Actualité : été des artistes et peintres dans la rue à Plombières

Actualité : été des artistes et peintres dans la rue à Plombières

>>>> Comme chaque année, je serai ce samedi 28 juillet 2018 sur la place des Vosges d’Epinal.

 

.

1807_eda463

(j’essaie de nouvelles poses, qu’en pensez vous ?)

.

.

Vous y retrouverez un stand avec mes peintures, mes illustrations et autres créations textiles. Cet événement s’appelle “l’été des artistes” et est présenté par Pigment’T.

J’y serai de nouveau le samedi 11 Août 2018. De 9h à 18h. Epinal, place des Vosges..

.

.

>>>> Cette année je participe à l’événement intitulé “I pittori per strada,fr,Non so ancora quale parte sceglierò perché la scelta è difficile tra tutti questi capolavori dell'architettura di THERMES,fr,Hotel o negozi,fr,Appuntamento,fr,Dalle 10 alle 18,fr,seguito da una pentola,fr,Plbières-les-bain,fr,alla chiesa,fr,Cet,en,L'Epinal Summer organizza un evento intorno a Cylco Tourisme e accoglie molti partecipanti,fr,Sarò con i membri di Pigment's On Place Pinau,fr,Presentare una posizione dei miei dipinti,fr,Lunedi,fr,Mercoledì,fr,De 16h 21h,it,Il posto di Pin,cy,Esibizione in plombières,fr,PLB Art,en,Lorena,en,mercato,en,Questo fine settimana,fr,e domenica,fr,trovami a,fr,Plombières-les-bains,fr,Per i loro eventi artistici nelle strade della città spa,fr,PLB Art,en” organisé par la ville de Plombières-les-Bains.

.

180724_plombi618-com

.

.

Plombières-les-Bains

.

.

180724_plombi605

 

 

.

.

180724_plombi675

.

.

180724_plombi618

.

.

A partir de 10h et cela jusque (peut être) 18h, vous pourrez me trouver en train de peindre la ville. Je ne sais pas encore quelle partie je vais choisir car le choix est difficile parmi tous ces chefs-d’oeuvres d’architecture de thermes, d’hôtels ou de boutiques,…

Rendez-vous dimanche 28 juillet. De 10h à 18h (suivi d’un pot). Plombières-les-Bain, vers l’église.

.

.

.

>>>> Cet été Epinal organise un événement autour du cylco tourisme et accueille de nombreux participants. Pour l’occasion, je serai avec les membres de Pigment’T sur la place Pinau, présentant un stand de mes peintures.

Les lundi 6 et mercredi 8 août . De 16h 21h. Epinal, place Pinau.

Esibizione in Raon-l'etape,fr,Asia,fr,chateau,en,ero guro,it,fibraart,en,grottesco,en,Jardin,en,Kimono,en,Ieri l'inaugurazione nello spazio Emile Gallée a Raon è il passo,fr,l,fr,giardini eccentrici,fr,Una mostra sul tema dell'Asia e,fr,particolarmente,fr,Quindi avevo lavorato sul tema del Giappone e del,fr,erotismo,fr,Per presentare anche il mio lavoro tessile,fr,La ragazza e lo spettro,fr,Alla mostra artistica erotica di plbières-les-bains,fr,Sono tornato nei miei vecchi amori attraverso le atmosfere erotiche a chick di Suehiro Maruo e l'Angura di Shuji Terayama,fr,Ho aggiunto una dose di,fr,fantasmi,fr,disturbando che i giapponesi ami creare questo lavoro che mi piace davvero,fr

exposition photo art textile
Hier avait lieu l’inauguration à l’espace Emile Gallée de Raon l’Etape (Vosges) de l’exposition “les jardins décalés”. Une exposition sur le thème de l’Asie et du Japon en particulier.
.
.
180427_Raon701
.
.
180429_raon867
.
.
J’avais donc travaillé sur le thème du Japon et de l’érotisme pour également présenter mon oeuvre textile “La jeune fille et le spectre” à l’exposition Erotic Art de Plombières-les-Bains. Je suis replongée dans mes vieilles amours à travers les ambiances erotique-grotesque de Suehiro Maruo et de l’angura de Shuji Terayama, j’y ai ajouté une dose de fantômes inquiétants dont raffolent les japonais pour créer cette oeuvre que j’aime beaucoup. Il fotografo Laurent Braun esponeva proprio come un lavoro spettrale o sciamanico ispirato alle ombre di,fr,Butboard,mi,Un testo spiega il mio approccio,fr,che accompagni visite e opuscoli che spiegano i miei servizi,fr,e artista tessile,fr,Queste opuscoli sono bene feste,fr,Sotto il mio lavoro,fr,Ho messo una katana e due,fr,falso,fr,crisantemi,fr,Ero vestito il giorno dell'inaugurazione di a,fr,offerto un decennio fa da un amico giapponese,fr,Durante l'inaugurazione ho spiegato il mio approccio ai funzionari eletti presenti per l'evento,fr,Il sindaco di Raon-l'etape e i suoi assistenti,fr,Il sindaco di Saint Dié e presidente di questa comunità di agglomerazione,fr butô.
.
.
180429_raon_878
.
.
180429_raon887
.
.
Un texte explique ma démarche, que j’accompagne de cartes de visites et de brochures expliquant mes services d’illustratrice et d’artiste textile. Ces brochures sont bien parties. Sous mon oeuvre, j’ai posé un katana et deux (fausses) chrysanthèmes. J’étais habillée le jour de l’inauguration d’un kimono offert il y a une dizaine d’années par une amie japonaise.
.
Lors de l’inauguration j’ai expliqué ma démarche aux élus présents pour l’événement : le maire de Raon-L’Etape et ses adjoints, le maire de Saint Dié et président de cette communauté d’agglomération,… Non mi ero affatto preparato per questo, ma il mio vestito mi ha dato la fiducia nel dire loro di questo lavoro che spinge i miei piccoli limiti della mia triste autocensura,fr,Erotismo,ca,Mort,en,Spirito fantasma,fr,nazionalismo,fr,Nel nostro momento in cui,fr,Pre -raphaélites shock,fr,Mi dico che mi espongo alle prime righe,fr,Senza voler darmi la posizione d'avanguardia,fr,Nessuno osa arrivarci oggi e tradisce lo smantellamento dell'influenza artistica francese,fr,Nelle ultime settimane sono stato molto impegnato e il,fr,esposizioni,en,sono legati al mio più grande piacere,fr,Gli sforzi per stabilire collegamenti e contatti negli anni precedenti sono finalmente premiati,fr,la sua linea,fr. Erotisme, mort, esprit fantôme, guerre, nationalisme. A notre époque où les préraphaélites choquent, je me dis que je m’expose aux premières lignes, sans vouloir m’octroyer la position d’avant-garde. Plus personne ne s’y ose aujourd’hui et cela trahit le démantèlement du rayonnement artistique français.
.
.
180429_raon913
.
.
180429_raon917
.
.
Ces dernières semaines je suis très occupée et les expositions s’enchainent pour mon plus grand plaisir. Les efforts à nouer des liens et des contacts les années précédentes sont enfin récompensés. La mia strategia è quella di promuovere il mio lavoro a livello locale,fr,per il mio,fr,o le mie creazioni tessili è importante poterle vedere nella vita reale,fr,Una mostra non può essere improvvisata,fr,È un lungo lavoro per diversi mesi o addirittura anni che a volte non ci riesce,fr,Per molti,fr,Gli artisti sono boemo che aspettano che le cose cadano su di loro,fr,In ogni caso, è così che alcune persone mi descrivono,fr,Ma questo è lontano dalla realtà,fr,In ogni caso per la maggior parte,fr,Ciò che non si vede,fr,non è una mancanza di lavoro o rilassamento,fr,Quindi ricerca e,fr,riflessione,fr,Lunghi mesi trascorsi per un dettaglio in dettaglio,fr,Pratica le tue gamme, cioè dire il tuo occhio,fr,Nel principale,tl, pour mes illustrations ou mes créations textiles il est important de pouvoir les voir en vrai. Une exposition ne s’improvise pas, c’est un long travail sur plusieurs mois voire années qui parfois n’aboutit pas. Pour beaucoup, les artistes sont des bohèmes qui attendent que les choses leur tombent dessus, (en tout cas c’est comme ça que certains me décrivent) mais cela est bien loin de la réalité (en tout cas pour la plupart). Ce qui ne se voit pas, n’est pas pour autant une absence de travail ou de la détente. Ainsi le travail de recherche et de réflexion, les longs mois passés sur une oeuvre détail par détail, pratiquer ses gammes c’est à dire son oeil, sa main, son trait, lavoro amministrativo e lettura libri sulla gestione aziendale,fr,incontrarli nelle amministrazioni di Kafkai,fr,Trova fornitori seri,fr,Sto ancora cercando la stampante dei miei sogni,fr,Incontrare professionisti o gestori culturali sono molto più la vita quotidiana degli artisti professionisti,fr,Da professionista,fr,Sento il fatto di pagare parte del nostro turnover allo stato e un'organizzazione come MDA quando riusciamo a vendere il frutto del nostro lavoro,fr,È ovviamente un obbligo legale che faremmo bene,fr,Ma sono i regolamenti,fr,Mi rendo conto che il mio lavoro non è per tutti,fr,Nel marketing stiamo parlando di target,fr, les rendez vous dans les administrations kafkaïennes, trouver des prestataires sérieux (je cherche toujours l’imprimeur de mes rêves), rencontrer les professionnels ou les responsables culturels sont bien plus le quotidien des artistes professionnels. Par professionnel, j’entends le fait de reverser une partie de notre chiffre d’affaire à l’Etat et à un organisme tel la MDA quand on réussit à vendre le fruit de notre travail. C’est bien évidemment une obligation juridique dont on se passerait bien, mais c’est la réglementation.
.
.
180429_raon_907
.
.
180429_raon872*
.
.
J’ai conscience que mon travail ne s’adresse pas à tout le monde, en marketing on parle de cible. Un prodotto viene venduto meglio quando è costruito attraverso una riflessione legata a una categoria di individui,fr,Il messaggio e quindi i mezzi di comunicazione saranno diversi se vendiamo pannolini o martelli,fr,Il mio lavoro è rivolto a un pubblico piuttosto coltivato e raffinato,fr,o che ha già partecipato a un museo o ha aperto un libro d'arte a sua scelta,fr,Che alla fine riduce considerevolmente la popolazione,fr,Non è un giudizio di valore,fr,Ma un'osservazione oggettiva e molto spesso incontro persone orgogliose di non frequentare questi musei noiosi,fr,Mi piacciono i dettagli e delizia una porzione ancora più piccola,fr,E per finire mi piace il lato,fr. Le message et donc les moyens de communication seront différents si on vend des couches ou des marteaux. Pour ma part, mon travail s’adresse à un public plutôt cultivé et raffiné, ou qui a déjà fréquenté un musée ou ouvert un livre d’art de son propre choix. Ce qui réduit finalement considérablement la population. Ce n’est pas un jugement de valeur, mais une observation objective et je croise très souvent des personnes fières de ne pas fréquenter ces ennuyants musées. Ensuite, j’aime les détails et cela ravit une portion encore plus réduite, et pour finir j’aime le côté Dark Romantic,fr,Che è molto più spesso un freno per molte persone,fr,spaventato da non so cosa o superstizioso vedere il buio farà la loro vita,fr,più,en,deprimente,fr,Amo i film,fr,letteratura,fr,Musica romantica e oscura ma ciò che rende la mia vita deprimente non è arte,fr,Ma piuttosto obblighi quotidiani come fare shopping in un ipermercato,fr,Eppure se ascoltassimo ciò che attira il numero maggiore,fr,Sarebbe disegnare prodotti di consumo con colori primari e secondari presentati da ragazze con pelle liscia e sorridente,fr,Nel mio lavoro,fr,o in quello di creare un oggetto,fr, ce qui est bien plus souvent un frein à beaucoup de monde, effrayé par je ne sais quoi ou superstitieux que de voir du sombre va rendre leur vie (plus) déprimante. J’aime les films, la littérature, la musique romantique et sombre mais ce qui rend ma vie déprimante n’est pas l’art, mais plutôt les obligations du quotidien comme faire mes courses dans un hypermarché (et pourtant si on écoutait ce qui attire le plus grand nombre, ce serait de dessiner des produits de consommation avec des couleurs primaires et secondaires présentés par des filles à la peau lisse et souriante).
.
.
180429_raon933
.
.
180429_raon939
.
.
Dans mon travail, ou dans celui de créer un objet, Impariamo molto rapidamente che la bella universale non è specificamente la cosa migliore da cercare,fr,Nel mio allenamento,fr,Styling,fr,Siamo formati per creare oggetti per un intervallo,fr,Sia la distribuzione di massa o l'alta moda,fr,E quello a parte qualsiasi effetto personale,fr,Ovviamente devi fare cose che ami,fr,Ma questo non è affatto un problema che parte del pubblico non piace il nostro lavoro,fr,Quindi quando Karl Lagerfeld fa Chanel,fr,o Fendi o Lagerfeld,fr,I vestiti sono abbastanza diversi,fr,Anche se rimangono all'interno della gamma di lusso,fr,Ma è completamente normale se tutti preferiscono questo o esso,fr. Dans ma formation de stylisme, on nous forme à créer des objets pour une gamme, que ce soit grandes distribution ou Haute Couture, et cela en dehors de tout affect personnel. Bien sur il faut faire des choses que l’on aime, mais ce n’est pas du tout un problème qu’une partie du public n’aime pas notre travail. Ainsi quand Karl Lagerfeld fait du Chanel, ou du Fendi ou du Lagerfeld, les vêtements sont assez différents, même s’ils restent à l’intérieur de la gamme luxe. Mais c’est tout à fait normal si chacun préfère ceci ou cela.
.
.
180429_raon923
.
.
Lo spiego perché a volte i visitatori vogliono dire che non gli piace quello che vedono,fr,Quando sei professionale come me,fr,Nel senso che la formazione in questo settore è stata sottoposta,fr,È abbastanza normale che ci siano persone a cui non piace e non mi tocca,fr,Dopo,fr,Quando crei un cliente e questo non piace,fr,È che c'è stato un breve problema nel processo creativo ma è qualcos'altro,fr,Vedo spesso vecchie signore che vogliono dire di dirmi che non gli piace quello che faccio,fr. Quand on est professionnel comme moi, dans le sens où l’on a suivit une formation dans ce secteur, c’est tout a fait normal qu’il y ait des personnes qui n’aiment pas et cela ne me touche pas. Après, quand on crée pour un client et que celui ci n’aime pas, c’est qu’il y a eu un problème de brief dans le procédé créatif mais c’est autre chose.
Je vois souvent de vieilles dames vouloir insister pour me dire qu’elles n’aiment pas ce que je fais. Questo è qualcosa che capisco senza il minimo sensibile perché il mio lavoro non aveva scelto di compiacere questo obiettivo,fr,In realtà,fr,Mi diverte a conoscere i commenti di tutti,fr,Ed è a purine a volte molto prevedibile,fr,Ovviamente tutte le vecchie donne non hanno tutte le stesse gusti,fr,Coloro che osano avere il loro,fr,e sbarazzarsi di ciò che la compagnia sceglie per loro è spesso molto interessante e apprezzo chiacchierare con loro,fr,Ma quelli che lo hanno conosciuto negli anni,fr,E scioccare un seno nudo dipinto,fr,Mi chiedo cosa stessero facendo in quel momento,fr,La mostra si svolge fino a quando,fr,Emile Gallée Spazio di Raon il passo,fr. En fait, ça m’amuse de connaître les commentaires de chacun, et c’est hélas parfois très prévisible.
Bien évidemment toutes les vieilles dames n’ont pas toutes les mêmes goûts, celles qui osent avoir le leur, et s’affranchir de ce que la société choisit pour elles sont souvent très intéressantes et j’apprécie discuter avec elles. Mais celles qui ont pourtant connus les années 70 et se choquent de voir un sein nu peint, je me demande ce qu’elles faisaient à cette époque.
.
.
180429_raon944
.
.
L’exposition a lieu jusqu’au 13 mai 2018.
Espace Emile Gallée de Raon l’Etape.
les samedis 10h-12h 15h-19h
dimanches et mardi 15h-19h
.
.
Si vous passez à Raon l’Etape, prenez le temps d’admirer ces architectures de 1968 par Haüserman, le museumhotel situé sur une petite île (elles ne sont plus visitables mais elles sont à vendre)
.
.
180426_Raon731
.
.
180426_Raon733
.
.
180426_Raon751
.
.
Et si vous aimez les belles choses comme des murs en marbres et de la ferronnerie et des vitraux Art Déco, profitez d’un séjour au château-Robert.
.
.
180426_Raon833
.
.
180426_Raon850
.
.
exposition art textile Raon l'Etape

Marché de Noël de Plombières les Bains

Plombière

J’ai visité Plombières les bains, une ravissante ville perdue dans une vallée des Vosges aux accents de parfums du passé.

 

plombiere389

 

plombiere396

 

plombiere394

 

On sent une belle activité XIXème siècle entre architecture Second Empire et Arts Nouveaux. Comme son nom l’indique la ville est réputée pour ses thermes d’eaux chaudes.

 

plombiere409

 

 

 

 

 

 

plombiere407

 

Plombiere

 

plombiere415

 

plombiere410

 

J’aime bien ces petites animations de “fermes”, je suis comme une enfant devant les animaux.

 

Quelques images video :

 

 

On trouve trace également d’exploitation de ces eaux dès la période gallo romaine.

Comme beaucoup de ville thermale, on y trouve un casino, qui a pris place dans l’ancienne gare, construite en 1878 et fermée un siècle plus tard. A l’époque on pouvait rejoindre Paris en 6h.

 

plombiere403

 

plombiere424

 

plombiere420

 

plombiere423

 

plombiere444

 

 

Malheureusement, malgré une activité présente concernant des galeries d’art et d’antiquité, la population semble baisser et abandonner les belles demeures.

 

 

 

 

 

plombiere397

 

plombiere429

plombiere439

 

plombiere449

plombiere452

plombiere453

plombiere454

plombiere456

plombiere457

plombiere463

plombiere465

plombiere467

plomiere419