Vous pouvez déjà acheter mes créations en ligne dans la partie „boutique“ de mon site. En espérant que les marchés et salon d’artistes physiques puissent reprendre un jour.
Vous pouvez aussi acheter l’exploitation de certains de mes motifs répétés, imprimés sur des objets (que je ne fabrique pas moi même). Cet article vous explique tout :
.

.
.
Une des choses que j’adore faire sont les motifs répétés. Vous pouvez en voir de nombreux sur mon site depuis plusieurs années . On me pose souvent la question de leur utilité. Une des applications possibles est l’impression sur divers types d’objets. Ca tombe bien il existe de nombreux sites s’occupant de ces impressions. On peut trouver mes créations sur trois plateformes :
.
.
./edit : en ce moment ce site me demande un document de taxe depuis leurs nouvelles mises à jours et je ne sais pas comment leur envoyer (puisqu’il ne faut pas l’envoyer par mail), du coup toute vente est en suspens//

.
.
Pour les tissus, les papiers cadeaux et papiers peints (en rouleau).
Je propose des illustrations sur Spoonflower depuis 2014. La contrainte de mon côté est que je dois acheter mes propres créations pour pouvoir les mettre en vente au public. Ils ont un large choix de tissu et gèrent très bien le „all over“ et la répétition des motifs, permettant de créer des rouleaux de papier cadeaux.
.

.
.
Der Standort ist in Französisch übersetzt und obwohl sie Amerikaner entwickelt haben, um eine Antenne in Europa zu haben, um wirtschaftlichere und schnellere Lieferungen zu gewährleisten,fr,Die Schöpfer gewinnen,fr,Produktkaufpreis,fr,Wenn Sie mich unterstützen möchten,fr,Das Beste ist, während meiner Ausstellungen Originalgemälde zu kaufen,fr,Um die Rechte der Ausbeutung einer Illustration zu kaufen oder mich einzuladen, einen bezahlten künstlerischen Workshop zu erstellen,fr,Gesellschaft,en,Für Geschenkpapiere,fr,durch Blätter,fr,Kissen,fr,Notizbücher,fr,Masken,fr,Ich habe angefangen, Illustrationen auf dieser Website in anzubieten,fr,Damals,fr,Ich hatte bereits andere Plattformen getestet,fr,Spreadshirt,en,Ein kleiner Markt,en,Etsy,en,Sie müssen viele Werbeaktionen machen,fr. Les créateurs gagnent 10% du prix d’achat du produit. Si vous voulez me soutenir, le mieux est de m’acheter des peintures originales lors de mes expositions, de m’acheter les droits d’exploitation d’une illustration ou de m’inviter à faire un atelier artistique rémunéré.
.
.
.

.
.

.
.
Pour les papiers cadeaux (par feuilles), coussins, carnets, trousses, masques, …
J’ai commencé à proposer des illustrations sur ce site en 2011. A ce moment là, j’avais déjà testé d’autres plateformes (Spreadshirt, A little Market, Etsy,…). Il faut faire énormément de promotions, passant par des jeux, des concours, des partages, des „vote for me“, des promotions suivant les fêtes, et les marges sont assez faibles (l’artiste reçoit en moyenne 10% du prix de l’article acheté, soit beaucoup moins que les frais de port). Du coup je n’ai pas été active sur ce site.
.

.
Mais depuis que je fais beaucoup de „pattern design“ (motifs textiles ou motifs répétés), j’avais vraiment envie de les voir sur des objets. J’ai aussi eu des demandes dans ce sens.
.

.
.

.
.
Le site s’est vraiment très bien développé ces dernières années, il y a beaucoup de personnes et il est très dynamique. Les objets proposés sont très variés, il y a même des meubles, et la mise en page est claire, en revanche j’ai eu des retours qu’il y avait quelques bugs (les pages d’articles qui ne s’affichaient pas) et moi aussi j’ai eu des difficultés à charger un motif. Le site semble seulement en anglais (à vérifier). Je trouve que les articles sont un peu chers, mais ils ont l’air et la réputation d’être de bonnes qualités. J’étais surtout intéressée par le papier cadeau en feuille, peut être moins chers que sur Spoonflower. Il faut comparer, ces sites font souvent des promotions.
.

.
.

.
.

.
.
.

.
.
Pour les foulards, coussins, carnets, trousses, masques, …
Je me suis inscrite récemment sur ce site, en 2020 parce qu’il était en français (anglais et allemand) et les prix sont plus intéressants que sur Society6. Le créateur peut moduler sa marge, ce qui est donc plus intéressant pour lui.
.

.
.
C’est surtout les foulards que je trouve parfaits pour les récents motifs circulaires que j’ai dessiné. Il y a aussi des masques, ils sont différents de ceux proposés par Society6. En revanche je trouve l’interface moins intuitive que celle de Society6. Je n’arrive pas à faire apparaitre tous mes articles sur ma page „boutique“ par exemple, le client doit aller dans „explorer les oeuvres“, puis cliquer pour chaque nouveau motif.
.

.
.
Dans ces deux derniers sites, sont affichés mes motifs dans leurs ensembles et non dans leurs détails, or l’intérêt de ces motifs est qu’ils fonctionnent de loin mais aussi de près, les détails sont intéressants.
.

.
.
///
Ces sites gèrent tout (Standortpräsentation und Schnittstelle,fr,Nachrichten,fr,Produktdruck,fr,Senden,fr,So kann der Schöpfer seine Zeit für seinen Beruf verbringen,fr,erstellen,fr,und nicht verkaufen,fr,Andererseits muss letzteres noch fördern,fr,Ach,fr,Wenn die Post eine Post verliert,fr,Wenn die Website die Kreditkarte nicht berücksichtigt,fr,Schließung Schließungen,fr,Dann denke ich an den Produktmontageplan und schließlich gehe ich zur Erkenntnis, dass ich sicher ein oder zwei Tage nimmt,fr,Und das ist anzunehmen, dass ich Geräte habe,fr,Firmengelände,fr,Strom,fr,Computerwerkzeuge,fr,Verpackung,fr,Dann muss ich noch eine Website einrichten,fr, messagerie, impression des produits, vente, envoi,…), ainsi le créateur peut consacrer son temps à son métier : créer (et non vendre). En revanche ce dernier doit quand même faire sa promotion (hélas). Si la poste perd un courrier, si le site ne prend pas en compte la carte bleue, Mit ihnen müssen wir es schaffen,fr,Der Schöpfer ist nicht verantwortlich,fr,Aber dies sind Websites, die das sehr gut machen,fr,Sie haben eine große Kundschaft und Erfahrung im Online -Verkauf,fr,Jeder dieser drei Websites hat ihre eigenen Eigenschaften,fr,Und ich wollte verschiedene Plattformen testen, weil nichts über die Erfahrung geht, um zu sehen, was uns am besten passt,fr,Frage,en,Warum nicht selbst Produkte wie Kits oder Masken herstellen?,fr,zu empfangen,fr,Preis,fr,In Bezug auf Preise,fr,Wenn ich diese Produkte selbst gemacht habe,fr,Ich müsste Rohstoffe kaufen,fr,Zum Beispiel haben der Stoff auf Sponblumen also etwa zwanzig Euro mit den Versandkosten,fr,der Faden,fr,Die Elastizbänder,fr, le créateur n’est pas responsable. Mais ce sont des sites qui font ça très bien, ils ont une grande clientèle et expérience de la vente en ligne.
Chacun des ces trois sites possèdent leurs caractéristiques propres, et j’ai voulu tester différentes plateformes car rien ne vaut l’expérience pour voir ce qui nous correspond le mieux.
//////////
Question : Pourquoi ne pas fabriquer moi-même des produits comme des trousses ou des masques, pour recevoir 100% du prix ?
Concernant les prix, si je faisais moi même ces produits, il faudrait que j’achète les matières premières (par exemple le tissu sur Spoonflower donc compter une vingtaine d’euros avec les frais d’envoi), le fil, les élastiques, les fermetures à glissières, ensuite que je réfléchisse au plan de montage du produit et qu’enfin je passe à la réalisation de celui-ci me prenant sûrement un ou deux jours. Et cela c’est à supposer que je dispose du matériel, d’un local, de l’électricité, d’outils informatiques, d’emballage, etc,… Ensuite il me faudra encore mettre en place un site internet (ce que j’ai déjà mais cela ne se fait pas tout seul ou gratuitement), un système de paiement , puis que j’envoie la marchandise emballée en m’assurant de sa réception. Le prix serait beaucoup plus élevé que sur le site parce qu’en tant qu’indépendante qui paye des charges, je ne détiens pas des moyens de productions (machines industrielles, travailleurs et ouvriers à la chaine, bureau ou bâtiment,…). Um in meine Kosten zu gelangen, sollte ich eine Maske verkaufen,fr,Für Gesellschaft6,fr,Ich finde jedoch, dass die Preise,fr,im Zusammenhang mit ihren Produktionsmitteln,fr,sind leicht,fr,Obwohl der Künstler,fr,ich selbst,fr,entweder bei der Herkunft der Illustration,fr,die Firma,fr,Garde,en,Produktpreis,fr,unendlich wiederholt,fr,und eine Serie in kreisförmiger Probe,fr,manchmal auch Mandala oder Rosette genannt,fr,Im,fr,Erste Serie,fr,Ich habe verkauft,fr,Muster auf,fr,Ich habe mehrere gemacht,fr,mit weiblichen Charakteren,fr,Pflanzenelemente und ich lernten auch zu üben,fr,Automatische Zeichnung,fr,Das heißt, mich durch Zeichnen gehen zu lassen,fr,Was ich nicht wirklich weiß, wie ich es tun soll,fr 200 €.
Pour Society6, je trouve néanmoins que les tarifs (en rapport avec leurs moyens de productions) sont un peu élevés. Bien que l’artiste (moi même) soit à l’origine de l’illustration, l’entreprise (Society6), garde 90% du prix des produits.
Je propose mes illustrations sur ce site, pour les personnes qui aimeraient avoir ces illustrations.
.
.
Plutôt que vendeuse ou artisane (produisant des produits en séries), je suis avant tout illustratrice, c’est à dire que vous pouvez me commander des illustrations et je vends les „droits d’exploitation“ pour être utilisés sur ce que vous voulez (disque, livre, magazine, T shirt, logo,…). C’est un peu compliqué les statuts en France, mais c’était à la base pour répondre à des besoins spécifiques, hélas le statut d’artiste est de plus en plus rogné (malgré ceux qui disent avoir confiance au gouvernement…).
////
Depuis le début de l’automne j’ai entamé deux séries de motifs répétés. Une série en „all over“ (répété à l’infini) et une série en répétition circulaire (qu’on appelle parfois aussi en forme de mandala ou de rosace).
Dans la
première série, j’ai mis en vente 2 motifs sur
Society6.
.
.
J’ai réalisé plusieurs „all over“ avec des personnages féminins, des éléments végétaux et j’ai aussi appris à pratiquer „le dessin automatique“, c’est à dire à me laisser aller en dessinant (ce que je ne sais pas vraiment faire). Dieses Muster heißt,fr,Dann stellte ich fest, dass es Spaß machen würde, ein Muster mit Körpern in sexuellen Positionen zu erstellen,fr,Ich habe ein erstes Motiv gemacht und dann dieses mit mehr linearen Formen, die möglicherweise an Kunststudium oder Psychedelismus von Jahren erinnern, erinnern,fr „motif 05“
.
.
.
.
.
.
Ensuite j’ai trouvé que ce serait amusant de créer un motif avec des corps en positions sexuelles. J’ai fait un premier motif et puis celui ci avec des formes plus linéaires rappelant éventuellement l’art nouveau ou le psychédélisme des années 60. (Il s’appelle „motif 09“)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Dans la deuxième série, il s’agit de motifs plus inspirés de thème du moyen-âge et de la Renaissance. Cela fait un moment que je voulais travailler ce style que j’adore. J’ai bien évidemment associé des thèmes plus personnels, c’est pourquoi on retrouve souvent des lapins. J’ai créé deux motifs dont le sens (bas haut) va vers l’extérieur du cercle. Puis d’autres dans le sens opposé.
.
Le motif „rose pastel“ et casque :
.
.
.
.
.
Ce motif bleu vert est le dernier que j’ai dessiné. Il s’inspire de mes précédents motifs. Ici, il y a plutôt une seule ligne rappelant un défilé militaire.
.
Motif vert d’eau défilé militaire :

.

Voici maintenant les motifs mis sur Redbubble.
J’ai mis d’autres motifs circulaires. Il en existe d’autres, que je partagerai dans une autre note, et de nombreux qui sont encore dans ma tête.
.
Motif bleu et renard :
.

.
.

.
.

.
.
Motif „chocolat“ danse macabre :
.

.
.

.

.
.
Motif „menthe“ et squelette :
.

