Heilige Mähne auf dem Herbstmarkt,fr,Kulturzentrum,fr,Finden Sie mich dieses Wochenende auf dem Pigment -Herbstmarkt,fr,Sie können meinen Stand unter einem Dutzend anderen Ausstellern entdecken,fr,Mit dieser jetzt Jahresversammlung können Sie Postkarten entdecken und kaufen,fr,Textilkunstschmuck und originelle Illustrationen und Gemälde von Heiliger Mähne,fr,Spitze,en,Favoriten Filme,en,Heilige Mähne auf dem Herbstmarkt,fr

Holy Mane au Marché d’Automne

Bonjour, retrouvez moi ce week end au Marché d’Automne de Pigment’T !

 

171104_marchedautomne690_info

 

171104_marchedautomne659

171104_marchedautomne681

171104_marchedautomne702

171104_marchedautomne671

 

 

Vous pourrez découvrir mon stand parmi une dizaine d’autres exposants. Ce rendez vous désormais annuel vous permettra de découvrir et d’acheter des cartes postales, cartes de voeux, livres de coloriage, poster, bijoux d’art textile et illustrations et peintures originales de Holy Mane.

 

171104_marchedautomne709

 

171104_marchedautomne684

 

171104_marchedautomne652

171104_marchedautomne708

 

171104_marchedautomne690

 

 

Ou ? :

Centre Culturel d’Epinal

4 rue claude gellée 88000

Quand ? :

samedi 10 Novembre de 9 h à 18 h
et dimanche 11 Novembre de 11 h à 17 h 00

 

 

171104_marchedautomne711

 

 

 

Holy Mane Créatrice Textile

Holy Mane Créatrice Textile

Bonjour à tous, cela fait un moment que je vous parle de ma pratique textile, et pourtant il reste encore tant à en dire.

„En plus d’Epinal, j’ai été très heureuse de pouvoir exposer en 2015 et plusieurs fois en 2016 à Chieri(Italie) et Montigny les Metz et en 2017 à la Manufacture de Roubaix. pour leur exposition Eau Textile.“

Je vous propose de vous montrer un peu plus de mon travail, mais également de vous présenter quelques tutoriels de mes tissages (bientôt). Mais pour le moment je vous invite à découvrir ou redécouvrir quelques unes de mes pièces uniques :

 

 

 

fiberart_354

 

2014_06_bijoux_5114-vert-muguet

 

fiberart_360

 

 

fiberart_359

 

 

2014_06_bijoux_5232-coeursoleil

 

fiberart_345

fiberart_338

fiberart_334

fiberart_333

fiberart_329

fiberart_328

fiberart_317

fiberart_314

fiberart_313

fiberart_292

fiberart_290

fiberart_275

 

 

fiberart_268

170711_textile_dianedet

170711_textile_diane

 

 

 

 

fiberart_389

fiberart_388

fiberart_386

 

fiberart_393

brochesab_732

 

 

brochesab_5701

brochesab_5699

brochesab_5694

 

 

fiberart_385

oeilbleu_det1

 

 

fiberart_384

fiberart_380

 

fiberart_333

 

revolutionnaireclair_det1

 

fiberart_327

 

fiberart_326det

fiberart_326

fiberart_318

fiberart_372

 

fiberart_371

fiberart_365

2014_06_bijoux_5141-coeurXV

fiberart_363

fiberart_287

fiberart_283

fiberart_282

fiberart_279

fiberart_278

 

cadreetbroche1_764

cadreetbroche2

cadreetbroche3_764

 

Ces pièces ci dessus ont été exposés en octobre 2016 au Centre Culturel lors de notre exposition Fiber Art Epinal.

J’ai encore de nombreuses pièces que je n’ai pas mise en ligne, vous en verrai dans mon portfolio, certaines étaient en vente sur ma boutique A Little Market, et j’avais comme projet de refaire une boutique sur Prestashop, mais ils ont tout effacé ma boutique (en construction) sans que je ne comprenne pourquoi. De plus, si vous avez suivi les infos, l’entreprise ALM s’est faite rachetée par Etsy, qui a décidé de fermer ensuite ALM, laissant de nombreux vendeurs sur le carreau. En gros c’est un peu le bordel.

 

Voici d’autres Kunstschmuck,fr,mon portfolio,de,Einige waren auf verkauft,fr,Ma Boutique ein kleiner Markt,en,Und ich hatte den Plan, ein Geschäft auf Prestashop wieder zu wiederholen,fr,Aber sie haben mein Geschäft alles ausgelöscht,fr,im Bau,fr,Ohne dass ich verstehe warum,fr,Was ist mehr,fr,Wenn Sie die Nachrichten verfolgt haben,fr,Die ALM Company wurde von gekauft von,fr,Wer beschloss, dann alm zu schließen,fr,viele Verkäufer auf der Fliese lassen,fr,Grundsätzlich ist es ein bisschen ein Chaos,fr,Hier sind andere,fr,das kann manchmal auf meinem gefunden werden,fr,Stehungen,en,oder Verkaufsplattform,fr,Online -Shop,fr,Ich werde für eine Weile zu Etsy zurückkehren und vielleicht mit Tictail migrieren,fr,Wenn Sie an einem Raum interessiert sind, zögern Sie nicht, mir a zu lassen,fr,Nachricht,en,Natürlich,fr,Persönlich mein,fr,Kreationen,fr,sind mehr Werke,fr,angerufen,fr qu’on peut trouver parfois sur mes stands ou plateforme de vente (boutique en ligne. Je repasserai un temps sur Etsy et migrerai peut être sur tictail). Si une pièce vous intéresse n’hésitez pas à me laisser un message bien entendu.

 

161119_Bailli_13

pendent-renard_combo2

pendent-renard_combo1

pendentif_paquerette_3156

pendentif_othalaz_zebre_3216

 

 

2014_06_bijoux_4843_grosplan-othalaz

 

pendentif_othalaz_3165

pendentif_grosothalaz_3213

 

 

2014_06_bijoux_5297-globe

 

pendentif_demispherefeu_face_3182

 

2014_06_bijoux_4825_logo_orange

 

broche-demi-sphere-logo-ruban-vert_3150

 

 

broche_logobleuetrubanvert_broche_buste

 

broche_logobleuetrubanvert_broche_oreille

broche_logobleuetrubanvert_pendentif1

bague_logo_cuir_sertiovale_3194

 

 

2014_06_bijoux_4915

 

tetedemort_det1

 

brochetetedemort_1401

tetedemortnet

rougeoeillune

oeilmetalveloursnoir_det1

oeilfauve_det1

 

oeilfauve_

 

 

Personnellement mes créations sont plus des oeuvres, appelés Kunstschmuck,fr,mon portfolio,de,Einige waren auf verkauft,fr,Ma Boutique ein kleiner Markt,en,Und ich hatte den Plan, ein Geschäft auf Prestashop wieder zu wiederholen,fr,Aber sie haben mein Geschäft alles ausgelöscht,fr,im Bau,fr,Ohne dass ich verstehe warum,fr,Was ist mehr,fr,Wenn Sie die Nachrichten verfolgt haben,fr,Die ALM Company wurde von gekauft von,fr,Wer beschloss, dann alm zu schließen,fr,viele Verkäufer auf der Fliese lassen,fr,Grundsätzlich ist es ein bisschen ein Chaos,fr,Hier sind andere,fr,das kann manchmal auf meinem gefunden werden,fr,Stehungen,en,oder Verkaufsplattform,fr,Online -Shop,fr,Ich werde für eine Weile zu Etsy zurückkehren und vielleicht mit Tictail migrieren,fr,Wenn Sie an einem Raum interessiert sind, zögern Sie nicht, mir a zu lassen,fr,Nachricht,en,Natürlich,fr,Persönlich mein,fr,Kreationen,fr,sind mehr Werke,fr,angerufen,fr et mon but ici n’est pas de vendre pour vendre, mais de proposer à la vente ce que je produis, comme dans une vitrine. J’ai vraiment besoin de savoir que le client aime ce qu’il achète, mais qu’il ne le fait pas, juste parce qu’il a suivi une technique de vente qui pousse à l’achat.

 

noeudcamo2_resize

Je sais que tout ça est complètement anti commercial et que je vais finir en enfer, mais je mets tellement de coeur dans ce que je fais, je ne recherche pas de „recette qui marche“, de production industrielle (je parle pour ces oeuvres là, mais j’adorerai dessiner une collection pour une marque par exemple), que j’ai du mal à laisser partir mes créations. Außerdem versteht die Öffentlichkeit im Allgemeinen nicht, dass der Preis höher ist,fr,zwischen,pt,Die Teile, die industriell in Ländern produziert werden, in denen die überbelebte Arbeitskräfte billiger sind,fr,mit schlechten Eigenschaften Materialien,fr,unter unwürdigen und umweltschädlichen Bedingungen,fr,mit oberflächlichen Techniken,fr,Perlen einfügen,fr,Anstatt sie zu sticken,fr,Ganz zu schweigen davon, warum ich keine Produkte anbiete,fr,modisch,fr,sowohl nach Stil als auch in der,fr,Rede,fr,Wie Eulen in einem Vektorstil mit auffälligen Farben zeichnen, die Signale an weniger entwickelte Gehirne senden sollen,fr,Grundsätzlich die von Kindern,fr,mit a,fr (entre 50 et 95 €) que des pièces produites de manière industrielle dans des pays où la main d’oeuvre surexploitée est moins chère, avec des matériaux de mauvaises qualités, dans des conditions indignes et polluantes, avec des techniques superficielles (coller des perles, plutôt que les broder,…), etc…

2014_06_bijoux_4960

2014_06_bijoux_5010-demisphere-logo-or-noir

Sans parler du pourquoi je ne propose pas des produits „à la mode“, tant par le style que dans le „discours“ comme dessiner des chouettes dans un style vectoriel avec des couleurs flashy destinées à envoyer des signaux aux cerveaux moins développés (à la base ceux des enfants),… avec un discours hypocrite sur l’amour et le fait que vous deviendrez heureux et riche et gentil dans un monde d’amour, surtout si vous faites un voeux chaque fois que vous attachez votre produit à vous même et vous pouvez même ouvrir vos shakras en postant la photo sur facebook… Non mes broches font peurs, pourtant je vous garantie qu’elles ne sont pas contaminées à l’anthrax, même si j’utilise des couleurs sombres, pastels ou „patinées“.

 

2014_06_bijoux_5173-raido-closeup

Longtemps j’ai expliqué le travail du fait main, ou du style intemporel plutôt que la tendance (qui sert à écouler des stocks tous les 6 mois ou plus chez H&M) mais maintenant, je ne me force plus. Je le fais, j’explique (Denn wenn Sie diesen Blog lesen, haben Sie bemerkt, dass ich gerne erkläre,fr,Aber wenn ich sehe, dass die gegenübergegegentliche Person begrenzt ist,fr,Lobotomisiert durch das aktuelle Verbrauchersystem Ich überlasse es seiner Unwissenheit und führe es zum Handspinner,fr,Und wie ich nett bin,fr,Ich habe dich sogar zu einem gemacht,fr,wo ich dich so sehen werde, wie es sollte,fr,Auf jeden Fall erklärt sie gerne gerne,fr,Ist es, weil es Menschen schwer zu verstehen fällt,fr,Textiler Schöpfer heiliger Mähne,fr) mais si je vois que la personne en face est bornée, lobotomisée par le système consumériste actuel je la laisse à son ignorance et la guide vers des hand spinner.

2014_06_bijoux_5198-coeursoleil

2014_06_bijoux_5262-rondsoleil

2014_06_bijoux_5320-globe

Et comme je suis sympa, je vous ai même fait une vidéo où je vous réexplique tout comme il faut („décidément elle aime bien expliquer, est ce parce que les gens auraient du mal à comprendre ?„).

Fiber Art Epinal (actualités)

atelier art textile
Voilà plus d’un an que nous avons lancé, une amie et moi, notre atelier de Fiber Art à Epinal.
Je peux dire être très contente de pouvoir partager tout ce que j’ai appris durant mes formations d’arts appliqués et d’arts plastiques et en autodidacte en rapport avec les arts plastiques ou le textile.
.
.
.
170223_flyerFiArtweb
.
.
Le lieu
.
Nos ateliers se déroulent dans les locaux de la Maison des Associations (anciennes casernes Schneider pour les autochtones). Nous avons donc à disposition une grande salle principale pouvant accueillir d’autres membres et nous sommes rattachés à l’Académie d’arts plastiques. Il est demandé à chacun d’apporter son matériel. Hier ist eine Liste von Beispielen für die Ausrüstung, die Sie haben müssen,fr,Assoziationsforum,fr,Die Veranstaltung, in der das lokale assoziative Leben hervorgehoben wird, findet im September statt,fr,Dies ist das Association Forum,fr,am Hafen von Epinal,fr,Hier konnte ich die meisten Aktivitäten kennen, an denen ich teilnehmen konnte,fr,Deshalb war ich anwesend, um den Workshop zu fördern und damit mit interessierten Menschen zu sprechen,fr,Mir ist festgestellt, dass die Faserkunst zwar seit den Jahren weit verbreitet ist,fr,Viele Menschen wissen es nicht und interessieren sich daher nicht dafür,fr,Dennoch gibt es ein Comeback von Textiltechniken,fr,insbesondere weben,fr.
.
.
listemateriel1
.
.
.
.
.
.
Forum des Associations 2016
.
1609_forum045
.
L’événement mettant en valeur la vie associative locale se déroule en septembre, il s’agit du forum des associations, au port d’Epinal. C’est là que j’ai d’ailleurs pu connaître la majeure partie des activités auxquelles j’ai pu assister. J’étais donc présente pour promouvoir l’atelier et ainsi parler aux personnes intéressées.
.
.
1609_forum046
.
.
1609_forum049
.
.
.
J’ai remarqué que bien que le Fiber Art soit bien répandu depuis les années 60, beaucoup de personnes ne connaissent pas et donc ne s’y intéressent pas. Pourtant il y a un grand retour des techniques liées au textile, le tissage notamment, Dies dank kreativer Hobbys, die es schaffen, eine erweiterte Werbung zu erstellen, die aber auch Disziplin zu einem eingeschränkten Ziel begleitet,fr,Ich werde wieder darüber sprechen,fr,Öffentlich,en,Persönlich möchte ich diesen Workshop für ein großes Publikum eröffnen,fr,Ob jung oder alt,fr,Anfänger oder Profis,fr,Ich möchte, dass es einen echten Austausch gibt und die Partitionen brechen,fr,Das Marketing richtet sich an ein Ziel, und ich finde, dass es perverse Auswirkungen von Ausschlüssen hat,fr,Für mich, der keine Kisten mag,fr,Kann er es selbst erschaffen?,fr,Materie und Manipulation,fr,ist eine der Grundlagen der plastischen Arbeit,fr, j’en reparlerai.
.
.
.
1609_forum050
.
Public
.
Personnellement je souhaite ouvrir cet atelier à un large public, qu’il soit jeune ou vieux, femmes ou hommes, débutants ou professionnels. Je souhaite qu’il y ait un réel échange et casser les cloisons auxquelles nous habitue malheureusement le marketing. Le marketing s’adresse à une cible et je trouve que cela a des effets pervers d’exclusions. Pour moi qui n’aime pas les cases, j’aimerai que l’art plastique ne soit pas un prétexte à une identité mais soit ouvert sur plusieurs horizons tout en étant guidée par le fil conducteur de la pratique artistique.
.
Qu’est ce que j’entends par „pratique artistique“ ?
.
Pour moi il est important qu’un individu se retrouve comme créateur, c’est à dire qu’il réfléchisse à trouver des solutions face à une problématique. Cela induit qu’il doit créer à partir des formes brutes dont il a à disposition. Si quelqu’un souhaite utiliser un tissu par exemple, j’aime lui rappeler qu’il peut réfléchir à l’origine de la matière „tissu“, comment a t’elle été créé, peut il la créer lui même ?
La matière et sa manipulation est une des bases du travail plastique.
.
fiberart_300
.
Ainsi, Der kreative Künstler entsteht aus dem einfachen Verbraucher von Kits, die in kreativer Freizeit angeboten werden,fr,Ich leugne keine kreativen Hobbys, aber ich erinnere mich gerne, dass sie dank eines kapitalistischen Systems auftauchen, das durch Trends, die wir einladen, ein kurzes Bedürfnis erzeugt,fr,Indem Sie ausgeschlossenen Menschen verwenden, weil sie kitschig sind, um ihre Produkte im Moment nicht zu konsumieren,fr,was ihnen ein großes Leben versprechen würde,fr,erfolgreich,fr,reich,fr,Freunde und Liebhaber,fr,Wenn Sie sich eine Anzeige ansehen, ist normalerweise die gestartete Nachricht,fr. je ne renie pas les loisirs créatifs mais j’aime à rappeler qu’ils émergent grâce à un système capitaliste qui crée un besoin éphémère à travers des tendances qu’on invite à suivre (en usant d’exclure les gens parce qu’ils seraient ringards de ne pas consommer leurs produits du moment, qui leur promettrait une vie géniale, pleine de succès, de richesse, d’amis et d’amants (quand on regarde une publicité c’est généralement le message lancé) et non parce qu’on le désire sincèrement). Ces modes ont par exemple repris le concept de la „recup“. Mais comment des commerciaux peuvent ils se faire de l’argent en lançant un concept opposé à leur propre logique ? Eh bien il suffit de regarder la presse, les tendances pour voir qu’il existe même des kits à vendre de „récup“. Ces mêmes kits se devant d’être attirant pour l’oeil du chaland, donc bien emballé de plastique et de papier. Je ne critique pas la récup vu que c’est ma manière principale de créer, mais il faut rester conscient selon moi de toutes ces choses, du moins si l’on est sensible à ces sujets. Comme je l’ai dit plus haut, chacun peut être jeune, alt etc und es kann auf die gleiche Weise essen,fr,beten,fr,Wähler,en,Sexualität,fr,Wie er es für richtig sieht,fr,Solange es niemandem schadet,fr,System,fr,Wenn wir uns daran halten, sollte kein einfacher Modus sein,fr,Aber eine Frage des gesunden Menschenverstandes,fr,Es macht keinen Sinn, einen in Asien hergestellten Pullover zu kaufen,fr,Euro in einer großen Verteilungskette und schneiden Sie sie dann ab,fr,Auf der anderen Seite gibt es viele Alternativen auf Flohmärkten,fr,In Emmaüs und einigen Secondhand -Läden,fr,Auch aus einem Gebrauchtwarenladen,fr,Gleicher heiserer,fr,Es fällt mir schwer, in meine alten Kleider zu schneiden,fr,Andererseits, wie ich es ein wenig mache,fr,Nähen,fr,Ich benutze gerne meine Wasserfälle,fr,Und ich kann sie mit anderen austauschen, die dasselbe tun,fr, prier, voter, pratiquer sa sexualité, comme il l’entend, du moment que ça ne nuit à personne.
.
.
170114_fiberart_tissagenoir028
.
.
Le système „récup“ si l’on y adhère ne doit pas être une simple mode, mais une question de bon sens, rien ne sert d’acheter un pull made in Asia 20 euros dans une chaîne de grande distribution pour ensuite le découper. En revanche il existe plein d’alternatives dans les brocantes, chez Emmaüs et certaines friperies. Pour ma part, même venant d’une friperie, même trouée, j’ai du mal à découper dans mes vieux vêtements. En revanche comme je fais un peu de couture, j’utilise volontiers mes chutes, et je peux les échanger avec d’autres qui font de même.
.
.
.
170114_fiberart_tissagenoir027
.
.
.
Donc voilà pour moi la différence entre un créateur et un consommateur. Nous devons nous rappeler qu’on essaie quand même d’être des adultes, pas simplement des enfants qui jouent et ont besoin de divertissement ou d’occuper leurs ennuis. J’estime qu’il faut dépasser ce stade. C’est pour cela que dans nos ateliers nous proposons de nombreuses choses, mais il est important d’avoir à l’esprit que ni moi ni ma collègue sommes payés pour divertir ou occuper des personnes en besoin d’attention. Nous sommes bénévoles et donnons de notre temps gratuitement. Diese Anforderungen mögen streng erscheinen, aber es soll ein Niveau garantieren, das sowohl interessant,fr,Darüber hinaus können wir eingreifen,fr,Abgesehen von diesem Workshop für bestimmte Zielgruppen und dort,fr,Bringen Sie diese genaueren Aufmerksamkeiten mit,fr,Ich habe im November einen Workshop benachrichtigt,fr,im Maison de l'umgum mit Pflanzenmaterialien und unterstützt von einem Workshop,fr,Mit CM2 -Kindern,fr,Septemberausstellung,fr,Wir konnten die Arbeiten unseres Workshops während einer ersten Ausstellung auf zeigen,fr,Im epinalen Kulturzentrum,fr,Diese Veranstaltung war ein Erfolg,fr.
.
Par ailleurs nous pouvons intervenir, en dehors de cet atelier pour des publics spécifiques et là, apporter ces attentions plus précises. J’ai notamment animé un atelier en novembre 2016 à la Maison de l’Environnement avec des matériaux végétaux et assisté à un atelier „tissage“ avec des enfants de CM2.
.
fiberArt_049
.
FiberArt_993flou
.
161103_VosgMatin
.
.
.
Exposition de septembre 2016
.
160926_FiberArtEpinal_verni_469
.
.
Nous avons pu montrer le travail de notre atelier lors d’une première exposition le 29 septembre 2016 au Centre Culturel d’Epinal. Cet événement fut un réél succès, le vernissage était pour moi mémorable, un de nos artiste proposait une performance inspiré du shibari avec une chanteuse, tout le monde avait cuisiné des mets délicieux et les gens étaient attentifs à nos discours. Nous avons été d’autant plus satisfaites que nous avons du nous occuper nous même de notre communication sans aucune aide (malgré les subventions perçues par notre association mère, qui nous fait payer notre propre adhésion). La presse était présente, nous avons même eu quelques secondes à la télévision. Je ferai un retour sur cet événement très bientôt.
.

.
.
A cette occasion, j’avais écrit ce texte ci dessous, affiché sur les murs et résumé lors de mon discours sur les origines du Fiber Art.
.
.
Qu’est ce que le Fiber Art ?
.
Le Fiber Art, également appelé Fibre Art est une catégorie d’Arts Plastiques qui utilise comme matière première la fibre (le tissu, le fils,…) ou des techniques liées au textile (tissage, broderie, couture, tapisserie…). Le travail plastique peut également se référer aux traditions et aux mythes en rapport avec le textile. Il met en avant le travail manuel de l’artiste et privilégie l’aspect esthétique ou conceptuel à l’aspect utilitaire.
.
Est ce nouveau ?
.
Les arts textiles sont une pratique utilisée depuis toujours. Le textile a longtemps eu un rôle principal utilitaire (vêtement, linge, accessoires,…) mais de plus en plus les artistes l’utilisèrent en Beaux Arts. Dès les années 1950, de plus en plus d’artistes et artisans utilisent des matières et des techniques traditionnelles comme la céramique ou le tissage.
Dans les années 60 et 70, le fiber art connait un essor important, la pratique textile est très en vogue aussi bien artistiquement que comme loisir ou dans la décoration. Les femmes artistes vivent une révolution avec le mouvement féministe et beaucoup d’entre elles utilisent ce média. La tapisserie moderne et contemporaine apporte une reconnaissance du Fiber Art.
Le Fiber Art continue de se développer, on ne le nomme pas toujours ainsi, mais il reste très présent dans l’art contemporain.
.
.
Qui sont les artistes les plus connus ?
.
Kürzlich an die Nobelkunst verliehen,fr,Annette Messenger bereits ausgestellt von,fr,Bewohner,fr,verschüttete und geschwollene Spatzen in Wolle und Stoff,fr,Seine Arbeit verwendet oft Textilien, während er die weibliche Erkrankung kritisiert, die mit der Nadelarbeit verbunden ist,fr,Christian Boltanski verwendet Kleidung viel als Spur in seinen Installationen,fr,Louise Bourgeois verwendet auch sehr Textilien,fr,Um mehr Künstlerarbeit zu sehen,fr,Ich lade Sie ein, die Pinterest Gallery of Fiber Art Epinal zu konsultieren,fr,Bezeichnet der Begriff ein internationales Konzept?,fr,Faserkunst ist international bekannt und praktiziert,fr,Regelmäßig können wir Ausstellungen in vielen großen Städten sehen,fr, Annette Messager exposait déjà dès 1972 „les pensionnaires“, des moineaux empaillés et emmaillotés dans de la laine et du tissu. Son oeuvre utilise souvent du textile tout en critiquant la condition féminine liée aux travaux d’aiguilles.
Christian Boltanski utilise beaucoup les vêtements comme trace dans ses installations.
Louise Bourgeois utilise également beaucoup le textile.
.
Pour voir plus de travaux d’artistes, je vous invite à consulter la galerie Pinterest de Fiber Art Epinal : https://fr.pinterest.com/fiberartepinal/artistes/
.
Le terme désigne t’il un concept internationnal ?
.
Le Fiber Art est internationalement connu et pratiqué. Régulièrement on peut voir des expositions dans de nombreuses grandes villes. On trouve sur le site Wikipédia une définition du Fiber Art en anglais et une en italien, mais pas en français.
.
.
***
.
.
.
.
Le Fiber Art est souvent associé aux „loisirs créatifs“, expression commerciale visant à consommer un certain type de produits préfabriqués, parfois en kit, qui malheureusement réduit souvent cette activité à une certaine cible (la ménagère de plus de 30 ans) figée à une sphère domestique et dans un but utilitaire. L’art a ceci de moins réductible qu’il ne se limite pas à un genre ou un age. L’art est une recherche plus profonde sur le concept, l’histoire, la sociologie contemporaine, la philosophie, la forme, il communique un message, une émotion et n’hésite pas à expérimenter dans des recherches plastiques, formelles ou chromatiques moins limitée par seulement ce qui peut s’acheter en magasin. Les artistes créateurs doivent souvent avoir une connaissance et une maitrise technique suffisamment avancée pour exprimer leur sensibilité. Toutefois, un certain minimalisme peut également s’avérer conceptuel et véhiculer un message.
.
Dans le livre écrit en 1984 par Rozsika Parker, The Subversive Stitch: Embroidery and the Making of the Feminine, l’artiste Kate Walker écrit :
.
„Je ne me suis jamais demandée si l’association de la broderie avec la féminité, la douceur, la passivité et l’obéissance pouvait subvertir les intentions de mon travail féministe. La féminité et la douceur font partie de la force des femmes. De plus, Passivität und Gehorsam widersprechen den Eigenschaften, die für eine anhaltende Anstrengung für die Nadelarbeit erforderlich sind,fr,Was erforderlich ist, sind körperliche und mentale Talente,fr,ein ästhetisches Ende in Farbe,fr,Textur -ET -Komposition,en,Geduld während des langen Trainings und eine durchsetzungsfähige Persönlichkeit im Design,fr,folglich,fr,Ungehorsam gegenüber ästhetischen Konventionen,fr,Ruhige Kraft sollte nicht mit nutzloser Verwundbarkeit verwechselt werden,fr,Kunst ist dennoch für alle vorgesehen, die es wollen,fr,Für den Anfänger,fr,Faserkunstpraxis kann Kreativität entwickeln,fr,Konzentration verursachen und gleichzeitig Entspannung sorgen,fr,Er bringt einen Moment für sich,fr. Ce qui est requis ce sont des talents physiques et mentaux, un fin jugement esthétique en matière de couleur, texture et composition, la patience durant de longues formations et une personnalité affirmée en design ( et, conséquemment, une désobéissance aux conventions esthétiques). La force tranquille ne doit pas être confondue avec une inutile vulnérabilité. „
.
.
L’art s’adresse néanmoins à tous ceux qui le veulent. Pour le débutant, la pratique du Fiber Art peut développer la créativité, entrainer la concentration tout en apportant relaxation. Il apporte un moment pour soi, loin de certains tracas ou divertissements „passifs“ comme peuvent l’être la trop longue exposition aux écrans. Le Fiber Art peut être un moyen de découvrir une pratique artistique en se faisant plaisir, en avançant à son rythme, en apprenant de nouvelles choses et rencontrant de nouvelles personnes.
.
Pour Holy Mane le tissage comporte en ses gènes une symbolique de la transmission. Transmission du savoir : des motifs qui représentent souvent une identité ou une caractéristique; et transmission de la transmission dans le sens où le savoir se perd. La société de consommation coupe certains liens, n’éduquent plus à la complexité et la mesure d’un long temps passé sur une activité face à un monde qui fait l’éloge du rapide et du superficiel. La transmission de la transmission est également ce qui crée un lien social avec des personnes partageant la même terre. Rappeler que l’homme a créé des choses, qu’une seule vie ne peut suffire pour réaliser certaines oeuvres, mais que celles ci peuvent survivre plusieurs siècles grâce à la transmission.
Il y a quelque chose de féminin dans cela, alors j’imagine une transmission féminine préservant un geste et des formes dans lequel se cachent une tradition magique et féminine. Le geste et la répétition de motifs peuvent s’apparenter à une méditation à l’instar des mandalas tibétains. Est ce le geste et le chemin le plus important ou le résultat final ?
.
.
_______________________________________________________________
.
.
Mon parcours
.
fiberart_393
.
Ceux qui suivent mon travail depuis plusieurs années connaissent déjà un peu ma production d’oeuvres textiles. J’ai toujours eu un pied dans les arts appliqués et un autre dans les arts plastiques, ce qui décontenançait parfois (encore ces histoires de cases). Dans ma production d’oeuvres uniques, mais parfois portables, nous pourrons alors parler de Kunstschmuck,fr,mon portfolio,de,Einige waren auf verkauft,fr,Ma Boutique ein kleiner Markt,en,Und ich hatte den Plan, ein Geschäft auf Prestashop wieder zu wiederholen,fr,Aber sie haben mein Geschäft alles ausgelöscht,fr,im Bau,fr,Ohne dass ich verstehe warum,fr,Was ist mehr,fr,Wenn Sie die Nachrichten verfolgt haben,fr,Die ALM Company wurde von gekauft von,fr,Wer beschloss, dann alm zu schließen,fr,viele Verkäufer auf der Fliese lassen,fr,Grundsätzlich ist es ein bisschen ein Chaos,fr,Hier sind andere,fr,das kann manchmal auf meinem gefunden werden,fr,Stehungen,en,oder Verkaufsplattform,fr,Online -Shop,fr,Ich werde für eine Weile zu Etsy zurückkehren und vielleicht mit Tictail migrieren,fr,Wenn Sie an einem Raum interessiert sind, zögern Sie nicht, mir a zu lassen,fr,Nachricht,en,Natürlich,fr,Persönlich mein,fr,Kreationen,fr,sind mehr Werke,fr,angerufen,fr.
.
fiberart_385
.
brochesab_5694
.
fiberart_275
.
.
.
Pour ceux qui arrivent pour la première fois sur mon site, voici un petit résumé : Après des études d’arts appliqués (Bac) (Seine et Marne) et de stylisme de Mode (BTS) à Lyon, j’ai complété ma formation par des arts plastiques (Licence) à Paris 8. Je m’oriente aujourd’hui plus vers l‘illustration de mode, mais pour moi cela englobe une logique plus vaste, enrichie par ma production plastique (fiber art) et picturale (peinture). Je n’ai cessé de créer des „bijoux“ en broderie, crochet et autres techniques, et aujourd’hui le tissage (DIY,en,Gemüsewebs -Workshop,fr,Textilerstellung,fr,Presse,en,Weberei,fr,Stoff,fr,Zurück in einem Workshop an der,fr,dass ich mich mit dem epinalen Umwelthaus animiert hatte,fr,Dieser Workshop war Teil einer Woche zur Abfallreduzierung,fr,Aufbewahrung der,fr,Und Umweltfragen sind Themen, die mir wichtig sind,fr,Workshop Textile im Haus der Umwelt,fr,Epinal ist eine sehr blumige Stadt, die eine gute Note für die Lebensqualität des Lebens hat,fr,Blütenstädte und Dörfer,fr,Also schlug ich vor, zu kommen und sich zu erholen,fr,und Zweige geworfen, aber immer noch hübsch und präsentabel, um sie zu machen,fr,Handweben,fr) prend de plus en plus d’ampleur.
.
fiberart_333
.
J’avais commencé un blog pour partager mes coups de coeurs relatifs à la broderie.
.
fiberart_327
.
.
J’ai testé de nombreuses techniques Do It Yourself, c’est à dire en bricolant avec les objets qui m’entouraient, des façons de tisser. Internet a été une grande mine d’informations mais qui nécessite une pratique pour valider la théorie. On peut ainsi faire des tissages „simples“ d’armure toile, unie ou à rayures voire à tartan avec de simple morceaux de cartons en guise de métier à tisser. On peut très bien se passer de cette base de métier à tisser avec du tissage à la ceinture, c’est d’ailleurs une technique que j’aime utiliser pour les tissages dit „aux cartons“, permettant de faire des motifs.
.
fiberart_301
de gauche à droite : tissage „simple“ armure toile tartan, kumihimo, tissage aux cartons
.
.
tricotin_3274
Photo pour un tutoriel de tricotin.
.
.
expoblancetnoirCCul07
.
.
.
En plus d’Epinal, j’ai été très heureuse de pouvoir exposer en 2015 et plusieurs fois en 2016 à Chieri (Italie) et Montigny les Metz et en 2017 à la Manufacture de Roubaix. pour leur exposition Eau Textile. J’avais également exposé une „poupée“ Fiber Art à Paris en novembre 2014 mais les organisateurs n’étaient pas sérieux (le monde de l’art n’est pas toujours un monde rose).
.
HolyMane_LaVerseusedecafe_CoffeArtProject_6892
.
HolyManeFibertArt5
.
holymane_roueocculairew
.
160918_artmu259
.
160918_artmu162
.
Eautextile099
„blouse ouvrière“ exposée à la Manufacture de Roubaix du 3 février au 26 mars 2017
.
.
Actualité
.
Nous avons récemment pu exposer une deuxième fois dans un restaurant d’application. Cette exposition se déroule du 28 février au 9 avril 2017. Je ferai une note le temps venu.
.
170223_flyerFiArExpoGraindeSel_web
.
Nous continuons de communiquer encore et toujours et enfin nous organisons un dimanche entier (de 10 à 17h) pour les personnes moins disponibles en semaine, pour découvrir notre atelier.
.
170223_flyerFiArt-dimanche_web
.
Nous participons à une exposition en Italie pour mai 2017 et une autre à Epinal pour octobre 2017.
.
.
N’hésitez pas à me poser d’autres questions si le sujet vous intéresse.
.

Exposition Young Fiber Contest en Italie

Exposition Young Fiber Contest en Italie

Je viens de terminer une pièce d’art textile qui m’a pris beauuuucoup de temps. Je suis très en retard sur la publication des notes de mon blogue, du coup retour sur une exposition de cet été.

.

.

holymane_roueocculaire2w

.

.

J’ai participé à une exposition d’art textile dans la ville de Chieri en Italie du nord près de Turin qui avait lieu du 17 juin au 18 juillet 2016. Il s’agissait à la base d’un concours pour les moins de 35 ans : Young Fiber Contest, organisé via une exposition „Trame d’Autore“.

.

.

13413651_1079822072107201_850341163906957879_n

.

.

Lieu d’exposition, une ancienne blanchisserie réhabilitée (il me semble).

12957460_1033494846739924_8189303091882752896_o

12957614_1033495083406567_7235777434147874265_o

.

.

J’ai proposé une pièce composée d’une de mes broches à œil réalisé en fin détails de broderie de fils, de perles, Spitze,fr,von falschem Fell und einem artikulierten Auge der alten Puppe,fr,Es war die Grundlage, aber auch das Zentrum meiner Arbeit,fr,angerufen,fr,Augenrad,fr,Das Auge ist ein wiederkehrendes Element in meiner Arbeit,fr,Er ist derjenige, der sieht,fr,Wer fühlt sich aber, wer sieht auch jenseits des sichtbaren,fr,Allwissend und bewusstes Auge,fr,Er hat einen mystischen Charakter,fr,Sauvage,en,Raffiniert und manchmal beängstigend,fr,Er ist der Zeuge und darüber hinaus,fr,Um es in einer Welt in Bewegung hervorzuheben,fr,Ich stellte es in die Mitte von a,fr,Rad,fr,Das Rad ist ein ursprüngliches Symbol,fr,Sowohl technisches Element des Fortschritts als auch Symbol des Lebenszyklus,fr,Sie verkörpert die Welt in Bewegung,fr, de fausse fourrure et d’un oeil articulé d’ancienne poupée. Cela était la base mais aussi le centre de mon oeuvre, appelé „Roue oculaire“. L’oeil est un élément récurent dans mon travail, c’est celui qui voit, qui ressent mais qui voit aussi au delà du visible, oeil omniscient et conscient, il a un caractère mystique, sauvage, raffiné et parfois effrayant. Il est le témoin et au delà. Pour le mettre en évidence au sein d’un monde en mouvement, je l’ai placé au centre d’une „roue“, la roue est un symbole primordial, à la fois élément technique de progrès et symbole du cycle de la vie, elle incarne le monde en mouvement. Dieses Radsymbol hat die Form eines in einem Kreis befindlichen Trikots,fr,das kann sich an die alten Tabletten erinnern,fr,Ich sehe im Haken und stricken Sie das Symbol der Übertragung von Wissen und Techniken,fr,unglücklich,fr,Die untere Leinwand ist dunkel und glänzend rot,fr,Dies betont die organische Seite, die bereits im Organ des Auges vorhanden ist,fr,Dies fügt eine lebende Seite hinzu,fr,sensorisch,fr,Seltsam und etwas chimärisch einer magischen Kreatur,fr,wer sieht,fr,Dies zeigt sich als eine Art Standard,fr,Form, das ich früher verwendet habe, weil ich Banner mag, die die Identität und die Rechte derer zeigen, die sie tragen,fr, ce qui peut rappeler les napperons anciens, je vois dans le crochet et le tricot le symbole de la transmission des savoirs et des techniques, hélas qui se perdent.

.

.

fiber art

holymane_roueocculairew

.

.

La toile du fond est d’un rouge sombre et brillant, cela accentue le côté organique déjà présent dans l’organe de l’oeil. Cela ajoute un côté vivant, sensoriel, étrange et quelque peu chimérique d’une créature magique „qui voit“.
Cela se présente comme une sorte d’étendard, forme que j’ai pris l’habitude d’utiliser car j’aime les bannières affichant l’identité et les droits de ceux qui la portent.
.
.

thumbnail_dsc_2898dw

12968148_1033495080073234_2801178203391710035_o

.
.
Es war daher meine dritte Ausstellung in Chieri,fr,Diese Zeit waren die Kommunikation mit den Organisatoren nicht wirklich klar,fr,Manchmal laufen die Dinge gut,fr,Und manchmal können wir nur den Mangel an Respekt sehen, den einige von Künstlern bezeugen,fr,Ich hatte große Probleme, Antworten auf meine E -Mails zu haben,fr,Auch wenn sie nach Anfragen an ihren Facebook -Wänden fragen,fr,Anscheinend war ich nicht der einzige, der von den Organisatoren keine Antwort erhalten hatte,fr,Sie erhielten keine anderen ausgewählten Werke,fr,Ich stellte fest, dass ihre Organisation einen echten Mangel an Ernsthaftigkeit hatte,fr,Auch wenn es einen Preis gab,fr,Journalisten,fr,gewählte Beamte,fr,Fernsehen,fr. Cette fois ci la communication avec les organisateurs n’étaient pas vraiment limpide. Parfois les choses se passent bien, et parfois on ne peut que constater l’absence de respect que certains témoignent pour les artistes.
J’ai eu beaucoup de mal à avoir des réponses à mes mails, même en demandant des requêtes sur leurs murs facebook.
Apparemment je n’étais pas la seule à n’avoir reçu aucune réponse de la part des organisateurs, ils n’ont pas reçu d’autres oeuvres sélectionnées, j’ai trouvé que leur organisation avait un vrai manque de sérieux, même s’il y avait un prix, des journalistes, des élus, la télévision. Si j’étais mauvaise langue je dirais que cela cachait des manoeuvres pas très claires avec le prétexte d’accueillir des artistes, sur leur dos. Encore la politique, pour laquelle les artistes sont les éternels dindons. C’est tout de même inadmissible que des organisateurs ne prennent pas la peine de répondre à des mails, ni n’indiquent clairement à quelle adresse envoyer les oeuvres ni ne nous informent de leurs retours. Heureusement que j’ai pu me débrouiller autrement. Mais préparer une oeuvre n’est jamais quelque chose de simple : remplir des dossiers, rédiger des présentations, faire des photos et réaliser une oeuvre est autant de facette du travail d’un artiste.
.
.

13466035_1083108068445268_8961544767888399392_n

13482961_1086637648092310_2745754272404351250_o

13502648_1086633418092733_5527482698344206959_o

13522971_1086636404759101_6038680527191800142_o

13523005_1086634748092600_1125832371297038148_o

Catalogue d’exposition :

img_9899

img_9900

img_9901

thumbnail_dsc_2898cw

thumbnail_dsc_2898w

.
.
Es erinnert mich daran, den Menschen oder Organisationen, mit denen ich arbeite, zu achten,fr,Auch wenn sie offiziell sind,fr,Bereits alles, was eine Konnotation hat,fr,humanitär,fr,Ich bin jetzt vorsichtig, weil hinter den schönen Reden oft die unwürdigen Missbräuche verbergen,fr,Nur um alle Wohltätigkeitsessen in den Vereinigten Staaten zu sehen und die Reden der Reichen zu hören, lache ich gelb gelb,fr,Ich rate den Künstlern, eine sehr klare Politik zu schreiben,fr,In Französisch die Verkaufsbedingungen,fr,CGV usw.,en,Sie müssen Garantien für den Transport von Arbeiten haben,fr,ihre Versicherung,fr,Zahlung,fr,Der Prozentsatz wahrgenommen,fr,Und wenn unsere Anwesenheit für mögliche Defraktionen erforderlich ist,fr, même quand ils sont officiels. Déjà tout ce qui a une connotation „humanitaire“, je me méfie maintenant car derrière les beaux discours se cachent souvent les abus les plus indignes (rien qu’à voir tous les diners de charités aux Etats Unis et entendre les discours des riches je ris jaune). Je conseille aux artistes de rédiger une politique très clairs, en français les conditions de vente, CGV etc,… Il faut avoir des garanties sur le transport des oeuvres, leurs assurances, le paiement, le pourcentage perçu, et si notre présence est requise sur les défraiements possibles. Es scheint offensichtlich, aber oft wollen die Leute es intim spielen, um alle zu vermeiden,fr,Diese langweiligen Fragen,fr,Jetzt alles, was verschwommen ist,fr,Ich ziehe lieber kurz vor,fr,Es wird oft gesagt, dass Künstler den großen Kopf haben,fr,Aber es liegt daran, dass wir ständig versuchen, ihre zu missbrauchen,fr,Empfindlichkeiten,fr,mangelnder geschäftlicher Sinn,fr,Das ist ein Klischee,fr,Ich muss ständig meine Preise und Bedingungen rechtfertigen,fr,Aber ich bevorzuge es, für eine anmaßende zu gehen, die die Soubrette dieser Herren ist,fr,Wir werden oft genommen,fr,Wir Künstler,fr,für Wohnhäuser,fr,Wir verachten unsere Kunststudien,fr,der Geschichte,fr,Philosophie,fr,Unsere plastische Forschung,fr,Ästhetisch und konzeptionell,fr,Wir dienen der Hand zu,fr,wichtige Menschen,fr „ces questions chiantes“. Maintenant tout ce qui est flou, „à l’arrache“, je préfère couper court. On dit souvent que les artistes ont la grosse tête, mais c’est parce qu’on essaie sans arrêt d’abuser de leurs „sensibilités“ et „manque de sens des affaires“ (ce qui est un cliché). Je dois sans cesse justifier mes tarifs et conditions, mais je préfère passer pour une prétentieuse qu’être la soubrette de ces messieurs.
.
.
img_9909
.
.
On est souvent pris, nous artistes, pour des demeurés, on méprise nos études d’arts, d’histoire, de philosophie, nos recherches plastiques, esthétiques et conceptuelles. On sert la main a des „gens importants“ qui nous réduisent à des idiots utiles, quand on essaie de tourner notre travail en propagande, quelle qu’elle soit. . Aucune conversation sur l’art n’est possible, on entend des clichés stupides, des considérations esthétiques triviales, mais on doit sourire en acceptant de jouer le rôle de l’idiot. On peine à croire qu’ils sont habitués des expositions et de la culture tellement cela nous laisse l’impression qu’ils n’ont jamais rien vu de leurs vies. Et puis ça parle argent, si on a bien vendu, de combien est notre CA. Et vous ? vous avez bien dépensé l’argent du contribuable ?
Bref, un petit „coup de gueule“ qu’il est malheureusement nécessaire de rappeler. Aber was mich nicht daran hindert, weiter zu kreieren,fr,Vielen Dank an Andrea für die Fotos,fr.
.
.
fiber art
.
Merci à Andrea pour les photos.

Ausstellung in Nancy for Modern Doll Fest,fr

exposition Nancy
Comme annoncé plus tôt j’ai participé au Modern Doll Fest, l’événement Lolita de l’Est de la France qui a eu lieu le mois dernier près de Nancy.
.
exposition Nancy
.
.
On pouvait voir une exposition de mes peintures, aquarelles et autres illustrations entourée d’autres artistes internationaux et pluridisciplinaires.
.
.
MDF_Holymane_240
MDF_Holymane_399
MDF_Holymane_397
.
J’exposais en exclusivité mon aquarelle „lapins“ en m’appropriant un plus grand format sur papier d’Arches.
.
.
MDF_Holymane_401
MDF_Holymane_244
MDF_Holymane_393MDF_Holymane_245
.
Je présentais également un stand de mes créations textiles : bijoux et accessoires en pièces uniques (certains sont disponibles sur ma boutique en ligne) ainsi que des produits dérivés (badges, miroirs, cartes postales, T shirt,…) (disponible sur ce site).
.
.
MDF_Holymane_257
MDF_Holymane_357
MDF_Holymane_358
MDF_Holymane_390
MDF_Holymane_407
MDF_Holymane_355
MDF_Holymane_359
MDF_Holymane_411
.
.
Cet événement fut la première convention lolita de l’Est, il se déroulait dans un endroit magnifique, ein großes Gebiet von begrenzt von,fr,Grün,en,und ruhig weiter,fr,Hektar und ehemalige renovierte Gebäude, einschließlich eines großen,fr,Diözese,fr,Es war sehr schön und sehr heiß,fr,Ich vermisse es schon,fr,Ich würde Fotos von teilen,fr,Asnée Estate,fr,In einer weiteren Notiz bald,fr,Diese Übereinkommen beinhaltete die Exposition,fr,Stehungen,fr,Boutiquen,en,alle Arten von Produkten,fr,Puppen,fr,Es gab sogar Tee,fr,Und,lv,Welches war der große Moment des Tages und,fr,Konferenzen,fr,All dies war natürlich, das Teilen oder die Entdeckung der Kultur zu teilen oder zu machen,fr,und seine japanischen Wurzeln,fr,schon in der Lage waren, auszudrücken,fr,Wie viel,fr,Japanische Kultur,fr,und die Gothic Lolita -Kultur war und bleibt ein großer Einfluss in meiner Arbeit,fr,Ich würde bald Fotos teilen,fr verdure et de calme sur 9 hectares et d’anciens bâtiments rénovés comprenant un grand diocèse. Il faisait très beau et très chaud (cela me manque déjà). Je partagerais des photos du Domaine de l’Asnée dans une autre note prochainement.
Cette convention comprenait une exposition, des stands, des boutiques de toute sorte de produits (beauté, vêtements, accessoires, manga, poupées, il y avait même du thé,…), un défilé qui fut le grand moment de la journée et des conférences. Bien sur tout cela avait pour mission de partager ou faire découvrir la culture „lolita“ et ses racines japonaises. J’ai déjà pu exprimer combien la culture japonaise et la culture gothic lolita était et reste une influence majeure dans mon travail. Ich habe versucht, meinen eigenen Stil zu finden und diesen Einfluss nicht zu offensichtlich zu machen,fr, mais les connaisseurs le verront dans mon travail.
.
.
MDF_Holymane_412
MDF_Holymane_418
MDF_Holymane_432
.
.
J’ai également pu participer au défilé et porter une robe que je trouvais très belle. Ma coiffure et mon maquillage était assez sobres et nudes mais j’ai adoré re-défiler. Il faudra juste que je travaille mes poses si la situation se reproduit.
.
.
CG
CG2
.
Je porte une robe de la marque Akane & Alois
https://akane-alois.world.taobao.com/
.
.
MDF_Holymane_322
MDF_Holymane_330
MDF_Holymane_332
MDF_Holymane_334
.
Je garde un bon souvenir de ce séjour à Nancy (même si j’avais peu dormi au final). C’est toujours inspirant et requinquant d’être au milieu de cette effervescence, au point que j’ai voulu reprendre la couture et réussit à finir une robe. Je partagerais des photos bientôt, Einige sind bereits auf meiner Facebook -Seite sichtbar,fr.
.
.
L’événement a largement été relayé par la presse et la télévision, les retours sont positifs, on peut déjà être sur que le rendez vous recommencera l’année prochaine.
.
.
MDF_Holymane_352
.
.
.
.
.
.
MDF_Holymane_437

J’expose à Nancy pour le Modern Doll Fest

bijou Holy Mane gothic lolita
Ich freue mich sehr, meine auszustellen,fr,und mein,fr,Für die von der Red Lace Association organisierte Lolita Convention,fr,Rollen,fr,Pole ist,fr,Es war bereits dieser Verein, der die ersten Lolita -Konventionen in Paris organisiert hatte, wo ich bereits meinen Schmuck ausstellte,fr,Konvention Lolita Paris,en,Gothic Lolita,en,ist nicht nur ein Einfluss für mich,fr,Zu dieser Zeit überquerte ich eine bestimmte Milz der grauen Stadt wegen der Nostalgie meiner wundervollen Jahre des Styling -Studiums,fr,Meine Heilung war es, in ein beruhigendes Universum einzutauchen,fr,regressiv,fr,Kitsch,en,Mülleimer und Kawaii,en,Ich fing an, den Manga meiner Schwester noch einmal zu lesen,fr,Insbesondere Akira,fr,und hör zu,fr,Visuell ist,mi,durch es,fr illustrations et mes bijoux pour la convention lolita organisée par l’association Rouge Dentelle & Rose Ruban (pole Est). C’était déjà cette association qui avait organisé les premières conventions Lolita à Paris où j’y exposais déjà mes bijoux.
.
.
convlolita2012 017
Convention Lolita Paris 2012
.
.
.
Gothic lolita ?
.
Le gothic lolita est pour moi non seulement une influence, c’est une émotion incroyable que j’ai eu et que j’ai encore liée à des souvenirs précieux. Il est une bouffée d’oxygène d‘élégance, de douceur, de romantisme, d’esthétisme raffiné et de contre culture dans une société de plus en plus vulgaire, puritaine, xenophobe (dans le sens de la haine de ce qu’elle trouve étrange ou étranger à ces petites habitudes), sauvage et barbare. Cette philosophie est quelque chose qui fait partie intégrante de ma personnalité, c’est pourquoi il était tout naturel que j’admire ce style venant du Japon, principalement vestimentaire, mais lié à un mode de vie qui cherche l’élévation de soi par la culture, l’histoire, les arts, la création (ou le DIY), la curiosité, la sensibilité, le savoir vivre…
Tous ces codes peuvent effrayer la plupart des personnes qui aiment se laisser aller, mais ils sont là comme des guides et non comme des dictats (même si certaines personnes cherchent toujours, dans toute communauté, à imposer leur autorité et leurs règles). Ce style est avant tout un moyen de se faire plaisir et de sentir bien par l’émotion esthétique qu’il génère chez les plus sensibles.
.
.
Ma rencontre
.
Je suis tombée dedans il y a plus d’une dizaine d’années quand je suis revenue à Paris pour mes études d’arts plastiques à Paris 8. Je traversais à ce moment un certain spleen de la ville grise à cause de la nostalgie de mes merveilleuses années d’études de stylisme. Ma cure a été de plonger dans un univers rassurant, régressif, kitsch, romantique, trash et kawaii. J’ai commencé à relire les mangas de ma soeur (Akira notamment) et d’écouter du visual kei par son intermédiaire, Dann trafen wir Menschen, die diese Leidenschaft teilten,fr,Es war ihnen zu verdanken, dass ich das Magazin zum ersten Mal hatte,fr,Gothic und Lolita Bibel,en,Was wie der Name schon sagt, ist eine Referenz,fr,Dann waren es die Ausflüge,fr,Um das Kuhklavier zu verhindern,fr,Schwarzer Hund,en,Bar,ms,die Konzerte,ca,Afters in Gotenabend,fr,Schließlich in Apotheose und verbringen Sie einen Monat in Japan in Japan in,fr,Das Land der Träume,fr,Ich zehn Monate ~ Narben des Sabbats ~ Einsamkeit,fr,Lied Live,fr,Einsamkeit,en,der Gruppe mich zehn Monate,fr,Beachten Sie Französisch für Japanisch so exotisch,fr,Der Gitarrist dieser Gruppe,fr,Mana,en,Ex -Bosheit Mizer erstellt in Richtung,fr,ist eine wichtige Figur in Gothic Lolita,fr,Er schuf die Marke selbst halb in,fr,Erste Ausgabe des Gothic Magazine,fr,Lolita Bibel,en. C’est grâce à elles que j’ai eu pour la première fois le magazine Gothic and Lolita Bible (2001), qui comme son nom l’indique est une référence. Puis ce fut les sorties (aux bars le Piano Vache, Black Dog, Kata bar,…), les concerts, les afters en soirées goths, pour finir en apothéose et passer un mois au Japon en 2005, le pays du rêve.
.
.

.
Live de la chanson „solitude“ du groupe Moi dix Mois. Noter le français si exotique pour les japonais. Le guitariste de ce groupe, Mana (ex Malice Mizer créé vers 1992) est une figure importante du gothic lolita, il a créé la marque Moi Même Moitié en 1999.
.
.
.
glb1_000
Premier numéro du magazine Gothic & Lolita Bible.
.
.
.
glb1_009
Mana posiert für ihre Marke selbst halb,fr,Beispiel für das Zubehörmuster im Gothic Magazine,fr,Evolution,fr,Ich fand alles, was ich in dieser Kultur mochte,fr,Kreativität,fr,durch Kleidung und Accessoire,fr,Ich habe geschaffen,fr,Röcke,fr,und Blusen,fr,sowie eine ganze Reihe kleiner Accessoires,fr,In diesen berühmten Magazinen,fr,Aber ich fand mich nicht dabei,fr,Zum Beispiel las ich Mitglieder, die zugeben, dass sie Japan nicht mochten,fr,Das für sie war die Lolita nicht japanisch,fr,Weil sein Einfluss teilweise der europäische Europäer des 18. Jahrhunderts ist,fr,Nur nur japanische Kultur,fr,Seine Beziehung zur französischen Exotik,fr,Seine Fantasie für gekrönte Köpfe,fr,Seine fast krankhafte Jugend,fr,An,ceb,Kultur Manga,en.
.
.
glb1_076
exemple de patron d’accessoire dans le magazine Gothic & Lolita Bible 1
.
.
.
L’évolution
J’ai trouvé tout ce qui me plaisait dans cette culture, la créativité par le vêtement et l’accessoire, je créais des jupes et des chemisiers, ainsi que tout un tas de petits accessoires. Dans ces fameux magazines (qu’on pouvait trouver vers 18 euros dans des boutiques comme Junku) on pouvait voir des photos mais aussi des tuto déco, maquillage et surtout couture avec des patrons à coudre. La culture japonaise garde ce rapport à la couture, le dessin, les arts appliqués que la France n’encourage plus (et ne me parlez pas d’émission TV). La couture, comme la cuisine (le budget, l’administratif,…) peuvent être des matières enseignées à l’école, tout comme le fait que ce sont les élèves qui nettoient leur classe et attribue une organisation pour se responsabiliser au différentes tâches.
.
Je ne me suis jamais vraiment sentie faire parti de la communauté française, je suivais quelques sites, blogues et surtout quelques fora, mais je ne me retrouvais pas dedans. J’ai par exemple lu des membres avouer qu’elles n’aimaient pas le Japon, que pour elles le lolita n’était pas japonais (car son influence est en partie le XVIIIème siècle européen). Seulement seule la culture japonaise, son rapport à l’exotisme français, son fantasme pour les têtes couronnées, son jeunisme quasi maladif, sa culture manga Einzigartig war daher in der Lage, diese Einflüsse neu zu interpretieren,fr,Die Flaggschiffs dieser Bewegung sind wirklich schön,fr,der Preis,fr,hoch im Vergleich zu Ready -to -Wege,fr,ist oft gerechtfertigt,fr,Er schuf daher natürlich eine bestimmte Form von,fr,Brands Kult,fr,was manchmal die Unschuld der Bewegung verzerrt,fr,Aber eine Bewegung,fr,Eine Gemeinschaft von Menschen kann wirklich unschuldig sein,fr,Kleidung für Baby -Marke,fr,Die Sterne leuchten in dem Thema hell,fr,DU Magazine Gothic,en,viele Menschen,fr,Kreativ oder leidenschaftlich gelang es, die Bewegung weiter zu machen,fr,einen großen Ort lassen,fr,junge Schöpfer,fr,Während des organisierten Marktes auf dem gebrauchten Markt organisiert,fr,Durch das Exil in den Vosges,fr.
Les marques phares de ce mouvement sont réellement belles, le prix, élevé par rapport au prêt à porter, est souvent justifié. Il s’est donc crée tout naturellement une certaine forme de culte de la marque, qui parfois dénature l’innocence du mouvement. Mais un mouvement, une communauté d’humains peut elle vraiment être innocente ?
.
.
BTSSB
Vêtements de la marque Baby, the stars shine bright dans le numéro 2 du magazine Gothic & Lolita Bible (2001)
.
.
Heureusement, de nombreuses personnes, créatives ou passionnées réussissent à faire perdurer le mouvement, en laissant une grande place aux jeunes créateurs tout en s’organisant autour du marché de la seconde main.
En m’exilant dans les Vosges, Ich hatte nicht erwartet, eine Lolita in der Nähe meines Hauses zu treffen,fr,Yumi,en,Es ist seiner Begeisterung zu verdanken,fr,Sein Wunsch, Projekte und seine offene Stimmung zu schaffen, die ich an diesem Abenteuer beteilige,fr,Ich weiß zu schätzen, dass es empfindlich auf Herkunft ist oder,fr,Stil,fr,gotisch,en,und der persönliche Ausdruck kleiner Schöpfer,fr,Meine Arbeit,fr,Ich machte die Kleidung der Kleidung, weil ich das liebe,fr,Aber ich erkenne meine Grenzen im Modellismus,fr,Ich schaffe es, eine Linie zu meinen Messungen zu erstellen,fr,Aber sobald es darum geht, mehrere in verschiedenen Größen zu erstellen,fr,Ich verschwende zu viel Zeit beim Nähen,fr,Fortsetzung sie,fr,dass ich mich in Form von entwickeln,fr,Armbänder,en,Ohrringe usw.,fr, Yumi. C’est grâce à son enthousiasme, sa volonté de créer des projets et son ouverture d’esprit que je participe à cette aventure. J’apprécie qu’elle soit sensible aux origines ou „old school“, au style „gothic“ et à l’expression personnelle des petits créateurs.
.
.
Mon travail
.
gothic lolita Holy Mane
.
.
.
.
.
J’ai mis en pause la confection de vêtements car j’adore le stylisme, mais je reconnais mes limites en modélisme. Je parviens tout à fait à créer un chemiser à mes mesures, mais dès qu’il s’agit d’en créer plusieurs dans différentes tailles, je perds trop de temps en couture. Je continue les bijoux, que je développe sous forme de broches, Colliers,en, bracelets, boucles d’oreille etc… Ich mag besonders Stifte, weil sie überall angewendet werden können,fr,ob im Kleidungsstück,fr,Ein Accessoire wie ein Schal,fr,in Frisur oder sogar Schuhen oder einer Tasche,fr,Ich finde, dass es das kleine Extra bringt, das ein Outfit endet,fr,Ein paar heilige Mähneschmuck,fr,Ich erstelle meine persönlichen Muscheln,fr,Es ist also dieser ganze Forschungsprozess und diese Arbeit, den Preis für diesen einzigartigen Schmuck zu rechtfertigen, rechtfertigt,fr,Mein Schmuck steht in Spielen zum Verkauf in meinem Geschäft,fr,Meine Kreationen sind für alle bestimmt, die ihre Singularität markieren möchten,fr,ihr Unterschied zu standardisierten Modellen,fr,die den Wert von Materialien und Handarbeit kennen,fr, que ce soit sur le vêtement, un accessoire comme un foulard, dans la coiffure ou même les chaussures ou un sac. Je trouve que ça apporte le petit plus qui finit une tenue.
.
.
bijoux Holy Mane
.
20s_7028_BO
.
2014_06_bijoux_4991-demisphere-logo-or-noir
.
bijoux Holy Mane
.
brochesab_732
.
Quelques bijoux Holy Mane
.
.
Mes créations sont des modèles uniques, réalisées entièrement à la main. C’est pourquoi les prix sont plus élevés que s’il s’agissait de production à la chaine dans des ateliers délocalisés. J’utilise des matériaux glanés ici ou là, généralement non retrouvable, que ce soit des boutons, des perles, des sequins, des dentelles, des matières, des motifs, etc. J’utilise également des matériaux de bijoux fantaisies (chaine, attaches, anneaux, fermoirs,…) pour permettre de réduire les coûts. Je travaille ces matières avec des assemblages de couture, de la broderie, du crochet etc… J’ai également fait des recherches avec des pâtes polymères (Fimo, Wepam, Cernit,…), de la peinture, du vernis et de la résine. Je ne copie pas les bijoux fantaisies, je crée mes moules personnels. Ainsi c’est tout ce processus de recherches et ce travail de confection qui justifie le prix de ces bijoux uniques.
.
Mes bijoux sont en parties en vente sur ma boutique :
boutique Holy Mane
.
.
Mes créations sont destinées pour toutes celles et ceux qui désirent marquer leur singularité, leur différence par rapport aux modèles standardisés, qui connaissent la valeur des matières et du travail à la main, Aktivist gegen eine entfremdende industrielle Welt,fr,Wenn ich stehe,fr,ziehen,fr,nähen,fr,Ich denke an die Arbeit von,fr,und seine Kunsthandwerksbewegung, die für mich einen großen Einfluss haben,fr,Einige heilige Mänenaccessoires und Schmuck,fr,Ich werde auch entlarven,fr,Originalzeichnungen,fr,und Derivatprodukte,fr. Quand je brode, dessine, couds, je pense au travail de William Morris et de son mouvement Arts and Crafts qui sont une grande influence pour moi.
.
col_3003
.
broche_sirene_ovale_3624
.
broche_sirene_ovale_noeud_3601
Quelques accessoires et bijoux Holy Mane
.
J’exposerai également des dessins originaux et des produits dérivés (cartes postales, badges, miroirs,…) qu’on peut déjà se procurer sur mon autre boutique (envoyez moi un mail si vous êtes intéressés) :
.
.
Informations pratiques
.
Le Modern Doll Fest est la première convention lolita organisée par le pole Est de l’association Rouge Dentelle & Rose Ruban. Elle aura lieue le samedi 29 Août 2015 de 14h à 19h. Cet évènement réunit une exposition d’illustrateurs et de photographes inspirés par la mode Lolita, un défilé de mode (où je défile d’ailleurs pour une marque), une conférence et plusieurs stands de boutiques de créateurs.
.
.
gothic lolita
.
.
Domaine de l’Asnée
11 Rue de Laxou, 54600 Nancy
.
.
Le lendemain ne manquez pas la East Tea Party II

Colliers ET -Armbänder,en,Futhark,en,Armband,en,Ich habe noch nicht fertig, um Runen auf meine Juwelen zu ziehen,en,Diesmal würde ich die Holzarbeiten hinzufügen,en,Ich benutze Pyrographie, um diese kleinen Symbole zweimal in eine Perle zu gravieren,en,Ich erstelle eine Halskette in Holz und Metall,en,Es repräsentiert die,en,Runen in der Reihenfolge des Futharks,en,Ich entscheide mich, mit dem Dagaz zu enden,en,Weil ich lieber mit dieser Bestellung arbeite,en,Ich habe meinen Online -Shop aktualisiert,en,Sie können diese Halskette hier kaufen,en,www.alittlemarket.com/collier/collier_bois_clair_et_metal_futhark-5910727.html,en,Während es in einem einzigartigen Exemples existiert,en,Bitte beachten Sie, dass ich eine Facebook -Seite eröffnet habe, um meine Erstellung zu bewerben,en,Zögern Sie nicht zu mögen und zu teilen, wenn Sie möchten,en,www.facebook.com/Holymaneunvolk,en,Ich erstelle einige Armbänder mit diesen Holzperlen,en,Jedes Armband hat,en,von ihnen,en,wie das,en,Runen eines Aetts,en „Futhark“

colliers et bracelets „Futhark“


I have not finished to draw runes on my jewels. This time I would add the wood work. I use pyrography to engrave twice in a pearl those little symbols.

collier_bois_runes_2987

I create a necklace in wood and metal. It represents the 24 runes in the order of the Futhark. I choose to end with the Dagaz one, because I prefer to work with this order.

collier_bois_runes_2969

collier_bois_runes_2972

collier_bois_runes_2977

collier_bois_runes_2984

collier_bois_runes_2990

_MG_3017

collier_bois_runes_2980

 

collier_rune_3132

I’ve updated my online shop, you can buy this necklace here :

http://www.alittlemarket.com/collier/collier_bois_clair_et_metal_futhark-5910727.html

For the while it exist in one unique exemple.

Please note that I’ve openned a Facebook Page to promote my creation, don’t hesitate to like and share if you want.

https://www.facebook.com/HolyManeUnvolk

I create some bracelets with this wood pearls. Each bracelet has 8 of them, like the 8 runes of one aett. Deshalb nenne ich sie vom nordischen Gott, der die AETT regierte,en,Das Material ist Holz,en,Rocaille Perle und Cotton's String,en,Es wird mit zusammengestellt mit,en,Shambala,ceb,Knoten,en,Die Größe ist also einstellbar,en,Der erste AETT ist für Freyr,en,Erhältlich in meinem Shop,en,Der zweite ist für Heimdall,en,Und der dritte ist für Tyr,en.

The material are wood, rocaille bead and cotton’s string. It is put together with „shamballa“ knot. So the size is adjustable.

bracelet_bois_runes_2940

bracelet_bois_runes_2943

The first aett is for Freyr :

bracelet_rune_aettFreyr_3128

available on my shop :

http://www.alittlemarket.com/bracelet/bracelet_bois_et_coton_runes_de_freyr-5913639.html

The second one is for Heimdall :

bracelet_rune_aettHeimdall_3128

http://www.alittlemarket.com/bracelet/bracelet_bois_et_coton_runes_de_heimdall-5913645.html

And the third is for Tyr :
bracelet_rune_aettTyr_3124

bracelet_bois_runes_2937

bracelet_bois_runes_2947

 

Einige kürzlich montierte Schmuck,fr.

Quelques bijoux récemment montés.

Voici quelques bijoux récemment montés :

2013-09-19-22.08.31

2013-09-19-22.09.33

2013-09-26-20.36.56

La rune othalaz en résine sur chaine métal. Petite série réalisées à la main.

2013-09-26-20.32.50

2013-09-26-20.32.06

2013-09-24-21.37.30

Pendentif de bois d’if imprimé en linogravure et résiné. Le personnage vient de cette illustration :
Pièce unique.

2013-09-28-20.11.39

2013-09-28-20.06.40

2013-09-28-20.05.35

Le symbole de Saturne en pendentif en résine sur chaîne métal (petite série réalisée à la main) :

2013-09-28-20.17.00

2013-09-28-20.15.25

2013-09-28-20.15.14

Trois colliers :

2013-09-28-20.22.35

2013-09-28-20.21.18

2013-09-28-20.19.49
Un pierre de jade cerné de perles montée en pendentif (pièce unique) :


2013-07-18-17.15.56

Une autre pierre de jade crocheté de fil et de perles, montée en pendentif (pièce unique) :

2013-09-29-13.36.22

2013-09-29-13.38.44

Différents angles de vue :

2013-09-29-13.38.14

2013-09-29-13.37.24

2013-09-29-13.37.10

Riccardo

Image

 

J’aime toujours autant cette collection automne 2009 de Givenchy. Ich habe immer noch darüber gesprochen,fr,Diese Notiz,fr,Ich weiß nicht, ob sie ein bisschen verantwortlich ist,fr,Aber ich mag die goldene Farbe noch mehr,fr,Metall,fr,die Brilliant,fr,funkeln,fr,Außerdem habe ich einen Abschnitt Glitzerstoff unter einem Kniehorn aufgehängt,fr,neben meinem Bett,fr,Ein Moment, in dem das Gold weniger modisch war und daher leicht als Kitsch beurteilt wurde,fr,kitschig oder,fr,Blingbling,en,von denen, die denken, dass sie aus der Mode sind,fr,Aber beweisen Sie, dass sie mehr beeinflusst werden, als sie möchten,fr,Ich mag das,fr,Farbfarbe,fr cette note.

Je ne sais pas si elle en est un peu responsable, mais j’aime encore plus la couleur doré, le métallique, le brillant, les paillettes. D’ailleurs j’ai un pan de tissu à paillette accroché sous une corne de cerf, à côté de mon lit. Un moment le doré était moins à la mode et donc facilement jugé comme kitsch, ringard ou „bling-bling“ par ceux qui pensent être en dehors de la mode, mais prouvent qu’ils sont influencés plus qu’ils ne le voudraient. J’aime bien cette „couleur-matière“.