motifs textiles

motifs textiles

 

 

Vous retrouverez cette note sur mon blog d’illustrations.

Je continue de développer mes croquis en design textile tout en travaillant un peu plus sur les couleurs. J’ai donc créé un nuancier associé à l’automne 2014.

 

colorboard

 

 

 

 

J’ai ensuite dessiné des motifs pour les répéter en all-over avec les teintes choisies.

 

 

928523_643620549060941_1931794174_n

 

 

 

oiseaux-allover-6couleurs

 

J’hésitais entre dessiner de nouvelles silhouettes ou utiliser celles qui sont dans mes cartons mais que je ne partage pas assez sur le blog, j’ai donc choisis ce deuxième choix tout en dessinant les deux dernières. C’est pourquoi on ne retrouve peut être pas suffisamment d’unité de formes et de lignes, mais je voulais surtout appliquer mon textile sur des silhouettes, Piuttosto che creare una mini collezione,fr,disegno a inchiostro,fr,Un sacco di inchiostro,fr,inchiostro,fr,FeelShiplircan1_2082012,lb,Aggiornamento in,fr,angolo di disegno,fr,Possiamo dire che al momento sto usando molto arancione e viola,fr.

 

 

 

silhouette1

 

silhouette2

 

silhouette3

 

silhouette4

 

silhouette5

 

silhouette6

 

 

Abbraccio nero,fr,cestino,fr,foto,en,sac,en,tote bag,en,Ho fatto due borse per la spesa,fr,Ciao La Francophonie,fr,unico per le mani di braccia del mio progetto multidisciplinare,fr,che condivido con Laurent B.,fr,Ce l'ho,fr,Già parlato,fr,E ne parlerò ancora di più in dettaglio se sei interessato,fr,Ogni giorno sono felice di poter pensare ai collegamenti tra le arti applicate,fr,Styling,fr,Accessori,fr,e le arti,fr,qualcosa di più,fr,concettuale,fr,anche astratto,fr,trascendentale,fr,E più specificamente l'idea di essere in grado di mettere in scena oggetti di rituali di vita artistica o magica,fr,L'arte è magica,en,Ho un oggetto quasi feticista agli oggetti,fr,Mi piace guardarli quasi al microscopio o mettendolo in relazione con altri colori o materiali,fr

stylisme Holy Mane

cabas_0373

 

J’ai réalisé deux cabas (ou tote bag, bonjour la francophonie) uniques aux blasons de mon projet multidisciplinaire “Holy Noire” que je partage avec Laurent B., j’en ai déjà parlé, et j’en reparlerai encore plus en détail si ça vous intéresse.

 

 

2013-06-25-00.09.32

 

 

 

Chaque jour je suis heureuse de pouvoir réfléchir aux liens entre arts appliqués (le stylisme, les accessoires) et les arts (quelque chose de plus “conceptuel” voire abstrait, transcendantal), et plus spécifiquement l’idée de pouvoir mettre en scène les objets de rituels de vie artistique ou magique. “Art is magic”. J’ai un rapport quasi fétichiste aux objets, j’aime les regarder de façon quasi microscopique ou en les mettant en rapport avec d’autres couleurs ou matières. Se ho una depressione,fr,Bei oggetti possono darmi il mio morale,fr,Non sono specificamente in possesso, quindi i musei sono uffici di rimedi più che ispirazioni,fr,Sono completamente d'accordo con William Morris sulle sue posizioni,fr,sociale,es,Per quanto riguarda i bei oggetti realizzati a mano,fr,Mi piace il nome che evoca il,fr,Ho comprato un,fr,classico,fr,Sul modello tartan,fr,All'epoca portavo molto,fr,quello che può ricordare il,fr,Borsa nonna che acquista le sue verdure sul mercato,fr,Sì, proprio come Vivienne Westwood,fr,La nonna,fr,non lei,fr,è per me il,fr,ragazza,en,eterno,fr,Questa borsa ha una striscia per renderla più pratica,fr,a differenza di,fr,Di base che non ha,fr, de beaux objets peuvent me redonner le moral, je ne suis pas spécifiquement dans la possession donc les musées font offices de remèdes plus que d’inspirations. Je suis complètement d’accord avec William Morris sur ses positions “sociales” quant aux beaux objets réalisés à la main.

 

cabasHolyNoire_300

 

 

J’aime le nom qu’évoque le “cabas”. J’en ai d’ailleurs acheté un “classique” au motif tartan (à l’époque où j’en portais beaucoup), celui qui peut rappeler le “sac de mamie qui achète ses légumes au marché”. Oui tout comme Vivienne Westwood, la mamie (pas elle) est pour moi la “it girl” éternelle. Ce sac possède une bande de largeur pour le rendre plus pratique, contrairement au “tote bag” basic qui n’a pas “spesso,fr,Ho applicato il modello di stencil e ho aggiunto un'etichetta personale sul retro,fr,modello,fr,Applicazione del motivo sul tessuto,fr,Proteggendo la superficie di lavoro mediante plastica o il giornale,fr,Applicazione della vernice per tessuto a pennello,fr,Ritocca il motivo con un pennello e asciugatura,fr,Couture dei sacchi della borsa,fr,cucire la larghezza della borsa,fr,Le foto sono state scattate da Laurent B,fr,Sirena santa nera,fr,La mia ultima illustrazione fatta per Holly Noire,fr,Maggiori dettagli su,fr”.
J’ai appliqué le motif au pochoir et j’ai ajouté une étiquette personnelle au dos.

 

cabasHolyNoire_419

2013-06-24-19.01.52

 

découpe du motif

2013-06-24-19.06.02

 

application du motif sur le tissu (en protégeant la surface de travail par du plastique ou du journal).

2013-06-24-19.19.02

application de la peinture pour tissu au pinceau

2013-06-24-20.32.55

retouche du motif au pinceau et séchage


2013-06-25-16.19.21

couture des hanses du sac

2013-06-25-17.40.39

surpiqure de la largeur du sac

*

cabasHolyNoire_317

 

cabasHolyNoire_262

 

cabasHolyNoire_270

 

cabasHolyNoire_278

cabasHolyNoire_326

 

cabasHolyNoire_335

 

 

cabasHolyNoire_439

 

cabasHolyNoire_337

 

cabasHolyNoire_366

 

cabasHolyNoire_376

 

cabasHolyNoire_401

 

 

Les photos ont été prises par Laurent B.