Holy Mane expose à la Chapelle de la Suche

Holy Mane expose à la Chapelle de la Suche

Je l’ai annoncé depuis plusieurs mois et nous voilà arrivé à la dernière ligne droite :
Mon exposition à la Chapelle de la Suche commence ce vendredi !

.

210610_murmuresdemuses01IG3
.
Vendredi soir, il y a un concert, et le vernissage est samedi matin à 11h !
J’expose du vendredi 6 août au 5 septembre. La Chapelle est ouverte les samedis et dimanches. Si vous passez, n’hésitez pas à m’envoyer un message pour savoir si je suis présente.

2106_expoChapSuche3site

L’exposition a été avancé depuis la première annonce !

J’ai hâte que tout soit installé pour lâcher la pression.

Je suis vraiment très heureuse de pouvoir exposer dans un si beau lieu construit dans les années 50, au milieu de la nature et près de rivières vosgiennes. La forêt est vraiment très belle et je sens toute une atmosphère qui se prête parfaitement bien au titre de cette exposition : „le murmure des Muses“.
En effet, ma démarche artistique est d’être inspirée et connectée à des muses et de transcrire dans la matière leurs enseignements et leurs grâce.

.
210610_murmuresdemuses01IG

.

J’exposerai deux peintures réalisées cette année plus quatre autres plus petites dans un format „fanion“. Vous pourrez en gagner deux lors d’une tombola organisé par l’association qui gère les animations de l’été (expositions et concerts).
Vous pourrez aussi voir des foulards imprimés avec mes motifs répétés disponibles que le site Redbubble.
.

2106_expoChapSuche1

 

.

210610_murmuresdemuses01IG2

.

210610_murmuresdemuses01IG4

Art Textile – Kali

Art Textile – Kali

Le froid soudain de l’automne tardif me donne besoin de m’emmitoufler. Mon corps perçoit l’humidité avant mon esprit. Les sens, négligés par les sociétés dites modernes me signalent que je dois adapter mon quotidien.
.
2009_Kali_101
.
.
2009_Kali_0400
.
.
Pourtant le mois de septembre est souvent un mois où s’agitent les projets. Je suis en recherche permanente de projets, mais aussi de temps pour les faire. C’est donc frustrant de ne pouvoir faire tout ce qu’on aimerait. J’étais très productive sur la peinture dernièrement, puis je dois écrire un article qui me pousse à faire des recherches, tout ça alors que j’étais dans une phase d’ouverture sensorielle, c’est à dire où je me mettais dans une phase réceptive, vers la nature, la méditation, l’imagination du jeu de rôle et loin des écrans,… Il faut que j’accepte les choses comme elles viennent si elles suivent les cycles supérieurs (de la nature avec les saisons, de la lune, de Kali,…).
.

2009_Kali_899
.
2009_Kali_1240

.

.
Le British Museum ouvre une exposition sur le Tantra. Une exposition que j’adorerais visiter.

.

 

.
.
Cela me pousse à reparler de mon travail textile que j’avais fait pour l’exposition Erotic Art de Plombières-les-Bains pour février 2018.
.

 

2009_Kali_061

.
2009_Kali_905

.

Lors de la création de cette toile peinte et brodée, je m’étais replongée dans l’inspiration de Kali, Indische Göttin, die mir vor mehr als zwanzig Jahren mit einer gewissen Kraft auftrat und weiterhin anwesend ist, um mir zu helfen, aus der Lebenskraft zu ziehen,fr,Transformation und Tod,fr,symbolisch,fr,Ich habe diese Notiz im Januar geteilt,fr,Hat seine erneute Lesen,fr,Mir ist klar, dass ich wieder dabei bin,fr,Stress,en,Im September, der mich in viele Projekte bringen möchte,fr,Während ich mir die Zeit nehmen muss, um jedes Ding in Folge zu reifen,fr,Es sind auch die Jahreszeiten und die schmerzhafte Erfahrung von Beschwerden und Kälte,fr,Es gibt Lektionen zu lernen, daraus,fr,Und im Allgemeinen sollen sie sich die Zeit nehmen, um auf Ihren Körper zu hören,fr,in der Lage sein, seinen Geist und seine Sensibilität zu hören,fr, de transformation et de mort (symbolique). J’avais partagé cette note en janvier 2018 sur Kali la noire.
.
2009_Kali_638
.
2009_Kali_633
.


.

 

A sa relecture, je m’aperçois que je suis de nouveau dans ce „stress“ de septembre qui veut m’amener sur de nombreux projets, alors que je dois prendre le temps de maturer chaque chose une fois à la suite (à peu près). La nature, c’est aussi les saisons et l’expérience douloureuse de l’inconfort et du froid. Il y a des leçons à en tirer, et généralement elles sont de prendre le temps d’écouter son corps, pour pouvoir écouter son esprit et sa sensibilité, mais tout cela est à l’inverse du calendrier du monde moderne productiviste.
.
2009_Kali_2008
.
2009_Kali_2620
.

Pour créer cette toile représentant Kali dans un acte sexuel sur Shiva, posé sur une peau de tigre, je m’étais imprégnée de ses énergies. Kali a plusieurs facettes, c’est pourquoi elle est d’une certaine façon lunaire. Elle représente le cycle de la vie, de la mort, de la renaissance que peuvent représenter les différentes phases de la Lune. Kali a quatre bras, dans certaine versions, l’un d’eux porte une épée courbe, un réceptacle, une tête de démon tranchée et une faucille.
.
2009_Kali_907
.
2009_Kali_621
.
La faucille, dans le symbolisme européen d’origine greco-romaine rappelle Chronos, le temps et la destinée, assimilée à Cronos qui porte la faucille avec laquelle il tranche le sexe de son père, et dévore ses enfants (qui est une phase de l’Alchimie) puis assimilée à Saturne (qui donne ces aspects astrologiques aux personnes nées sous cette étoile). Dans le symbolisme occidental, la faucille est l’attribut de Saturne, et représente la Mort qui fauche les humains. La mort est souvent représentée comme un squelette dans un vêtement noir à grande capuche, tenant une faux et parfois un sablier symbolisant le temps qui passe. On retrouve cette figure (sans le sablier) dans l’arcane XIII du tarot de Marseille : l’arcane sans nom.

.

2009_Kali_630
.
2009_Kali_1543
.

Dieser Tod ist nicht immer der physische Tod von irgendjemandem, sondern repräsentiert das Ende eines Zyklus,fr,Das Ende von etwas,fr,Und dies kann durch eine Wiedergeburt führen,fr,Und Astrologie,nl,Das heißt in der europäischen Symbolik des griechisch-römischen Einflusses,fr,Ägypter und Mesopotamianer,fr,andere persische Einflüsse gemischt,fr,Araber,fr,Chinesisch und Inder,fr,Saturn repräsentiert Strenge,fr,die Schwere,fr,Unterscheidung,fr,Er ist da, um die Ideen zu entscheiden,fr,radikal sein,fr,Deshalb kann sein Einfluss wichtig sein, wenn wir brauchen,fr,vorbeigehen,fr,um etwas trauern,fr,Beseitigen Sie die Schlacke, die uns vergiftet,fr,Er kann uns auch helfen, uns von unseren giftigen Kontakten zu verabschieden,fr, la fin de quelque chose, et cela peut aboutir par une renaissance. En Astrologie, c’est à dire dans le symbolisme européen d’influence greco-romaine, egyptienne et mésopotamienne, (mélangé d’autres influences perses, arabes, chinoises et indiennes,…), Saturne représente la rigueur, la sévérité, le discernement : il est là pour trancher les idées, être radical. C’est pourquoi son influence peut être importante lorsque nous avons besoin de „passer à autre chose“, „faire le deuil de quelque chose“, „éliminer les scories qui nous empoisonnent“, il peut aussi nous aider à dire adieu à nos contacts toxiques.
.
2005gypsie858
.

2009_Kali_900
.
2009_Kali_885
.

On peut invoquer son influence quand on a besoin de discipline, de précision, de méticulosité. Saturne est souvent mal aimée car elle est associée à la Mort et dans nos sociétés modernes capitalistes on a tendance à vouloir cacher cela tout en en profitant pour en faire un business lucratif, alors que dans les sociétés traditionnelles, la mort doit être intégrée comme faisant partie de la vie. Même si cela s’apparente à de la tristesse quant à la perte d’une personne aimée, il faut la célébrer. Le Mexique est un pays qui célèbre magnifiquement ce sujet sans tabou. Le tabou est toujours quelque chose qui crée des névroses, des peurs et des fascinations, c’est pour ça qu’il est nécessaire de regarder la réalité comme elle est.
.
2009_Kali_2406

.
2009_Kali_893
.
2009_Kali_3247
.

J’avais créé un sigil personnel de Kali pour qu’elle m’accompagne dans mon quotidien. Je crée des sigils, talismans, objets de rituels et objets magiques avec ses énergies. Je peux éventuellement en créer sur commande personnalisée si cela vous intéresse.
.
1902gypsie882S
.

2009_Kali_636
.
2009_Kali_4330
.
broche_logobleuetrubanvert_broche_oreille
.
06_cartepostale_sirenegrand597
carte postale disponible dans ma boutique en ligne.

Kali est également une déesse guerrière comme Ishtar déesse assyro-babylonienne de l’Amour et de la Guerre. D’une façon moderne, on pourrait dire qu’elle ne se laisse pas dominer. Beaucoup de personnes ont d’ailleurs commenté le fait qu’elle s’accouple en étant au dessus de son parèdre, comme dans une position de domination. Pour ma part, Diese Kommentare sind nicht das, was mich in seinem Gesicht am meisten interessiert,fr,Aber es ist sicher, dass es eine bestimmte öffentliche Verwirrung von Spiritualität und Sexualität anzieht,fr,Denn in der Tat,fr,aus einem westlichen Lebenspunkt,fr,Erotische indische Skulpturen mögen exotisch erscheinen, aber es liegt hauptsächlich daran, dass Sexualität seit langem ein Tabu ist,fr,Heute ist es immer mehr oder weniger schlecht verstanden,fr,Aber meiner Meinung nach liegt es an einem Kapitalismus, der Nabelpersonen dazu bringt, Fleisch und schneller Sex zu konsumieren,fr,oft virtuell,fr,Es ist eine sehr materialistische Vision, die sich für die Qualität befürwortet und das Individuum vergisst,fr,'Wunsch',en, mais c’est sûr que ça attire un certain public confondant spiritualité et sexualité. Car en effet, d’un point de vie occidentale, les sculptures indiennes érotiques peuvent paraître exotiques mais c’est surtout parce que chez nous la sexualité a longtemps été un tabou. Aujourd’hui elle est toujours plus ou moins mal comprise, mais selon moi c’est à cause d’un capitalisme qui rend les individus nombrilistes consommateurs de chair et de sexe rapide, souvent virtuel, c’est une vision très matérialiste qui prône la quantité à la qualité et oublie l’individu, Geist und Körper,fr,Sie werden finden,fr,Weitere Informationen zu diesem Thema in diesem Artikel,fr,Tantra führte eine andere Idee ein,en,Anstatt Freude als Selbstzweck zu suchen,en,Tantra lehrte Praktiker, den Körper und die Sinnlichkeit zu nutzen, um sich mit Göttlichkeit zu vereinen und Transformationskraft zu erreichen,en,Tantrische sexuelle Riten wurden auch durch ihre transgressive Natur unterschieden,en,Mit dem Tabu eingehen, anstatt es zu unterdrücken.,en,Einmal von Kolonialbeamten als pervers angegriffen,en,Seit den 1960er Jahren als Tradition wurde als „Kunst der sexuellen Ekstase“ im Westen gefeiert,en,Obwohl die tantrische visuelle Kultur eine Proliferation erotischer Bilder und viele tantrische Texte enthält, enthalten Beschreibungen sexueller Riten,en,Diese machen nur einen kleinen Teil des Inhalts aus,en,Während Kama,mi.
Vous trouverez plus d’informations sur ce sujet dans cet article :

„Tantra introduced a different idea. Rather than seeking pleasure as an end in itself, Tantra taught practitioners to harness the body and sensuality in order to unite with divinity and attain transformational power. Tantric sexual rites were also distinguished by their transgressive nature, engaging with the taboo rather than repressing it.“

.
„Once attacked by colonial officials as perverse, since the 1960s Tantra as a tradition has been celebrated as the ‘art of sexual ecstasy’ in the West. Although Tantric visual culture features a proliferation of erotic images and many Tantric texts include descriptions of sexual rites, these make up only a small proportion of the content. While kama (‘desire’) war ein Hauptziel des Lebens nach dem Mainstream -Hinduismus,en,Eines der zentralen Ziele des tantrischen Sex war es, sich mit Göttlichkeit zu vereinen,en,anstatt sich zu erfreuen, um sich selbst zu willen,en,Tantra bestätigt den Körper und das sinnliche Mittel, um Befreiung zu erreichen und Macht zu erzeugen.,en,Ich habe diese Leinwand für eine Ausstellung zum Thema Erotik ausgestellt,fr,Auch wenn es viel mehr als das bedeutet,fr,Wir können auch sagen, dass Erotik viel wichtiger ist als die Verringerung einer einfachen sexuellen Stimulation,fr,Sehr verwendet vom Werbesystem, damit wir ein Wunderprodukt konsumieren möchten, das uns von uns selbst wegführt,fr,Ich möchte in einem höheren Register arbeiten,fr,empfindlicher,fr,künstlerisch und spirituell,fr, one of the central aims of Tantric sex was to unite with divinity, rather than to seek pleasure for its own sake. Tantra validates the body and the sensual as a means of achieving liberation and generating power.“

2009_Kali_5757
.

2009_Kali_5855
.
2009_Kali_635
.

J’ai exposé cette toile pour une exposition sur le thème de l’érotisme, même si elle signifie bien plus que ça. On peut aussi dire que l’érotisme est bien plus importante que sa réduction à une simple stimulation sexuelle, très employée par le système de la publicité pour nous donner envie de consommer un produit miracle qui nous éloigne de nous mêmes. J’aimerai opérer sur un registre supérieur, plus sensible, artistique et spirituel.

.
eroti_927
Vielen Dank an den Bürgermeister und den Präfekt der Vosges,fr,Für ihre Anwesenheit bei dieser Ausstellung,fr,Vielen Dank an das erotische Kunstteam, dass ich mich drei Jahre eingeladen habe, meine Werke auszustellen,fr,Vielen Dank an die anwesenden Musiker, um uns eines der traditionellen Instrumente in der Region wiederzuentdecken,fr,Vosges Fichte,fr (avec le micro) pour leur présence à cette exposition.
.

.
27752625_1073328582806701_512870091869846286_n
Merci à l’équipe d’Erotic Art de m’avoir invité trois années à exposer mes oeuvres.
.

.
eroti_musique
Merci aux musiciens présents pour nous faire redécouvrir un des instrument traditionnel de la région : l’épinette des Vosges.
.
.
IMG_7104

Exposition Erotic Art 2019

exposition érotique

A l’occasion de la Saint Valentin, la ville vosgienne de Plombières-les-Bains organise la troisième édition de son exposition : Erotic-Art !

Je serai une nouvelle fois fidèle au rendez-vous avec trois peintures brodées :

peinture brodée

 

„Lux me“ est une peinture acrylique de 73 cm x 100 cm représentant une version personnelle de la divinité indienne de la bonne fortune Laksme.
Le thème est lumineux et brillant comme les pièces d’or qu’elle déverse, il est suggéré par les rayons partant du lotus rose stylisé sur lequel elle est assise en direction du bas, qui pourrait être „la Terre“, si l’on imagine qu’elle se trouve tel un astre lumineux dans le ciel. Elle porte une couronne représentant souvent le pouvoir et une auréole lumineuse partant de la tête où se situe le dernier shakra, celui de l’Eveil et de la connaissance. D’autres rayons plus haut partent du symbole de Holy Mane. La lumière est également suggérée dans le titre „Lux me“ avec le mot latin „lux“ signifiant „lumière“. Avec le pronom anglais „me“, on pourrait comprendre l’idée de „éclaire moi“ dans le sens „rend moi lumineux, élève moi, apporte moi connaissance (parfois symbolisée par la lumière), chance et prospérité“. „Lux me“ se rapproche phonétiquement de Lakshmi, du nom de la déesse. Elle est ici comme une porteuse de Lumière à l’instar de Lucifer, mais dans un registre plus doux et mignon. Zwei stilisierte Elefanten rahmen die Spitze des Gemäldes ein,fr,Wie Schutzgelgel,fr,Sie symbolisieren Südasien,fr,Wir sehen auch, dass ergänzende und androgyne symbolische Formen darstellen,fr,ein empfängliches Prinzip,fr,Verschlucken Mund in der Pflanze links,fr,ein phallisches Prinzip,fr,Einhornhorn,fr,und doppelt und ambivalent,fr,weiblich, aber auch männliches Durchdringung,fr,in der Pflanze rechts und in den Augen von Tieren, die von Mondcrements überragt werden,fr,Auch bezieht sich auf das Heilige Mähne -Logo,fr,Najade,fr,CM feiert die magischen Gottheiten des Wassers,fr,Mädchen von Zeus/Jupiter,fr,Es ist durch diese Nymphe,fr,Eine Hommage an die Natur und ein Aufruf, zum Heiligen und Respekt zurückzukehren, der dargestellt wird,fr, tel des anges protecteurs. Ils symbolisent l’Asie du sud. On y voit aussi des formes symboliques complémentaires et androgynes représentant : un principe réceptif (lune, gueule dévorante dans la plante à gauche), un principe phallique (corne de licorne) et double et ambivalent (oeil-sexe féminin mais aussi masculin pénétrant, dans la plante à droite et dans les yeux des animaux surmontés de croissants de lune, renvoyant aussi au logo Holy Mane ).

 

1902_naiade87

 

„Naïade“ est une peinture acrylique de 73 cm x 100 cm célébrant les divinités magiques des eaux, filles de Zeus/Jupiter. C’est à travers cette nymphe, un hommage à la nature et un appel au retour au sacré et au respect qui est représenté. Die Höhle und ihre Quelle sind Symbole,fr,innen und versteckt,fr,lange mit negativen und beängstigenden Dingen durch Phallocraten verbunden,fr,Es gibt eine feministische oder sogar umweltfeministische Botschaft, die Frauen ermutigen soll, das zu verkörpern, was sie ihnen verantwortlich machen,fr,anstatt sich zu verstecken und sich zu schämen,fr,Dies betrifft den Körper genauso,fr,dass das Geheimnis,fr,Die Gefühle,fr,Empfindlichkeit mit seinem magischen Teil verbunden,fr,Das heißt,fr,Im Zusammenhang mit der Natur und ihrem Kult,fr,Das Schilf ist mit den Naiaden verbunden und befindet sich hier einer phallischen Präsenz der Natur,fr,Gestickte Medaillons repräsentieren die Sonne und den Mond,fr, intérieur et caché, longtemps associé à des choses négatives et effrayantes par les phallocrates. Il y a un message féministe voire éco-féministe visant à encourager les femmes à incarner ce qu’on leur reproche, plutôt que de se cacher et d’en avoir honte. Cela concerne autant le corps, que le mystère, les sentiments, la sensibilité liée à sa partie magique, c’est à dire, en lien avec la nature et son culte. Les roseaux sont associés aux Naïades et sous entendent ici une présence phallique de la nature. Les médaillons brodés représentent le soleil et la lune, comme signes cosmiques et équilibre des lois de la nature, les poissons du zodiaque symbolisent l’aspect sensible, onirique et spirituel, et la coupe des tarots représente l’aspect féminin qui reçoit, contient, s’ouvre, protège comme une matrice, nourrit et transmet. Ils insistent sur le symbole aquatique, représenté par le triangle tissé, crocheté et brodé auquel sont liées les naïades.

 

 

 

1902_spinalienne83_800px

„La Spinalienne“ est une peinture acrylique de 73 cm x 100 cm. Une spinalienne est le nom donné aux habitantes de la ville d’Epinal. Autrefois, on les appelait aussi les pinaudrès. Ces mots comportent la racine latine spina signifiant épine ou pointe. La figure du tireur d’épine (spinario en italien) est également récurrente dans l’histoire de la sculpture et représente un jeune garçon nu assis se retirant une épine du pied, on en trouve une à Epinal appelé Pinau donnant le nom à une place. Pino signifierait en patois lorrain l’épine. Ici il s’agit d’une femme mettant une épine dans le corps d’un homme en miniature ou d’une poupée d’homme. Cela évoque l’imaginaire cinématographique de la sorcellerie et des poupées vaudou ou autres rituels magiques. La femme est représentée dans une style glamour et des vêtements sexy rappelant l’univers fétichiste de John Willie entre lacets et matières moulantes et brillantes. „Shiny shiny boots of leather“ chantait Lou Reed pour le Velvet Underground s’inspirant de La Vénus à la fourrure de Sacher Masoch. Le fond est sombre avec une texture „dirty“ ou sale, mots désignant selon les contextes quelque chose de sexuel. Il contraste avec le symbole et les lettres de Venus, renvoyant aux néons colorés brillant parfois dans la nuit au dessus des sex shops. Ici aussi, l’artiste a été inspiré par certains hommes détestant certaines femmes féminines et le peu d’alternatives qu’elles ont pour se défendre physiquement, sinon de devenir encore plus ce qu’on leur reproche : des femmes sexuelles et sorcières. L’idée est que certains phallocrates se sentent offensés par cette image d’Epinal moderne.

 

 

 

Es wird eine gute Gelegenheit sein, meine Arbeit im realen und im Detail zu entdecken,fr,und von Details sprechen,fr,hatte dich bemerkt,fr,Ich lade Sie zur Eröffnung ein, die an diesem Samstag stattfinden wird,fr,Mehrere Orte im Stadtzentrum von Plumbières-les-Bains,fr,DONNERSTAG,fr,H-18h,en,Kostenloser Eingang,fr, et en parlant de détails, aviez vous remarqué ceux là ?

IMG_1994 1902_naiade87det5

 

1902_spinalienne83-det2

 

 

Je vous invite au vernissage qui aura lieu ce samedi, le 9 février 2019 !

ou :

Plusieurs lieux du centre ville de Plombières-les-bains, 88.

Plan EroticArt 2019

 

quand :

vernissage : samedi 9 février, 19h

exposition : dimanche 10, jeudi 14, samedi 16 et dimanche 17; 15h-18h

 

Programme EroticArt -2019-

 

exposition érotique

 

combien :

entrée libre

Art textile – exposition Rêves d’Orient

Art textile – exposition Rêves d’Orient

171024_RevedOrient534

.

En ce moment et jusque dimanche, est présentée notre exposition au Centre Culturel d’Epinal. Il s’agit du travail réalisé par les membres de l’atelier Fiber Art Epinal que je co-anime, un atelier d’arts plastiques ouverts aux adultes qui a lieu tous les 15 jours. J’expose moi même cinq oeuvres d’art textile. Nous avons choisi ensemble le thème „Rêves d’orient“, et j’ai choisi de m’orienter vers la Mésopotamie avec un petit détour vers le XIXème siècle, son romantisme et son orientalisme. C’est pourquoi j’ai représenté les portraits du poète anglais Lord Byron et du peintre français Eugène Delacroix.

.

.

171024_RevedOrient493

.

.

.

Comme annoncé plusieurs fois, notamment sur les réseaux sociaux, Die Eröffnung fand am Dienstag statt,fr,Oktober mit einer kleinen Aufführung eines italienischen Künstlers,fr,Sie war bereits letztes Jahr für gekommen für,fr,Unsere erste Ausstellung,fr,und war so freundlich, die Erfahrung zu wiederholen,fr,Ich werde meine Erklärungen zu meinen Werken teilen,fr,dass ich später auf meiner Website auf Kartellen gedruckt habe,fr,Vielen Dank an alle, die gekommen sind, um mich für die Organisation dieser Ausstellung zu unterstützen,fr,Vielen Dank an die Neugierigen und die Amateure,fr,zu kommunalen gewählten Beamten,fr,Vielen Dank an Künstler und Teilnehmer,fr 24 octobre avec une petite performance d’une artiste italienne, elle était déjà venu l’année dernière pour notre première exposition et a bien voulu réitérer l’expérience.

Je partagerai mes explications de mes oeuvres, que j’ai imprimé sur des cartels ici sur mon site plus tard.

.

exposition art textile

 

.

171024_RevedOrient501

.

.

 

171024_RevedOrient568

.

171024_RevedOrient570

.

171024_RevedOrient571

.

171024_RevedOrient580

.

171024_RevedOrient586

.

171024_RevedOrient617

.

171024_RevedOrient625

 

.

Merci à tous ceux qui sont venus me soutenir pour l’organisation de cette exposition, merci aux curieux et aux amateurs, aux élus municipaux, merci aux artistes et aux participants.

Ishtar

 

art textile

 

.

171024_RevedOrient516

.

 

Sardanapale

 

171024_RevedOrient491

Holy Mane Créatrice Textile

Holy Mane Créatrice Textile

Bonjour à tous, cela fait un moment que je vous parle de ma pratique textile, et pourtant il reste encore tant à en dire.

„En plus d’Epinal, j’ai été très heureuse de pouvoir exposer en 2015 et plusieurs fois en 2016 à Chieri(Italie) et Montigny les Metz et en 2017 à la Manufacture de Roubaix. pour leur exposition Eau Textile.“

Je vous propose de vous montrer un peu plus de mon travail, mais également de vous présenter quelques tutoriels de mes tissages (bientôt). Mais pour le moment je vous invite à découvrir ou redécouvrir quelques unes de mes pièces uniques :

 

 

 

fiberart_354

 

2014_06_bijoux_5114-vert-muguet

 

fiberart_360

 

 

fiberart_359

 

 

2014_06_bijoux_5232-coeursoleil

 

fiberart_345

fiberart_338

fiberart_334

fiberart_333

fiberart_329

fiberart_328

fiberart_317

fiberart_314

fiberart_313

fiberart_292

fiberart_290

fiberart_275

 

 

fiberart_268

170711_textile_dianedet

170711_textile_diane

 

 

 

 

fiberart_389

fiberart_388

fiberart_386

 

fiberart_393

brochesab_732

 

 

brochesab_5701

brochesab_5699

brochesab_5694

 

 

fiberart_385

oeilbleu_det1

 

 

fiberart_384

fiberart_380

 

fiberart_333

 

revolutionnaireclair_det1

 

fiberart_327

 

fiberart_326det

fiberart_326

fiberart_318

fiberart_372

 

fiberart_371

fiberart_365

2014_06_bijoux_5141-coeurXV

fiberart_363

fiberart_287

fiberart_283

fiberart_282

fiberart_279

fiberart_278

 

cadreetbroche1_764

cadreetbroche2

cadreetbroche3_764

 

Ces pièces ci dessus ont été exposés en octobre 2016 au Centre Culturel lors de notre exposition Fiber Art Epinal.

J’ai encore de nombreuses pièces que je n’ai pas mise en ligne, vous en verrai dans mon portfolio, certaines étaient en vente sur ma boutique A Little Market, et j’avais comme projet de refaire une boutique sur Prestashop, mais ils ont tout effacé ma boutique (en construction) sans que je ne comprenne pourquoi. De plus, si vous avez suivi les infos, l’entreprise ALM s’est faite rachetée par Etsy, qui a décidé de fermer ensuite ALM, laissant de nombreux vendeurs sur le carreau. En gros c’est un peu le bordel.

 

Voici d’autres Kunstschmuck,fr,mon portfolio,de,Einige waren auf verkauft,fr,Ma Boutique ein kleiner Markt,en,Und ich hatte den Plan, ein Geschäft auf Prestashop wieder zu wiederholen,fr,Aber sie haben mein Geschäft alles ausgelöscht,fr,im Bau,fr,Ohne dass ich verstehe warum,fr,Was ist mehr,fr,Wenn Sie die Nachrichten verfolgt haben,fr,Die ALM Company wurde von gekauft von,fr,Wer beschloss, dann alm zu schließen,fr,viele Verkäufer auf der Fliese lassen,fr,Grundsätzlich ist es ein bisschen ein Chaos,fr,Hier sind andere,fr,das kann manchmal auf meinem gefunden werden,fr,Stehungen,en,oder Verkaufsplattform,fr,Online -Shop,fr,Ich werde für eine Weile zu Etsy zurückkehren und vielleicht mit Tictail migrieren,fr,Wenn Sie an einem Raum interessiert sind, zögern Sie nicht, mir a zu lassen,fr,Nachricht,en,Natürlich,fr,Persönlich mein,fr,Kreationen,fr,sind mehr Werke,fr,angerufen,fr qu’on peut trouver parfois sur mes stands ou plateforme de vente (boutique en ligne. Je repasserai un temps sur Etsy et migrerai peut être sur tictail). Si une pièce vous intéresse n’hésitez pas à me laisser un message bien entendu.

 

161119_Bailli_13

pendent-renard_combo2

pendent-renard_combo1

pendentif_paquerette_3156

pendentif_othalaz_zebre_3216

 

 

2014_06_bijoux_4843_grosplan-othalaz

 

pendentif_othalaz_3165

pendentif_grosothalaz_3213

 

 

2014_06_bijoux_5297-globe

 

pendentif_demispherefeu_face_3182

 

2014_06_bijoux_4825_logo_orange

 

broche-demi-sphere-logo-ruban-vert_3150

 

 

broche_logobleuetrubanvert_broche_buste

 

broche_logobleuetrubanvert_broche_oreille

broche_logobleuetrubanvert_pendentif1

bague_logo_cuir_sertiovale_3194

 

 

2014_06_bijoux_4915

 

tetedemort_det1

 

brochetetedemort_1401

tetedemortnet

rougeoeillune

oeilmetalveloursnoir_det1

oeilfauve_det1

 

oeilfauve_

 

 

Personnellement mes créations sont plus des oeuvres, appelés Kunstschmuck,fr,mon portfolio,de,Einige waren auf verkauft,fr,Ma Boutique ein kleiner Markt,en,Und ich hatte den Plan, ein Geschäft auf Prestashop wieder zu wiederholen,fr,Aber sie haben mein Geschäft alles ausgelöscht,fr,im Bau,fr,Ohne dass ich verstehe warum,fr,Was ist mehr,fr,Wenn Sie die Nachrichten verfolgt haben,fr,Die ALM Company wurde von gekauft von,fr,Wer beschloss, dann alm zu schließen,fr,viele Verkäufer auf der Fliese lassen,fr,Grundsätzlich ist es ein bisschen ein Chaos,fr,Hier sind andere,fr,das kann manchmal auf meinem gefunden werden,fr,Stehungen,en,oder Verkaufsplattform,fr,Online -Shop,fr,Ich werde für eine Weile zu Etsy zurückkehren und vielleicht mit Tictail migrieren,fr,Wenn Sie an einem Raum interessiert sind, zögern Sie nicht, mir a zu lassen,fr,Nachricht,en,Natürlich,fr,Persönlich mein,fr,Kreationen,fr,sind mehr Werke,fr,angerufen,fr et mon but ici n’est pas de vendre pour vendre, mais de proposer à la vente ce que je produis, comme dans une vitrine. J’ai vraiment besoin de savoir que le client aime ce qu’il achète, mais qu’il ne le fait pas, juste parce qu’il a suivi une technique de vente qui pousse à l’achat.

 

noeudcamo2_resize

Je sais que tout ça est complètement anti commercial et que je vais finir en enfer, mais je mets tellement de coeur dans ce que je fais, je ne recherche pas de „recette qui marche“, de production industrielle (je parle pour ces oeuvres là, mais j’adorerai dessiner une collection pour une marque par exemple), que j’ai du mal à laisser partir mes créations. Außerdem versteht die Öffentlichkeit im Allgemeinen nicht, dass der Preis höher ist,fr,zwischen,pt,Die Teile, die industriell in Ländern produziert werden, in denen die überbelebte Arbeitskräfte billiger sind,fr,mit schlechten Eigenschaften Materialien,fr,unter unwürdigen und umweltschädlichen Bedingungen,fr,mit oberflächlichen Techniken,fr,Perlen einfügen,fr,Anstatt sie zu sticken,fr,Ganz zu schweigen davon, warum ich keine Produkte anbiete,fr,modisch,fr,sowohl nach Stil als auch in der,fr,Rede,fr,Wie Eulen in einem Vektorstil mit auffälligen Farben zeichnen, die Signale an weniger entwickelte Gehirne senden sollen,fr,Grundsätzlich die von Kindern,fr,mit a,fr (entre 50 et 95 €) que des pièces produites de manière industrielle dans des pays où la main d’oeuvre surexploitée est moins chère, avec des matériaux de mauvaises qualités, dans des conditions indignes et polluantes, avec des techniques superficielles (coller des perles, plutôt que les broder,…), etc…

2014_06_bijoux_4960

2014_06_bijoux_5010-demisphere-logo-or-noir

Sans parler du pourquoi je ne propose pas des produits „à la mode“, tant par le style que dans le „discours“ comme dessiner des chouettes dans un style vectoriel avec des couleurs flashy destinées à envoyer des signaux aux cerveaux moins développés (à la base ceux des enfants),… avec un discours hypocrite sur l’amour et le fait que vous deviendrez heureux et riche et gentil dans un monde d’amour, surtout si vous faites un voeux chaque fois que vous attachez votre produit à vous même et vous pouvez même ouvrir vos shakras en postant la photo sur facebook… Non mes broches font peurs, pourtant je vous garantie qu’elles ne sont pas contaminées à l’anthrax, même si j’utilise des couleurs sombres, pastels ou „patinées“.

 

2014_06_bijoux_5173-raido-closeup

Longtemps j’ai expliqué le travail du fait main, ou du style intemporel plutôt que la tendance (qui sert à écouler des stocks tous les 6 mois ou plus chez H&M) mais maintenant, je ne me force plus. Je le fais, j’explique (Denn wenn Sie diesen Blog lesen, haben Sie bemerkt, dass ich gerne erkläre,fr,Aber wenn ich sehe, dass die gegenübergegegentliche Person begrenzt ist,fr,Lobotomisiert durch das aktuelle Verbrauchersystem Ich überlasse es seiner Unwissenheit und führe es zum Handspinner,fr,Und wie ich nett bin,fr,Ich habe dich sogar zu einem gemacht,fr,wo ich dich so sehen werde, wie es sollte,fr,Auf jeden Fall erklärt sie gerne gerne,fr,Ist es, weil es Menschen schwer zu verstehen fällt,fr,Textiler Schöpfer heiliger Mähne,fr) mais si je vois que la personne en face est bornée, lobotomisée par le système consumériste actuel je la laisse à son ignorance et la guide vers des hand spinner.

2014_06_bijoux_5198-coeursoleil

2014_06_bijoux_5262-rondsoleil

2014_06_bijoux_5320-globe

Et comme je suis sympa, je vous ai même fait une vidéo où je vous réexplique tout comme il faut („décidément elle aime bien expliquer, est ce parce que les gens auraient du mal à comprendre ?„).

Fiber Art Epinal (actualités)

atelier art textile
Voilà plus d’un an que nous avons lancé, une amie et moi, notre atelier de Fiber Art à Epinal.
Je peux dire être très contente de pouvoir partager tout ce que j’ai appris durant mes formations d’arts appliqués et d’arts plastiques et en autodidacte en rapport avec les arts plastiques ou le textile.
.
.
.
170223_flyerFiArtweb
.
.
Le lieu
.
Nos ateliers se déroulent dans les locaux de la Maison des Associations (anciennes casernes Schneider pour les autochtones). Nous avons donc à disposition une grande salle principale pouvant accueillir d’autres membres et nous sommes rattachés à l’Académie d’arts plastiques. Il est demandé à chacun d’apporter son matériel. Hier ist eine Liste von Beispielen für die Ausrüstung, die Sie haben müssen,fr,Assoziationsforum,fr,Die Veranstaltung, in der das lokale assoziative Leben hervorgehoben wird, findet im September statt,fr,Dies ist das Association Forum,fr,am Hafen von Epinal,fr,Hier konnte ich die meisten Aktivitäten kennen, an denen ich teilnehmen konnte,fr,Deshalb war ich anwesend, um den Workshop zu fördern und damit mit interessierten Menschen zu sprechen,fr,Mir ist festgestellt, dass die Faserkunst zwar seit den Jahren weit verbreitet ist,fr,Viele Menschen wissen es nicht und interessieren sich daher nicht dafür,fr,Dennoch gibt es ein Comeback von Textiltechniken,fr,insbesondere weben,fr.
.
.
listemateriel1
.
.
.
.
.
.
Forum des Associations 2016
.
1609_forum045
.
L’événement mettant en valeur la vie associative locale se déroule en septembre, il s’agit du forum des associations, au port d’Epinal. C’est là que j’ai d’ailleurs pu connaître la majeure partie des activités auxquelles j’ai pu assister. J’étais donc présente pour promouvoir l’atelier et ainsi parler aux personnes intéressées.
.
.
1609_forum046
.
.
1609_forum049
.
.
.
J’ai remarqué que bien que le Fiber Art soit bien répandu depuis les années 60, beaucoup de personnes ne connaissent pas et donc ne s’y intéressent pas. Pourtant il y a un grand retour des techniques liées au textile, le tissage notamment, Dies dank kreativer Hobbys, die es schaffen, eine erweiterte Werbung zu erstellen, die aber auch Disziplin zu einem eingeschränkten Ziel begleitet,fr,Ich werde wieder darüber sprechen,fr,Öffentlich,en,Persönlich möchte ich diesen Workshop für ein großes Publikum eröffnen,fr,Ob jung oder alt,fr,Anfänger oder Profis,fr,Ich möchte, dass es einen echten Austausch gibt und die Partitionen brechen,fr,Das Marketing richtet sich an ein Ziel, und ich finde, dass es perverse Auswirkungen von Ausschlüssen hat,fr,Für mich, der keine Kisten mag,fr,Kann er es selbst erschaffen?,fr,Materie und Manipulation,fr,ist eine der Grundlagen der plastischen Arbeit,fr, j’en reparlerai.
.
.
.
1609_forum050
.
Public
.
Personnellement je souhaite ouvrir cet atelier à un large public, qu’il soit jeune ou vieux, femmes ou hommes, débutants ou professionnels. Je souhaite qu’il y ait un réel échange et casser les cloisons auxquelles nous habitue malheureusement le marketing. Le marketing s’adresse à une cible et je trouve que cela a des effets pervers d’exclusions. Pour moi qui n’aime pas les cases, j’aimerai que l’art plastique ne soit pas un prétexte à une identité mais soit ouvert sur plusieurs horizons tout en étant guidée par le fil conducteur de la pratique artistique.
.
Qu’est ce que j’entends par „pratique artistique“ ?
.
Pour moi il est important qu’un individu se retrouve comme créateur, c’est à dire qu’il réfléchisse à trouver des solutions face à une problématique. Cela induit qu’il doit créer à partir des formes brutes dont il a à disposition. Si quelqu’un souhaite utiliser un tissu par exemple, j’aime lui rappeler qu’il peut réfléchir à l’origine de la matière „tissu“, comment a t’elle été créé, peut il la créer lui même ?
La matière et sa manipulation est une des bases du travail plastique.
.
fiberart_300
.
Ainsi, Der kreative Künstler entsteht aus dem einfachen Verbraucher von Kits, die in kreativer Freizeit angeboten werden,fr,Ich leugne keine kreativen Hobbys, aber ich erinnere mich gerne, dass sie dank eines kapitalistischen Systems auftauchen, das durch Trends, die wir einladen, ein kurzes Bedürfnis erzeugt,fr,Indem Sie ausgeschlossenen Menschen verwenden, weil sie kitschig sind, um ihre Produkte im Moment nicht zu konsumieren,fr,was ihnen ein großes Leben versprechen würde,fr,erfolgreich,fr,reich,fr,Freunde und Liebhaber,fr,Wenn Sie sich eine Anzeige ansehen, ist normalerweise die gestartete Nachricht,fr. je ne renie pas les loisirs créatifs mais j’aime à rappeler qu’ils émergent grâce à un système capitaliste qui crée un besoin éphémère à travers des tendances qu’on invite à suivre (en usant d’exclure les gens parce qu’ils seraient ringards de ne pas consommer leurs produits du moment, qui leur promettrait une vie géniale, pleine de succès, de richesse, d’amis et d’amants (quand on regarde une publicité c’est généralement le message lancé) et non parce qu’on le désire sincèrement). Ces modes ont par exemple repris le concept de la „recup“. Mais comment des commerciaux peuvent ils se faire de l’argent en lançant un concept opposé à leur propre logique ? Eh bien il suffit de regarder la presse, les tendances pour voir qu’il existe même des kits à vendre de „récup“. Ces mêmes kits se devant d’être attirant pour l’oeil du chaland, donc bien emballé de plastique et de papier. Je ne critique pas la récup vu que c’est ma manière principale de créer, mais il faut rester conscient selon moi de toutes ces choses, du moins si l’on est sensible à ces sujets. Comme je l’ai dit plus haut, chacun peut être jeune, alt etc und es kann auf die gleiche Weise essen,fr,beten,fr,Wähler,en,Sexualität,fr,Wie er es für richtig sieht,fr,Solange es niemandem schadet,fr,System,fr,Wenn wir uns daran halten, sollte kein einfacher Modus sein,fr,Aber eine Frage des gesunden Menschenverstandes,fr,Es macht keinen Sinn, einen in Asien hergestellten Pullover zu kaufen,fr,Euro in einer großen Verteilungskette und schneiden Sie sie dann ab,fr,Auf der anderen Seite gibt es viele Alternativen auf Flohmärkten,fr,In Emmaüs und einigen Secondhand -Läden,fr,Auch aus einem Gebrauchtwarenladen,fr,Gleicher heiserer,fr,Es fällt mir schwer, in meine alten Kleider zu schneiden,fr,Andererseits, wie ich es ein wenig mache,fr,Nähen,fr,Ich benutze gerne meine Wasserfälle,fr,Und ich kann sie mit anderen austauschen, die dasselbe tun,fr, prier, voter, pratiquer sa sexualité, comme il l’entend, du moment que ça ne nuit à personne.
.
.
170114_fiberart_tissagenoir028
.
.
Le système „récup“ si l’on y adhère ne doit pas être une simple mode, mais une question de bon sens, rien ne sert d’acheter un pull made in Asia 20 euros dans une chaîne de grande distribution pour ensuite le découper. En revanche il existe plein d’alternatives dans les brocantes, chez Emmaüs et certaines friperies. Pour ma part, même venant d’une friperie, même trouée, j’ai du mal à découper dans mes vieux vêtements. En revanche comme je fais un peu de couture, j’utilise volontiers mes chutes, et je peux les échanger avec d’autres qui font de même.
.
.
.
170114_fiberart_tissagenoir027
.
.
.
Donc voilà pour moi la différence entre un créateur et un consommateur. Nous devons nous rappeler qu’on essaie quand même d’être des adultes, pas simplement des enfants qui jouent et ont besoin de divertissement ou d’occuper leurs ennuis. J’estime qu’il faut dépasser ce stade. C’est pour cela que dans nos ateliers nous proposons de nombreuses choses, mais il est important d’avoir à l’esprit que ni moi ni ma collègue sommes payés pour divertir ou occuper des personnes en besoin d’attention. Nous sommes bénévoles et donnons de notre temps gratuitement. Diese Anforderungen mögen streng erscheinen, aber es soll ein Niveau garantieren, das sowohl interessant,fr,Darüber hinaus können wir eingreifen,fr,Abgesehen von diesem Workshop für bestimmte Zielgruppen und dort,fr,Bringen Sie diese genaueren Aufmerksamkeiten mit,fr,Ich habe im November einen Workshop benachrichtigt,fr,im Maison de l'umgum mit Pflanzenmaterialien und unterstützt von einem Workshop,fr,Mit CM2 -Kindern,fr,Septemberausstellung,fr,Wir konnten die Arbeiten unseres Workshops während einer ersten Ausstellung auf zeigen,fr,Im epinalen Kulturzentrum,fr,Diese Veranstaltung war ein Erfolg,fr.
.
Par ailleurs nous pouvons intervenir, en dehors de cet atelier pour des publics spécifiques et là, apporter ces attentions plus précises. J’ai notamment animé un atelier en novembre 2016 à la Maison de l’Environnement avec des matériaux végétaux et assisté à un atelier „tissage“ avec des enfants de CM2.
.
fiberArt_049
.
FiberArt_993flou
.
161103_VosgMatin
.
.
.
Exposition de septembre 2016
.
160926_FiberArtEpinal_verni_469
.
.
Nous avons pu montrer le travail de notre atelier lors d’une première exposition le 29 septembre 2016 au Centre Culturel d’Epinal. Cet événement fut un réél succès, le vernissage était pour moi mémorable, un de nos artiste proposait une performance inspiré du shibari avec une chanteuse, tout le monde avait cuisiné des mets délicieux et les gens étaient attentifs à nos discours. Nous avons été d’autant plus satisfaites que nous avons du nous occuper nous même de notre communication sans aucune aide (malgré les subventions perçues par notre association mère, qui nous fait payer notre propre adhésion). La presse était présente, nous avons même eu quelques secondes à la télévision. Je ferai un retour sur cet événement très bientôt.
.

.
.
A cette occasion, j’avais écrit ce texte ci dessous, affiché sur les murs et résumé lors de mon discours sur les origines du Fiber Art.
.
.
Qu’est ce que le Fiber Art ?
.
Le Fiber Art, également appelé Fibre Art est une catégorie d’Arts Plastiques qui utilise comme matière première la fibre (le tissu, le fils,…) ou des techniques liées au textile (tissage, broderie, couture, tapisserie…). Le travail plastique peut également se référer aux traditions et aux mythes en rapport avec le textile. Il met en avant le travail manuel de l’artiste et privilégie l’aspect esthétique ou conceptuel à l’aspect utilitaire.
.
Est ce nouveau ?
.
Les arts textiles sont une pratique utilisée depuis toujours. Le textile a longtemps eu un rôle principal utilitaire (vêtement, linge, accessoires,…) mais de plus en plus les artistes l’utilisèrent en Beaux Arts. Dès les années 1950, de plus en plus d’artistes et artisans utilisent des matières et des techniques traditionnelles comme la céramique ou le tissage.
Dans les années 60 et 70, le fiber art connait un essor important, la pratique textile est très en vogue aussi bien artistiquement que comme loisir ou dans la décoration. Les femmes artistes vivent une révolution avec le mouvement féministe et beaucoup d’entre elles utilisent ce média. La tapisserie moderne et contemporaine apporte une reconnaissance du Fiber Art.
Le Fiber Art continue de se développer, on ne le nomme pas toujours ainsi, mais il reste très présent dans l’art contemporain.
.
.
Qui sont les artistes les plus connus ?
.
Kürzlich an die Nobelkunst verliehen,fr,Annette Messenger bereits ausgestellt von,fr,Bewohner,fr,verschüttete und geschwollene Spatzen in Wolle und Stoff,fr,Seine Arbeit verwendet oft Textilien, während er die weibliche Erkrankung kritisiert, die mit der Nadelarbeit verbunden ist,fr,Christian Boltanski verwendet Kleidung viel als Spur in seinen Installationen,fr,Louise Bourgeois verwendet auch sehr Textilien,fr,Um mehr Künstlerarbeit zu sehen,fr,Ich lade Sie ein, die Pinterest Gallery of Fiber Art Epinal zu konsultieren,fr,Bezeichnet der Begriff ein internationales Konzept?,fr,Faserkunst ist international bekannt und praktiziert,fr,Regelmäßig können wir Ausstellungen in vielen großen Städten sehen,fr, Annette Messager exposait déjà dès 1972 „les pensionnaires“, des moineaux empaillés et emmaillotés dans de la laine et du tissu. Son oeuvre utilise souvent du textile tout en critiquant la condition féminine liée aux travaux d’aiguilles.
Christian Boltanski utilise beaucoup les vêtements comme trace dans ses installations.
Louise Bourgeois utilise également beaucoup le textile.
.
Pour voir plus de travaux d’artistes, je vous invite à consulter la galerie Pinterest de Fiber Art Epinal : https://fr.pinterest.com/fiberartepinal/artistes/
.
Le terme désigne t’il un concept internationnal ?
.
Le Fiber Art est internationalement connu et pratiqué. Régulièrement on peut voir des expositions dans de nombreuses grandes villes. On trouve sur le site Wikipédia une définition du Fiber Art en anglais et une en italien, mais pas en français.
.
.
***
.
.
.
.
Le Fiber Art est souvent associé aux „loisirs créatifs“, expression commerciale visant à consommer un certain type de produits préfabriqués, parfois en kit, qui malheureusement réduit souvent cette activité à une certaine cible (la ménagère de plus de 30 ans) figée à une sphère domestique et dans un but utilitaire. L’art a ceci de moins réductible qu’il ne se limite pas à un genre ou un age. L’art est une recherche plus profonde sur le concept, l’histoire, la sociologie contemporaine, la philosophie, la forme, il communique un message, une émotion et n’hésite pas à expérimenter dans des recherches plastiques, formelles ou chromatiques moins limitée par seulement ce qui peut s’acheter en magasin. Les artistes créateurs doivent souvent avoir une connaissance et une maitrise technique suffisamment avancée pour exprimer leur sensibilité. Toutefois, un certain minimalisme peut également s’avérer conceptuel et véhiculer un message.
.
Dans le livre écrit en 1984 par Rozsika Parker, The Subversive Stitch: Embroidery and the Making of the Feminine, l’artiste Kate Walker écrit :
.
„Je ne me suis jamais demandée si l’association de la broderie avec la féminité, la douceur, la passivité et l’obéissance pouvait subvertir les intentions de mon travail féministe. La féminité et la douceur font partie de la force des femmes. De plus, Passivität und Gehorsam widersprechen den Eigenschaften, die für eine anhaltende Anstrengung für die Nadelarbeit erforderlich sind,fr,Was erforderlich ist, sind körperliche und mentale Talente,fr,ein ästhetisches Ende in Farbe,fr,Textur -ET -Komposition,en,Geduld während des langen Trainings und eine durchsetzungsfähige Persönlichkeit im Design,fr,folglich,fr,Ungehorsam gegenüber ästhetischen Konventionen,fr,Ruhige Kraft sollte nicht mit nutzloser Verwundbarkeit verwechselt werden,fr,Kunst ist dennoch für alle vorgesehen, die es wollen,fr,Für den Anfänger,fr,Faserkunstpraxis kann Kreativität entwickeln,fr,Konzentration verursachen und gleichzeitig Entspannung sorgen,fr,Er bringt einen Moment für sich,fr. Ce qui est requis ce sont des talents physiques et mentaux, un fin jugement esthétique en matière de couleur, texture et composition, la patience durant de longues formations et une personnalité affirmée en design ( et, conséquemment, une désobéissance aux conventions esthétiques). La force tranquille ne doit pas être confondue avec une inutile vulnérabilité. „
.
.
L’art s’adresse néanmoins à tous ceux qui le veulent. Pour le débutant, la pratique du Fiber Art peut développer la créativité, entrainer la concentration tout en apportant relaxation. Il apporte un moment pour soi, loin de certains tracas ou divertissements „passifs“ comme peuvent l’être la trop longue exposition aux écrans. Le Fiber Art peut être un moyen de découvrir une pratique artistique en se faisant plaisir, en avançant à son rythme, en apprenant de nouvelles choses et rencontrant de nouvelles personnes.
.
Pour Holy Mane le tissage comporte en ses gènes une symbolique de la transmission. Transmission du savoir : des motifs qui représentent souvent une identité ou une caractéristique; et transmission de la transmission dans le sens où le savoir se perd. La société de consommation coupe certains liens, n’éduquent plus à la complexité et la mesure d’un long temps passé sur une activité face à un monde qui fait l’éloge du rapide et du superficiel. La transmission de la transmission est également ce qui crée un lien social avec des personnes partageant la même terre. Rappeler que l’homme a créé des choses, qu’une seule vie ne peut suffire pour réaliser certaines oeuvres, mais que celles ci peuvent survivre plusieurs siècles grâce à la transmission.
Il y a quelque chose de féminin dans cela, alors j’imagine une transmission féminine préservant un geste et des formes dans lequel se cachent une tradition magique et féminine. Le geste et la répétition de motifs peuvent s’apparenter à une méditation à l’instar des mandalas tibétains. Est ce le geste et le chemin le plus important ou le résultat final ?
.
.
_______________________________________________________________
.
.
Mon parcours
.
fiberart_393
.
Ceux qui suivent mon travail depuis plusieurs années connaissent déjà un peu ma production d’oeuvres textiles. J’ai toujours eu un pied dans les arts appliqués et un autre dans les arts plastiques, ce qui décontenançait parfois (encore ces histoires de cases). Dans ma production d’oeuvres uniques, mais parfois portables, nous pourrons alors parler de Kunstschmuck,fr,mon portfolio,de,Einige waren auf verkauft,fr,Ma Boutique ein kleiner Markt,en,Und ich hatte den Plan, ein Geschäft auf Prestashop wieder zu wiederholen,fr,Aber sie haben mein Geschäft alles ausgelöscht,fr,im Bau,fr,Ohne dass ich verstehe warum,fr,Was ist mehr,fr,Wenn Sie die Nachrichten verfolgt haben,fr,Die ALM Company wurde von gekauft von,fr,Wer beschloss, dann alm zu schließen,fr,viele Verkäufer auf der Fliese lassen,fr,Grundsätzlich ist es ein bisschen ein Chaos,fr,Hier sind andere,fr,das kann manchmal auf meinem gefunden werden,fr,Stehungen,en,oder Verkaufsplattform,fr,Online -Shop,fr,Ich werde für eine Weile zu Etsy zurückkehren und vielleicht mit Tictail migrieren,fr,Wenn Sie an einem Raum interessiert sind, zögern Sie nicht, mir a zu lassen,fr,Nachricht,en,Natürlich,fr,Persönlich mein,fr,Kreationen,fr,sind mehr Werke,fr,angerufen,fr.
.
fiberart_385
.
brochesab_5694
.
fiberart_275
.
.
.
Pour ceux qui arrivent pour la première fois sur mon site, voici un petit résumé : Après des études d’arts appliqués (Bac) (Seine et Marne) et de stylisme de Mode (BTS) à Lyon, j’ai complété ma formation par des arts plastiques (Licence) à Paris 8. Je m’oriente aujourd’hui plus vers l‘illustration de mode, mais pour moi cela englobe une logique plus vaste, enrichie par ma production plastique (fiber art) et picturale (peinture). Je n’ai cessé de créer des „bijoux“ en broderie, crochet et autres techniques, et aujourd’hui le tissage (DIY,en,Gemüsewebs -Workshop,fr,Textilerstellung,fr,Presse,en,Weberei,fr,Stoff,fr,Zurück in einem Workshop an der,fr,dass ich mich mit dem epinalen Umwelthaus animiert hatte,fr,Dieser Workshop war Teil einer Woche zur Abfallreduzierung,fr,Aufbewahrung der,fr,Und Umweltfragen sind Themen, die mir wichtig sind,fr,Workshop Textile im Haus der Umwelt,fr,Epinal ist eine sehr blumige Stadt, die eine gute Note für die Lebensqualität des Lebens hat,fr,Blütenstädte und Dörfer,fr,Also schlug ich vor, zu kommen und sich zu erholen,fr,und Zweige geworfen, aber immer noch hübsch und präsentabel, um sie zu machen,fr,Handweben,fr) prend de plus en plus d’ampleur.
.
fiberart_333
.
J’avais commencé un blog pour partager mes coups de coeurs relatifs à la broderie.
.
fiberart_327
.
.
J’ai testé de nombreuses techniques Do It Yourself, c’est à dire en bricolant avec les objets qui m’entouraient, des façons de tisser. Internet a été une grande mine d’informations mais qui nécessite une pratique pour valider la théorie. On peut ainsi faire des tissages „simples“ d’armure toile, unie ou à rayures voire à tartan avec de simple morceaux de cartons en guise de métier à tisser. On peut très bien se passer de cette base de métier à tisser avec du tissage à la ceinture, c’est d’ailleurs une technique que j’aime utiliser pour les tissages dit „aux cartons“, permettant de faire des motifs.
.
fiberart_301
de gauche à droite : tissage „simple“ armure toile tartan, kumihimo, tissage aux cartons
.
.
tricotin_3274
Photo pour un tutoriel de tricotin.
.
.
expoblancetnoirCCul07
.
.
.
En plus d’Epinal, j’ai été très heureuse de pouvoir exposer en 2015 et plusieurs fois en 2016 à Chieri (Italie) et Montigny les Metz et en 2017 à la Manufacture de Roubaix. pour leur exposition Eau Textile. J’avais également exposé une „poupée“ Fiber Art à Paris en novembre 2014 mais les organisateurs n’étaient pas sérieux (le monde de l’art n’est pas toujours un monde rose).
.
HolyMane_LaVerseusedecafe_CoffeArtProject_6892
.
HolyManeFibertArt5
.
holymane_roueocculairew
.
160918_artmu259
.
160918_artmu162
.
Eautextile099
„blouse ouvrière“ exposée à la Manufacture de Roubaix du 3 février au 26 mars 2017
.
.
Actualité
.
Nous avons récemment pu exposer une deuxième fois dans un restaurant d’application. Cette exposition se déroule du 28 février au 9 avril 2017. Je ferai une note le temps venu.
.
170223_flyerFiArExpoGraindeSel_web
.
Nous continuons de communiquer encore et toujours et enfin nous organisons un dimanche entier (de 10 à 17h) pour les personnes moins disponibles en semaine, pour découvrir notre atelier.
.
170223_flyerFiArt-dimanche_web
.
Nous participons à une exposition en Italie pour mai 2017 et une autre à Epinal pour octobre 2017.
.
.
N’hésitez pas à me poser d’autres questions si le sujet vous intéresse.
.

Art textile „Plumes d’Or“

fiber art

Voici la seconde oeuvre textile réalisée pour l’exposition au Château de Courcelles.

 

plumedore_28

 

Cette réalisation a été assez difficile et longue à réaliser. A un certain point, la peinture ne séchait plus et je me suis résignée à „abandonner“ et de créer une toute autre oeuvre (visage de chambre). Puis finalement la peinture a fini par prendre l’aspect que je désirais et j’ai pu continuer à travailler la matière en improvisant selon les caprices des matériaux et l’inspiration du moment pour créer une oeuvre plastique avec de la matière et intégrant un élément figuratif, l’éternel visage.

 

note art

 

Ich beginne fast immer eine Arbeit mit Forschung in Form von Notizen und Shémas auf Papier,fr,Nahaufnahme,en,Webdetail verschiedener Materialien,fr,Goldener Fadenstickerei auf Acryl auf Stoff,fr,Hier ist ein Video, um meine beiden Werke zu präsentieren,fr,Feder d'Or,en,Ich schätze es, mehr Werke zu schaffen,fr,Abstrakt,fr,Das ermöglicht mir, mehr über die Komposition nachzudenken,fr,Das Gleichgewicht der Massen,fr,Die Harmonie der Farben,fr,Die Textur der Materialien,fr,Die Flexibilität oder Finesse der Details,fr,Auch wenn Zeichnung meine erste Spezialität ist,fr,Ich habe immer ein taktiles Bedürfnis und,fr,die Hand im Spiel haben,fr.

 

plumedor36

Close up.

Détail de tissage de différentes matières.

 

plumedor41

Broderie de fils d’or sur acrylique sur tissu.

Voici une video réalisée pour présenter mes deux oeuvres.

 

 

J’apprécie créer des oeuvres plus „abstraites“ qui me permettent de réfléchir d’avantage sur la composition, l’équilibre des masses, l’harmonie des couleurs, la texture des matières, la souplesse ou la finesse des détails. Même si le dessin est ma spécialité première, j’ai toujours un besoin tactile et de „mettre la main à la pâte“ Wer hat mich zu Mode- und Textildesign gemacht, das ich befriedigen muss,fr,Die Arbeit wird an einem rohen Zweig suspendiert,fr,Webdetail,fr,Knoten und Stickereien verschiedener Fäden,fr,Verbessert mit rosa Fleischfarbe,fr,Golden -gefrorene schwarze Kronfeder,fr,Im Gange,fr,Weben, um fertig zu werden,fr,Links in Hooks, um die Arbeit am Zweig aufzusetzen,fr,Schwarzer Fadenstickerei,fr,Häkelkörbe,fr,Korb,en,Korb,fr,Faser,en,Mehr als,fr,Details zu diesem Blog,fr.

 

art textile

plumedor31

 

L’oeuvre est suspendue à une branche brute.

 

plumedor33

Détail de tissage, noeuds et broderie de différents fils, rehaussé de peinture rose chair.

 

plumedor39

plumedor43

plumedor44 plumedor45

plumedor46

Plume de corbeaux noirs peintes en or.

 

plumedor47 plumedor48 plumedor51 plumedor56 plumedor57 plumedor58 plumedor62 plumedor63 plumedor65 plumedor69 plumedor72 plumedore_38

 

 

En cours de réalisation :

 

wip0336

Le tissage en train de se faire.

wip1621

Liens en crochets pour suspendre le travail sur la branche.

 

wip5147 wip55141 wip84743 wip84747 wip85133

peinture

 

wip85955

 

broderie de fils noirs.

wip190540

Art textile „visage de chambre“

art textile

Pour une commande d’exposition où il s’agissait de mettre en valeur de façon artistique les matières récupérées, détournées, le recyclage, le déchet soit l’objet déchu, j’ai créé deux oeuvres d’art textile.

 

visagedechambre18

 

La première avait pour matière principale une chambre à air de vélo, quelques boulons et rondelles et bien évidemment du textile et des fils.

 

160918_artmu162

J’ai voulu créer une forme figurative sur de la matière et j’ai joué sur le cercle de la chambre à air que j’ai plié, manipulé jusqu’à lui donner un visage comme dans un trait dessiné unique, Indem das Metallende früher aufgeblasen wurde, um die Pupille des Auges zu erzeugen,fr,Ein paar,fr,Notizen,en,Arbeiten Sie für die Verwirklichung der Arbeit,fr,Es war wichtig für mich, durch Hervorheben der Webtechnik zu kreieren,,fr,Fördern,fr,Faserkunst,en,ist eine Mission, die ich mir gegeben habe,fr,Das Gesicht ist ein Thema, an dem ich gerne arbeite,fr,Mit dem Auge als Faszination,fr,Wir sehen hier die in Gold gemalten Scheiben und Nüsse, die mit der Stickerei von goldenen Fäden verstärkt werden,fr.

 

img_0142

Quelques notes de travail pour la réalisation de l’oeuvre.

notes art

 

wip10412

Il était important pour moi de créer en mettant en avant la technique du tissage. Promouvoir le Fiber Art est une mission que je me suis donnée.

 

art textile

 

wip10420

 

 

visagedechambre20

 

wip30402

 

Le visage est un sujet que j’aime travailler, avec l’oeil comme une fascination. On voit ici les rondelles et écrous peints en or rehaussés de broderies de fils dorés créant des rayons sortant du centre de l’oeil.

visagedechambre21

 

wip30350

 

 

visagedechambre22

 

 

visagedechambre23

 

 

visagedechambre24

 

 

 

 

 

Exposition au Centre Culturel – Eléments

aquarelle 4elements

J’ai récemment exposé pour la première fois au Centre Culturel de la ville d’Epinal avec l’association Pigment’T.

IMG_20160424_161938

photo de l’accrochage

IMG_20160424_161957

elem_eau300

Cette exposition avait pour thème „l’Energie positive“ et commençait le lundi 25 avril 2016 jusqu’au samedi 30. Die Eröffnung war Dienstag und ich habe es geschafft, dort zwischen einem Spinnen und einem Konzert mit der grünen Maus zu verbringen, an der ich als Chorister teilgenommen habe,fr,Diese Woche war zwischen den Proben geladen worden,fr,der Workshop i coe es und der,fr,Mein Geburtstag,fr,Und schließlich ist der Mai genauso intensiv,fr,Während ich Ihnen schreibe, stelle ich an zwei Stellen in Epinal aus,fr,eine Teebouze und eine Bar,fr,Ich bereite auch Dateien vor und arbeite für zukünftige Ausstellungen und Veranstaltungen,fr,Es ist sowohl aufregend als auch stressig, aber ich mag es,fr,Es ist nicht alles rosig, natürlich hatte ich auch auch,fr,Pläne,en,Wer hat mich Kaninchen aufgestellt,fr. Cette semaine avait été chargé entre les répétitions, le dimanche Fiber Art, l’atelier que je co anime et le 30, mon anniversaire.

IMG_20160424_162026

Et finalement le mois de mai s’avère tout aussi intense. Au moment où je vous écris j’expose dans deux lieux d’Epinal, un salon de thé et un bar. J’en reparlerai prochainement. Je prépare également des dossiers et des oeuvres pour des futures expositions et événements, c’est à la fois excitant et stressant mais j’aime ça.

IMG_20160424_162225

IMG_20160424_162220

Tout n’est pas si rose évidemment j’ai eu aussi des „plans“ qui m’ont posé des lapins, cela m’apprend à ne pas être aussi conciliante, être plus sévère et surtout ne pas travailler en avance pour quelqu’un (préparer des illustrations, ou de la communication ne serait ce que des flyers ou l’annoncer sur les réseaux sociaux,…). Je lis souvent des conseils pour les freelance comme le fait d’être toujours gentille et agréable, etc… mais franchement ce conseil m’aura plus desservi dans ma vie qu’autre chose. Sans parler du nombre de fois où j’entends dire que les artistes sont à l’arrache, mal organisés, jamais à l’heure, sans agenda, ou me demander dans quel école je suis, qu’on me donne un coup de pouce en tant qu’étudiante etc… Sauf que ça fait 10 ans que je ne suis plus étudiante et surtout je mets au défi quelqu’un d’approximatif de peindre, de graver, de tisser ou de broder comme je le fais.

IMG_20160424_162100

IMG_20160424_162758

aquarelle 4elements

 

Le centre culturel est l’un des lieux d’exposition de la vieille ville, à côté de la Basilique et de la place des Vosges avec la galerie du Bailli.

 

 

IMG_20160428_180255

 

IMG_20160424_161925

IMG_20160424_162250

 

Video de l’exposition (vernissage)

 

 

+++++++++++++++

 

Work in Progress

Je suis heureuse de partager l’avancé de mon travail.

Etapes de la réalisation : aquarelle humide.

 

aquarelle exposition

 

 

IMG_20160413_184752

 

elem_terre302

 

 

Aquarelle et mind map de mes recherches sur le sujet. En effet, je pars souvent d’un travail de recherches pour réaliser mes créations grâce à des brainstorming ou des mind map. J’ai pris l’habitude de faire des brainstorming grâce à mes études d’arts appliqués (au siècle dernier… hum…). Les choses ne sortent pas de mon esprit „comme ça“, il faut souvent une organisation en amont.

C’est ce qui me donne le goût des carnets, classeurs, organizer, papiers, crayons,…

 

IMG_20160413_220252

 

 

J’ai percé les feuilles pour y broder les symboles des éléments.

 

IMG_20160413_221622

 

IMG_20160413_222710

 

 

IMG_20160413_223209

 

elem_air297

 

 

J’aime le format ovale pour ces portraits.

 

IMG_20160415_134712

 

 

J’ai voulu créer des cadres de fils, en broderie et crochet, finalement cela m’a pris énormément de temps mais je suis contente du résultat.

 

expo aquarelle Holy Mane

 

 

 

J’ai réencadré dans des rectangles pour mieux affirmer „l’objet“ ovale crocheté.

 

IMG_20160422_120513

 

 

 

Art textile „third eye“ et exposition en Italie

art textile
Exposition
Au même moment que l’exposition à Epinal, se déroulait à Chieri (Italie, Galleria civica „Palazzo Opesso“, via San Giorgio 3 ) une exposition collective ayant pour thème „Oltre l’imagine“, que l’on peut traduire par „au delà de l’image“. J’en ai donc profité pour réitérer mon travail textile.
Une video à la fin de l’article montre une partie du travail textile.
.
.
.
_MG_4716
.
.

exposition Italie Holy Mane

1009917_10207174502056116_7390456305872100744_n
.
.
Cette exposition commençait le 12 décembre 2015 et se terminait le 10 janvier 2016.
.
.
.
1507008_10207174497736008_5170348386181795312_n 1914262_10207174494015915_1572432068791520883_n 12308006_907982889271427_6125183307521075294_o 12400475_10207174498496027_2146951155585014813_n
1910623_10207175335356948_2074430284897485176_n
.
.
Third Eye
.
.
_MG_4706
.
.
.
Je suis partie du thème „au delà de l’image“ pour créer une idée de cadre comme une fenêtre. J’ai représenté un personnage féminin en buste. Son visage est au centre de l’image et à l’intérieur du cadre. Ses yeux sont bandés et on distingue un troisième oeil (Daher der Titel,fr,Zwischen den Brunnen -Open -Augenbrauen,fr,Dies bedeutet, dass er über den Rahmen hinaus schaut,fr,Jenseits des Bildes als allwissendes Auge,fr,bewusst und übereinstimmen über grundlegende Sinne hinaus,fr,Die Augen sind gebunden,fr,Der Charakter trägt a,fr,Diese Arbeit nimmt die Stile der Standard- und edlen Figuren im mittelalterlichen Gravur etwas auf,fr,Sie spricht auch über eine Karte zum Spielen,fr,Aufgrund der Figur der Königin,fr,sein längliches Format und durch die,fr,Dick umgeben,fr,und stilisiert,fr,Ich habe ein Bild auf gemalt,fr „third eye“) entre les sourcils bien ouvert. Cela signifie qu’il regarde au delà du cadre, au delà de l’image comme un oeil omniscient, conscient et connecté au delà des sens basiques (les yeux sont bandés).
.
.
_MG_4712
.
.
Le personnage porte une couronne, cette oeuvre reprend quelque peu les styles des étendards et des figures de nobles dans la gravure médiévale. Elle évoque également une carte à jouer, de part la figure de la reine, son format allongé et par le cerné épais et stylisé.
.
.
_MG_4710
art textile fiber art _MG_4707 _MG_4708
.
.
J’ai peint une image sur du tissu imprimé que j’ai découpé pour créer une petite fenêtre intérieure. J’ai assemblé le cadre intérieur avec le cadre extérieur avec un travail de crochet assez long et précis. J’ai voulu intégrer cette dentelle faite main.
.
.
_MG_4709 _MG_4711 _MG_4714
.
.
J’ai ensuite brodé de laines noires épaisses les cheveux du personnage et enfin j’ai brodé de perles et de sequins le troisième oeil qui brille et rayonne vers l’extérieur ajoutant un côté précieux et mystérieux à mon oeuvre.
.
.
_MG_4715
.
.
Work in progress
.
.
Le crochet
.
IMG_20151128_183021
.
La peinture
.
IMG_20151130_125203
.
Les finitions à la laine
.
IMG_20151130_160432
.
La broderie de perles
.
IMG_20151130_191008
.
Les cheveux de laine
.
IMG_20151130_205920
.
.
video d’une partie du processus.
.
.

Mon travail de fiber art dans une exposition en Italie

fiber art

 

HolyManeFibertArt5

En début d’année, je m’étais rendue en Italie du nord, in Turin und Chieri, um die Region und ihre Museen zu besuchen,fr,Und essen Sie Eis und viele andere gute Dinge,fr,Ich hatte die Tamara -Ausstellung von Lempicka insbesondere gesehen,fr,Das Palazzo Madama oder das Automobilmuseum,fr,Fiat wurde in Turin geboren,fr,So kürzlich habe ich einen Job gezeigt,fr,in einer kollektiven Ausstellung von,fr,Das,fr,Ich war sehr glücklich, meine Arbeit international zu zeigen und mich wieder mit den Textilverbindungen zu verbinden, die mir am Herzen liegen, und eine Entschuldigung zu haben, um meine Stunden für die zu verbringen,fr,Den ganzen Sommer lang habe ich diese große Leinwand nachgedacht und vorbereitet,fr (et manger des glaces et plein d’autres bonnes choses). J’avais notamment vu l’exposition Tamara de Lempicka, le palazzo Madama ou encore le musée de l’automobile (Fiat est née à Turin).

 

torino_0610

 

Turin travel

 

torino_414

 

C’est ainsi que récemment j’ai exposé un travail textile dans une exposition collective de Fiber Art qui avait lieue du 31 octobre au 15 novembre 2015. J’étais très contente de montrer mon travail à l’international et de renouer avec les liens textiles qui me sont chers et d’avoir une excuse pour passer mes heures à de la broderie. Tout l’été j’ai réfléchi et préparé cette grande toile.

 

HolyManeFibertArt6

 

HolyManeFibertArt1

 

cybele_wip1

 

Ich wollte meinen Forschungen im Moment Leben geben, der sich um das Thema von konzentrierte,fr,Deshalb wollte ich eine Silhouette aufnehmen,fr,Hörner,fr,Vertreter der alten heidnischen Gottheiten,fr,Das Symbol von,fr,glänzendes Schwarz, das wir in Alchemie finden,fr,dass ich bereits aufgenommen habe und lydische Charaktere,fr,Das sieht aus wie Runen, ist aber viel älter,fr,Der Verein,fr,Gold und Schwarz,fr,Nach und nach und schließlich darauf gewartet, dass das Holz gut trocknen, um es in Gold zu malen,fr,Es war ein langer und magischer Prozess von,fr,Transformation,en,Ich habe auch die Links gewebt, um die Holzzweige aufzuhängen,fr,Riccardo,en,hell,fr,Givenchy,en,Metall,fr,Ich liebe diese Herbstkollektion immer noch genauso sehr,fr,de Givenchy,en Cybele. C’est pourquoi je voulais inclure une silhouette à cornes représentant d’anciennes divinités païennes, le symbole du cube noir brillant que l’on retrouve en alchimie, que j’ai déjà repris et des caractères lydiens, qui ressemblent à des runes mais sont beaucoup plus anciens.

 

HolyManeFibertArt2

 

HolyManeFibertArt4

 

cybele_wip3

 

L’association or et noir est quelque chose de très présent dans mon travail et je voulais l’utiliser, comme pour souligner le caractère sacré de cette pièce.

Plastiquement j’aime le textile, les étendards, la laine, le fil, le doré. Je voulais aussi des matières organiques, c’est pourquoi je suis allée chercher du bois tombé près de chez moi.

 

expo fiber art

 

 

J’ai monté une vidéo de cette balade car j’aime beaucoup cette nature dans laquelle je vis.

/////////////

Vers le bois et l’eau – version uncut from Holy Mane

 

C’était comme puiser de l’énergie habitée par les esprits de la forêt et en faire une Oeuvre d’art. J’ai enlevé l’écorce au couteau pour peu à peu toucher l’aubier, j’ai ensuite poncé les branches petit à petit et enfin attendu que le bois sèche bien pour le peindre en doré. C’était un processus long et magique de transformation.

 

cybele_bois_3

cybele_bois_2870

 

J’ai également tissé les liens permettant d’accrocher les branches de bois. Zuerst webte ich eine schwarze und goldene Band mit Kisten, aber ich war nicht zufrieden,fr,Ich begann wieder mit einem Flechten, das sich als viel besser herausstellte,fr,ist auch ein sehr langer Prozess,fr,Nach dem Malen einer Acryl -Silhouette auf dem schwarzen Stoff,fr,Ich habe ein paar gestickt,fr,in Drähten und anderen Perlen- und Glitzerteilen,fr,Postkarten aus der Schweiz i,fr,Montagne,en,Landschaft,fr,Foto,en,Suisse,en,reisen,en,Es wird bald ein Jahr dauern, seit ich die Region Paris für die Vosges verlassen habe,fr,Natur,fr,fährt immer mehr, um mich zu inspirieren, und es ist ein Glück, ein paar Wanderwege gehen zu können,fr,Laden Sie Ihre Batterien auf,fr, j’ai recommencé en faisant un tressage qui s’avérait beaucoup mieux. Le tissage est également un processus très long.

 

cybele_wip2

 

Après avoir peint une silhouette à l’acrylique sur le tissu noir, j’ai brodé quelques symboles en fils et d’autres parties en perles et paillettes. Ich wollte zwischen Raw und Raffinierter spielen, und manchmal ließ ich den losen Faden manchmal manchmal, indem ich subtile Details in goldenen Faden oder schwarzen Perlen sorgfältig stickte,fr,Die Söhne bilden also einen Rhythmus,fr,Sie werden horizontal und vertikal als Musikbereich in einem Rahmen angeordnet,fr,Diese Arbeit nimmt die Idee der alchemischen Transformation auf,fr,sowie die Verbindung zwischen der Erde,fr,Auch was unterirdisch und der Himmel oder der Göttliche ist,fr,Eröffnung von,fr,in Italien,fr,Ich vor den Türen der Hölle in Turin,fr. Les fils forment ainsi un rythme, ils sont disposés horizontalement et verticalement comme une portée de musique dans une trame. Ce travail reprend l’idée de la transformation alchimique, ainsi que le lien entre la terre, voire ce qui est sous terre et le ciel ou le divin.

 

HolyManeFibertArt3

Vernissage du 31 octobre 2015 en Italie.

 

expo__7731_

 

expo_9572

 

expo_7733_

 

expo_43925793_n

 

/////////////////

 

Moi devant les portes de l’enfer à Turin.

 

torino_porteenfer_0586

Le zootrope brodé de Elliot Schultz

Elliot Schultz

Il y a quelques jours, j’ai ajouté une note sur mon blogue consacré aux „travaux d’aiguilles“ et de fils, de la Haute Couture à la „tradition“ en passant par l’Art Contemporain. C’est ma passion pour la broderie qui m’a poussé à créer ce blogue, Auch wenn ich nicht die Fleiß eines professionellen Bloggers habe,fr,Textilkunst bleibt eine Disziplin, in der ich mich gut fühle,fr,im Vergleich zur Technik,fr,Die Geste und ihre Geschichte,fr,Der Materialreichtum und die plastische Schönheit der Arbeit,fr,Also lade ich Sie ein, das Video dieses Künstlers zu entdecken und,fr,meine Seite,fr. L’art textile reste une discipline dans laquelle je me sens bien, par rapport à la technique, le geste et son histoire, la richesse des matières et la beauté plastique de l’ouvrage.

.

Je vous invite donc à découvrir la vidéo de cet artiste et mon site.

.