Manga Hebdo Disegnando lezioni,fr,manga,en,seduta,en,Questo è l'anno scolastico di settembre,fr,Ho la gioia di iniziare a disegnare manga ai giovani,fr,Si svolge ogni mercoledì dalle 17.45 alle 18.45,fr,al MJC Savouret d'Epinal,fr,Avevo già dato lezioni l'anno scorso,fr,A seconda del livello e della richiesta dei partecipanti,fr,Possiamo avvicinarci a punti più tecnici,fr,Ma mi sono reso conto che potrebbe essere stato un po 'difficile per alcuni,fr,Ho anche scoperto che alcuni stavano letteralmente lottando per tenere una matita e disegnare caratteristiche senza forzare la matita,fr,Quindi inizierò lentamente con personaggi semplici e kawai,fr

Cours de dessin de manga hebdo

C’est la rentrée scolaire de septembre, j’ai la joie de commencer l’enseignement de dessin de manga à des jeunes.
Ca se passe chaque mercredi de 17h45 à 18h45, à la MJC Savouret d’Epinal.
.
2309_atelManga_4255

.
J’avais déjà donné des cours l’an passé, où j’avais montré comment réaliser des proportions pour dessiner un corps humain habillé. J’ai adapté pour cette rentrée mon cours à quelque chose de plus simple cette fois en proposant des dessins étapes par étapes.
.
2309_atelManga_4262

.

En fonction du niveau et de la demande des participants, nous pourrons aborder des points plus techniques, mais je me suis rendue compte que c’était peut être un peu rude pour certains (je découvrais aussi que certains avaient littéralement du mal à tenir un crayon et à tracer des traits sans forcer sur le crayon), alors je vais commencer doucement avec des personnages simples et kawai. È un corso aperto a tutti i livelli,fr,Stessi principianti,fr,L'importante è conoscere il tuo gruppo,fr,Ogni individuo è diverso,fr,Devi entrambi essere in grado di guidarlo e ascoltarlo,fr,A differenza di più lezioni di scuola,fr,Apprezzo il lato umano e sociale di questo tipo di strutture,fr,Questi corsi vengono aggiunti a una serie di,fr,che do o sessioni che organizzo nel contesto della mia attività di artista professionale,fr,Alcuni corsi sono collocati in strutture,fr,dipinto per adulti,fr,Disegno manga per la previsione,fr,Prezzo fissato dall'organizzazione,fr,altri in luoghi nomadi,fr,sessione modello che vive in appartamenti privati,fr,il caveau,fr,plein-air,en,eredità,fr,vecchie pietre,fr, même débutants. L’important est de connaître son groupe, chaque individu est différent, il faut à la fois pouvoir le guider et l’écouter. Contrairement à des cours plus scolaires, j’apprécie le côté humain et social de ce genre de structures.
.
230912_SavManga_7397 2303_atelManga_34612309_atelManga_4267.
Ces cours s’ajoutent à une série de corso,fr,Grande dipinto per la festa a Léo,fr,Questa domenica,fr,Trovami alla festa di Léo,fr,Scopri l,fr,Partecipanti del Workshop di pittura che ho ospitato dall'inizio dell'anno scolastico di settembre ogni giovedì sera,fr,Prendi parte a me in un,fr,dipinto alto,fr,Partecipatorio sul muro di espressione,fr,Approfitta anche di altri seminari e attività come Walks Pony,fr,giro in bicicletta,fr,Una scacchiera gigante,fr,Una sfilata di moda,fr,la fanfare,it,concerti,fr,in un'atmosfera festosa,fr,famiglia e amichevole,fr,@Holy.Mane6,en,fasi,ca,Stepbystep,en,progressi,en,concetto,en,♬ Children of the Sun,en,Dead può ballare,en,Domenica dalle 14:00 alle 18:00,fr,Sarò presente dalle 14:30,fr,Center Léo Lagrange,fr,Avenue Salvador Allende in Epinale,fr,Holy Mane Superprof,en que je donne ou de séances que j’organise dans le cadre de mon activité professionnelle d’artiste. Certains cours ont lieux dans des structures (peinture pour adulte, dessin de manga pour préado,…) (prix fixé par l’organisme), d’autres dans des lieux nomades (séance de modèle vivant dans des appartements privés, association, la Voûte, plein-air, patrimoine (vieilles pierres)…) (Prezzo gratuito o sessioni gratuite o cibi e bevande,fr,Alcuni sono più informali,fr,Sono sempre alla ricerca di nuove idee e collaborazioni,fr,Sto cercando sia organizzatori che partecipanti,fr,La mia missione è condividere la passione,fr,Conoscenza e pratica dell'arte,fr,Per le sessioni che organizzo,fr,Cerco di favorire il conforto il più possibile,fr,Comprami un caffè,en, etc…), certains sont plus informels, etc… Je suis toujours à l’affut de nouvelles idées et collaborations. Je cherche autant des organisateurs que des participants. Ma mission est de partager la passion, la connaissance et la pratique de l’Art.
Pour les séances que j’organise, j’essaie au maximum de privilégier le confort, La convivialità di un momento tranquillo e ringiovanente ma studioso,fr,Non sono in una logica di concorrenza ma di benessere pur essendo in una disciplina impegnativa,fr,Lezioni settimanali di pittura,fr,apprendimento,fr,pupilla,fr,MJC,fr,Voilà,en,è lanciato,fr,Dall'inizio dell'anno scolastico,fr,Lo offrirò,fr,Workshop di pittura,fr,settimanale,fr,Ne sono molto contento,fr,Spero di poter convincere gli studenti e che saranno sensibili al mio approccio,fr,Oltre ad alcuni consigli tecnici,fr,Spero di poterli fare,fr,Rif,en,Scopri alcuni dipinti famosi su cui lavorare,fr,Ma se sento che questo asse sembra troppo,fr,accademico,fr,Potrei anche guidarli verso un'espressione pittorica più libera,fr. Je ne suis pas dans une logique de compétition mais de bien être tout en étant dans une discipline exigeante.

atelier manga (2)

atelier manga (2)

Comme annoncé précédemment, je donne des cours de dessin de manga à la MJC Savouret de la ville d’Epinal.

.
2303_atelManga_3451
.
Le prochain aura lieu ce samedi (il faut réserver auprès de la MJC mais le cours est complet).
C’est la raison pour laquelle je n’ai pas donné ce mois-ci d’ateliers nomades de dessin de modèles vivants, mais le prochain aura lieu le 1 avril 2023 !
.
Alcune foto dello scorso sabato,fr :
.

2303_atelManga_3476 2303_atelManga_3472 2303_atelManga_3466 2303_atelManga_3461 2303_atelManga_3455

Manga Workshop presso il MJC Savouret,fr,Organizzo un seminario di manga presso il MJC Savouret,fr,Questo seminario è riservato agli adolescenti,fr,Maggiori informazioni sul,fr,Sito MJC,fr,Vuoi imparare a disegnare un personaggio manga,fr,Umano vestito,fr,Matita e,fr,inchiostrazione,fr,in bianco e nero,fr,Unisciti a noi,fr,Marzo dalle 9:30 alle 11:30,fr,al MJC Savouret,fr,Materiale da fornire,fr,Blocco di carta bianca,fr,online,fr,o 120 g,pt,Matita di carta,fr,Preferenza HB,fr,B o più,fr,E,nso,Supporto di disegno,fr,Tipo di cartone per mettere il tuo foglio,fr,Penne in feltro nero,fr,Per prenotazione,fr,Luoghi limitati,fr,per telefono a,fr,o via e -mail a,fr,mjc.epinal@wanadoo.fr,en,Membri,fr,Non -membro,fr,Mi sono aiutato con uno strato per rimandare il fondo sulla carta,fr

Atelier Manga à la MJC Savouret

J’organise un atelier MANGA à la MJC Savouret (Epinal, Vosges) le 25 mars 2023.
Cet atelier est réservé aux adolescents à partir de 10 ans.
.
Plus d’infos sur le site de la MJC.
.
2301_at-manga3

.

Tu veux apprendre à dessiner un personnage de manga, humain habillé.

Crayon et “encrage” noir et blanc

Rejoins nous le samedi 25 mars de 9h30 à 11h30 à la MJC Savouret

Matériel à prévoir :

  • Bloc de papier blanc (sans ligne) A4, 80, 90 ou 120g
  • Crayon de papier (préférence HB, 2B ou plus )
  • Gomme
  • Support de dessin (type carton pour poser sa feuille)
  • Stylos feutres noirs

Sur réservation, places limitées : par téléphone au 03.29.82.12.59 ou par mail à mjc.epinal@wanadoo.fr

Adhérents : gratuit / Non adhérents : 14€

.
327112718_613196080612272_8224360451713531252_n