Holy Mane expose ses peintures de Jung

Holy Mane expose ses peintures de Jung

J’expose de nouveau 4 de mes peintures de ma série de “Carl Gustav Jung” avec les artistes de Pigment’T :
.

2212_Jungcarton

.2304_expoBailli

ou ? Galerie du Bailli, place des Vosges d’Epinal

quand ? du 28 avril au 3 mai 2023

combien ? Entrée gratuite

///////////

2211Bazar_3073(exposition au bazar des beaux Arts de novembre 2022)


221215_cristal174

(exposition au chapiteau cristal décembre 2022)

.
Je poursuis mon parcours romantique, qui vise, selon les bons conseils de Caspar David Friedrich (1774-1840), de développer ce qu’il y a sur la toile, mais aussi ce qu’il y a à l’intérieur de l’artiste. C’est pourquoi, la culture de la sensibilité, des maîtres anciens, des avant-gardes contemporaines, des psychologues, auteurs, mythologues, politologues, poètes est un travail constant et important. Il est également important d’avoir une bonne hygiène de vie, de manger ce que l’on cuisine, de pratiquer du sport, chercher le contact avec la nature, la méditation, The Reverie,fr,"Il pittore non deve solo dipingere ciò che vede di fronte a lui,fr,Ma anche quello che vede in lui,fr,Corro nei miei quaderni e sulla mia pittura gratuita,fr,o disegno automatico,fr,o decorativo,fr,intuitivo ecc,fr,L'anno scorso ho riacquistato il percorso di,fr,che erano molto ispirati dall'inconscio e in particolare il lavoro dello svizzero,fr,La sua sensibilità,fr,Vecchie tradizioni,fr,e le religioni e le pratiche esoteriche sono molto stimolanti,fr,Soprattutto perché l'alchimia o l'astrologia nutrono anche il mio lavoro,fr,ha anche lavorato molto,fr,sogni,fr,Come il suo ex mentore Freud,fr,ma anche il,fr,Nel senso che non si fanno abbastanza domande,fr, etc…
.
« Le peintre ne doit pas peindre seulement ce qu’il voit en face de lui, mais aussi ce qu’il voit en lui. »
.
221215_cristal179
.

.

Depuis plusieurs années, je parcours dans mes carnets et sur mes toiles la peinture libre, ou dessin automatique, ou décoratif, intuitif etc,… L’année dernière j’ai repris le chemin des surréalistes, qui étaient très inspirés par l’Inconscient et notamment le travail du suisse Carl Gustav Jung. Sa sensibilité sur les traditions anciennes (mythes) et les religions et pratiques ésotériques sont très inspirantes, notamment parce que l’alchimie ou l’astrologie nourrissent également mon travail. Carl Gustav Jung (1875-1961) a également beaucoup travaillé sur les rêves, comme son ancien mentor Freud, mais aussi les mandalas. Queste forme sacre geometriche sono ovviamente soggetti che mi toccano,fr,e la cui essenza si trova nel mio lavoro di ripetuti motivi circolari,fr,Chi per me ha un ruolo,fr,Vale a dire della comunione,fr,riunione,fr,con forze invisibili che risuonano con i nostri sensi,fr,Questo è il motivo per cui ho fatto una serie di ritratti di jung,fr,praticando il,fr,prodotto,fr,avvicinandosi al Tao,fr,Uno tu,no,Mi ha portato a più dipinto D,fr,che vediamo in background,fr,Come i dipinti di Joan Mitchell,fr,Anche se mi scopro sempre più sensibile all'arte astratta,fr,Ci sono pochissimi artisti astratti che mi parlano,fr,Semplicemente perché secondo i miei gusti,fr,Non hanno nulla da dire,fr, et dont on retrouve l’essence dans mon travail de motifs répétés circulaires, qui pour moi ont un rôle sacré, c’est à dire de communion (retrouvaille) avec les forces invisibles résonnant avec nos propres sens.
.
2211_Jung_moyenIG
.

.
C’est pourquoi j’ai fait une série de portrait de Jung, en pratiquant le “laisser-aller”, s’approchant du Tao, et du Geschehenlassen. Cela m’a conduit à plus de peinture d’abstraction lyrique (que l’on voit en fond), comme les tableaux de Joan Mitchell.
Même si je me découvre de plus en plus sensible à l’art abstrait, il y a très peu d’artistes abstraits qui me parlent, tout simplement parce que selon mes goûts, ils n’ont rien à dire, dans le sens où ils ne se posent pas assez de question, Non cercare abbastanza risposta,fr,e non ha emesso il gusto ufficiale del doxa,fr,che dà un risultato piuttosto borghese,fr,Ben pensiero e tempo libero commerciale,fr,Ma che funziona abbastanza con l'attuale pubblico,fr,Continuo questo lavoro di pittura astratto,fr,collegato,fr,nella posizione di,fr,trance,pt,con progetti di performance che mescolano musica e lettura,fr,Preparo le prestazioni del prossimo mese a,fr,Immaginale,es, et ne se sont pas délivrés du goût officiel de la doxa (ce qui donne un résultat assez bourgeois, bien pensant et commercial de loisir créatif, mais qui fonctionne assez auprès du public actuel).
.
Je poursuis ce travail de peinture abstraite “connectée” en position de transe, avec des projets de performances mêlant musique et lecture. Je prépare la performance du mois prochain pour les Imaginales.
.
//////////

.

2211Bazar_3129

Exposition – Galerie du Bailli – Estate,fr,inoltre,fr,i miei mercati,fr,All'estate degli artisti,fr,Trova tre dei miei dipinti,fr,La mostra collettiva con pigmenti non ha luogo dal,fr,Agosto a mercoledì,fr,è sul posto des des Vosges d'epinale,fr,In una magnifica architettura rinascimentale,fr,Non puoi perderlo,fr,Questi dipinti sono stati effettuati,fr,Questa è la prima volta che li espone,fr,Volevo lavorare sulla fluidità del pennello,fr,la trama e la tavolozza di colori ridotti,fr,Se segui il mio lavoro di plastica,fr 2022

Exposition – Galerie du Bailli – Eté 2022

Cet été, en plus de mes marchés à l’Eté des Artistes (16 juillet et 27 août 2022), retrouvez trois de mes peintures, à la galerie du Bailli d’Epinal.

 

2208_expoBailli

 

L’exposition collective avec Pigment’T se déroule du vendredi 26 août au mercredi 31 août 2022 !
La galerie du Bailli se trouve sur la Place des Vosges d’Epinal, dans une magnifique architecture de la Renaissance, vous ne pouvez pas la manquer.

 

 

2005_visage-acrylrose01

 

Ces peintures ont été réalisé en 2019. C’est la première fois que je les expose.

 

J’ai voulu travailler la fluidité du pinceau, la texture et la palette de couleur réduite.

Si vous suivez mon travail plastique, vous verrez comment leur style se situe comme une pièce de puzzle amenant à mon style pictural actuel.

.

.
2005_visage-acrylrose02

 

.
Pour cette troisième peinture, j’ai tenté un style encore plus graphique qui rappelle un peu le style “cartoon” voire manga avec une stylisation moins proche du réalisme. L’idée est de simplifier le trait pour obtenir un maximum d’informations (émotions, lumières,…) avec un minimum de trait, dans un esprit de calligraphie japonaise considérant le pinceau comme un sabre suivant l’inspiration et l’expiration du Ki (souffle et énergie vitale). La plupart des personnes considère la peinture comme un passe temps, pour moi c’est une discipline martiale demandant beaucoup de technique, d’observation, de concentration, de doute, de persévérance, d’échec, de souffrance, de satisfaction, de joie, de spiritualité, pour atteindre un certain “lâcher prise” synthétisant des heures et des heures de travail, comme la main d’un artisan ou d’un samouraï répétant son geste parfaitement de la façon la plus juste possible. C’est évidemment également une introspection et un chemin à l’intérieur de son âme et une recherche (plutôt une retrouvaille de nos sens Traditionnels) de sensibilité pour une connexion avec un grand Tout supérieur (pas dans le sens hiérarchique mais dans le sens d’une autre nature) et Sacré.

.

 

2005_visage-acrylrose03

 

 

 

 

 

 

Holy Mane expose à la Chapelle de la Suche (3)

Holy Mane expose à la Chapelle de la Suche (3)

Voici un mois que mon exposition à la Chapelle de la Suche est terminée. Ce fut jusqu’à ce jour, ma plus belle exposition, dans un écrin de choix.

Elle avait lieu du 6 août au 5 septembre 2021. Aggiungo alcune foto di questo incredibile mese per i miei dipinti,fr,arte erotica,en,erotismo,ca,non,ro,vernice ricamata,fr,In occasione di San Valentino,fr,La città di Vosges di Plbières-les-Bains organizza la terza edizione della sua mostra,fr,Erotico-art,en,Lo sarò,fr,di nuovo,fr,Fedele all'appuntamento con tre dipinti ricamati,fr,Lux Me,en,è un dipinto acrilico di,fr,cm x,en,CM che rappresenta una versione personale della divinità indiana di Good Fortune Laksme,fr,Il tema è luminoso e lucido come le monete d'oro che versa,fr,È suggerito dai raggi che iniziano dal loto rosa stilizzato su cui si trova verso il fondo,fr,chi potrebbe essere,fr,La terra,fr :

 

2110_Suche_292 2110_Suche_296

2110_Suche_419 2110_Suche_319 2110_Suche_330 2110_Suche_333

2110_Suche_359

2110_Suche_392 2110_Suche_337 2110_Suche_343 2110_Suche_351 2110_Suche_358 2110_Suche_396 IG_0322

Exposition de février au Bailli

Exposition de février au Bailli

J’expose à partir du vendredi 7 février 2020 quatre illustrations de formats A3.
Cette exposition collective est à la galerie du Bailli, place des Vosges d’Epinal, elle se termine le mercredi 12 janvier.

Vous êtes invités au vernissage qui aura lieu le vendredi à 18h30.

 

 

Cette illustration est la plus ancienne des quatre, elle date de 2017.

“Trèfles”

170801_illus_SoraChoitrefle

 

 

 

 

 

 

Cette illustration est la plus récente, elle a été réalisé en janvier 2020. On pourra y voir un ajout sur le fond de lignes libres décoratives, inspirées de mon travail aux feutres pour Edding.

“Cheveux au carré”

 

2001_cheveux-carre_traitslibres72 2001_cheveux-carre_traitslibres72det

 

 

Ces deux dernières illustrations ont été réalisé vers décembre 2018.

Je travaillais la texture du fond de façon “sales”, en recherche de grains ajoutant un peu de caractère.

“Cheveux roses néon”

 

2001_cheveuxmagenta73

2001_cheveuxmagenta73det

 

 

“Lapin bleu”

 

2001_lapinbleu76 2001_lapinbleu76det

 

 

Ces quatres peintures sur papier sont disponibles à la vente au prix de 250 € (sans cadre). N’hésitez pas à m’écrire si cela vous intéresse, mais je ne fais pas d’envois postaux. Je suis toujours disponible si vous êtes une galerie ou un agent désireux de travailler avec moi. N’hésitez pas à me contacter.

 

Je serai à la galerie le vendredi 7 et le mercredi 12 à partir de 13h.

Holy Mane Exhibition in Imaginals,fr,nature,en,oeuvres,en,Puoi trovarmi in immagine,fr,Espone al centro culturale,fr,Rue Claude Gelée vicino alla Basilica di,fr,Condivido il posto con Manu’art,fr,Grande amante della cultura pop un po 'nostalgica,fr,L'apertura dovrebbe essere,fr,Dopo vari cambiamenti,fr,Sabato mattina alle 10 del mattino,fr,Sarai disponibile,fr,Non mi aiuta perché dovrei partecipare alla serata della moda il giorno prima,fr,Un evento nella città di Epinale dalle 17:00 a mezzanotte,fr,Né è davvero un'ora per un'apertura festosa,fr,Ma mi è stato detto definitivamente,fr,Tuttavia, dobbiamo rispettare l'ordine del giorno del sindaco.,fr 2019

Exposition Holy Mane aux Imaginales 2019

Cette année, vous pourrez me retrouver aux Imaginales 2019 !

J’expose au Centre Culturel, rue Claude Gellée près de la Basilique du 14 au 27 mai 2019.

Je partage le lieu avec Manu’Art, grand amateur de pop culture un brin nostalgique.

 

ExpoCCul_imaginalesWeb

Le vernissage devrait être, après divers changements, le samedi matin à 10h. Serez-vous disponible ?

Cela ne m’arrange pas car je devrais participer à la Fashion Night la veille, un événement dans la ville d’Epinal de 17h à minuit.

Ce n’est pas non plus vraiment une heure pour un vernissage festif, mais on m’a dit de façon définitive : ” Nous devons néanmoins respecter l’agenda de Monsieur le Maire.” (Il che mi fa sentire un po 'di ripieno poiché odio la subordinazione non retribuita,fr,Il sindaco che era presente e l'intera squadra del festival durante la conferenza stampa nella bella sala BMI,fr,Abbiamo ricevuto le riviste di comunicazione del festival,fr,Ecco la mia mostra annunciata e intitolata,fr,Fantastico,fr,per usare il tema dell'immaginazione che è,fr,Nature,en,e aggiungi la mia partecipazione al fantastico,fr,La natura e i fantastici sono onnipresenti nel mio lavoro,fr,Presenterò questo testo che spiega un po 'del mio viaggio,fr,Il mio lavoro e il mio approccio artistico,fr,La mostra è anche annunciata in questo giornale,fr,Presenterò,fr,compresi i miei più grandi formati,fr. )

Monsieur le maire qui était présent ainsi que toute l’équipe du festival pendant la conférence de presse dans la jolie salle de la BMI.

 

IMG_3397

 

A cette occasion, nous avons reçu les magazines de communication du festival :

 

IMG_3411

Voici donc mon exposition annoncée et intitulée “De Natures fantastiques”, pour reprendre le thème des Imaginales qui est “Natures”, et y ajouter ma participation au Fantastique. La nature et le fantastique sont omniprésents dans mon travail.

 

IMG_3425

 

Je présenterai ce texte expliquant un peu mon parcours, mon travail et ma démarche artistique.

 

1905_presa_CCul_Imaginales

 

L’exposition est également annoncé dans ce journal :

 

IMG_3413

 

IMG_3416

 

 

J’y présenterai 29 oeuvres, dont mes plus grands formats (73 x 100 cm), Il che la rende la mia più grande mostra personale per il momento,fr,Questo rappresenta un lavoro enorme e spero che molti di voi scopriranno in Real e più da vicino i miei dipinti,fr.

Cela représente un travail énorme et j’espère que vous serez nombreux à découvrir en vrai et de plus près mes peintures !

 

 

 

Exposition de deux peintures de Holy Mane – mars 2019

Exposition de deux peintures de Holy Mane – mars 2019

J’expose deux peintures au Centre Culturel d’Epinal du lundi 18 au samedi 23 mars 2019 en compagnie du collectif Pigment’T.

Retrouvez nous chaque jour ou lors du vernissage qui aura lieu mardi à 18h30 !

 

1903_liliesCC

 

***

 

Lilies : aquarelle, gouache, feuille d’or sur papier d’Arches. 60 x 80 cm

 

 

180704_lilies628

***

 

Naïades, broderie et acrylique sur toile. 73 x 100 cm

 

1902_naiade87

 

Centre Culturel d’Epinal

4 rue Claude Gellée

Entrée libre

Exposition “Pléiades” au Bailli

Exposition “Pléiades” au Bailli

Je vous invite à une nouvelle exposition qui aura lieu du 22 au 27 février 2019 à la Maison du Bailli à Epinal.

 

190211_expos2019PigV1

.

.

 

J’expose quatre oeuvres originales avec le collectif Pigment’ T. N’hésitez pas à venir au vernissage qui aura lieu vendredi à partir de 18h30 !

 

Je serai par ailleurs présente à la galerie dimanche après midi !

.

.

IMG_20190216_125617

 

 

.

Dernièrement, je suis passée par différents états émotionnels et de réflexion qui se sont concrétisés par une petite série d’illustrations. Je les ai partagé sur les réseaux antisociaux et je vais tenter de résumer les idées ici.

.

“Je voulais juste à la base des dessins en tant que supports d estampes (imprimer une plaque gravée et encrée) puis finalement elles existent pour elles mêmes, Come particelle di vita,fr,Come i cluster di stelle,fr,Li ho chiamati pleiadi,fr,Queste stelle vicino alla costellazione del toro che mi sono cara,fr,più numerosi delle sette sorelle greche,fr,Alcuni sembrano aver avuto mani o occhi portati via da granate di polizia capitalista,fr,Ma è solo pura possibilità,fr,Avevo bisogno di colori pastello,fr,in particolare a causa della sua impopolarità con alcuni pregiudizi femminili,fr,tanto da alcuni,fr,fallocrati,en,che in alcune femministe e altri moralisti di New Ageux,fr,difendere,fr,capitalismo,fr,Naturel,en,e verde,fr,e pregiudicare donne civettuose di superficiali senza mai dare loro il pavimento,fr, comme des amas d étoiles. Je les ai nommé Pléiades, ces étoiles proche de la constellation du Taureau qui m est cher, plus nombreuses que les sept soeurs grecques. Certaines semblent avoir eu des mains ou des yeux emportés par des grenades des forces de l ordre capitaliste, mais ce n est qu un pur hasard”

.

.

IMG_20190215_150142

 

 

.

Cet été, j’étais dans un besoin de couleurs pastels, notamment du fait de son impopularité auprès de certains préjugés anti féminin, autant de la part de certains phallocrates que chez certaines féministes et autres moralistes new ageux (prônant le capitalisme “naturel” et vert et préjugeant les femmes coquettes de superficielles sans jamais leur donner la parole). Il rosa pastello è soprattutto uno dei miei colori preferiti,fr,Chi mi porta molta felicità quando la vedo,fr,Soprattutto quando ci vuole possesso delle nuvole,fr,Porta lo stigma di una sciocca femminilità che dovrebbe essere superata,fr,L'unica cosa che dobbiamo andare oltre è ciò che ci viene imposto che non ci va bene,fr,E in questo caso siamo costretti a rifiutarlo,fr,Anche se negli ultimi cinque anni è tornato molto nella moda,fr,Alcune persone rimangono allergiche a questi pregiudizi,fr,Ho già parlato di Pastel Pink e della sua associazione con il bambino femminile all'inizio del 20 ° secolo,fr,Capisco quanto può costituire un simbolo di genere per combattere,fr, qui m’apporte beaucoup de bonheur quand je la vois, notamment lorsqu’elle prend possession des nuages. Elle porte le stigmate d’une féminité niaise qu’il faudrait dépasser. La seule chose qu’il faille dépasser est ce qu’on nous impose qui ne nous correspond pas, et en l’occurrence on nous impose de la rejeter. Même si ces cinq dernières années elle revient beaucoup dans la mode, certaines personnes y restent allergiques pour ces préjugés. J’ai déjà parlé du rose pastel et de son association au bébé féminin au début du XXème siècle, je comprends combien il peut constituer un symbole genré à combattre, mais je trouve que c’est un cliché ringard. C’est plus souvent de la part des hommes, que je ressens (et non le ressenti n’est pas moins vrai que n’importe quelle injonction médiatique) un besoin de combattre un corps assumant son féminin sensible et maniéré (un corps de femme comme un corps d’homme d’ailleurs), ou ont ils plutôt l’impression d’une légitimation à laisser s’exprimer leurs pulsions de domination.

.

.

IMG_20190215_125847

 

 

.

Ensuite, l’automne m’a donné envie de me protéger du froid et j’ai eu besoin de rechausser mes rangers et porter mes manteaux noirs. La gravure me manquait, j’avais besoin de retrouver la texture et la matière de l’aquatinte. Le noir revenait dans mes dessins. È stato sovrapposto alla pressione sociale che ha trovato un momento di respirazione nella crisi dei giubbotti gialli,fr,Ho riletto e ascoltato podcast che criticano il mondo moderno e il capitalismo materialista,fr,stava cercando alternative ecologiche al disastro della terra costantemente contaminato,fr,che è qualcosa che mi rende molto spesso triste,fr,Jean-Claude Michéa,fr,Henri Guillemin,fr,Fran1Cois Jarriges,oc,Bernard Stiegler,en,Techno-criticisma romantica,fr,E,fr,Eco-femminista,fr,mi ha consolato con i miei tormenti,fr,Ruolo -Playing,fr,Che mi rimproveri da quasi due anni che mi portano a teatro,fr,prestazione,fr,il rituale,fr,Sciamanesimo,fr,ballare,fr,Musica e espressione fisica e orale,fr,Mi aiuta,fr,invocare,fr. Je relisais et écoutais des podcasts critiquant le monde moderne et le capitalisme matérialiste, cherchait des alternatives écologiques au désastre de la terre sans cesse souillée, qui est une chose qui me rend très souvent triste. William Morris, Jean-Claude Michéa, Henri Guillemin, François Jarriges, Bernard Stiegler, les techno-critiques romantiques, Deep Green Resistance et les éco-féministes m’ont consolé de mes tourments.

.

.

IMG_20190219_185008

 

.

Le jeu de rôle que je repratique depuis près de deux ans me mène vers le théâtre, la performance, le rituel, le shamanisme, la danse, la musique et l’expression physique et orale. Il m’aide à “invoquer” Gli spiriti mi aiutano a decostruirmi standard sociali e guidarmi a ciò che aspiro,fr,una certa spiritualità,fr,uno stato di riconnessione con il mondo sensibile e le menti invisibili,fr,I théâtrees parlano,fr,fantasmi,en,invocato da Shakerpeare,fr,Quando incarnano un personaggio,fr,La musica Dark Folk Sturpecht mi ispira molto,fr,Ho quindi avuto una fase fotografica,fr,Primo a lavorare sulla mia percezione della luce,fr,Per rappresentarlo meglio nella pittura,fr,Da qui il fatto che ho dipinto le luci al neon rosa,fr,Mi ha portato una certa consegna,fr,Mi sono sentito,fr,ispirato,fr,posseduto,fr,Durante uno dei miei germogli ed è stato molto piacevole,fr : une certaine spiritualité, un état de reconnexion avec le monde sensible et les esprits invisibles. Les théâtreux parlent des “ghosts” invoqués par Shakerpeare, lorsqu’ils incarnent un personnage. La musique dark folk Sturmpecht m’inspire beaucoup.

.

J’ai eu ensuite une phase photographique, d’abord pour travailler sur ma perception de la lumière, afin de mieux la représenter en peinture, d’où le fait aussi que je peignais des néons roses. Cela m’a apporté une certaine délivrance, je me suis sentie “inspirée” (possédée) lors d’un de mes shooting et c’était très agréable, Mi sentivo come se avessi accesso a qualcosa di diverso,fr,Per sollevarsi dal materiale,fr,che non rifiuto altrove,fr,E ho anche avuto il piacere intellettuale di capire che avevo accesso a uno dei miei obiettivi,fr,Volevo immergermi,fr,Attuale,en,Bobina,en,E in particolare John Balance e Magick Chaos,fr,Questo stato di lasciarmi andare mi ha portato alla creazione di disegni quasi automatici,fr,Come Austin Osman Reste,fr,Volevo tornare all'incisione,fr,con trama scura e quindi creare supporti da stampare,fr,Ma alla fine li lascio così,fr,Pronto per essere esposto,fr,Ieri la morte di Karl Lagerfeld,fr, de m’élever de la matière (que je ne rejette pas par ailleurs). Et j’avais aussi le plaisir intellectuel de me rendre compte que j’avais accéder à un de mes objectifs. J’avais envie de me replonger dans Current 93, Coil et surtout John Balance et la Chaos Magick.

.

.

IMG_20190219_180839

.

.

Cet état de lâcher prise m’a amené vers la création de dessins quasi automatiques, à la manière de Austin Osman Spare. Je voulais revenir à la gravure, à la texture sombre et donc créer des supports à imprimer, mais finalement je les laisse ainsi, prêt à être exposés.

.

Hier la mort de Karl Lagerfeld, che mi piace e rispetta la borsa di studio e l'amore per le cose belle mi hanno fatto riconsiderare il mio approccio,fr,Mi piacciono la disciplina e il rigore e rilasciato è forse solo un'ingiunzione a cui non dovrei normalmente,fr,Quindi penso che fosse piuttosto uno stato emotivo e di sensibilità,fr,consentendo il contatto con il mondo sensibile,fr,Il che mi ha portato a questo risultato più fluido,fr,Perché in fondo trovo la disciplina più sexy della negligenza e il mio obiettivo è lavorare sul mio essere interiore e autentico,fr,E non sono la persona rilassata che amiamo,fr. J’aime la discipline et la rigueur et le lâché prise n’est peut être qu’une injonction à laquelle je ne devrais pas me normer. Du coup je pense que c’était plutôt un état émotionnel et de sensibilité (permettant le contact avec le monde sensible) qui m’a conduit à ce résultat plus fluide, plus “poissons”. Car au fond de moi je trouve la discipline plus sexy que la négligence et mon but est de travailler sur mon être intérieur et authentique. Et je ne suis pas la personne détendue qu’on aime, che la società convalida e incoraggia ma un peccato perché mantengo in memoria la citazione di Jean Cocteau come massima,fr,Cosa ti incolpa il pubblico,fr,Culta il,fr,Sei tu.,fr : “Ce que le public te reproche, cultives le, c’est toi.”

Exhibition Young Fibre Contest in Italia,fr,Concours,en,rouge,en,Ho appena finito un gioco tessile che mi ha portato bene in tempo,fr,Sono molto in ritardo nella pubblicazione delle note del mio blog,fr,Improvvisamente di nuovo in una mostra di questa estate,fr,Ho partecipato a un file,fr,arte tessile nella città di,fr,Chieri,it,Nel nord dell'Italia vicino a Torino che ha avuto luogo,fr,Giugno a,fr,Era la base di una competizione per il minor numero di,fr,Giovanione di fibre,en,organizzato tramite una mostra,fr,Trame d’Autore,it,Luogo di mostra,fr,Una vecchia lavanderia riabilitata,fr,Ho proposto un pezzo costituito da uno dei miei perni per gli occhi realizzati nei dettagli finali di un ricamo a filo,fr,di Perles,es,pizzo,fr

Exposition Young Fiber Contest en Italie

Je viens de terminer une pièce d’art textile qui m’a pris beauuuucoup de temps. Je suis très en retard sur la publication des notes de mon blogue, du coup retour sur une exposition de cet été.

.

.

holymane_roueocculaire2w

.

.

J’ai participé à une exposition d’art textile dans la ville de Chieri en Italie du nord près de Turin qui avait lieu du 17 juin au 18 juillet 2016. Il s’agissait à la base d’un concours pour les moins de 35 ans : Young Fiber Contest, organisé via une exposition “Trame d’Autore”.

.

.

13413651_1079822072107201_850341163906957879_n

.

.

Lieu d’exposition, une ancienne blanchisserie réhabilitée (il me semble).

12957460_1033494846739924_8189303091882752896_o

12957614_1033495083406567_7235777434147874265_o

.

.

J’ai proposé une pièce composée d’une de mes broches à œil réalisé en fin détails de broderie de fils, de perles, de dentelles, di falsa pelliccia e un occhio articolato di vecchia bambola,fr,Era la base ma anche il centro del mio lavoro,fr,chiamato,fr,Ruota oculare,fr,L'occhio è un elemento ricorrente nel mio lavoro,fr,È lui che vede,fr,chi si sente ma chi vede anche oltre il visibile,fr,Eye onnisciente e consapevole,fr,Ha un personaggio mistico,fr,Sauvage,en,Raffinato e talvolta spaventoso,fr,È il testimone e oltre,fr,Per evidenziarlo all'interno di un mondo in movimento,fr,L'ho messo al centro di a,fr,ruota,fr,La ruota è un simbolo primordiale,fr,Sia l'elemento tecnico del progresso sia il simbolo del ciclo della vita,fr,Incarna il mondo in movimento,fr. Cela était la base mais aussi le centre de mon oeuvre, appelé “Roue oculaire”. L’oeil est un élément récurent dans mon travail, c’est celui qui voit, qui ressent mais qui voit aussi au delà du visible, oeil omniscient et conscient, il a un caractère mystique, sauvage, raffiné et parfois effrayant. Il est le témoin et au delà. Pour le mettre en évidence au sein d’un monde en mouvement, je l’ai placé au centre d’une “roue”, la roue est un symbole primordial, à la fois élément technique de progrès et symbole du cycle de la vie, elle incarne le monde en mouvement. Ce symbole de roue prend la forme d’un ensemble de jersey crocheté en cercle, ce qui peut rappeler les napperons anciens, je vois dans le crochet et le tricot le symbole de la transmission des savoirs et des techniques, hélas qui se perdent.

.

.

fiber art

holymane_roueocculairew

.

.

La toile du fond est d’un rouge sombre et brillant, cela accentue le côté organique déjà présent dans l’organe de l’oeil. Cela ajoute un côté vivant, sensoriel, étrange et quelque peu chimérique d’une créature magique “qui voit”.
Cela se présente comme une sorte d’étendard, forme que j’ai pris l’habitude d’utiliser car j’aime les bannières affichant l’identité et les droits de ceux qui la portent.
.
.

thumbnail_dsc_2898dw

12968148_1033495080073234_2801178203391710035_o

.
.
Ce fut donc ma troisième exposition à Chieri. Cette fois ci la communication avec les organisateurs n’étaient pas vraiment limpide. Parfois les choses se passent bien, et parfois on ne peut que constater l’absence de respect que certains témoignent pour les artistes.
J’ai eu beaucoup de mal à avoir des réponses à mes mails, même en demandant des requêtes sur leurs murs facebook.
Apparemment je n’étais pas la seule à n’avoir reçu aucune réponse de la part des organisateurs, ils n’ont pas reçu d’autres oeuvres sélectionnées, Ho scoperto che la loro organizzazione aveva una vera mancanza di serietà,fr,Anche se c'era un prezzo,fr,giornalisti,fr,funzionari eletti,fr,Sembra ovvio ma spesso le persone vogliono giocarci intimi per evitare tutto,fr,Queste domande noiose,fr,Ora tutto ciò che è sfocato,fr,tirare,fr,Preferisco interrompere,fr,Si dice spesso che gli artisti abbiano la testa grande,fr,Ma è perché stiamo costantemente cercando di abusare del loro,fr,sensibilità,fr,Mancanza di senso commerciale,fr,che è un cliché,fr,Devo giustificare costantemente i miei prezzi e le mie condizioni,fr,Ma preferisco passare per un pretenzioso che sia la soubretta di questi signori,fr,Siamo spesso presi,fr,noi artisti,fr,per le residenze,fr, même s’il y avait un prix, des journalistes, des élus, la télévision. Se fossi un linguaggio cattivo direi che non si nascondeva manovre molto chiare con il pretesto di accoglienti artisti,fr,sulla schiena,fr,Ancora politica,fr,per i quali gli artisti sono gli eterni tacchini,fr,È ancora inaccettabile che gli organizzatori non si preoccupino di rispondere alle e -mail,fr,Né indicare chiaramente a quale indirizzo invia le opere né ci informi del loro feedback,fr,Fortunatamente, sono stato in grado di gestire diversamente,fr,Ma preparare un lavoro non è mai qualcosa di semplice,fr,file file,fr,Scrivi presentazioni,fr,Fare foto e fare un lavoro è tanto quanto un aspetto dell'opera di un artista,fr,Catalogo espositivo,fr, sur leur dos. Encore la politique, pour laquelle les artistes sont les éternels dindons. C’est tout de même inadmissible que des organisateurs ne prennent pas la peine de répondre à des mails, ni n’indiquent clairement à quelle adresse envoyer les oeuvres ni ne nous informent de leurs retours. Heureusement que j’ai pu me débrouiller autrement. Mais préparer une oeuvre n’est jamais quelque chose de simple : remplir des dossiers, rédiger des présentations, faire des photos et réaliser une oeuvre est autant de facette du travail d’un artiste.
.
.

13466035_1083108068445268_8961544767888399392_n

13482961_1086637648092310_2745754272404351250_o

13502648_1086633418092733_5527482698344206959_o

13522971_1086636404759101_6038680527191800142_o

13523005_1086634748092600_1125832371297038148_o

Catalogue d’exposition :

img_9899

img_9900

img_9901

thumbnail_dsc_2898cw

thumbnail_dsc_2898w

.
.
Mi ricorda di prestare attenzione alle persone o alle organizzazioni con cui lavoro,fr,Anche quando sono ufficiali,fr,Già tutto ciò che ha una connotazione,fr,umanitario,fr,Ora sono diffidente perché dietro i bellissimi discorsi spesso nascondo gli abusi più indegni,fr,Solo per vedere tutte le cene di beneficenza negli Stati Uniti e ascoltare i discorsi dei ricchi rido giallo,fr,Consiglio agli artisti di scrivere una politica molto chiara,fr,In francese le condizioni di vendita,fr,CGV ecc,en,Devi avere garanzie sul trasporto di opere,fr,la loro assicurazione,fr,pagamento,fr,La percentuale percepita,fr,E se la nostra presenza è richiesta su possibili defrazioni,fr, même quand ils sont officiels. Déjà tout ce qui a une connotation “humanitaire”, je me méfie maintenant car derrière les beaux discours se cachent souvent les abus les plus indignes (rien qu’à voir tous les diners de charités aux Etats Unis et entendre les discours des riches je ris jaune). Je conseille aux artistes de rédiger une politique très clairs, en français les conditions de vente, CGV etc,… Il faut avoir des garanties sur le transport des oeuvres, leurs assurances, le paiement, le pourcentage perçu, et si notre présence est requise sur les défraiements possibles. Ca parait évident mais souvent les gens veulent se la jouer intime pour éviter toutes “ces questions chiantes”. Maintenant tout ce qui est flou, “à l’arrache”, je préfère couper court. On dit souvent que les artistes ont la grosse tête, mais c’est parce qu’on essaie sans arrêt d’abuser de leurs “sensibilités” et “manque de sens des affaires” (ce qui est un cliché). Je dois sans cesse justifier mes tarifs et conditions, mais je préfère passer pour une prétentieuse qu’être la soubrette de ces messieurs.
.
.
img_9909
.
.
On est souvent pris, nous artistes, pour des demeurés, Disprezziamo i nostri studi d'arte,fr,di storia,fr,filosofia,fr,La nostra ricerca in plastica,fr,estetico e concettuale,fr,Serviamo la mano a,fr,persone importanti,fr,che ci riducono a utili idioti,fr,Quando proviamo a trasformare il nostro lavoro in propaganda,fr,Qualunque cosa sia,fr,Non è possibile alcuna conversazione sull'arte,fr,Sentiamo colpi stupidi,fr,Considerazioni estetiche banali,fr,Ma dobbiamo sorridere accettando di interpretare il ruolo dell'idiota,fr,È difficile credere che siano abituati a mostre e cultura, quindi ci lascia l'impressione di non aver mai visto nulla della loro vita,fr,E poi parla di soldi,fr,Se abbiamo venduto bene,fr,Quanto costa il nostro,fr, d’histoire, de philosophie, nos recherches plastiques, esthétiques et conceptuelles. On sert la main a des “gens importants” qui nous réduisent à des idiots utiles, quand on essaie de tourner notre travail en propagande, quelle qu’elle soit. . Aucune conversation sur l’art n’est possible, on entend des clichés stupides, des considérations esthétiques triviales, mais on doit sourire en acceptant de jouer le rôle de l’idiot. On peine à croire qu’ils sont habitués des expositions et de la culture tellement cela nous laisse l’impression qu’ils n’ont jamais rien vu de leurs vies. Et puis ça parle argent, si on a bien vendu, de combien est notre CA. Et vous ? Hai speso i soldi dei contribuenti,fr,un po',fr,rant,fr,che purtroppo è necessario ricordare,fr,Ma che non mi impedisce di continuare a creare,fr,Grazie ad Andrea per le foto,fr ?
Bref, un petit “coup de gueule” qu’il est malheureusement nécessaire de rappeler. Mais qui ne m’empêche pas de continuer de créer.
.
.
fiber art
.
Merci à Andrea pour les photos.