Aquarelle serpents et fougères

Comme je le prévoyais, ma dernière note a engendré quelques interrogations, Ich denke, ich sollte dieses Gefühl der Störung künstlerisch entwickeln,fr,Während ich immer versucht habe, im Gegenteil zu sein,fr,Begründung und Erklärung,fr,Es gibt viele Werke und Künstler, die ich wirklich mag, weil sie mich berühren und intensive Gefühle in mir provozieren,fr,Ich mag es, wenn es mich anspricht,fr,Verhindert mich und ich suche auch gerne das Warum dieser Links in mir,fr,Meine Existenz ist eine große jubelnde Selbstbeobachtung,fr,Ich mag die dunklen oder sogar dramatischen oder gewalttätigen Aspekte sehr und doch habe ich mich nicht gewaltsam entdeckt,fr,Weil ich es immer vorgezogen habe, weiter in Dinge zu gehen,fr,erforschen und verstehen,fr,Ränder abschlagen,fr,Und dann,fr, alors que depuis toujours j’ai tenté d’être dans l’opposé : la justification et l’explication.

Il y a de nombreuses œuvres et artistes que j’aime beaucoup car elles me touchent et provoquent en moi des émotions intenses, j’aime quand cela m’interpelle, me bouleverse et j’aime aussi chercher en moi le pourquoi de ces liens. Mon existence est une grande introspection jubilatoire. J’aime beaucoup les aspects sombres voire dramatiques ou violents et pourtant je me suis découverte non violente. Peu de gens comprennent cela quand je l’explique pourtant il n’est pas rare que les gens aiment par exemple des films tragiques avec des choses qui se passent mal pour les personnages tout en espérant avoir une vie sans problème.
15-04_long-snake2
Tout ça m’amène à réfléchir sur mes propres censures, pourquoi sont elles là ? Comment les dépasser ou non…
De la même manière, j’ai souvent aimé expliquer les aspects symboliques de mes illustrations, en me rendant compte qu’au final on préférait généralement garder le côté mystérieux (qui n’a jamais été mon but). J’ai toujours détesté les mystères ou le fait qu’on ne me comprenne pas, car j’ai toujours préféré aller plus loin dans les choses, explorer et comprendre, repousser les frontières.
aquarelle serpents et fougères
Et puis, Dank dieser Überlegungen,fr,Ich sage mir, dass ich künstlerisch etwas habe,fr,Zeugnis meines Wunsches, den Netzwerken nicht zu folgen,fr,Kleine scheinheilige Gruppen,fr,Aber um sich zu verfolgen und mit denen zu arbeiten, die gerne arbeiten, und nicht diejenigen, die gerne auf sich selbst zuhören, die über ihre Arbeit sprechen, die niemand nie sieht,fr,Fragen,fr,Techniken,fr,Emotionen sind auch die Arbeit, die ein gutes Kreativ erledigen muss,fr,Natürlich,fr,Dieser ganze Prozess dauert lange, bis es keiert,fr,Wir werden sehen, ob ich es schaffe, starke Werke zur Welt zu bringen,fr,Melancholie,fr, je me dis que je tiens quelque chose artistiquement, témoignant de ma volonté de ne pas suivre les réseaux, les petits groupes hypocrites, mais de tracer sa voie et de travailler avec ceux qui aiment travailler et non pas ceux qui aiment s’écouter parler de leur travail que personne ne voit jamais.
Se poser des questions, explorer des voies, des techniques, des émotions est également le travail que n’importe quel bon créatif doit faire.
Bien sur, tout ce processus prend beaucoup de temps à germer, nous verrons si j’arrive à accoucher d’œuvres fortes, mélancoliques, Schön und tief, die die Geister verwirren oder quälen,fr,Zur Zeit,fr,Ich erzähle Ihnen von meinen Nachrichten und teilen Sie dieses jüngste Aquarell mit,fr,bereits geteilt,fr,Auf meiner FB -Seite,fr,Ich bin sehr zufrieden mit dem Ergebnis,fr,Bereits im Vergleich zu seiner Zeitung, die aus dem Schreibwaren von Bögen stammt,fr,in meiner Nähe,fr,weltweit bekannt,fr,Zu der Zeit, als sie noch französisch war,fr,Es war die Tochter eines ehemaligen wirtschafts lizenzierten Angestellten, der es mir gab,fr,Dieses Papier ist symbolisch,fr,Er hat eine Geschichte,fr,Meiner Meinung nach traurig, dass Frankreich seine Exzellenzunterschriften wie Arches Paper verliert,fr,Dann übertragen Sie dieses Aquarell,fr,Das Arbeiten auf neuem Papier ist immer eine Erfahrung,fr.
***
aquarelle serpents et fougères
15-04_long-snake-aqua4
Pour le moment, je vous parle de mon actualité et vous partage cette récente aquarelle (déjà partagée sur ma page FB). Je suis très contente du résultat, déjà par rapport à son papier qui vient de la papeterie d’Arches, près de chez moi, mondialement connue, à l’époque où elle était encore française.
15-04_long-snake-aqua2mo
C’est la fille d’un ancien employé licencié économique qui me l’a donné. Ce papier est symbolique, il a une histoire (triste selon moi que la France perde ses signatures d’excellence tel que le Papier d’Arches), puis de transmission jusqu’à cette aquarelle. Travailler sur un nouveau papier est toujours une expérience, um ein Projekt mit einer neuen Person aufzubauen,fr,Es ist nicht immer einfach,fr,Sie müssen wissen, wie Sie aus diesem fleischlichen Austausch das Beste herausholen können,fr,Es kann etwas groß sein, aber für mich der Stift oder der Pinsel,fr,Tinte,fr,Wasser,fr,Die Farbe trifft auf Papier in einer sinnlichen Handlung,fr,was manchmal nicht immer eine gute Wirkung hat,fr,Dies ist eine Handlung zu entdecken,fr,Master,fr,Es ist eine wirklich aufregende Geschichte,fr,Dies ist ein längliches Format von,fr,cm x,en,Cm, auf welchen weiblichen Gesichtern von Blumen- und tierischer Natur umgeben sind wie Schlangen,fr,Bevor Sie Farbe mit einem Pinsel legen,fr,Ich habe Variationen in digitalen Versionen erstellt,fr, ce n’est pas toujours évident, il faut savoir tirer le meilleur de cet échange charnel. Mot peut être un peu gros mais pour moi la plume ou le pinceau, l’encre, l’eau, la couleur rencontre le papier dans un acte sensuel, qui parfois ne fait pas toujours bon effet, c’est un acte à découvrir, maîtriser, c’est une histoire véritablement passionnante.
15-04_long-snake-aqua3
Il s’agit d’un format allongé de 78 cm x 20 cm sur lequel est dessiné des visages féminins entourées d’éléments de nature florale et animale comme les serpents.
Avant de mettre de la couleur au pinceau, j’ai créé des variations en versions digitales.
15-04_long-snake
Dieses Aquarell wird für meine Ausstellung in einem Drei -Sterne -Hotel als Teil einer internationalen fantastischen Literaturshow präsentiert,fr,Also habe ich mich entschieden, ihm eine maßgeschneiderte Aufsicht anzubieten,fr,Ich rede sehr schnell mit dir,fr,Kleine Krone und Käfer,en,Käfer,en,Hier eine neue Zeichnung,en,Mehr auf,en,Mein Blog,en,Emmanuelle Dupont Stickerei,fr,Blog,pt,Chimären,fr,Holymanadel,en,organisch,fr,Gemüse,en,Emmanuelle Duponts Textilkreationen auf meinem Stickblog,fr,blogspot.fr/2013/05/lart-textile-demmanuelle-dupont.html,en. J’ai donc pris la décision de lui offrir un encadrement sur mesure. Je vous en reparle très vite.

aquarelle serpents et fougères

aquarelle serpents et fougères

aquarelle serpents et fougères

2 Gedanken zu „Aquarelle serpents et fougères

  • 21 Mai 2015 um 18 h 20 min Uhr
    Permalink

    Je suis vraiment impressionnée par ton dessin, je trouve que le rendu est très fort pour de l’aquarelle.
    Pour ma part, même si je ne montre pas souvent mes dessins, j’ai horreur de les expliquer et de façon
    générale je préfère ne pas avoir la clefs expliquant une œuvre. A vrai dire je trouve que ça gâche une première impression, mais une fois un temps d’observation passé c’est sympas d’en apprendre plus sur la démarche de l’artiste 🙂

    Bonne soirée
    Marguerite Jam.

    Antworten
  • 22 Mai 2015 um 9 h 03 min Uhr
    Permalink

    Merci Margueritte Jam. Ich denke, Sie müssen in Aquarell einsteigen und schade, wenn Sie nicht das richtige Papier haben,fr,Der richtige Pinsel oder andere,fr,Aus diesen Gründen habe ich es oft vorher nicht getan,fr,Und plötzlich unterscheidet sich das Rendering oft sehr von dem, was wir erwarten,fr,Und manchmal haben wir gute Überraschungen,fr,Ich mag oft meine Zeichnungen,fr,Wie ich schrieb,fr,Aber ich denke, Sie müssen es für Leute buchen, die wirklich verstehen wollen, wann sie wollen,fr,Aber oft stellen Menschen, die verstehen wollen oder die mögen, keine Fragen, weil sie teilweise die Antworten haben,fr, le bon pinceau ou autre, c’est souvent pour ces raisons que je ne l’ai pas fait avant, et du coup les rendus sont souvent très différents de ce à quoi on s’attend, et parfois on a de bonnes surprises.
    J’aime souvent expliquer mes dessins, comme je l’ai écrit, mais je crois qu’il faut réserver ça à des gens qui ont vraiment envie de comprendre au moment où ils en ont envie. Mais souvent les gens qui ont envie de comprendre ou qui aiment ne posent pas de questions car ils ont en parti les réponses.

    Antworten

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert