Aquarelle – Vindex

Aquarelle – Vindex
Cette illustration dans une style plus “fantastique” est un peu particulière pour moi car elle m’est très personnelle, en tout cas elle le fut à l’époque où je l’avais réalisé en juillet 2016.
Avec le temps, il m’est plus facile de révéler sa signification.
.
.
.
illustration faucille
.
.
.
C’est une aquarelle sur un format A3 représentant un personnage féminin vu dans un miroir ovale.
.
.

180303_vindex-det.

.
.
Je vous explique plus en détails cette illustration en vidéo.
.
.

Exposition à la galerie du Bailli jusqu’au 14 mars

peinture oiseau bleu

 

 

 

 

Pour ceux qui ne me suivent pas sur les réseaux sociaux, Attualmente sto esponendo tre illustrazioni alla Bailli D'Epinal Gallery,fr,La mostra è iniziata la scorsa settimana e continua fino a mercoledì,fr,Sarò presente martedì e mercoledì dalle 13:30 alle 18:00.,fr,Espone il mio acquerello per la prima volta,fr,In omaggio al dio della guerra tra i romani,fr,e Ares nei Greci,fr,Sto preparando un video per dirti di più in dettaglio,fr,Espongo questo acquerello,fr,Fuga,en,a cui avevo già esposto,fr,Immaginale di,es,Espone la mia ultima volta per la prima volta,fr,finito,fr,uccello blu,en,Arrivederci,fr.

.

.

1609_mars

.

.

Ares

.

.

L’exposition a commencé la semaine dernière et se poursuit jusque mercredi 14 mars 2018. Je serai présente demain mardi et mercredi de 13h30 à 18h pour celles et ceux qui aimeraient me rencontrer ou me poser des questions.

.

28795923_10155549292384217_4295443573545699038_n

.

J’expose pour la première fois mon aquarelle “Mars”, en hommage au dieu de la guerre chez les romains (et Arès chez les grecs). Je prépare d’ailleurs une vidéo pour vous en parler plus en détails.

.

.

J’expose cette aquarelle “Escape” que j’avais déjà exposé aux Imaginales de 2017.

.

.

 

 

170515_escape

.

.

 

.

.

J’expose pour la première fois ma dernière peinture terminée “blue bird”.

.

170525_peint_bluebird_bureau

170525_peint_bluebird_det1.

.

.

encadrement

.

.

A très bientôt !

 

 

Illustration – lipstick in a park

crayonne et aquarelle

Voici une illustration réalisée l’été 2016 sur un cahier A4 avec de l’aquarelle.

 

 

crayonne et aquarelle

Le crayonné et la mise en couleur à l’aquarelle.

 

16_lipstickonabank_wip

Vous pouvez suivre les étapes de cette illustration dans ma vidéo, sous fond d’images d’Epinal.

 

Illustration – Westworld

Westworld tribute
Westworld tribute :
.


.

.
Cette illustration est actuellement exposée à la galerie d Bailli d’Epinal, jusqu’au 30 août 2017.
.
21041725_364721237293778_4510579022240940032_n
.
.
Généralement, quand je partage mes idées, cela agace quantité de monde à un point assez important. J’ai l’habitude et sachez que si vous n’êtes pas d’accord avec moi, c’est que vous me détestez déjà alors ne faisons pas dans la langue de bois et l’hypocrisie. Ne soyons pas amis. De plus, j’expose ma vision subjective et mes réflexions personnelles de la série Westworld, je ne prétends pas que c’est la vraie vision unique que tout le monde doit avoir, et je refuse que quelqu’un prétende détenir la vérité sous prétexte que je dise que ce n’est que ma vision. (à force de trainer sur facebook, je mets trop en garde le lecteur)
.
.
séries
.
J’ai souvent eu un discours sévère sur les séries, le problème principal pour moi est l’aspect chronophage. Quant à la télévision, je suis contente d’avoir été sevrée très tôt (à 15 ans quand je suis allée en internat pour mes études d’arts appliqués), alors que j’ai grandi dans un milieu populaire où la télévision épargnait la conversation et devait être allumée H24. Bien que je sois heureuse d’avoir grandi avec le club Dorothée, Chi mi ha aperto sulla cultura giapponese,fr,Ho molto disgusto oggi rispetto a questi media,fr,Non ho televisione e quando sento i vicini dei vicini,fr,O quando sono invitato alle persone e lo accendono,fr,Ho davvero la nausea,fr,Mi ricorda brutti ricordi,fr,la mia infanzia in cui i miei genitori sono stati incollati alla debilità che passano,fr,Hélène e i ragazzi,fr,Per filosofia,fr,con il mio sguardo adulto,fr,Trovo che la televisione trasmetta,fr,ingiunzioni sociali,fr,e sessista,fr,Come dovrebbe essere una persona,fr, j’ai beaucoup de dégoût aujourd’hui vis à vis de ce média. Je n’ai pas de télévision et quand j’entends la télévision des voisins (ou quand je suis invitée chez des gens et qu’ils l’allument), j’ai réellement la nausée, cela me rappelle de mauvais souvenirs, mon enfance où mes parents étaient collés devant des débilités qui font passer “Hélène et les garçons” pour de la philosophie. Aujourd’hui (avec mon regard d’adulte) je trouve que la télévision véhicule des injonctions sociales et sexistes sur comment doit être une personne, E chi significa che le persone condizionate a questi media spesso mi chiedono perché non disegno belle ragazze che sorridono,fr,Come se i presentatori fossero lo standard,fr,Preferiamo criticare l'alta moda e i suoi modelli molto sottili,fr,Mentre la televisione con questi sorrisi scintillanti,fr,Ces,en,ASSEGLIE ASSERE,fr,Questi litri di fondazione su tutte le persone,fr,donne o uomini,fr,Questa cadenza di parole,fr,diarrea verbale che sembra lodare la cocaina,fr,Le sue idee alienanti dovrebbero essere riposate per i lavoratori coraggiosi,fr,Perché devi essere qualcuno di bravo e alzarti presto,fr,Trascorrere la sua giornata davanti alla televisione,fr, comme si les présentatrices étaient la norme. On préfère critiquer la Haute Couture et ses mannequins très minces, alors que la télévision avec ces sourires étincelants, ces aisselles épilées, ces litres de fond de teint sur toutes les personnes, femmes ou hommes, cette cadence de mots, diarrhée verbale qui semble faire l’apologie de la cocaïne, ses idées aliénantes devrait être un repos pour les braves travailleurs. Car il faut être quelqu’un de bien et se lever tôt, pour passer sa journée devant la télévision. Bellissimo programma da parte di tutte queste passività che amano criticare gli artisti,fr,autori o lettori che per loro,fr,Non fare nulla della loro vita,fr,Dixit la mia famiglia,fr,Andiamo all'argomento,fr,Attività commerciale,en,A volte guardo le serie tramite Internet,fr,Gli studi investono sempre più soldi in,fr,Grandi produttori,fr,Direttori e attori hanno investito e talvolta creano belle idee,fr,Visivamente,fr,Questo è il luogo in cui vengono create le notizie grafiche,fr,Con cinema e videogiochi,fr,Sono grandi affari che recluta,fr,Il futuro dell'occupazione,fr,Perché intrattenimento,fr,che è uno dei temi di Westworld,fr, les auteurs ou les lecteurs qui pour eux “ne font rien de leur vie” (dixit ma famille). Cela dit, passons au sujet.
.
.
Business
.
Je regarde parfois des séries via internet, les studios investissent de plus en plus d’argent dedans, de gros producteurs, réalisateurs et acteurs s’investissent et créent parfois de belles idées. Visuellement, c’est le lieu où se crée les nouveautés graphiques (avec le cinéma et le jeu vidéo). C’est du gros business qui recrute, l’avenir de l’emploi car le divertissement, qui est d’ailleurs un des sujet de Westworld, è sempre più richiesto in una società in cui i ricchi sono arricchiti e si annoiano di avere troppi soldi,fr,e sono grandi consumatori di esperienze che dovrebbero portare loro una personalità più frenetica di quella del vicino che viene ad alleviare la loro pigrizia,fr,E i poveri stanno diventando simili,fr,Non ti insegno niente,fr,In questo settore,fr,Può essere difficile essere liberi,fr,Ma più persone ci sono,fr,autori,fr,Più idee che a volte riescono ad attraversare i codici del,fr,Un abito quasi modesto e lei si preoccupa degli altri,fr,Fa un po 'di quello che le viene detto,fr,Ho scoperto che l'attrice Eva Rachelle Wood,fr,giocato bene,fr, et sont de gros consommateurs d’expériences censées leur apporter une personnalité plus trépidante que celle du voisin venant soulager leur oisiveté. Et les pauvres s’appauvrissent, je ne vous apprend rien.
Dans cette industrie, il peut s’avérer difficile d’être libre, mais plus il y a de personnes, d’auteurs, plus il y a d’idées qui parfois réussissent à traverser les codes de la censure. (Il bello è carino,fr,Trasmette un'immagine positiva ma rimane fresco perché grida giuramento,fr,Il cattivo è cattivo,fr,Ma perde o diventa gentile grazie alla forza dell'amore,fr,Tutto questo per parlare di una serie particolare,fr,Di recente ho visto Westworld,fr,La serie prodotta da Jonathan Nolan e Lisa Joy,fr,E mi è piaciuto molto,fr,Anche se ho scoperto che c'erano cose che mi avrebbero toccato di essere più giovane,fr,Avevo sufficiente contento a livello emotivo,fr,Certamente potremmo trovare le cose,fr,capelli,fr,o vedere grandi stringhe ma sono riuscito ad amare determinati personaggi,fr, il véhicule une image positive mais reste cool car il crie des jurons, le méchant est méchant, mais il perd ou devient gentil grâce à la force de l’amour, etc…).
.
Tout cela pour parler d’une série en particulier.
.
.
Westworld
.
J’ai récemment regardé Westworld, la série réalisée par Jonathan Nolan et Lisa Joy, et j’ai plutôt bien aimé.
Bien que j’ai trouvé qu’il y avait des choses qui m’aurait surtout touché étant plus jeune, j’ai eu un contentement suffisant au niveau émotionnel.
Certes on pourrait trouver des choses “tirées par les cheveux”, ou voir de grosses ficelles mais j’ai réussi à aimer certains personnages.
All'inizio mi sono lasciato intrappolare trovando le scene e i personaggi molto fluidi e ho capito rapidamente che erano così programmati per essere meglio abusi,fr,Molto rapidamente,fr,Ho ottenuto,fr,identificato,fr,Al carattere di Dolores,fr,Sì perché puoi identificarti con i personaggi per il loro personaggio e non per i loro colori di capelli o il loro fisico,fr,Alcune persone,fr,Soprattutto il mio ragazzo non lo condivide,fr,piacere,fr,Identificazione con un carattere,fr,Alcune persone non sono fatte per questo,fr,Ma capisce che sono piuttosto significativo,fr,Mi è piaciuto anche il personaggio dell'uomo in nero,fr,Finalmente assomiglia molto a quello che faccio,fr,È sulla strada giusta,fr.
.
.
170805_illus_WestworldDolores
.
.
.
Très vite, je me suis identifiée au personnage de Dolores. Oui parce qu’on peut s’identifier à des personnages pour leur caractère et non pour leur couleurs de cheveux ou leur physique. Certaines personnes, notamment mon copain ne partage pas ce “plaisir” d’identification à un personnage. Certaines personnes ne sont pas faite pour ça, mais il comprend que je le sois plutôt sensiblement.
.
J’ai également aimé le personnage de l’homme en noir. Finalement ça ressemble beaucoup à ce que je fais, une partie lumineuse et amoureuse et une partie sombre et désabusée. Je n’ai pas encore atteint le désir de tuer des gens (ou des “hôtes”), mais j’y travaille.
.
.
Dolorès
.
Parlons de Dolores. Dès les premières paroles de la série, on voit qu’elle répète un discours soit disant positif sur la manière de voir le monde. “Je choisis de voir la beauté du monde.” On a tout de suite le sentiment qu’elle n’a pas du connaître beaucoup de galères ou ne cherche pas trop ce que cache les choses qu’on nous présente pour proférer de pareilles naïvetés. Alors évidemment c’est mon interprétation, mais je conçois que certaines personnes peuvent se dire que d’emblée, elle est sur le bon chemin.
.
(In questa fase c'è un piccolo spoiler,fr,Il suo personaggio deve probabilmente infastidire alcune donne che preferiscono personaggi forti,fr,anche guerrieri,fr,Con un forte temperamento,fr,Penso che sia per questo che hanno creato il personaggio di Maeve,fr,Chi ha bisogno di mettere le cose in mano e chiedersi ciò che è nascosto dietro le cose,fr,Eppure,fr,Anche questo temperamento è in realtà solo un programma,fr,la cui idea rifiuta,fr,Tutto questo per essere coinvolto nel suo istinto materno,fr,_,en,Dolorès è una ragazza che vive in una fattoria con i suoi genitori e che,fr,piace dipingere la natura,fr,È gentile,fr,gentile,fr,Con bellissimi riccioli biondi,fr)
.
Son personnage doit probablement énerver certaines femmes qui préfèrent les caractères forts, voire guerriers, avec un fort tempérament. Je pense que c’est pour ça qu’ils ont créé le personnage de Maeve, qui a besoin de d’avantage prendre les choses en main et de s’interroger sur ce qui se cache derrière les choses, et pourtant, même ce tempérament n’est en fait qu’un programme, dont elle refuse l’idée. (Tout ça pour être rattrapée par son instinct maternelle… -_- ).
.
Dolorès est une jeune fille qui vit dans une ferme avec ses parents et qui aime peindre la nature. Elle est gentille, douce, avec de belles boucles blondes, une robe presque modeste et elle se soucie des autres. Elle fait un peu ce qu’on lui dit. J’ai trouvé que l’actrice Eva Rachelle Wood “jouait bien”, Perché ricordo il suo game vampiro della regina della Louisiana in True Blood e ha anche incarnato questa identità,fr,Eppure il suo creatore gli parla in segreto,fr,Lo legge,fr,Alice,en,nel paese delle meraviglie,fr,Lo osserva e vorrebbe vedere fino a che punto potrebbe andare una creatura Android,fr,Potrebbe nascere una coscienza,fr,Dovremmo scrivere un programma,fr,O chattare con lei,fr,Creare bug in modo che la scintilla dell'intelligenza artificiale si svolga e raggiunga il suo obiettivo,fr,Sostituisci gli umani,fr,Troppo stupido,fr,Interessato solo all'intrattenimento distruttivo,fr,Identificazione,en,Mi ritrovo nel suo,fr,la sua dolcezza,fr,Il suo amore per la pittura,fr,Natura e animali,fr,Il suo modo di innamorarsi,fr,Sembra lunare perché è emotivo,fr.
.
Pourtant son créateur lui parle en secret, il lui lit Alice au Pays des Merveilles, il l’observe et aimerait voir jusqu’où une créature androïde pourrait aller, est ce qu’une conscience pourrait elle naitre ? Faut il écrire un programme, ou discuter avec elle ? Créer des bugs pour que l’étincelle d’intelligence artificielle se déploit et atteigne son but (remplacer l’humain, trop bête, seulement intéressé par le divertissement destructeur).
.
.
170805_illus_WestworldDolores_detail
.
.
.
Identification
.
Je me retrouve dans sa fragilité, sa douceur, son amour pour la peinture, la nature et les animaux, sa façon de tomber amoureuse. Elle semble lunaire car émotionnelle, e venusiano,fr,Mi trovo anche in questo imballaggio per creare esseri incapaci di prendere un'arma,fr,indifeso ma presente per soddisfare le fantasie dei turisti,fr,Possiamo torturarlo,fr,baciarla,fr,Uccidila così tanto,fr,È stato creato per questo,fr,Forse potresti pensare che le piace piangere,fr,altrimenti perché dovrebbe farlo,fr,Ma questo,fr,potrebbe non essere solo per il piacere del pervertito narcisistico, ma anche la chiave per lei,fr,per raggiungere una certa coscienza,fr,Da qui il suo nome Dolores che si riferisce al dolore,fr,Dolore,fr,Il dolore,fr,in particolare legato alla perdita di un caro essere,fr. Je me retrouve aussi dans ce conditionnement à créer des êtres incapables de prendre une arme à feu, sans défense mais présente pour satisfaire les fantasmes des touristes, on peut la torturer, la baiser, la tuer de tant de manière. Elle a été créé pour cela, peut être même qu’on pourrait croire qu’elle aime pleurer, sinon pourquoi le ferait elle ? Mais cette souffrance n’est peut être pas seulement pour le plaisir de pervers narcissiques mais aussi la clé pour elle, d’atteindre une certaine conscience. D’où son prénom Dolores qui renvoie à la douleur. La douleur, le chagrin, notamment lié à la perte d’un être chers, Come la donna che si è suicidata dall'uomo in nero è spesso un fattore scatenante,fr,Dolorisme,en,Nella vita reale,fr,Credevo spesso in questa idea,fr,Ma l'ho poi abbandonato,fr,convinto che se mi fosse successo cose più positive,fr,Avrei avuto più porte aperte e meno blocco,fr,A ogni periodo la loro interpretazione,fr,Il mio non è sempre stato quello che è adesso,fr,Ero anche condizionato a soddisfare le esigenze e i desideri degli altri,fr,Ripetendomi che è stato dal dolore che sarò in grado di superare me stesso,fr,Non sapevo come difendermi e ero attratto dagli stronzi,fr.
.
.
Dolorisme
.
Dans la vraie vie, j’ai souvent cru en cette idée, mais je l’ai ensuite délaissé, convaincue que s’il m’était arrivée plus de choses positives, j’aurai eu plus de portes ouvertes et moins de blocage. A chacun et à chaque période son interprétation. La mienne n’a pas toujours été ce qu’elle est maintenant. J’ai aussi été conditionnée à répondre aux besoins et désirs des autres, en me répétant que c’était par la douleur que j’arriverai à me dépasser. Je ne savais pas me défendre et j’étais attirée par les connards. Sembra illogico per qualcuno che aspira a una certa tranquillità e realizzazione,fr,Mi ha portato solo a una terribile perdita di tempo,fr,Passare prima gli altri e non imporre me stesso al punto che è difficile prosperare professionalmente,fr,Ma ho deciso di rimediare,fr,essere un imprenditore egoista con un carattere sporco,fr,E penso che questo,fr,anni posso accettare di esistere per me,fr,La tendenza o persino la filosofia doloristica è ovunque,fr,Non pensavo sempre così come,fr,Forse è solo una storia temporale,fr,Avant,en,E ancora adesso,fr. Ca ne m’a mené qu’à une perte de temps terrible, à faire passer les autres en premier et à ne pas m’imposer à tel point que cela en est difficile pour m’épanouir professionnellement, mais j’ai décidé d’y remédier, d’être une entrepreneuse égoïste avec un sale caractère. Et je pense qu’à 35 ans je peux m’accorder d’exister pour moi. La tendance doloriste voire la philosophie est partout. Coloro che lo dettano fingono di applicare queste stesse regole a se stesse, ma beneficiano solo delle più sensibili e dei più onesti,fr,Dolorismo o filosofia che fanno credere,fr,dal dolore che prosperiamo,fr,spesso accompagna alcune religioni o altri processi di,fr,controllo della popolazione,fr,Come il comunismo o il capitalismo,fr,Che insegna al cittadino il senso del sacrificio e la rinuncia per mantenere i posti e i lavori dei sogni agli amici o ad altri partire da parte della casta dei ricchi ed evitare l'interrogatorio del dominante,fr,Come ho detto prima,fr,Il dolore può essere un modo per alcuni,fr,a volte,fr,Ma se lo impongono agli altri,fr,Diventa perverso,fr.
.
Le dolorisme ou la philosophie faisant croire que par la douleur nous nous épanouissons accompagne souvent certaines religions ou autre processus de contrôle de la population comme le communisme ou le capitalisme, qui enseigne au citoyen le sens du sacrifice et le renoncement pour garder les postes et les emplois de rêves aux copains ou autres arrivistes de la caste des nantis et éviter la remise en question des dominants. Comme je l’ai déjà dit, la douleur peut être une voie pour certains, à certains moments, mais s’ils l’imposent aux autres, cela en devient pervers.
.
Je n’ai pas toujours pensé ainsi, peut être est ce juste aussi une histoire d’époque. Avant (et encore maintenant) j’adorais Crash et Videodrome de Cronenberg ou Hellraiser, mais peut être prenais je ces thèmes un peu trop au premier degré. Gloire à la chair ! La question de la douleur est un thème sur lequel j’ai beaucoup travaillé (appréciant les actionnistes viennois, les modern primitif, le medical art, etc). La douleur infligée par soi même, plutôt que par autrui, oui mais si la douleur infligée par soi même vient d’une autorité supérieure (la mode (BDSM par exemple), la société, la religion, Arnold dans Westworld), est ce de la liberté, quel poids a t’elle etc… Ce sont des questions intéressantes, che dimostra che rimane difficile avere un'opinione decisa su un argomento senza essere in grado di svilupparlo,fr,Ciao Twitter,fr,Debbie Harris in Videodrome,fr,Riguardo a me stesso, rifiuto che una persona mi domina senza il mio consenso,fr,Combatto per dire che sebbene sia una donna,fr,Asiatico misto,fr,Non sono un servo,fr,Né una distrazione esotica o una prostituta a un buon prezzo,fr,Ed è incredibile dover combattere ogni giorno per i nostri diritti quando ogni giorno cerchiamo di imporre più compiti a casa,fr,Non tutti lo sentono,fr,non è esposto a questo,fr,Ma è una realtà che riguarda molte persone,fr,molte donne,fr,uomini,fr (coucou twitter).
.
.
Westworld
Debbie Harris dans Videodrome
.
.
Me concernant je refuse qu’une personne me domine sans mon consentement. Je lutte pour affirmer que bien qu’étant une femme, métissée asiatique, je ne suis pas une servante, ni une distraction exotique ou une prostituée à bon prix. Et c’est incroyable de devoir lutter tous les jours encore pour nos droits quand tous les jours on tente de nous imposer plus de devoirs. Tout le monde ne ressent pas ça, n’est pas exposé à cela, mais c’est une réalité qui concerne beaucoup de personnes, beaucoup de femmes, d’hommes, qui sous le coup des injonctions dont j’ai parlé plus haut, devraient soit disant être les servants des dominants (ceux qui nous dirigent, patron, politiciens) ou autres dominateurs (ceux qui veulent nous diriger par la force, souvent des hommes) ou manipulateurs (dominateurs passifs, lâches souvent des femmes).
.
.
Recherche et conscience de son identité/ Un labyrinthe
.
Revenons à Dolorès. Le jeu est de pendre conscience de ce qu’elle est, de son identité, de sa conscience pour enfin être libre; libre de choisir ses choix, sa vie, peut être son comportement. Ce jeu est le jeu du labyrinthe, elle rêve, dans ses rêveries elle entend une voix, elle ignore à qui appartient cette voix qui la pousse à aller plus loin, à chercher autre chose que ce monde. Cette voix est celle de son créateur, peut être est ce un programme, mais quand elle arrive au centre du labyrinthe, elle comprend que c’est sa propre voix, sa conscience. Ricordava le sue vecchie vite e comprende la messa in scena del mondo in cui vive,fr,Labirinto della capitale di Chartres,fr,Sembra Alice,fr,e corre dopo un personaggio per attraversare mondi o situazioni o persone che non sono del tutto reali,fr,La relazione con mondi diversi,fr,sognato,fr,virtuale,fr,vero,fr,La loro definizione ricorda che viviamo in strette certezze che ci rassicurano a rischio di immergersi in abisse spaventose,fr,Ogni ospite ha il suo labirinto per andare alla sua coscienza,fr,Quello di Maeve è la sofferenza legata alla morte di sua figlia,fr,Il labirinto non è fatto per l'uomo in nero,fr,Questo è quello che gli viene detto,fr.
.
.
labyrinthe-cathedrale-grace-de-san-francisco_2237805
Labyrinthe de la capitale de Chartres.
.
.
Ainsi, elle ressemble à Alice, et court après un personnage pour traverser des mondes ou des situations ou des personnes qui ne sont pas tout à fait réels. Le rapport aux différents mondes, rêvés, virtuels, réels, leur définition rappelle qu’on vit dans des certitudes étroites qui nous rassure au risque de plonger dans des abîmes effrayants.
.
Chaque hôte a son propre labyrinthe pour aller vers sa conscience, celui de Maeve est la souffrance liée à la mort de sa fille.
.
.
Le labyrinthe n’est pas fait pour l’homme en noir, c’est ce qu’on lui dit, Ma cerca anche di capire cosa è nascosto dietro le apparenze,fr,Sogna una dimensione parallela,fr,Anche lui ha perso il suo candore,fr,Va dal cappello bianco al cappello nero e il suo incontro con Dolores mi ha spostato molto,fr,Bug,en,I padroni di casa sembrano cambiare il loro scenario a causa di,fr,disfunzioni,fr,Questi sono programmati o provengono da fatti esterni,fr,una foto,fr,una frase,fr,Questi piaceri violenti hanno sempre fini violenti,fr,dove vengono da se stessi,fr,Devi sapere come osservare attentamente il,fr,bug,en,le disfunzioni che partecipano,fr,decostruire,fr,Il mio imballaggio mentale,fr,Il mio modo di pensare,fr,Essere,fr,interagire,fr,Ma senza che attraversa il dolore,fr, il rêve d’une dimension parallèle. Lui aussi a perdu sa candeur, il passe du chapeau blanc au chapeau noir et sa rencontre avec Dolores m’a beaucoup émue.
.
.
Bugs
.
Comme je l’ai déjà dit, les hôtes semblent changer leur scénario à cause de dysfonctionnements, ces derniers sont ils programmés ou viennent ils de faits extérieurs (une photo ?, une phrase ? ” Ces plaisirs violents ont toujours des fins violentes “) ou viennent ils d’eux même ?
.
Il faut savoir observer avec attention les “bugs”, les dysfonctionnements qui participent à déconstruire mon conditionnement mental (ma manière de penser, d’être, d’interagir, etc…), mais sans que cela passe par la douleur, Come ci credo da tempo e come spiego sopra,fr,A volte ho bisogno di queste menti di elettricità mentale o addirittura estetica per riuscire a allontanarmi dal concetto di standard che mi apre,fr,Shock estetico,fr,a volte è un,fr,violazione,fr,permettendoci di aprirci a una realtà più ampia,fr,o aumentato per usare l'espressione di,fr,realtà aumentata,fr,che sembra ancora a questo punto una realtà ridotta,fr,Ma che tuttavia dà accesso a qualcosa,fr,Questo taglio nella realtà attraverso l'immaginazione è qualcosa che posso cercare attraverso il ruolo di gioco,fr,Mi sento fortemente,fr,programmato,fr,essere un cittadino serio,fr. J’ai parfois besoin de ces coups d’électricité mental voire esthétique pour réussir à m’éloigner de la notion de norme qui m’oppresse. Un choc esthétique est parfois une brèche permettant de nous ouvrir vers une réalité plus étendue, ou augmentée pour utiliser l’expression de “réalité augmentée”, qui semble encore à ce point une réalité diminuée ,mais qui donne accès néanmoins à quelque chose. (Cette coupure dans la réalité à travers l’imagination est quelque chose que je peux rechercher via le jeu de rôle).
.
Je me sens très fortement programmée à être un citoyen sérieux, abusato,fr,alto da servire,fr,Sii gentile e docile,fr,Non appena lascio questo scenario,fr,Sono fatto per pagare caro,fr,Quando per alcuni non ci sono conseguenze,fr,Ricorda la famosa bugia,fr,Gli uomini nascono e rimangono liberi e uguali nei diritti,fr,Vorrei provare a rompere questa sequenza,fr,ciclo continuo,en,Questo è il motivo per cui sono spesso interessato al lavoro di artisti abbastanza radicali o addirittura trash che mi hanno messo allo stesso tempo,fr,scomodo,fr,e mi eccita intellettualmente,fr,Perché mi dice che ci sono,fr,qualcos'altro,fr,Un'altra cosa che vorrei avere accesso,fr,Qualcosa che è naturale o semplice per alcuni ma che è dolorosamente complicato per me,fr, élevée à servir, être gentille et docile. Dès que je quitte ce scénario, on me le fait payer chers, quand pour certains il n’y a aucune conséquence. Rappelez vous le célèbre mensonge ” Les hommes naissent et demeurent libres et égaux en droits. …”. J’aimerai tenter de briser cette séquence (“loop”). C’est pour ça que je suis souvent intéressée par le travail d’artistes assez radicaux voire trash qui me mettent à la fois mal à l’aise et m’excite intellectuellement, car ça me dit qu’il existe “autre chose”. Un autre chose auquel j’aimerai avoir accès, quelque chose qui est naturel ou simple pour certains mais qui est douloureusement compliqué pour moi. Ognuno delle sue lotte interne e delle sue strutture,fr. Je ressens la jalousie des gens, pensant que tout est facile pour moi, je ne sais pas s’ils pensent cela de tout le monde ou si je devrais le prendre personnellement, en tout cas j’observe que généralement, on jouit à m’en faire baver. Heureusement j’ai réussi à me programmer pour entrer dans ce jeu et aimer combattre mes ennemis. Tout n’est que programme, devenez maître de votre propre code.
Pour revenir aux artistes inspirants, je repense au projet TOPY et Psychic TV et met en relation le thème de la télévision, le média de masse, le contrôle de masse, qui aujourd’hui est largement véhiculé dans les séries, les jeux vidéos ou virtuels, Come Westworld Park,fr,Se possiamo parlare di virtuale,fr,Questo è ciò che l'uomo sembra cercare in parte in parte,fr,Una realtà più reale,fr,Cose che ci raggiungono davvero,fr,Di nuovo il dolore,fr,il rischio di essere davvero feriti dagli ospiti,fr,Androidi,en,Ma perché non da altri personaggi o spettatori empatia per questi,fr,Possiamo introdurre bug tramite la serie,fr,Fai l'attrezzatura che,fr,ANCHE CLOCK,fr,Alcune persone più sensibili a questo cambiamento,fr,Quindi anche il mio interesse per la magia,fr,caos o altri,fr,Ptv,en,Molti temi,fr,Ho preso questa serie con il tema della coscienza,fr,Auto -consapevolezza e il mondo che ci circonda,fr, si on peut parler de virtuel. C’est ce que semble rechercher l’homme en noir en partie, une réalité plus réelle, des choses qui nous atteignent réellement, encore une fois la douleur (le risque d’être réellement blessé par les hôtes – androids), mais pourquoi pas de la part d’autres personnages ou spectateurs l’empathie pour ces “hôtes”. On peut introduire des bugs via les séries, en faire du matériel qui “réveille” certaines personnes plus sensibles à ce changement. D’où également mon intérêt pour la magie, chaos ou autres.
.
.
psychic TV
PTV
.
.
De nombreux thèmes
.
J’ai pris cette série par le thème de la conscience, la conscience de soi et du monde qui nous entoure, Comprendi le regole del gioco,fr. Evidemment, il y a d’autres axes, celles de la technologie, de l’évolution exponentielle de celle ci car nous vivons dans une époque du risque de non retour (à avant la société des robots intelligents), de la société de loisir pour riches, vivre des frissons sans danger, la question de l’intelligence artificielle, de la confrontation humains – IA, des sentiments, du besoin d’évasion ou de conquête, la liberté, la souffrance comme clé vers la conscience, des religions (Gli umani che gestiscono il parco sono talvolta paragonati agli dei o,fr,la piccola voce interiore che sentiamo,fr,Viene da noi,fr,del nostro Creatore,fr,un angelo,fr,Dio,fr,Ascolta la tua voce/modo o una traccia più alta che sentiamo,fr,Quello che mi aspetto dalla stagione,fr,deve essere sorpreso, quindi non aspettarti nulla,fr,Tuttavia,fr,Mi è piaciuta l'idea di poter hackerare questo gioco,fr,La ricerca dell'uomo in nero,fr,Dopotutto, molti padroni di casa ricordano,fr,Chi sono i personaggi con le corna che prendiamo per gli uomini di Wyatt,fr,Non è la serie del secolo, ma come puoi vedere mi ha fatto pensare,fr “la petite voix intérieure que l’on entend” vient elle de nous, de notre créateur, d’un ange, d’un dieu ?), écouter sa propre voix/voie ou une voie supérieure qu’on entend, etc…
.
Ce que j’attends de la saison 2 est d’être surprise donc de ne rien attendre, toutefois, j’avais bien aimé l’idée de pouvoir hacker ce jeu, la quête de l’homme en noir. Après tout de nombreux hôtes se souviennent. Qui sont les personnages avec des cornes que l’on prend pour les hommes de Wyatt, etc… ?
.
Voilà, ce n’est pas la série du siècle mais comme vous pouvez le voir elle m’a fait réfléchir, ce qui est toujours bon à prendre pour quiconque, même pour les robots.
.
.
Illustration
.
Mon illustration est réalisée à l’aquarelle, avec quelques traits à l’encre de Chine, sur du papier A3, 300gr/m². J’ai utilisé des images de la série avec le personnage de Dolorès jouée par Eva Rachel Wood. Je n’ai pas pour habitude de dessiner des femmes avec un physique répondant aux canons populaires américains (visage rond, bouche pulpeuse, forte poitrine, pose et regard sexy…), car j’aime dessiner des visages ou des silhouettes qui m’inspirent et me poussent à les dessiner (peut être ai je une vision trop hétérosexuelle de la femme, non réduite à un objet de plaisir) incarnée d’ailleurs par la plupart des mannequins de mode, qui répugnent la majorité des gens (on me demande souvent pourquoi je dessine ce genre de femmes, Alcune persone pensano che faccio solo auto -portrai può essere perché disegno facce,fr,Longs et pins,en,Questo argomento potrebbe essere sviluppato in un'intera nota,fr,Per scoprire cosa pensa la maggior parte delle persone del fisico dei modelli,fr,Vai a una pagina Facebook di Haute Couture e leggi i commenti per quest'ultimo,fr,Se sei interessato al processo di questa illustrazione,fr,Ti invito a vedere il mio,fr,Chi rivela un po 'di più,fr “longs et fins” – ce sujet pourrait être développé dans une note entière) (pour savoir ce qu’en pense la plupart des personnes sur le physique des mannequins, il suffit d’aller sur une page facebook de Haute Couture et de lire les commentaires à l’intention de ces dernières).
Si vous êtes intéressé par le processus de cette illustration, je vous invite à visionner ma vidéo qui en dévoile un peu plus.

Illustration – Sleeping cat

Illustration – Sleeping cat

Voici une illustration colorée à la gouache. Elle appartient à un cahier A4 dans lequel apparaît plusieurs illustrations de ce style. J’ai voulu créé un style à la fois léger, féminin avec un thème du quotidien voire de l’intimité dans un décor un peu chaleureux.

Gouache "Sleeping cat"
Gouache “Sleeping cat”

J’aime beaucoup l’utilisation de ce bleu clair presque “mint“. On retrouve un peu cette même nuance dans ma peinture “fille et montagne“. Peinture dans laquelle j’avais aimé utiliser cette couleur, ainsi que le rose pastel (des magnolias) et l’ocre jaune que j’aime aussi beaucoup.

160510_illus_readandcat_det1

Voici le dessin au crayon que j’ai en parti gardé (che sono andato poco prima della colorazione,fr,Sono felice di usare la gouache in questo modo,fr,fluido,fr,Come l'acquerello,fr,Cerco di non cedere alla facilità di secchi d'acqua per mescolare i colori da solo,fr,Mi permette di averli più luminosi e dato che mi piacciono i toni pastello è abbastanza importante,fr,Des cestini di tipo conversa,en,Mi bassa e una gonna per un piccolo lato punk lolita,fr,piccolo,fr,t Who sembra carino,fr,Spesso guardano quando dormono,fr,Sarai in grado di vedere le fasi di realizzazione di questa illustrazione grazie a questo,fr,video,fr,Illustrazione per Cat,en,Il festival Les Imagines,fr,festival,en,Massone,fr,illustratore,fr,letterario,fr,letteratura,fr,salone,en).

01

Je suis contente d’utiliser la gouache de cette manière fluide, comme de l’aquarelle. J’essaie de ne pas céder à la facilité des godets d’aquarelle en mélangeant moi même les couleurs, ça me permet de les avoir plus lumineuses et comme j’aime les tons pastels c’est assez important.

02

Des baskets type Converse, des mi bas résille et une jupe pour un petit côté punk lolita. Un petit chat qui a l’air gentil, ils en ont souvent l’air quand ils dorment.

160510_illus_readandcat_det2

Vous pourrez voir les étapes de réalisation de cette illustration grâce à cette vidéo.

Illustration – Cybele

Cybele aquarelle

Voici une de mes illustrations préférées, réalisée en 2016. Il s’agit d’une aquarelle sur papier 300 grammes A3 représentant un des visages d’une ancienne divinité aux multiples noms que j’ai appelé ici Cybèle. Aujourd’hui, avec le recul et mes projets futurs, je peux dire qu’elle sera l’un des thèmes principal de mon travail.

Aquarelle “Cybele”

J’ai ici commencé le dessin au crayon. J’avais d’abord construit le dessin en positionnant le vase, les fleurs et les dagues en bas (cela forme une étoile à cinq branches). J’ai filmé le processus de cette illustration dans la video plus bas.

Cybele

Mi è piaciuto aggiunto,fr paillettes rosso sotto gli occhi come il trucco da sera,fr,Il viso è colorato,fr,Volevo quindi uno sfondo,fr,Lo volevo sia strutturato che immateriale mentre improvvisavo per me,fr,lasciarsi andare,fr,alla mia intuizione,fr,Possiamo vedere il mio ufficio qui,fr,sempre pieno di cose,fr,Non fumo ma uso le scatole dei sigari del mio ragazzo per mantenere le cose,fr,Sale grosso qui,fr,Questo aiuta a consumare l'acquerello in particolare,fr,Saprai tutto,fr,o quasi grazie a questo video,fr,Ho sovrapposto forme,fr,geometrico,fr,Soprattutto il,fr,Spesso,fr,e anche attribuito secondo la mia storia a Cibele,fr,Ho anche disegnato tipi di,fr.

06

Le visage étant mis en couleur, j’ai ensuite voulu un fond, je l’ai voulu à la fois texturé et immatériel tout en improvisant pour me “laisser aller” à mon intuition.

02

On peut voir ici mon bureau, toujours plein de choses. (Je ne fume pas mais utilise les boîtiers de cigarillos de mon copain pour y garder des choses, du gros sel ici, cela aide à texturer l’aquarelle notamment).

04

Vous saurez tout, ou presque grâce à cette vidéo !

05

J’ai superposé des formes géométriques, notamment le cube qui revient souvent, et également attribué selon mon histoire à Cybele. J’ai également dessiné des sortes de zig zag bianco dopo una gita astrale che avevo recentemente fatto e che mi aveva segnato molto,fr,Non l'ho fatto da solo,fr,Sentivo chiaramente che mi stavo tenendo la mano,fr,E ho attraversato tipi di vortice con pareti fodera di questo tipo di grafica molto ottica per anni,fr,mentre sente fortemente le onde delle radio,fr,Ho disegnato alcuni simboli in verde,fr,del,fr,cubi,en,la luna,fr,gufi stilizzati e persino dispositivi,fr,castrazione,en,Utilizzato durante i rituali per Cibele,fr,Couic couic e la testa di un leone,fr,Rosso glitter e,fr,Il colore,fr,è predominante qui,fr,Colore,fr,Storione,fr,acquatico,fr,bolle,fr,cerf,en,guazzo,en,tavolozza dei colori,fr,Pesci,fr,scheletro,fr. Je ne l’avais pas faite seule, j’ai clairement sentie qu’on me tenait la main, et j’ai traversé des sortes de vortex avec des parois tapissées de ce genre de graphisme très optic art des années 60, tout en entendant fortement les ondes radios.

03

J’ai dessiné quelques symboles en vert, des cubes, la lune, des chouettes stylisés et même des appareils de castration utilisés lors des rituels pour Cybèle.

cybele

couic couic et la tête d’un lion

160222_illus_cybele_det2

Des paillettes rouges et des yeux rouges.

160222_illus_cybele_det3

La couleur doré est ici prédominante.

Illustration – Little piggy

illustration

Aujourd’hui je vous parle d’une de mes illustrations préférée : Little piggy.

Il s’agit d’une aquarelle sur papier 300gr format A3.

15_12_littlepiggy_full

Rappresenta una ragazza in stile Lolita con capelli verdi che indossano trecce e una corona di cristallo,fr,Tiene tra le braccia un piccolo maiale rosa,fr,Lo sfondo è decorativo con elementi astratti che sono sia radiosi che ripetitivi,fr,Ci sono nuovi cubi che sembrano volare attorno ai cerchi leggeri,fr,Possiamo vedere come la mia ossessione per i motivi integra questo disegno,fr,Per alcuni il soggetto può sembrare incongruo,fr,Come possiamo provare sentimenti per un animale che non è altro che un pezzo di carne,fr,Ma per me,fr,È naturale provare sentimenti verso gli esseri viventi e persino non allivi,fr,Dal momento che provo sentimenti di fronte alle opere d'arte,fr. Elle tient dans ses bras un petit cochon rose. Le fond est décoratif avec des éléments abstraits à la fois rayonnant et répétitifs. On y retrouve de nouveaux mes fameux cubes qui semblent voler autour de cercles lumineux. On peut voir comment mon obsession des motifs intègre ce dessin.

15_12_littlepiggy_det

 

Pour certains le sujet peut sembler incongru, comment peut on avoir des sentiments pour un animal qui n’est autre qu’un morceau de viande ? Mais pour moi, il est naturel de ressentir des sentiments envers des êtres vivants et même non vivants (vu que je ressens des sentiments devant des oeuvres d’art). Le cochon n’est pas forcément un symbole de “cochonneries” sales et dégoûtantes.

 

15_12_littlepiggy_det3

 

 

Je dessine beaucoup de jeunes filles avec des animaux, je ne sais pas vraiment pourquoi pour tout dire, mais il y a quelque chose de rassurant pour moi à représenter cette connivence mêlée d’affection.

 

 

 

15_12_littlepiggy_det5

 

Voici le processus de réalisation de ce dessin :

1512_illus_littlepig_wip1

1512_illus_littlepig_wip2

 

Les premières couleurs à l’aquarelle.

1512_illus_littlepig_wip3

1512_illus_littlepig_wip4

 

15_12_littlepiggy_det7

J’ai dessiné le fond à part, pour le préparer du mieux que je pouvais.

1512_illus_littlepig_wip6

1512_illus_littlepig_wip5

 

Avec les répétitions et les motifs, je me suis aidée d’un calque pour reporter le fond sur le papier.

1512_illus_littlepig_wip7

 

Ho usato l'inchiostro dorato per le spade inferiori,fr,Questa illustrazione è stata esposta durante,fr,Mese nella sala da tè,fr,Luogo inesistente,fr,Devi anche essere esposto alla Bailli Gallery,fr,Questa illustrazione è disponibile in formato cartolina,fr,Se ti interessa,fr,Ed ecco un video che mi mostra il colore questa illustrazione,fr,Acquerello,fr,OTTENERE,sq,Ecco un acquerello fatto lo scorso autunno,fr,Sono stato ispirato da una persona in una Fed minacciosa,fr,La natura mi ispira molto in particolare una piccola stufo vicino alla mia casa a cui ho visitato a volte,fr,Sembra volare alcune creature invisibili lì e questo dà alla luce le erbe alte,fr.

1512_illus_littlepig_wip8

1512_illus_littlepig_wip10

 

1512_illus_littlepig_wip9

15_12_littlepiggy_det2

1512_illus_littlepig_wip11

Cette illustration a été exposé pendant 9 mois dans le salon de thé “Nulle Part Ailleurs” d’Epinal.

npa_5376

npa_5378

15_12_littlepiggy_det6

 

Il faut également exposé à la galerie du Bailli, le 19 au 26 novembre 2016.

 

 

marche de Noel

 

15_12_littlepiggy_det4

 

marchenoel229

 

Cette illustration est disponible en format carte postale, n’hésitez pas à m’écrire si elle vous intéresse.

 

Et voici une video me montrant colorer cette illustration :

 

Illustration

illustration

Disegno digitale e media misti,fr,Base tradi,en,Inchiostro e digitale,fr,Disegno e digitale,fr,K7,sv,Accessori Sedna,fr,Boho Dark,sk,Illustrazione di moda,en,guanti gialli,en,Acquerello e digitale,fr,pensieroso,en,Pittura e digitale,fr,Disegno,fr,Acquerello e inchiostro su carta,fr,Robot cook,fr,Uovo cosmico,en,Piccoli cavalli,en,Antigeek,en,Snake Girl,en,Dahlia Cube,en,Modalità Martin Gore Depeche,en,Pistola e ragazza,en,Vigneto,fr,Inchiostro di verniciatura,fr,Profilo senza top sotto,fr,Vernice acrilica,fr,GOUACHE E OLIO,fr,Dendrobate,en,Kuppala,te,Ragazza davanti alla montagna,fr,Concentrazione,en,Lux Me,en,Noir,en,Blanc,en,Frame nero santo,fr,Omaggio a Twin Peaks,fr,Creature della luna,en,Vegetarismo,fr,Hedi nero,en,ragazzo,en,Composizione,en,Santo business card,fr (base tradi) :

Dessin, aquarelle et encre sur papier :

Peinture acrylique, gouache et à l’huile :

Noir & Blanc :

Aquarelle “Anti Geek”

aquarelle

Une aquarelle réalisée en décembre 2015.

Avant les geeks étaient une minorité, une sorte de contre culture, Ora è un'etichetta alla moda e,fr,Freddo,en,In tutto ciò è banale e borghese,fr,Realizzato in acquerello in formato A3,fr,Video tempo,fr,Aquarelle "Antigeek,en,Ho anche creato la musica con il software da,fr,campioni,en,Il periodo di dicembre mi aveva ispirato uno sfondo composto da corone di fiori,fr,piccoli cavalli,fr,Roucette e torte di spezia a forma di uomo,fr,Mi ci sono volute circa 7 ore per fare questa illustrazione,fr,Lavoro sempre più sullo sfondo in modo decorativo per far emergere i miei personaggi,fr,Vado spesso con la mia penna corvo,fr,Prima,fr,pulito,fr,Faccio diverse ricerche su disegni e composizioni su altri articoli,fr “cool” dans tout ce qu’il y a de banal et bourgeois.

 

151200_antigeek_59

 

 

 

Réalisé à l’aquarelle sur format A3.

 

151200_antigeek_156

vidéo time lapse :

J’ai également réalisé la musique avec un logiciel de “samples”.

 

 

 

151200_antigeek_807

 

La période de décembre m’avait inspiré un fond composé de couronnes de fleurs, de petits chevaux, sucettes et gâteaux pains d’épices en forme de bonhomme.

151200_antigeek0

 

 

Il m’a fallu environ 7h pour réaliser cette illustration.

 

151200_antigeek08

151200_antigeek142

 

 

Je travaille de plus en plus le fond de façon décorative pour faire ressortir mes personnages :

 

151200_antigeek600

 

 

J’encre souvent avec ma plume de corbeau.

 

151200_antigeek620

 

Avant de “dessiner au propre”, je fais plusieurs recherches de dessins et de compositions sur d’autres papiers, dans des formats “moins impressionnants”.

151200_antigeek653

 

J’utilise l’aquarelle en couches, comme avec la peinture à l’huile. Les “puristes” peuvent donc me faire mille critiques, ça m’est égal du moment que le résultat me plait.

 

151200_antigeek751

151200_antigeek757

 

Le cadre rouge sombre s’inspire des tarots de Marseille, comme les tatouages du personnage.

 

aquarelle

Peinture aquarelle – “Marre”

Peinture aquarelle – “Marre”

 

Voici une aquarelle réalisée l’automne dernier.

marre232

Je me suis inspirée d’une personne dans une marre menaçante.

La nature m’inspire beaucoup notamment une petite marre près de chez moi à qui je rends visite quelque fois. Il semble y voler quelques créatures invisibles et cela donne naissance à des herbes hautes, fogliame e fiori armoniosamente messi insieme,fr,Guardo anche l'ambiente con gli occhi di design di pattern,fr,Caccia il modello,fr,Dissettalo e ispirami apertamente,fr,Niente di meglio che un giro per vedere tutte le trame,fr,Materiali e colori ci fanno venire voglia di imitarli,fr.

marre112

marre_162828

Je regarde l’environnement aussi avec des yeux de pattern designer, je chasse le motif, le dissèque et m’en inspire ouvertement. Rien de mieux qu’une balade pour voir toutes les textures, les matières et les couleurs nous donner envie de les imiter.

Quindi ecco alcune foto della stufo,fr,che ispira fortemente per i modelli di mimetizzazione,fr,Ecco le fasi del disegno,fr,Ho filmato per un breve periodo del disegno con un pennello e un inchiostro,fr,Disegnare inchiostro e pennello,fr,Un dettaglio,fr,Progettazione di modelli di superficie,en,I bambini di Sedna,en,Accessori,fr,deco,en,progetto,en,mer,en,sirena,en,Narval,ln,oceano,en,Abbattimento,et,sirena,fr,Lavoro da diverse settimane su un tema di cui ho appena prodotto un,fr,pattern ripetute,fr,Vediamo sirene,fr,Narval e linee,fr,Ecco una variazione di,fr,gamme colorate,fr,Mi piace molto questo,fr,Puoi facilmente immaginarlo,fr,tasche,fr,portafoglio,fr,porta della compressa,fr,o vestiti,fr,Può anche concordare per un universo per bambini o un universo,fr,Lieve femminile,fr,e carino,fr,Piccoli cavalli,en,Cheval,en,E,nso,grave,en, qui inspire fortement pour des motifs camouflages.

 

marre

marre_162345marre_162403marre_162418

 

Voici des étapes du dessin.

 

 

marre16-16.09

 

J’ai filmé un court instant du dessin au pinceau et à l’encre :

 

 

 

 

 

 

 

 

.

marre091marre095marre096

 

Un détail

15-09_aqua-marre-det

marre114marre156marre456marre

 

15-09_aqua-marre_1

Exposition à la galerie du Bailli – Eté des artistes

exposition Holy Mane

Durant le mois d’Août, j’ai participé à plusieurs reprises aux événements de l’association Pigment’T.

Leur plus grand événement est d’être présent tout l’été sur la place des Vosges d’Epinal, une ville très touristique notamment cette saison.

Pour compléter cela une exposition à la galerie du Bailli ponctue durant une semaine la fin de “l’été des artistes”.

.

1608_expobailli789

.

J’ai ainsi pu y exposer quatre dessins aux feutres et aquarelles.

.

1608_expobailli808

 

1608_expobailli819

 

1608_expobailli797

Ho esposto per la prima volta questo disegno realizzato,fr,Feds and Color Pencils,fr,Questo acquerello ha chiamato,fr,Notte oscura,fr,è già stato esposto al salone di dipinti e sculture di,fr,Qui abbiamo un file,fr,Disegno realizzato in acquerello,fr,In matita e inchiostro in Cina,fr,Qualche video della mostra,fr,Mostra a Bailli,fr,Ce,en,è fatto in inchiostro cinese,fr,Era,fr,esposto a,fr,sbarra,en,Dettagli,fr,Alcune foto scattate nel cortile che offre un bel grano di muro,fr,Place des Vosges Exhibition,fr,E artisti i,fr,Art nouveau,fr,locale,en,Ho avuto luogo la mia prima partecipazione all'evento,fr,sul posto des Vosges d'Epinal,fr,Io e il mio stand,fr 2010 au feutres et crayons de couleurs.

holy mane

Cette aquarelle appelée “Nuit Noire” a déjà été exposé au Salon de Peintures et de Sculptures de Bourbonne les Bains.

 

nuitnoireaqua28sep10

 

1608_expobailli826

 

1608_expobailli845

Ici nous avons un dessin réalisé à l’aquarelle, au crayon et à l’encre de Chine.

 

 

 

14-12_femme-aux-boucles-et-collier-vigne

 

Quelques images video de l’exposition :

 

 

Ce dessin est réalisé à l’encre de Chine, il était exposé au 4 bar.

 

2014_05_femmepistolet-430px

 

Détails :

2014_05_femmepistolet-530pxdet

 

1608_expobailli820

 

1608_expobailli795

 

1608_expobailli847

1608_expobailli852

 

1608_expobailli824

 

 

1608_expobailli805

1608_expobailli828

1608_expobailli844

 

1608_expobailli846

1608_expobailli857

Quelques photos réalisés dans la cour qui offre un joli grain de mur.

exposition Holy Mane

 

1608_842

Exposition place des Vosges – Ete des artistes I

exposition Holy Mane Place des Vosges
Samedi 20 août 2016 avait lieu ma première participation à l’événement “l’été des artistes”, sur la place des Vosges d’Epinal.
.
.
1608_etedesartistes612
.
Moi et mon stand.
.
.
1608_etedesartistes592
.
.
È l'associazione del pigmento che organizza un appuntamento ogni estate in questa piazza emblematica della città vecchia ogni sabato di luglio e agosto,fr,Mi piace molto il fascino di questo posto circondato da vecchi edifici come il,fr,Stile rinascimentale,fr,Xviith s.,fr,classificato come monumento storico o in uno stile,fr,Nuove arti,fr,La farmacia concepita dall'architetto di Fran1cois Clasquin in,oc,che ha anche creato il,fr,Mercato coperto,fr,anche classificato,fr,Se stai attraversando i Vosges e sei un amante del patrimonio,fr,Non esitare a atterrare sulla terrazza del birrificio Bailli o del Brasserie du Commerce o addirittura mangiare pancake,fr,bretone,fr,Per ammirare questo posto,fr.
.
.
1608_etedesartistes643
.
1608_etedesartistes647
.
.
.
J’aime beaucoup le charme de cette place entourée d’anciens bâtiments comme la Galerie du Bailli de style renaissance (XVIIème s.) classée monument historique ou encore dans un style “arts nouveaux” la pharmacie conçue par l’architecte François Clasquin en 1904 qui a aussi créé le marché couvert, également classée. Si vous êtes de passage dans les Vosges et êtes amateur de patrimoine, n’hésitez pas à vous poser à la terrasse de la Brasserie du Bailli ou de la Brasserie du commerce ou encore manger des crêpes (bretonnes) pour admirer cette place.
.
.
panorama-sans-titre1
.
.
Place des Vosges Epinal
.
.
Eravamo diversi artisti e artigiani da esibire in stand,fr,Ecco il mio,fr,Potremmo vedere il mio ultimo,fr,Dipinti ad olio,fr,così come una gouache,fr,Stampe di incisioni e altri prodotti derivati,fr,Avevo iniziato a disegnare la strada per un acquerello,fr,come il,fr,Pittori in strada,fr,Bourbonne les Bains,fr,C'erano anche foto di Laurent Braun accanto alla mia gouache,fr,e la mia opera d'arte in fibra,fr,Terzo occhio,en,Kybele,tr,Quel giorno una piccola pioggia rinfrescata in estate,fr,Ho fatto fotografie panoramiche,fr. Voici le mien.
.
.
1608_etedesartistes565
.
1608_etedesartistes572
.
1608_etedesartistes574
.
1608_etedesartistes576
.
1608_etedesartistes579
.
.
On pouvait voir mes dernières peintures à l’huile, ainsi qu’une gouache, des estampes de gravures et autres produits dérivés (cartes postales, miroirs, badges,…).
.
.
1608_etedesartistes596
.
1608_etedesartistes598
.
1608_etedesartistes602
.
1608_etedesartistes603
.
1608_etedesartistes607
.
.
J’avais commencé à dessiner la rue pour une aquarelle, à l’instar des “peintres dans la rue” de Bourbonne les Bains.
.
.
1608_etedesartistes653
.
1608_etedesartistes609
.
1608_etedesartistes614
.
.
Il y avait également des photos de Laurent Braun à côté de ma gouache “Esturgeon” et de mes travaux de Fiber Art “third eye” et “Kybele“.
.
.
1608_etedesartistes620
.
1608_etedesartistes625
.
.
Ce jour là une petite pluie rafraîchissait l’été.
.
.
1608_etedesartistes628
.
J’ai réalisé des photographies panoramiques.
.
.
1608_etedesartistes640

Peindre dans la rue – Bourbonne les Bains

Peintres dans la rue

A l’occasion du Salon de Peintures et de Sculptures de Bourbonne les Bains s’est déroulé un événement permettant de profiter de la ville. Gli artisti sono stati invitati a dipingere e scolpiti in strada,fr,È stato un primo per me e ci sono volute le poche apprensioni che avevo,fr,Disegna di fronte alle persone,fr,Durante la mia precedente visita a Bourbonne Les Bains,fr,Avevo notato un,fr,edificio,fr,ancien,en,mezzo abbandonato chi mi ha sfidato,fr,La sua architettura all'inizio del secolo era completamente attraente e la sua aura in qualche modo misteriosa si appoggia alla cache della foresta,fr,Era quindi questo edificio che volevo dipingere e mi sono sistemato per avere una cornice con la fontana e gli alberi,fr,Al posto,fr. C’était une première pour moi et ça m’a enlevé les quelques appréhensions que j’avais de dessiner devant des gens.

 

1608_bourb_rue4

1608_bourbonneaqua496

 

Lors de ma précédente visite à Bourbonne les Bains, j’avais remarqué un bâtiment ancien, à moitié abandonné qui m’interpellait. Son architecture début de siècle était tout à fait attirante et son aura quelques peu mystérieuse adossée à la forêt ajoutait du cachet.

 

Bourbonne les Bains

1608_bourb605

 

1608_bourb608

 

1608_bourb615

 

1608_bourb613

 

Ce fut donc ce bâtiment que je voulu peindre et je m’installa de manière à avoir un encadrement avec la fontaine et les arbres.

 

 

1608_bourb_rue2 1608_bourbonneaqua502

peindre dans la rue 1608_bourb_rue3

 

Sur la place, Circondato da fontana di fronte all'hotel della città sono stati messi a disposizione di cosa dipingere in pace,fr,Ecco il mio disegno a matita,fr,Non sono abituato a disegnare l'architettura improvvisamente, questo è stato un esercizio interessante perché vorrei includere sempre più fondi e atmosfere ai miei personaggi,fr,Colori ad acquerello con la mia nuova palette Sennelier,fr,Piccola pausa al posto di pranzo,fr,Mi sono piaciute molto le grandi piante verdi,fr,molto alla moda,fr,così come questa solida scala in legno scuro con una vecchia moda con moquette verdi e pareti di mattoni,fr,Ho disegnato contorni con penna penna,fr,Molti acquerelli direbbero che non è fatto,fr.

 

1608_bourb_rue5 1608_bourb_rue6

 

Voici mon dessin au crayon. Je n’ai pas l’habitude de dessiner de l’architecture du coup cela était un exercice intéressant car je désire de plus en plus inclure des fonds et des ambiances à mes personnages.

 

 

1608_bourb_rue7

1608_bourb_rue8

1608_bourb_rue9

 

 

Les couleurs à l’aquarelle avec ma nouvelle palette de Sennelier.

1608_bourb_rue10

 

 

Petite pause à l’endroit du déjeuner. J’aimais beaucoup les grandes plantes vertes, très tendance, ainsi que cet escalier massif en bois sombre assorti à une ancienne mode au tapis vert et aux murs de briques.

1608_bourb_rue11 1608_bourb_rue12

 

 

J’ai dessiné des contours au stylo plume. Bien des aquarellistes diraient que ça ne se fait pas.

 

1608_bourb_rue13

1608_bourb_rue14

 

1608_bourb_rue26

 

 

 

 

1608_bourb_rue15

 

1608_bourb_rue16

 

 

Je partageais mon stand avec Marie Thérèse, une peintre de ma ville qui me conseille souvent pour mes peintures.

 

1608_bourb_rue17

1608_bourb_rue18

1608_bourb_rue19

1608_bourb_rue20

 

 

 

Ici se trouvait un petit autel en l’honneur de la “Vierge des eaux”. J’ai déjà expliqué que Bourbonne les Bains est une ville thermale, dont le nom vient du dieu des eaux celte Borvo. Il est souvent accompagné de sa compagne Damona, déesse des eaux. C’est forcément une figure qui m’interpelle. L’autel est probablement une sorte de syncrétisme de l’histoire du lieu.

 

1608_bourb_rue21 1608_bourb_rue22 1608_bourb_rue23

 

 

 

A la fin de la journée, Ogni artista è stato invitato a presentare le sue opere al centro Borvo,fr,Crollo l'occasione per condividere altri posti in città,fr,premio,en,Il giorno dell'apertura,fr,Mi piace molto il fascino delle piccole città francesi che tengono traccia di una certa storia,fr,Un'altra vista dell'edificio che ho disegnato,fr,Una vecchia fontana con una rappresentazione di Damona,fr,Ascolto i muri,fr,A quel tempo mi sentivo davvero come se fossero presenze ma non sentivo cosa stavano dicendo,fr.

1608_bourb_rue24 1608_bourb_rue25

 

aquarelle Bourbonne les Bains

 

 

 

J’en profite pour partager d’autres endroits de la ville (prise le jour du vernissage). J’aime beaucoup le charme des petites villes françaises qui gardent la trace d’une certaine histoire.

 

1608_bourb559 1608_bourb566 1608_bourb570 1608_bourb575 1608_bourb582 1608_bourb583 1608_bourb585

Une autre vue du bâtiment que j’ai dessiné.

 

1608_bourb589

Une ancienne fontaine avec une représentation de Damona.

 

1608_bourb595 1608_bourb598

J’écoute aux murs. (A ce moment là j’avais vraiment l’impression qu’il y avait des présences mais je n’ai pas entendu ce qu’elles racontaient).

1608_bourb607

 

 

Pittura a olio,fr,BAGNO,hr – Kupala

Kupala
Pour cette peinture à l’huile, j’avais envie de peindre un endroit près d’une marre. Peindre le paysage et la nature est un exercice et je voulais m’y atteler dans le but de repousser mes limites. Cela fait plus d’un an que le paysage est devenu un sujet pour moi, même s’il n’apparaît souvent qu’en arrière plan d’un personnage.
.
2015_kupala
.
.
J’avais envie de douceur nell'argomento e una stagione piena di luce,fr,Ho iniziato questo dipinto a novembre,fr,Per finirlo a febbraio,fr,E l'inverno non è il periodo più piacevole, quindi avevo bisogno di una stagione stagionale e dei colori,fr,Non avevo un pregiudizio relativamente preso,fr,realistico,fr,Nel senso che i colori non corrispondono alla realtà del soggetto,fr,Li ho messi così,fr,gradualmente secondo il mio,fr,Mi piace avere relazioni ed emozioni con,fr,tubi di vernice,fr,Penso che se registrassimo l'attività del mio cervello vedremo impulsi elettrici,fr,C'è una vera comunicazione invisibile proprio in questa fase,fr,Nel trattamento delle erbe,fr. J’ai commencé cette peinture en novembre 2015 pour la terminer en février 2016 et l’hiver n’est pas la période la plus agréable alors il me fallait une saison et des couleurs plus douces.
Je n’ai pas eu un parti pris relativement “réaliste” dans le sens où les couleurs ne correspondent pas à la réalité du sujet. Je les ai posé ainsi, au fur et à mesure selon mon “inspiration”. J’aime avoir des relations et des émotions avec des couleurs de tubes de peinture. Je pense que si on enregistrait l’activité de mon cerveau on y verrai des impulsions électriques, il se passe une réelle communication invisible rien qu’à ce stade.
Dans le traitement des herbes, je n’ai pas été “réaliste” non plus c’est à dire que j’aurai peint quelques aplats avec des ombres et des lumières pour un rendu plus “photographique” et atmosphérique, Ho piuttosto dipinto le erbe una per una come il,fr,Mille Flowers Aubestries,fr,medievale che mi piace davvero,fr,come il,fr,Unicorno,fr,Ho fatto scivolare alcuni,fr,cubi scuri,fr,Per continuare la mia serie di,fr,e metti riferimenti,fr,alchemico,fr,sulla materia prima,fr,Anche se i cubi sono molto più di questo,fr,Ho composto il personaggio scattando una foto di me stesso per studiare le pieghe nella pittura,fr,nel,fr,che condivido qui,fr,Questo è il dipinto di dettagli di,fr,la maggior parte di,ht,Il vestito,fr,Il viso non è mio ma un viso che ho trovato bellissimo,fr,accentuando il lato,fr,giovanile,fr,IL,es,Simboleggia ancora qui gli elementi relativi alla foresta,fr,l,en,innocenza,en tapisseries mille fleurs médiévales que j’aime beaucoup, telle la Dame à la Licorne.
.
Cluny, Dame à la Licorne, HD
.
.
J’ai glissé quelques cubes sombres pour continuer mes séries de cubes, et y mettre des références alchimiques sur la matière première, même si les cubes sont bien plus que cela.
J’ai composé le personnage en me prenant en photo pour étudier les plis en peinture, dans la video que je partage ici, il s’agit de la peinture du détail des plis de la robe. Le visage n’est pas le mien mais un visage que j’ai trouvé beau, en accentuant le côté juvénile. La faon symbolise ici encore des éléments relatifs à la forêt, l’innocence.
.

.
.
On peut voir différentes étapes de la peinture. Je commence par peindre grossièrement les formes et ensuite je reviens en couches sur elles. Peindre l’ensemble de la toile permet d’avoir une meilleure idée du rapport des couleurs entre elles. Je commence ensuite par le fond et notamment le ciel (quand il y en a un). Après je continue l’arrière plan en descendant. Je peins ensuite le personnage en commençant parfois par le vêtement, ensuite le visage. Faccio durare gli occhi e i dettagli e poi i capelli in cui possiamo vedere,fr,fiori blu,fr,Ho sempre un po 'di problemi a trovare titoli per i miei dipinti,fr,Per quanto posso riversarsi in lunghe spiegazioni,fr,Potresti anche riassumere con un minimo di parole a volte è difficile,fr,Mentre avevo finito di dipingere il mio dipinto, il mio ragazzo lo guardava come se gli avesse parlato,fr,Ha,fr,sentito,fr,Nella sua testa la parola,fr,non che sia schizofrenico,fr,Ma nel nostro rispettivo approccio artistico,fr,Lavoriamo per sviluppare il nostro,fr,sensibilità,fr,che è spesso confuso nella nostra società dalle emozioni o dal,fr,sentimentalismo,fr,La sensibilità si riferisce ai sensi,fr,la vista,fr,odore,fr fleurs bleues.
.
16_02_peint_kupala_wipgif
.
.
J’ai toujours un peu de mal à trouver des titres pour mes peintures, autant je peux m’épancher dans de longues explications, autant résumer avec un minimum de mot est parfois difficile.
Alors que j’avais terminé ma peinture mon copain l’a regardé comme si elle lui parlait. Il a “entendu” dans sa tête le mot “Kupala“, non pas qu’il soit schizophrène, mais dans notre approche artistique respective, nous travaillons à développer notre sensibilité, ce qui est souvent confondu dans notre société par les émotions ou encore la “sensiblerie”. La sensibilité est relative aux sens, la vue, l’odorat, etc… Il y a moins la notion de jugement ou d’ego que pour les émotions.
.
16_02_peint_kupala_wip
.
.
On parle parfois de sixième sens qui serait en rapport avec l’intuition. Fondamentalmente cerchiamo di sviluppare la nostra intuizione mediante esercizi come se fosse una questione di fare esercizi di disegno,fr,Concreta, può essere per me fasi di meditazione che accompagna la mia pratica yoga concentrandosi sulle informazioni più piccole,fr,immagini,en,suoni che possiamo avere,fr,Molte persone hanno immagini che appaiono a loro quando chiudono gli occhi,fr,Alcune persone hanno anche suoni,fr,Anche io ho,fr,gusti,fr,Essere molto indossati con il cibo,fr,Queste non sono allucinazioni,fr,È come queste immagini che possiamo avere in testa,fr,Se chiudi gli occhi e ti suggeriamo di pensare a una tigre,fr,Avrai sicuramente un'immagine mentale,fr,Corto,fr. Concrètement il peut s’agir pour moi de phases de méditation qui accompagne ma pratique de yoga en me concentrant sur les moindres informations, images, sons qu’on peut avoir. Beaucoup de gens ont des images qui leur apparaissent quand ils ferment les yeux, certaines personnes ont également des sons, moi j’ai aussi des “goûts” étant très portée sur la nourriture. Ce ne sont pas des hallucinations, c’est comme ces images qu’on peut avoir dans la tête. Si vous fermez les yeux et qu’on vous suggère de penser à un tigre, vous aurez surement une image mentale, bref, Possiamo sviluppare la nostra mente per affinare i nostri sensi da lì,fr,La nostra società lo ignora completamente mentre il corpo e la mente umana sono capaci di tutto questo,fr,Niente a che fare con le credenze o la spiritualità,fr,È fisico,fr,Da questi strumenti fisici,fr,Facciamo quello che vogliamo ed è lì che possiamo parlare di credenze,fr,Dopo,fr,ricerca,fr,Si è scoperto che Kupala era un,fr,Dea slava della natura,fr,Non ne aveva mai sentito parlare e non era nei suoi interessi,fr,Preferiscono fare ricerche sui demoni, ma questa è un'altra storia,fr,Quando creo,fr.
Notre société fait totalement l’impasse sur cela alors que le corps et l’esprit humain est capable de tout cela, rien à voir avec des croyances ou de la spiritualité, c’est physique. A partir de ces outils physiques, on en fait ce qu’on veut et c’est là qu’on peut parler de croyances.
.
2016_02_kupala_deco
.
.
Après des recherches, il s’est avéré que Kupala était une déesse slave de la nature. Il n’en avait jamais entendu parlé et ce n’était pas dans ses centres d’intérêts, ils préfèrent faire des recherche sur les démons mais c’est une autre histoire.
Quand je crée, il se passe des choses invisibles tout à fait fascinantes selon moi. Je me sens connectée à quelque chose et poussée par quelque chose, seulement je n’arrive pas encore à comprendre exactement et précisément ce qu’il se passe. Avant Leonard de Vinci me semble t’il, on parlait d’inspiration venant de dieu.
Une théorie discutable serait que j’entre en connexion avec des égrégores (créés par des gens qui “prient” une entité ou l’entité elle même) qui me commandent telle ou telle peinture, dans le but d’avoir des formes matérielles dans ce monde causal. Ayant constaté que cela se passe souvent, je commence à croire en cela. Ca a notamment été très fort quand je faisais mon oeuvre “Kybele“, comme une certitude et quelque chose qui ne vient pas de moi mais qui passe par moi qui me pousse à faire telle chose d’artistique. Beaucoup d’écrivains ont des propos similaires, en peinture on parle d’artistes visionnaires à l’instar de William Blake, mais le terme me gène encore.
Ensuite je pense que si je travaille sur un thème sincèrement (ce que je fais tout le temps), Che mi circonda di lui,fr,che mi apro e mi connetto,fr,succede qualcosa,fr,Per coloro che lavorano nella magia,fr,Lavorando con un'entità,fr,Ad esempio, una dea delle acque e della natura,fr,che ci circondiamo dei suoi attributi,fr,simboli ecc,fr,Se questo accetta di lavorare con te, vale a dire per stabilire uno scambio,fr,Può offrirti la sua protezione e lei,fr,poteri,fr,Per potere sento cose probabili come essere più sensibili con il simbolo della luna,fr,Sii più bellicoso con il simbolo di Marte,fr,Sii più grave con il simbolo di Saturno ecc.,fr,non lo è,fr,Purtroppo,fr,essere in grado di proiettare palle di fuoco ma agire su cose già presenti in noi,fr, que je m’ouvre et me connecte, il se passe quelque chose. Pour ceux qui travaille en magie, en travaillant avec une entité, par exemple une déesse des eaux et de la nature, que l’on s’entoure de ses attributs, symboles etc, si celle ci accepte de travailler avec toi c’est à dire d’établir un échange, elle peut t’offrir sa protection et ses “pouvoirs”. Par pouvoir j’entends des choses probables comme être plus sensible avec le symbole de la lune, être plus guerrière avec le symbole de mars, être plus sévère avec le symbole de saturne etc, il ne s’agit pas – malheureusement – de pouvoir projeter des boules de feu mais d’agir sur des choses déjà présentes en nous. Quindi se odi la natura,fr,Dubito che dovremmo scegliere di associarci a entità che lo abitano,fr,Ovviamente posso controllare e rifiutare questo,fr,Clicca per vederla più grande,fr,Lavoro ancora tanto,fr,Il mio obiettivo è presentare il mio lavoro,fr,avere più di,fr,visibilità,fr,E per risvegliare le persone nel lavoro di un illustratore,fr,Informo anche che sono disponibile per qualsiasi lavoro di illustrazioni o grafica,fr,Ho molti progetti,fr,Attualmente sto preparando mostre per il mese di settembre per esempio,fr,Ma i file devono essere restituiti in pochi giorni,fr,Ho anche una mostra alla fine del mese in programma,fr,Mosella,en,lungomare,en,Mi piace molto l'estate,fr, je doute qu’il faille choisir de s’associer avec des entités qui l’habite.
.
2016_02_kupala_det
.
.
Evidemment je peux contrôler et refuser cela, Non sono in caso di voce che sentirò chi mi chiederà di uccidere le persone,fr,Ma cerco di aprirmi al massimo e lascia che la mia mente sia invasa da cose vicine alla mia personalità,fr,Cioè per dire la natura,fr,o poteri femminili creativi,fr,Ma generalmente quando mi viene chiesto di fare qualcosa che non voglio,fr,Non lo faccio e i nemici sono il prezzo della ribellione,fr,I suoi nemici sono quindi accolti dagli antichi dei che sussurrano i loro terrori nei loro sogni,fr,Dipingere per strada,fr,Bourbonne les Bains,fr, mais j’essaie de m’ouvrir au maximum et laisser mon esprit se faire envahir par des choses proches de ma personnalité, c’est à dire la nature, ou des puissances féminines créatrices. Mais généralement quand on me demande de faire quelque chose que je ne veux pas, je ne le fais pas et les ennemis sont le prix de l’insoumission. Ses ennemis sont alors accueillis par les dieux anciens qui leur chuchotent leurs terreurs dans leurs rêves.

Exposition à Bourbonne les Bains

exposition Holy Mane

Comme son nom l’indique, Bourbonne les Bains est une ville thermale. Située en Haute Marne, elle offre un cadre idéal pour les curistes et autres amateurs de jeux d’argents. Je dois avouer que j’ai toujours rêvé d’avoir des soins d’hydrothérapie.

Centre Borvo exposition

1607_Bourbonne582

La première fois où je me suis rendue à Bourbonne les Bains, c’était pour y danser avec une troupe de danse folklorique.

Il est vrai que la moyenne d’âge est plutôt élevée, mais pour ceux qui apprécient le calme et la tranquillité c’est plutôt un point positif. Plus je vieillis plus je préfère passer du temps avec des personnes plus âgées, je ne me retrouve pas dans les générations plus jeunes (ou alors les teenagers), Anche se sento un figlio eterno,fr,Bourbonne organizza il suo,fr,salone di pittura e scultura,fr,Per più di quarant'anni,fr,È una città che sembra molto attiva culturalmente in estate,fr,Non ci sono andato in inverno,fr,Ci sono spettacoli regolari,fr,intrattenimento e artisti e stakeholder sono davvero accolti tanto dall'organizzazione quanto il,fr,gentilezza,fr,Questo è uno degli aspetti che contano di più per me,fr,Ho molti problemi a lavorare con le persone mute,fr,che non rispettano le scadenze in cui non sono precisi o quadrati nelle loro spiegazioni,fr,Purtroppo queste persone sono rare e la vita richiede un adattamento eterno,fr,Se dipendeva da me,fr.

1607_Bourbonne519

1607_Bourbonne499

1607_Bourbonne585

Bourbonne organise son salon de peinture et de sculpture depuis plus de quarante ans, c’est une ville qui semble très active culturellement l’été (je n’y suis pas allée l’hiver). Il y a régulièrement des spectacles, des animations et les artistes et intervenants sont vraiment bien accueillis autant par l’organisation que la gentillesse. C’est un des aspects qui compte le plus pour moi. J’ai beaucoup de mal à travailler avec des personnes brouillonnes, qui ne respectent pas les délais où ne sont pas précises ou carrées dans leurs explications. Malheureusement ces gens là sont rares et la vie demande une adaptation éternelle. Si cela ne tenait qu’à moi, Avrei solo disegnato e osservato,fr,Il fatto di essere guarito dalle acque è magico o stregoneria per credenti monoteisti,fr,Eppure il fatto che uno sia abituato non è più un problema,fr,Gli stabilimenti termici prendono il nome della dea di Borvo,fr,Damona,ru,Una piccola cappella del,fr,Vergine di acque,fr,è anche presente,fr,Probabilmente un recupero cristiano di Damona,fr,Le preghiamo e le chiediamo miracoli,fr,guarigioni ed è apparentemente apprezzato,fr,Ho presentato quattro opere,fr,Ho anche presentato un file,fr,alla penna della penna di,fr,Lys,en,Mi piace molto questo,fr,Ha segnato un periodo in cui ho lavorato sul,fr,Linea e punti in bianco e nero,fr, Impara e non mi occuperò della comunicazione e della gestione degli eventi che coinvolgono logistica esterna e talvolta pericolosa,fr,O avrò diritto solo a professionisti nel loro atteggiamento e nelle loro relazioni,fr,La fiera si tiene presso l'ufficio turistico della città,fr,Uno spazio molto bello,fr,Borvo Center,fr,Prende il nome da,fr,Dio celtico,fr,fonti il ​​cui nome si trova in quello della città,fr,Mi piacciono molto queste tracce,fr,pagano,fr,in una città,fr,Sappiamo così poche cose sui Celti e sui Galli sfortunatamente,fr,Eppure i loro culti e ciò che segue sono ancora presenti,fr,Quando ci pensi,fr. Ou je ne m’entretiendrai qu’avec des gens professionnels dans leur attitude et leurs relations.

1607_Bourbonne481

1607_Bourbonne527

1607_Bourbonne532

La salon se tient à l’office du Tourisme de la ville, un très bel espace : le Centre Borvo, du nom du dieu celte des sources dont on retrouve le nom dans celui de la ville. J’aime beaucoup ces traces païennes dans une ville. On connait si peu de choses des celtes et des gaulois malheureusement, pourtant leurs cultes et ce qui en découle sont encore présents.

Quand on y réfléchit, le fait de se faire guérir par des eaux relève de la magie ou de la sorcellerie pour les croyants monothéistes, pourtant le fait qu’on y soit habitué n’est plus un problème. Les établissements thermaux prennent le nom de la déesse comparse de Borvo, Damona. Une petite chapelle de la “vierge des eaux” est également présente, probablement une récupération chrétienne de Damona. On la prie et on lui demande des miracles, des guérisons et est apparemment bien appréciée.

1607_Bourbonne548

 

1607_Bourbonne522

 

J’ai présenté quatre oeuvres : une peinture à l’huile, Dendrobate.

 

1607_Bourbonne508

 

1607_Bourbonne509

 

J’ai également présenté un dessin au stylo plume de 2011 de la série “fille – lys”. J’aime beaucoup celui ci, il marque une période où je travaillais sur le trait et les points en noir et blanc. Vedere molte persone che si appropriano di questo stile mi hanno fatto venire voglia di sperimentare in nuove direzioni,fr,Mi piace assumere rischi grafici e testare varie tecniche e materiali piuttosto che fare sempre la stessa ricetta,fr,Non è molto commerciale o borghese, ma secondo me è un artista creativo o un artista,fr,Ho creato,fr,Specchi tascabili rosa,fr,s con questo disegno,fr,Puoi inviarmi un'e -mail se sei interessato,fr,è piuttosto vecchio ma lo mostro per la prima volta,fr,In realtà è il personaggio del film nottur noire,fr,Finalmente ecco un,fr,Fatto lo scorso autunno nei colori di questa stagione,fr,Ho filmato il,fr, j’aime prendre des risques graphiques et tester divers techniques et matériaux plutôt que de faire toujours la même recette. Ce n’est pas très commercial ou bourgeois mais c’est selon moi cela être un créatif ou un artiste. J’ai créé des miroirs de poche roses avec ce dessin. Vous pouvez m’envoyez un mail si cela vous intéresse de vous en procurer.

 

1607_Bourbonne513

 

Cette aquarelle est assez ancienne mais je l’expose pour la première fois. Il s’agit en fait du personnage du film Nuit Noire.

 

1607_Bourbonne511

 

Enfin voici une aquarelle réalisée l’automne dernier dans les couleurs de cette saison.

 

1607_Bourbonne512

 

1607_Bourbonne538

 

 

J’ai filmé le vernissage, Seguimi per scoprire il posto,fr,Bourbonne Exhibition Les Bains Holy Mane,fr,Ho fatto molte foto della città,fr,Ma penso di aver già messo molto in questo post,fr,Quindi sarà per una nota successiva,fr :

 

 

1607_Bourbonne543

 

 

1607_Bourbonne500

 

 

1607_Bourbonne507

 

J’ai fait beaucoup de photos de la ville, mais je crois que j’en ai mis déjà pas mal dans ce post, du coup ce sera pour une prochaine note.

 

1607_Bourbonne504

1607_Bourbonne586

 

1607_Bourbonne591