Exposition place des Vosges – Ete des artistes 2021

Exposition place des Vosges – Ete des artistes 2021

Retrouvez mon stand les samedis 10 juillet et 31 juillet 2021 sur la place des Vosges d’Epinal.
.
1908_eda170

.
2107_EDA

.
Depuis 2016, je participe à l’Eté des Artistes, événement organisé par Pigment’T, mais je n’avais pas participé à celui de l’année dernière.
Retrouvez mes participations de 2016 et 2018 ou les videos de 2016 , juillet 2018 et août 2018.
.
1908_eda146
.
Sur mon stand, vous trouverez mes peintures originales, mais aussi des impressions format poster (A3) et format cartes postales. Il y aura aussi mon livre de coloriage, des bijoux d’art textile et des estampes de gravures. Vous pouvez déjà retrouver toutes ces oeuvres dans la rubrique boutique.
Il y aura des peintures originales mais aussi des foulards en démonstration, c’est à dire que vous pourrez les voir, mais il faudra les acheter sur le site Redbubble. Je vous montre ces foulards ici et vous explique comment aller sur le site ici.
.
1908_eda127
.
Voici des photos de mon stand de l’été des artistes de 2019.
.
J’aurai également un stand le lendemain, le dimanche 11 juillet aux Voivres !
.
1908_eda119

 

 

 

1908_eda141

 

1908_eda153

1908_eda154

 

1908_eda160
1908_eda121

1908_eda162

1908_eda165

1908_eda129

 

 

Travestito di solidarietà nella competizione di propaganda ideologica,fr.

La solidarité travestie en concours de propagande idéologique.

Coup de communication de l’État en faveur de la Culture, celui-ci annonce un « plan de relance » permettant aux artistes de ne pas trop la ramener concernant leur baisse de revenus pendant les mois d’interdiction de pouvoir travailler.

Ainsi l’annonce d’une commande de 30 millions d’euros aux jeunes artistes montre comment la France ne laisse pas tomber ses artistes.
.

.

mucha

.Alfons Mucha peignant son épopée slave, juste pour mettre une belle image

.

Artistes

Mais qu’est ce qu’un artiste ?

Concrètement (fiscalement dans le cas de la France), Questi sono tutti lavoratori che vende,fr,Quindi dichiara,fr,opere o servizi artistici,fr,ma anche l'intera catena di lavoro che consente a questi artisti di offrire la loro creazione,fr,Nel caso di attori e musicisti,fr,Dobbiamo quindi contare i tecnici come ingegneri del suono,fr,Le sale delle prestazioni,fr,IL,fr,Cameramen,en,Vassoi TV,fr,Questa vaga categoria può quindi riguardare il clown che offre intrattenimento negli ospedali,fr,Come il presentatore televisivo,fr,Il graphic designer che mette i menu del ristorante,fr,Il correttore ortografico di un articolo sulle verruche planari,fr,Il fumettista del fumettista o il pittore domenicale esposto alla fiera della salsiccia,fr,Sto parlando di me stesso,fr,modificare,en (donc déclare) des œuvres ou des services artistiques, mais aussi toute la chaîne de travail permettant à ces artistes de proposer leur création. Dans le cas des comédiens et des musiciens, il faut donc compter les techniciens comme les ingénieurs du son, les régisseurs de salles de spectacles, les cameramen de plateaux télévision, etc. Cette catégorie vague peut donc concerner le clown qui propose des animations dans les hôpitaux, comme le présentateur télé, le graphiste qui met en page des menus de restaurant, le correcteur orthographique d’un article sur les verrues plantaires, le dessinateur de bande dessiné ou le peintre du dimanche qui expose à la foire à la saucisse (je parle de moi).
(edit : Durante regionale,fr,La sinistra ha presentato un volantino che ha preso l'imputato della cultura ricordando la necessità di riaprire i luoghi della cultura,fr,in particolare,fr,discoteche,fr,Ordine,fr,intitolato "New Worlds" Specifica,fr,"Questa chiamata mira a selezionare artisti o artisti,fr,Francese o residenti in Francia,fr,Nelle seguenti discipline,fr,arti visive,fr,spettacolo dal vivo,fr,Scritture,fr,Design e arti applicate,fr,»,en,Reddito artistico,fr,Per la maggior parte di questi artisti,fr,Essere in grado di trarre entrate regolari per provvedere ai loro bisogni materiali era già un enorme seccatura molto prima dei confini,fr,Trovare clienti o fornitori non è sempre facile,fr, la gauche a présenté un tract journal prenant la défense de la culture en rappelant la nécessité de rouvrir les lieux de culture, notamment “les discothèques”. )

.

clown

.

.

La commande, intitulée « Mondes nouveaux » précise :

« Le présent appel se donne pour objectif de sélectionner des artistes ou collectifs d’artistes, français ou résidents en France, dans les disciplines suivantes : arts visuels, musique, spectacle vivant, écritures, design et arts appliqués. »

Revenus artistiques

Pour la plupart de ces artistes, pouvoir tirer un revenu régulier permettant de subvenir à leurs besoins matériels était déjà une énorme galère bien avant les confinements.

.

disney

.

.

Trouver des clients ou prestataires n’est pas toujours facile, certains artistes dépendent parfois d’un seul client, notamment le parc Disneyland Paris Impegnarsi in condizioni abusive dei decoratori di spettacoli e altri attori ridotti per rimborsare le loro lezioni teatrali trasportando costumi di Topolino durante le sfilate,fr,Alcuni spettacoli di intrattenimento o star della reality TV guadagnano molto bene la loro vita,fr,Per mettere in prospettiva il suo stipendio riportato da Stéphane Guillon,fr,un contratto,fr,milioni per,fr,o più di,fr,€ al mese,fr,Ciril Hanouna si difende indicando che,fr,Claire Chazal ha vinto,fr,al mese,fr,Mentre gli scultori in pietra cercano di affermare la loro qualità di fronte alla moda e all'economia delle sculture nelle stampe digitali,fr. Certains animateurs d’émissions de divertissement ou stars de télé-réalité gagnent très bien leurs vies, (pour relativiser son salaire rapporté par Stéphane Guillon (un contrat de 250 millions pour 5 ans, soit plus de 215 000 € par mois), Cyril Hanouna se défend en indiquant que Claire Chazal gagnait 120 000 € par mois) tandis que des sculpteurs sur pierre tentent de faire valoir leurs qualité face à la mode et l’économie des sculptures en impressions numériques. La precarietà degli artisti sta anche nella necessità di far capire alle persone che l'arte è un vero lavoro che,fr,Merita una vera remunerazione,fr,e non un display "ti pubblicizzerà",fr,Il caso degli illustratori di,fr,fumetti,fr,è abbastanza sintomatico,fr,Il settore funziona molto bene,fr,Molti fumetti escono ogni anno con l'espansione di dati di vendita,fr,Ma alcuni editori funzionano sempre meno la loro promozione e pagano sempre meno gli illustratori,fr,Il prezzo di un fumetto o meno di € 2 per un album è stato venduto € 20,fr,Per mesi di lavoro quando devi pagare l'affitto,fr mérite une vraie rémunération (et non un affichage « ça te fera de la pub »).

Le cas des illustrateurs de bandes dessinées est assez symptomatique. Le secteur marche très bien, de nombreuses BD sortent chaque année avec des chiffres de vente en expansion, mais certains éditeurs font de moins en moins leur travail de promotion et payent de moins en moins les illustrateurs (environ 8% du prix d’une BD soit moins de 2€ pour un album vendu 20€, pour des mois de travail où il faut bien payer son loyer).

.

?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????

.

.

Ce problème est souvent évoqué lors du festival de bande dessiné d’Angoulême sans que des mesures concrètes soient réellement appliquées. La presse aime aussi parler des revendications des « intermittents du spectacle ». Là aussi, tout le monde n’est pas logé à la même enseigne et une représentation théâtrale ou musicale n’est souvent que la phase qui cache les heures et les heures de répétitions, souvent entendu comme du travail invisible mais pourtant réel. Ceux qui viennent de familles privilégiées en capital économique (les moyens) et social (les relations) auront plus facilement le loisir de travailler dans de bonnes conditions matérielles avec les contacts permettant la tenue d’un spectacle et la garantie d’un public, tandis que ceux qui doivent penser à économiser chaque centime pour continuer de payer leur loyer abandonneront peut être une carrière réservée finalement à un entre soi qui met rarement en avant les classes moins privilégiées.

.

.

Compétition

Heureusement, l’État est là pour montrer son soutien « en même temps » qu’il brandit des barrières créatives, administratives et matérielles à la majorité des artistes.

.

lemonde

Le journal Le Monde diffuse cette publicité en présentant :

« Cette « grande commande artistique » avait été promise par le gouvernement lors de la présentation, le 3 septembre 2020, du plan de relance, doté de 100 milliards d’euros, dont 2 milliards pour la culture. »

On découvre ensuite qu’il s’agit d’un concours « les candidats doivent soumettre leur projet à un comité artistique ». Les concours sont une méthode bien appréciée des capitalistes. Appliquer la compétition tout en enrobant l’opération d’épithète « solidaire ». Alors que les institutions sont capables de réclamer à chaque artiste les taxes qu’ils doivent payer, celles-ci semblent moins capables de retrouver ces personnes pour vraiment les aider de façon plus équitables. Ainsi, alors que chaque « cotisant » pourrait se voir aidé, il n’y aura en réalité qu’une aide pour quelques personnes sélectionnées. Cela n’a rien d’un plan de relance, cela n’a rien à voir avec de la solidarité. Le capitalisme impose son paradigme du « que le meilleur gagne tout en fournissant les dés pipés », remplaçant les luttes sociales du « donner à ceux qui en ont besoin » sur l’exemple de la sécurité sociale.

Cette logique se retrouve dans les formes de « philanthrocapitalismes » de mentalité américaine qui déverse de l’argent pour contourner les structures démocratiques en place et imposer des contreparties, des idéologies et des idées dignes des pires régimes totalitaires, en ancrant leur puissance et leur monopole, comme l’explique Vandana Shiva à propos des industries agricoles (e il brevetto dei semi,fr,Sto parlando dell'influenza degli Stati Uniti e dei filantropi come il Rockefeller nell'arte moderna e contemporanea nel mio articolo "We Deve To Love Contemporary Art",fr,Pubblicato nel numero,fr,Revisione della ribellione,fr,Questo ordine pubblico ricorda la maggior parte degli ordini pubblici,fr,Workshop o residenze di artisti,fr,Queste iniziative dovrebbero essere aperte,fr,Anche se "attenzione speciale" verrà prestata ai giovani creatori,fr,Prope rue de valois,fr,È un po 'come la "faccia che vinco,fr,Batteria che perdi ",fr,Nuovi mondi,fr,Il documento PDF di,fr,Presentazione del comando intitolato,fr,"New Worlds" specifica l'orientamento artistico richiesto,fr) notamment. Je parle de l’influence des Etats Unis et des philanthropes comme les Rockefeller dans l’art moderne et contemporain dans mon article « Faut il aimer l’art contemporain », paru dans le numéro 90 de la revue Rébellion.

.

2101_Rebell_AC_109

.

.

Cette commande publique ressemble à la majorité des commandes publiques (1 %, etc.), ateliers ou résidences d’artistes. Ces initiatives devraient être ouvertes, transparentes et accessibles à tous les artistes mais sont en réalité bien souvent un système d’entre soi institutionnel déguisé permettant de distribuer de l’argent public à ses relations et amis qui répètent à loisir les slogans « démocratie » ou « solidarité » (et maintenant « inclusivité ») pour cacher leur clientélisme arriviste, discriminatoire et profondément bourgeois.

.

.

Jeunes

L’article du Monde poursuit en signalant la favorisation des jeunes :

« Dans les faits, aucun critère d’âge n’a été fixé pour répondre à cet « appel à manifestation d’intérêt » du ministère de la culture, même si « une attention particulière » sera portée aux jeunes créateurs, promet-on Rue de Valois. »

En gros on a le droit de participer mais pas de gagner, un peu comme dans la société démocratique capitaliste « parle toujours » plutôt que « ferme ta gueule » en régime de dictature. L’adjectif « jeune » est assez particulier, surtout lorsqu’on sait qu’un artiste qui travaille depuis plus de 15 ans est souvent encore désigné comme un « jeune artiste » ou un « jeune créateur ». Mais il n’a pourtant plus le droit aux aides réservées aux jeunes, car tout d’un coup il n’est plus jeune. Toujours trop jeune pour recevoir une rémunération juste, mais plus assez jeune pour avoir les « aides pour les jeunes ». C’est magique, c’est un peu comme le « face je gagne, pile tu perds ».

.

.

Mondes nouveaux

Le document PDF de présentation de la commande intitulée « Mondes Nouveaux » précise l’orientation artistique demandée.

.

nouveauxmondes

.

.

Non sorprende che tutto ciò dovrebbe essere progressivo e contro il passato,fr,Ciò può sembrare ovvio poiché siamo bagnati in questa ideologia che impone l'idea che il passato sia necessariamente orribile e che il futuro sia necessariamente radioso,fr,Ora la storia e il presente ci dimostrano che le scelte capitaliste portano il pianeta e gli esseri viventi verso la distruzione,fr,depressione,fr,L'aumento delle disuguaglianze tra ricchi e poveri,fr,Estinzioni di massa delle specie,fr,Disastri climatici,fr,plasticità,fr,oceani,fr,violenza,fr,"Ovviamente è imposto a coloro che si sforzano di rilasciare la sua portata storica,fr,Tutto deve essere rifatto,fr. Cela peut sembler une évidence tant on est baigné dans cette idéologie imposant l’idée que le passé est forcément horrible et le futur forcément radieux, or l’histoire et le présent nous prouvent que les choix capitalistes amènent la planète et les êtres vivants vers la destruction, la dépression, l’accroissement des inégalités entre riches et pauvres, les extinctions de masse des espèces, les catastrophes climatiques, la plastification des océans, la violence, etc…

« Une évidence s’impose à celles et ceux qui s’efforcent d’en dégager la portée historique : tout est à refaire. »

"Per cercare di fare il punto del passato,fr,"Nuovi mondi,fr,promessa,fr,Perché forse abbiamo dimenticato che gli artisti,fr,I creatori sono stati in grado di rispondere al meglio alle nostre aspirazioni,fr,gli attori essenziali dei nostri,fr,trasformazioni,en,I migliori artisti,fr,Tempo tremante,fr,"Al centro di un mondo la cui missione è ricostruire.,fr,Ancora per ricostruire,fr,Non farlo con le stesse logiche capitaliste che hanno portato al caos attuale,fr,Profanare la cappella santa,fr,Gli artisti sono invitati a proporre progetti "in risonanza con uno o più siti del patrimonio architettonico,fr,storico e naturale ",fr,Il musicista Bruno Messina,fr”

« Des mondes nouveaux, riches de promesses. Car peut-être a-t-on oublié que les artistes, les créatrices et créateurs étaient les mieux à même de répondre à nos aspirations, les acteurs essentiels de nos transformations, les meilleurs interprètes, aussi, du tremblement du temps. »

« au cœur d’un monde qui a pour mission de se reconstruire.”

Pourtant pour reconstruire, il ne faut pas le faire avec les mêmes logiques capitalistes qui ont mené au chaos actuel.
.
.

daessh

.

.

Désacraliser la Sainte Chapelle

Les artistes sont invités à proposer des projets « en résonance avec un ou des sites du patrimoine architectural, historique et naturel ».

« Afin que ces créations puissent dialoguer avec des espaces emblématiques, les créateurs qui le souhaiteront pourront proposer des projets en résonance avec un ou des sites du patrimoine architectural, historique et naturel relevant du Centre des monuments nationaux (CMN) ou du Conservatoire du Littoral (CdL). “

La volonté de cette commande est de mettre les œuvres proposées en relation avec des endroits de nature ou des œuvres du passé (églises, châteaux, littoraux,…). On devine clairement la volonté d’insulter ces merveilles pour les réduire à la vision progressiste de l’idéologie souhaitant « déconstruire le passé » (et la nature).

.

.

Jury

Pour être sélectionné, il faudra envoyer un dossier comprenant la formation et le parcours artistique. Comme la plupart des CV, cela permettra de voir par quels entre-sois institutionnels (écoles des Beaux Arts, Fondations privées, musées publiques,…) et idéologiques le candidat a été formaté. Il faudra aussi qu’il rédige une note d’intention de l’œuvre qu’il souhaite réaliser. Le dépôt des dossiers sera disponible le 28 juin (soit la semaine prochaine).

Les candidats sélectionnés pourront recevoir jusque 10 000 € pour créer leur œuvre.

La sélection sera décidé par un comité artistique qui pourra également proposer un accompagnement.

« Celui-ci est composé de neuf professionnels de l’art, parmi lesquels le chorégraphe Noé Soulier, le musicien Bruno Messina, L'artista di plastica Julien Creuzet,fr,Il filosofo Ronan de Calan,fr,Il direttore di Villa Gillet,fr,Lucie Campos,en,Lille Design Manager,fr,Caroline naphegyi,en,Rebecca Lamarche-Vadel,co,Il direttore della Galeries Lafayette Business Foundation,fr,o Chloé Siganos,fr,Il direttore degli spettacoli dal vivo al Center Pompidou.,fr,Mi sarebbe piaciuto studiare in dettaglio il profilo di ogni persona in questa giuria,fr,E se vuoi contribuire a questa analisi non esitare,fr,Professori e parti interessate delle scuole di belle arti e altri media dominanti,fr,Pratica un'arte eterogenea e riflessiva le cui parti non sono certamente sistematicamente grandi,fr,ma quasi sempre immersivo,fr,a volte letteralmente,fr,Pratica VR,fr, le philosophe Ronan de Calan, la directrice de la Villa Gillet, Lucie Campos, la responsable de Lille Design, Caroline Naphegyi, Rebecca Lamarche-Vadel, la directrice de la Fondation d’entreprise Galeries Lafayette, ou encore Chloé Siganos, la directrice des spectacles vivants au Centre Pompidou.«

J’aurai aimé étudier en détail le profil de chaque personne de ce jury (et si vous voulez contribuer à cette analyse n’hésitez pas), mais je vais me pencher sur mon domaine « de compétence », celui des arts plastiques en regardant un peu le parcours de Julien Creuzet.

.

JulCre06_BS-2018-Julien-Creuzet-039

Oeuvre de l’artiste plasticien Julien Creuzet
.

.

Un article de mixtemagazine titre :

« “Exposées à la FIAC et la Frieze de Londres, ses œuvres, chargées d’histoire coloniale, proposent une vision riche et composite du monde qui n’est pas sans confronter l’art et la pensée occidentale à leur ethnocentrisme.”«

On a donc affaire à des œuvres et des démarches dénonçant « l’ethnocentrisme de la pensée occidentale ». Cela ressemble à un dogme à répéter, que je retrouve souvent de la part des artistes, professeurs et intervenants des écoles des Beaux Arts et autre médias dominants.

“il pratique un art hétérogène et réflexif dont les pièces ne sont certes pas systématiquement grandes, mais presque toujours immersives (parfois littéralement : il pratique la VR)”

La tecnologia è ovviamente apprezzata,fr,Cuffie per realtà virtuale che si registrano perfettamente nel mondo del raffreddamento mondiale e risparmi virtuali incoraggiati dal capo di Davos favorevole al transumanista,fr,Penso che la mia emozione sia caraibica,fr,Allo stesso tempo,fr,È profondamente urbano,fr,Nel senso che ho molto affetto per il gorgogliamento delle principali città,fr,L'agitazione,en,diversità,fr,polvere,fr,La spazzatura.,fr,che ho già criticato,fr,Un articolo scritto l'anno scorso,fr,poi più dettagliatamente nell'articolo pubblicato nel numero,fr,visione occidentale,oc,Così male,fr,la sostenibilità delle opere,fr,dogma ideologico che ho trovato nella rivista Sciences,fr, les casques de réalité virtuelles s’inscrivant parfaitement dans le monde-machine de smart-cities et économies virtuelles encouragées par le patron de DAVOS favorable au transhumaniste.

« ” Je pense que mon émotion est caribéenne. En même temps, elle est profondément urbaine, dans le sens où j’ai beaucoup d’affection pour le bouillonnement des grandes villes, l’agitation, la diversité, la poussière, les détritus.”

Di nuovo,fr,Non si tratta di promuovere le culture indigene tradizionali,fr,Ma per promuovere l'urbanità,fr,Città moderna,fr,È il riconsiderazione delle opere del passato una delle missioni di decolonizzazione di arte e menti,fr,Cosa ne pensi,fr,Dibattiti sul corpo nazionale di Gauguin,fr,C,en,Questo è un esempio interessante,fr,Stati,fr,Insolito,fr,fare la domanda,fr,Dovremmo mostrare le opere di Gauguin,fr,Non era un pedofilo razzista,fr,di un maschio bianco che ha deciso di abusare delle ragazze e dell'esotismo,fr,Nei monumenti parigini,fr,Ci sono molte cose da fare come,fr,Place de la Concorde,fr,Lions come simboli reali,fr, il ne s’agit pas de promouvoir des cultures autochtones traditionnelles, mais de faire la promotion de l’urbanité, de la ville moderne.

.

Julien-Creuzet-at-High-Art-19

.Oeuvre de l’artiste plasticien Julien Creuzet

.

“M. Est-ce que la reconsidération des œuvres du passé fait partie des missions de la décolonisation de l’art et des esprits ? Que penses-tu, par exemple, des débats sur le corps indigène chez Gauguin ?

J. C. C’est un exemple intéressant. Aujourd’hui, les États-Uniens se posent la question : doit-on montrer les œuvres de Gauguin ? Est-ce que ce n’était pas un pédophile raciste, d’un white male ayant décidé d’abuser de jeunes filles et d’exotisme ? Dans les monuments parisiens, les choses à requestionner sont nombreuses également : la place de la Concorde, les lions comme symboles royaux, o se solo il luogo d'oro,fr,che è ovunque nell'arte esagonale senza mai essere prodotta in terreni puramente francesi,fr,Non mancano le cose da fare, compresa la restituzione delle opere in Africa,fr,Ci viene detto che abbiamo bisogno di infrastrutture,fr,musei,fr,Ma non furono fatte nemmeno queste opere per essere perpetuate,fr,Avevano funzioni,fr,usi sociali,fr,che non ci pratichiamo o nemmeno,fr,La sostenibilità delle opere d'arte è puramente occidentale.,fr,Riconosciamo ancora qui gli slogan ideologici formattati di istituzioni artistiche che troviamo nel lavoratore nelle belle arti di Cergy,fr,Geoffroy de Lagasnerie,fr, qui est partout dans l’art hexagonal sans jamais avoir été produit dans des sols purement français. On ne manque pas de choses à requestionner – y compris la restitution des œuvres à l’Afrique. On nous dit qu’il faut des infrastructures, des musées. Mais ces œuvres n’étaient pas non plus faites pour être pérennisées : elles avaient des fonctions, des usages sociaux, que l’on ne pratique voire ne connaît plus. La pérennité des œuvres d’art est purement occidentale.”

On reconnaît ici encore les slogans idéologiques formatés des institutions artistiques qu’on retrouve chez l’intervenant aux Beaux Arts de Cergy, Geoffroy de Lagasnerie, que je critiquais déjà dans un article écrit l’an dernier, puis plus en détails dans l’article publié dans le numéro 90 de la revue Rébellion :

– vision occidentale (donc mauvaise) de la pérennité des œuvres (dogme idéologique que j’ai retrouvé dans le magazine Sciences & La vita dedicata all'eredità,fr,Pergelizzazione del passato,fr,storia,fr,eredità,fr,Decostruzione del museo,fr,Queste molteplici domande,fr,Trovi loro le risposte,fr,Sulla restituzione delle opere,fr,Se vogliamo rispondere,fr,Credo che dobbiamo prima chiederci cosa sia un'opera d'arte oggi,fr,Quando consideri lo stato economico,fr,clima,fr,Mondiale umanitario,fr,Dovremmo costruire musei che costano denaro,fr,Ottieni molto spazio in deposito,fr,Per non parlare della speculazione del mercato artistico,fr,Non c'è una forma di indecenza,fr,Penso che ci sia un nuovo formato museo da inventare,fr),

– diabolisation du passé, de l’histoire, du patrimoine,

– déconstruction des musées,

.

Julien-Creuzet-at-High-Art-17

.Oeuvre de l’artiste plasticien Julien Creuzet

.

“M. Ces questionnements multiples, leur trouves-tu des réponses ? Sur la restitution des œuvres, par exemple ?

J. C. Si on veut y répondre, je crois qu’il faut d’abord qu’on se demande ce qu’est une œuvre d’art aujourd’hui. Quand on considère l’état économique, climatique, humanitaire du monde, faut-il construire des musées qui coûtent de l’argent, prennent beaucoup de place en stockage, sans parler de la spéculation du marché de l’art ? Est-ce qu’il n’y a pas là une forme d’indécence ? Je crois qu’il y a un nouveau format muséal à inventer, que les collections d’art qui ont marqué l’Histoire et sont nourries du pillage, du vol ou de la duperie, doivent être remises en question. Il faudrait trouver de nouvelles modalités muséales. C’est peut-être une pensée utopique, mais un musée du monde, pourquoi pas itinérant, avec une collection à l’échelle internationale et qui voyagerait sans cesse, ce serait intéressant.”

Tout cela s’inscrit dans le projet déjà évoqué dans d’autres articles de la destruction des œuvres du passé, de l’histoire, de l’héritage, de toute chose permettant de comprendre l’humanité, La sua genitorialità ... questa strategia ovviamente consente di rendere l'amnesia delle persone per sottoporle a nuove dittature tecnologiche capitaliste che le aziende,fr,banche,fr,il mercato speculativo delle criptovalute e,fr,Nft,en,le élite,fr,giovani leader,en,Capi di stato e multinazionali di,fr,Forum economico mondiale di Davos guidato da Klaus Schwab,fr,imporre a noi,fr,"Il direttore del FMI è stato interrogato,fr,cosa è ",fr,La storia ricorderà questa crisi,fr,È possibile quando provengono da varie classi sociali,fr,Risparmio diversi,fr,per integrare una scuola di belle arti per ricevere un insegnamento a livello di master,fr,Per pochissimi soldi mi sembra.,fr, les banques, le marché spéculatif des crypto-monnaies et des NFT, les élites, « young leaders », chefs d’État et patrons de multinationales du forum économique mondial de Davos dirigé par Klaus Schwab, nous imposent.

.

greatrest

.

.

« La directrice du FMI s’est interrogée : qu’est-ce que « l’histoire retiendra de cette crise ? » Un grand retour en arrière ou cette « grande réinitialisation » ? »

Pour ces « élites » au pouvoir, il faut absolument rejeter son identité, son patrimoine culturel et génétique pour pouvoir mieux consommer les produits biotechnologiques qu’on nous proposera contre rémunération régulière.

Dans un article, Anselm Jappe écrit à propos des techniques de reproduction médicalement assistées :

« Tout comme Monsanto avait fait sa fortune en stérilisant les semences pour pouvoir les revendre tous les ans, les tentatives de banaliser l’hétéronomie reproductive ressemblent bien à une tentative de nous forcer à devoir acheter nos propres enfants » à commenté une personne bien avertie. »

C’est pourquoi parler d’art contemporain pourrait sembler un sujet qui n’intéresse que peu de gens, pourtant la propagande qu’il permet s’inscrit dans une logique globale de remplacement de tout ce qui permet aux humains de vivre dans leurs diversités, leurs identités, leurs autonomies et leurs dignités.

.

vandalismemarie

.

.

Toutes ces choses me poussent à vouloir lutter pour la sauvegarde de notre héritage humain, de l’histoire des hommes et des femmes. Cela me force à vouloir protéger les œuvres d’art, les créations et les joyaux architecturaux, témoins d’un savoir faire aujourd’hui oublié, ringardisé, diabolisé. Le Beau n’est pas seulement interdit, il doit être effacé par cette idéologie du progrès, qui n’est que le progrès, à l’instar de la croissance, de la fortune des humains les plus psychopathes sans limite pour l’hubris, se cachant derrière un « philanthropisme » mesquin et destructeur. Aujourd’hui en France, la destruction de l’Histoire, passe notamment par l’égorgement de professeurs d’histoire, avec une soumission ou une complaisance des pouvoirs publiques pour la montée de ces menaces (alors que le pouvoir sait prendre des mesures fortes et inacceptables pour les gilets jaunes réclamant plus de justices sociales).

“. Es-tu satisfait des conditions dans lesquelles il t’est permis de travailler en tant qu’artiste en France aujourd’hui ?

J. C. De nos jours, en France, il est possible en venant de diverses classes sociales, d’économies différentes, d’intégrer une école des Beaux-Arts pour y recevoir un enseignement de niveau master 2, pour très peu d’argent me semble-t-il.”

L’artiste remercie le système qui l’a porté et ses institutions, sauf que ce qu’il avance n’est pas tout à fait vrai. Cette réponse est un peu dans le style du « tout le monde peut participer, mais on ne sélectionnera que les jeunes ». De nombreuses personnes issues des classes défavorisées ne savent pas qu’on peut intégrer les Beaux Arts et ce n’est pas sûr d’être pris sans avoir la culture bourgeoise nécessaire pour la sélection.

Même moi, qui ne me trouve pas totalement inculte et incapable de créer et formuler une pensée critique, je n’ai pas cette culture qui m’a permis d’intégrer ces écoles. L’art est inenvisageable pour les classes “populaires”. Ed è per questo che la mia famiglia mi ha negato,fr,Questo rifiuto del nucleo della famiglia è molto restrittivo e significa che pochi giovani osano scegliere questo percorso artistico,fr,Voglio chiarire che non ho nulla contro l'artista,fr,la persona o le sue opere,fr,Ognuno ha il diritto di creare ciò che vogliono, ma critico e denuncio l'ideologia che indossano,fr,consapevolmente o no,fr,Se stesso,fr,In una delle sue risposte sembra voler uscire da scatole o hashtag,fr,migrazione,en,decoloniale,fr,in cui i media e le istituzioni vogliono assegnarlo,fr,Queste questioni di storia e migrazione,fr,persone o materiali,fr,Sono al centro del tuo lavoro,fr,Precisamente,fr. Ce rejet du noyau familial est très contraignant et fait que peu de jeunes osent choisir cette voie artistique.

.

victorSchlaecher

.

.

Je tiens à préciser que je n’ai rien contre l’artiste, la personne ou ses œuvres. Chacun a le droit de créer ce qu’il veut mais je critique et dénonce l’idéologie qu’il porte (consciemment ou non). Lui même, dans une de ses réponses semble vouloir s’extraire des cases ou hashtags (“migration”, “décoloniaux”) dans lesquelles les médias et les institutions veulent l’assigner.

“M. Ces questions d’histoire et de migrations, de personnes ou de matériaux, sont-elles au centre de ton œuvre ?

J. C. Précisément, le mot que je n’ai pas employé, c’est “migration”. C’est toi qui le dis et qui projettes une vision de ma pratique, ce qui me semble important à soulever. On a parlé d’une certaine idée de la culture, de géographies différentes, mais pas de la migration.

On peut bien sûr en débattre ! Je ne refuse pas le mot, loin de là, mais on m’en parle beaucoup, et je pense que c’est lié au fait que je suis racisé. C’est comme si je parlais de la migration malgré moi.

M. Un autre terme t’a été plusieurs fois associé, c’est “décolonial”. Peux-tu nous en dire plus ? Qu’est-ce que l’art décolonial ?

J. C. Encore une catégorie ! Viene da persone che pensano attraverso il prisma accademico e che creano una nuova scatola,fr,Sentiamo spesso anche "post-coloniale",fr,Come se ce ne fosse uno dopo possibile nella storia coloniale ... decolonizza,fr,Ciò significa scaricare,fr,sezionare,fr,sezionare tutto ciò che,fr,nella nostra cultura,fr,la nostra lingua,fr,era colonizzato,fr,Questo per capire cos'è un individuo razzializzato,fr,E che qualcosa è stato trasmesso - dal sangue,fr,per cultura,fr,con altri mezzi.,fr,Questo artista è anche vittima di questa dittatura ideologica,fr,Perché lo chiudiamo nella foto alla moda del momento,fr,"decolonialismo",fr. On entend aussi souvent “post-colonial”, comme s’il y avait un après possible à l’histoire coloniale… Décoloniser, ça veut dire décharger, disséquer, décortiquer tout ce qui, dans notre culture, notre langage, a été colonisé. C’est comprendre ce qu’est un individu racisé, et que quelque chose a été transmis – par le sang, par la culture, par d’autres moyens encore.”

Ainsi, cet artiste est lui aussi d’une certaine façon victime de cette dictature idéologique, car on l’enferme dans le cliché tendance du moment (le « décolonialisme ») piuttosto che prendere in considerazione la sua personalità e la sua singolarità,fr,Può essere consapevole che si tratta di un kleenex intercambiabile dallo stesso "razziale" con un discorso simile che lascia la fabbrica ideologica delle istituzioni artistiche,fr,Per anni,fr,Io stesso volevo esprimermi sinceramente sui combattimenti che mi animano,fr,Ho sempre cercato di "fare bene",fr,a "per favore",fr,per seguire ciò che necessario,fr,Ho provato a disegnare personaggi come dovrebbe,fr,A differenza di coloro che denunciano il bello per nascondere la loro mancanza di padronanza e gusto,fr,È tempo di ricostruire culture alternative in cui tutte le classi,fr. Il est peut être conscient qu’il est un kleenex interchangeable par un même « racisé » au discours semblable sortant de l’usine idéologique des institutions artistiques. Pendant des années, j’ai moi même voulu m’exprimer sincèrement sur les combats qui m’animent.

.

JulienC1140x1700_vertical-dans-le-sujet-1

.Oeuvre de l’artiste plasticien Julien Creuzet

.

J’ai toujours essayé de « bien faire », de « faire plaisir », de suivre ce qu’il fallait. J’ai essayé de dessiner des personnages comme il fallait, d’avoir un style plus « commercial », plus souriant, plus coloré, plus familial, plus bourgeois, mais finalement j’ai toujours été exclue de cette « culture », la seule légitime, la seule qui permette d’avoir des clients, d’exposer dans des lieux « prestigieux », qui permet d’avoir des contrats… Je ne suis pas la seule, et finalement nous sommes très nombreux à ne pas être conformes, qu’il s’agisse d’artistes graveurs comme Aude de Kerros, ou d’artistes à la rue, nous sommes la majorité à être exclus des opportunités.

.

audedeK

.

.

Il est alors urgent et nécessaire de construire des cultures alternatives, autonomes qui défendent des valeurs, questionnent le Beau sans le détruire, (contrairement à ceux qui dénoncent le Beau pour cacher leur manque de maîtrise et de goût), il est temps de reconstruire des cultures alternatives où toutes les classes, Anche i più popolari possono esprimersi al di fuori del ruolo in cui le élite finanziarie vogliono ridurle,fr,È ora di trovare sincerità,fr,libertà di espressione,fr,della diversità dell'opinione,fr,autenticità,fr,dell'amore del bello,fr,della tecnica appresa della storia,fr,veritiero,fr. Il est temps de retrouver de la sincérité, de la liberté d’expression, de la diversité d’opinion, de l’authenticité, de l’amour du Beau, de la technique apprise de l’histoire, de la vérité…

//////////

Art Textile – Kali

Art Textile – Kali

Le froid soudain de l’automne tardif me donne besoin de m’emmitoufler. Mon corps perçoit l’humidité avant mon esprit. Les sens, négligés par les sociétés dites modernes me signalent que je dois adapter mon quotidien.
.
2009_Kali_101
.
.
2009_Kali_0400
.
.
Pourtant le mois de septembre est souvent un mois où s’agitent les projets. Je suis en recherche permanente de projets, mais aussi de temps pour les faire. C’est donc frustrant de ne pouvoir faire tout ce qu’on aimerait. J’étais très productive sur la peinture dernièrement, puis je dois écrire un article qui me pousse à faire des recherches, tout ça alors que j’étais dans une phase d’ouverture sensorielle, Questo per dire dove mi stavo mettendo in una fase ricettiva,fr,alla natura,fr,L'immaginazione del gioco di ruolo e tutt'altro,fr,Ho condiviso questa nota a gennaio,fr,Ha la sua rilettura,fr,Mi rendo conto di essere di nuovo in questo,fr,stress,en,di settembre che vuole portarmi su molti progetti,fr,Mentre devo prendermi il tempo per maturare ogni cosa una volta consecutiva,fr,all'incirca,fr,Sono anche le stagioni e la dolorosa esperienza di disagio e freddo,fr,Ci sono lezioni da imparare da esso,fr,E generalmente devono prendersi il tempo per ascoltare il tuo corpo,fr,essere in grado di ascoltare la sua mente e la sua sensibilità,fr, vers la nature, la méditation, l’imagination du jeu de rôle et loin des écrans,… Il faut que j’accepte les choses comme elles viennent si elles suivent les cycles supérieurs (de la nature avec les saisons, de la lune, de Kali,…).
.

2009_Kali_899
.
2009_Kali_1240

.

.
Le British Museum ouvre une exposition sur le Tantra. Une exposition que j’adorerais visiter.

.

 

.
.
Cela me pousse à reparler de mon travail textile que j’avais fait pour l’exposition Erotic Art de Plombières-les-Bains pour février 2018.
.

 

2009_Kali_061

.
2009_Kali_905

.

Lors de la création de cette toile peinte et brodée, je m’étais replongée dans l’inspiration de Kali, déesse indienne qui m’est apparue il y a plus de vingt ans avec une certaine puissance et qui ne cesse d’être présente pour m’aider à puiser de la force de vie, de transformation et de mort (symbolique). J’avais partagé cette note en janvier 2018 sur Kali la noire.
.
2009_Kali_638
.
2009_Kali_633
.


.

 

A sa relecture, je m’aperçois que je suis de nouveau dans ce “stress” de septembre qui veut m’amener sur de nombreux projets, alors que je dois prendre le temps de maturer chaque chose une fois à la suite (à peu près). La nature, c’est aussi les saisons et l’expérience douloureuse de l’inconfort et du froid. Il y a des leçons à en tirer, et généralement elles sont de prendre le temps d’écouter son corps, pour pouvoir écouter son esprit et sa sensibilité, Ma tutto questo è diverso dal calendario del moderno mondo produttivo,fr,Per creare questa tela che rappresenta Kali in un atto sessuale su Shiva,fr,posizionato su una pelle di tigre,fr,Ho esibito questa tela per una mostra sul tema dell'erotismo,fr,Anche se significa molto più di questo,fr,Possiamo anche dire che l'erotismo è molto più importante della sua riduzione a una semplice stimolazione sessuale,fr,Molto usato dal sistema pubblicitario per farci desiderare di consumare un prodotto miracoloso che ci toglie da noi stessi,fr,Vorrei operare su un registro più alto,fr,più sensibile,fr,artistico e spirituale,fr,Grazie al sindaco e al prefetto dei Vosges,fr.
.
2009_Kali_2008
.
2009_Kali_2620
.

Pour créer cette toile représentant Kali dans un acte sexuel sur Shiva, posé sur une peau de tigre, je m’étais imprégnée de ses énergies. Kali a plusieurs facettes, c’est pourquoi elle est d’une certaine façon lunaire. Elle représente le cycle de la vie, de la mort, de la renaissance que peuvent représenter les différentes phases de la Lune. Kali a quatre bras, dans certaine versions, l’un d’eux porte une épée courbe, un réceptacle, une tête de démon tranchée et une faucille.
.
2009_Kali_907
.
2009_Kali_621
.
La faucille, dans le symbolisme européen d’origine greco-romaine rappelle Chronos, le temps et la destinée, assimilée à Cronos qui porte la faucille avec laquelle il tranche le sexe de son père, et dévore ses enfants (qui est une phase de l’Alchimie) puis assimilée à Saturne (qui donne ces aspects astrologiques aux personnes nées sous cette étoile). Dans le symbolisme occidental, la faucille est l’attribut de Saturne, et représente la Mort qui fauche les humains. La mort est souvent représentée comme un squelette dans un vêtement noir à grande capuche, tenant une faux et parfois un sablier symbolisant le temps qui passe. On retrouve cette figure (sans le sablier) dans l’arcane XIII du tarot de Marseille : l’arcane sans nom.

.

2009_Kali_630
.
2009_Kali_1543
.

Cette Mort n’est pas toujours la mort physique de personne mais représente la fin d’un cycle, la fin de quelque chose, et cela peut aboutir par une renaissance. En Astrologie, c’est à dire dans le symbolisme européen d’influence greco-romaine, egyptienne et mésopotamienne, (mélangé d’autres influences perses, arabes, chinoises et indiennes,…), Saturne représente la rigueur, la sévérité, le discernement : il est là pour trancher les idées, être radical. C’est pourquoi son influence peut être importante lorsque nous avons besoin de “passer à autre chose”, “faire le deuil de quelque chose”, “éliminer les scories qui nous empoisonnent”, il peut aussi nous aider à dire adieu à nos contacts toxiques.
.
2005gypsie858
.

2009_Kali_900
.
2009_Kali_885
.

Puoi invocare la tua influenza quando hai bisogno di disciplina,fr,precisione,fr,meticolosità,fr,Saturno è spesso non amato perché è associato alla morte e nelle nostre moderne società capitaliste tendiamo a voler nasconderlo mentre ne approfittava per renderlo un affare redditizio,fr,Mentre nelle società tradizionali,fr,La morte deve essere integrata come parte della vita,fr,Anche se è simile alla tristezza per la perdita di una persona cara,fr,deve essere celebrato,fr,Il Messico è un paese che celebra magnificamente questo argomento senza tabù,fr,Il tabù è sempre qualcosa che crea neurosi,fr,paure e fasciazioni,fr, de précision, de méticulosité. Saturne est souvent mal aimée car elle est associée à la Mort et dans nos sociétés modernes capitalistes on a tendance à vouloir cacher cela tout en en profitant pour en faire un business lucratif, alors que dans les sociétés traditionnelles, la mort doit être intégrée comme faisant partie de la vie. Même si cela s’apparente à de la tristesse quant à la perte d’une personne aimée, il faut la célébrer. Le Mexique est un pays qui célèbre magnifiquement ce sujet sans tabou. Le tabou est toujours quelque chose qui crée des névroses, des peurs et des fascinations, Questo è il motivo per cui è necessario guardare la realtà così com'è,fr,Avevo creato un sigil personale di Kali per accompagnarmi nella mia vita quotidiana,fr,Creo segno,fr,talismani,en,oggetti di rituali e oggetti magici con le sue energie,fr,Posso eventualmente crearlo su ordine personalizzato se sei interessato,fr,cartolina disponibile in,fr,Kali è anche una dea della guerra come Ishtar Dea Assyro-Babyonian of Love and War,fr,In modo moderno,fr,Si potrebbe dire che non può essere dominata,fr,Molte persone hanno commentato il fatto che lei si accoppiava sopra la sua parèdre,fr.
.
2009_Kali_2406

.
2009_Kali_893
.
2009_Kali_3247
.

J’avais créé un sigil personnel de Kali pour qu’elle m’accompagne dans mon quotidien. Je crée des sigils, talismans, objets de rituels et objets magiques avec ses énergies. Je peux éventuellement en créer sur commande personnalisée si cela vous intéresse.
.
1902gypsie882S
.

2009_Kali_636
.
2009_Kali_4330
.
broche_logobleuetrubanvert_broche_oreille
.
06_cartepostale_sirenegrand597
carte postale disponible dans ma boutique en ligne.

Kali est également une déesse guerrière comme Ishtar déesse assyro-babylonienne de l’Amour et de la Guerre. D’une façon moderne, on pourrait dire qu’elle ne se laisse pas dominer. Beaucoup de personnes ont d’ailleurs commenté le fait qu’elle s’accouple en étant au dessus de son parèdre, comme dans une position de domination. Pour ma part, ces commentaires ne sont pas ce qui m’intéresse le plus dans sa figure, mais c’est sûr que ça attire un certain public confondant spiritualité et sexualité. Car en effet, d’un point de vie occidentale, les sculptures indiennes érotiques peuvent paraître exotiques mais c’est surtout parce que chez nous la sexualité a longtemps été un tabou. Aujourd’hui elle est toujours plus ou moins mal comprise, mais selon moi c’est à cause d’un capitalisme qui rend les individus nombrilistes consommateurs de chair et de sexe rapide, souvent virtuel, c’est une vision très matérialiste qui prône la quantité à la qualité et oublie l’individu, l’esprit et le corps.
Vous trouverez plus d’informations sur ce sujet dans cet article :

“Tantra introduced a different idea. Rather than seeking pleasure as an end in itself, Tantra taught practitioners to harness the body and sensuality in order to unite with divinity and attain transformational power. Tantric sexual rites were also distinguished by their transgressive nature, engaging with the taboo rather than repressing it.”

.
“Once attacked by colonial officials as perverse, since the 1960s Tantra as a tradition has been celebrated as the ‘art of sexual ecstasy’ in the West. Although Tantric visual culture features a proliferation of erotic images and many Tantric texts include descriptions of sexual rites, these make up only a small proportion of the content. While kama (‘desire’) was a principal goal of life according to mainstream Hinduism, one of the central aims of Tantric sex was to unite with divinity, rather than to seek pleasure for its own sake. Tantra validates the body and the sensual as a means of achieving liberation and generating power.”

2009_Kali_5757
.

2009_Kali_5855
.
2009_Kali_635
.

J’ai exposé cette toile pour une exposition sur le thème de l’érotisme, même si elle signifie bien plus que ça. On peut aussi dire que l’érotisme est bien plus importante que sa réduction à une simple stimulation sexuelle, très employée par le système de la publicité pour nous donner envie de consommer un produit miracle qui nous éloigne de nous mêmes. J’aimerai opérer sur un registre supérieur, plus sensible, artistique et spirituel.

.
eroti_927
Merci au maire et au préfet des Vosges (avec le micro) pour leur présence à cette exposition.
.

.
27752625_1073328582806701_512870091869846286_n
Merci à l’équipe d’Erotic Art de m’avoir invité trois années à exposer mes oeuvres.
.

.
eroti_musique
Merci aux musiciens présents pour nous faire redécouvrir un des instrument traditionnel de la région : l’épinette des Vosges.
.
.
IMG_7104

Holy Mane au marché d’automne

Holy Mane au marché d’automne

Comme l’année dernière, je serai présente pour le Marché d’Automne qui se tiendra le week end prochain !

 

visuelsalondautomne_270

Je présenterai de nombreuses cartes postales, (comme celles sur les signes astrologiques) et cartes de voeux pour les fêtes. J’exposerai également quelques peintures nouvelles et des livres de coloriage qui peuvent être de bons cadeaux pour les achats de fin d’années !

Ou ? :

Centre Culturel d’Epinal

4 rue claude gellée 88000

Quand ? :

samedi 9 Novembre de 9 h à 19 h
et dimanche 10 Novembre de 11 h à 17 h 00

 

Voici comment cela se passait l’an dernier :

 

salondautomne_243

 

salondautomne_270

salondautomne_244

 

salondautomne_264

salondautomne_245

salondautomne_249

 

 

salondautomne_278

 

 

Holy Mane Exhibition in Imaginals,fr,nature,en,oeuvres,en,Puoi trovarmi in immagine,fr,Espone al centro culturale,fr,Rue Claude Gelée vicino alla Basilica di,fr,Condivido il posto con Manu’art,fr,Grande amante della cultura pop un po 'nostalgica,fr,L'apertura dovrebbe essere,fr,Dopo vari cambiamenti,fr,Sabato mattina alle 10 del mattino,fr,Sarai disponibile,fr,Non mi aiuta perché dovrei partecipare alla serata della moda il giorno prima,fr,Un evento nella città di Epinale dalle 17:00 a mezzanotte,fr,Né è davvero un'ora per un'apertura festosa,fr,Ma mi è stato detto definitivamente,fr,Tuttavia, dobbiamo rispettare l'ordine del giorno del sindaco.,fr 2019

Exposition Holy Mane aux Imaginales 2019

Cette année, vous pourrez me retrouver aux Imaginales 2019 !

J’expose au Centre Culturel, rue Claude Gellée près de la Basilique du 14 au 27 mai 2019.

Je partage le lieu avec Manu’Art, grand amateur de pop culture un brin nostalgique.

 

ExpoCCul_imaginalesWeb

Le vernissage devrait être, après divers changements, le samedi matin à 10h. Serez-vous disponible ?

Cela ne m’arrange pas car je devrais participer à la Fashion Night la veille, un événement dans la ville d’Epinal de 17h à minuit.

Ce n’est pas non plus vraiment une heure pour un vernissage festif, mais on m’a dit de façon définitive : ” Nous devons néanmoins respecter l’agenda de Monsieur le Maire.” (Il che mi fa sentire un po 'di ripieno poiché odio la subordinazione non retribuita,fr,Il sindaco che era presente e l'intera squadra del festival durante la conferenza stampa nella bella sala BMI,fr,Abbiamo ricevuto le riviste di comunicazione del festival,fr,Ecco la mia mostra annunciata e intitolata,fr,Fantastico,fr,per usare il tema dell'immaginazione che è,fr,Nature,en,e aggiungi la mia partecipazione al fantastico,fr,La natura e i fantastici sono onnipresenti nel mio lavoro,fr,Presenterò questo testo che spiega un po 'del mio viaggio,fr,Il mio lavoro e il mio approccio artistico,fr,La mostra è anche annunciata in questo giornale,fr,Presenterò,fr,compresi i miei più grandi formati,fr. )

Monsieur le maire qui était présent ainsi que toute l’équipe du festival pendant la conférence de presse dans la jolie salle de la BMI.

 

IMG_3397

 

A cette occasion, nous avons reçu les magazines de communication du festival :

 

IMG_3411

Voici donc mon exposition annoncée et intitulée “De Natures fantastiques”, pour reprendre le thème des Imaginales qui est “Natures”, et y ajouter ma participation au Fantastique. La nature et le fantastique sont omniprésents dans mon travail.

 

IMG_3425

 

Je présenterai ce texte expliquant un peu mon parcours, mon travail et ma démarche artistique.

 

1905_presa_CCul_Imaginales

 

L’exposition est également annoncé dans ce journal :

 

IMG_3413

 

IMG_3416

 

 

J’y présenterai 29 oeuvres, dont mes plus grands formats (73 x 100 cm), Il che la rende la mia più grande mostra personale per il momento,fr,Questo rappresenta un lavoro enorme e spero che molti di voi scopriranno in Real e più da vicino i miei dipinti,fr.

Cela représente un travail énorme et j’espère que vous serez nombreux à découvrir en vrai et de plus près mes peintures !

 

 

 

Holy Mane Exhibition at Casino de Plbières,fr,Casinò,en,termalismo,fr,Città termica,fr,Dopo le mostre,fr,Arte erotica,en,Gli stand,fr,Guida,fr,La dimostrazione,fr,e la mostra,fr,Chez,en,Creazioni di Achille,fr,Sono molto felice di annunciare l'inizio della mia mostra personale al casinò de plbières-les-bains,fr,Avviene da,fr,L'ingresso del casinò è gratuito e gratuito e aperto dalle 10 alle 2 del mattino.,fr,Avrai l'opportunità di accedere alla sala per le prestazioni,fr,al ristorante o nei campi da gioco,fr,Ma puoi anche semplicemente ammirare le mie opere nel bellissimo caso lussuoso del casinò,fr,I miei dipinti sono visibili dall'esterno tramite queste grandi finestre dietro di me,fr

Exposition Holy Mane au Casino de Plombières

Après les expositions Erotic Art, les stands “Plomb’art“, la manifestation “I pittori per strada,fr,Non so ancora quale parte sceglierò perché la scelta è difficile tra tutti questi capolavori dell'architettura di THERMES,fr,Hotel o negozi,fr,Appuntamento,fr,Dalle 10 alle 18,fr,seguito da una pentola,fr,Plbières-les-bain,fr,alla chiesa,fr,Cet,en,L'Epinal Summer organizza un evento intorno a Cylco Tourisme e accoglie molti partecipanti,fr,Sarò con i membri di Pigment's On Place Pinau,fr,Presentare una posizione dei miei dipinti,fr,Lunedi,fr,Mercoledì,fr,De 16h 21h,it,Il posto di Pin,cy,Esibizione in plombières,fr,PLB Art,en,Lorena,en,mercato,en,Questo fine settimana,fr,e domenica,fr,trovami a,fr,Plombières-les-bains,fr,Per i loro eventi artistici nelle strade della città spa,fr,PLB Art,en“, et l’exposition” chez Achille Créations,…

.

1809_affiche_casinoWEB

.

.

j’ai la très grande joie de vous annoncer le début de mon exposition personnelle au Casino de Plombières-les-Bains !

.

41707442_10155987471809217_1944040393037316096_n

.

.

Elle se déroule du 12 septembre au 2 novembre 2018.

.

1809_affiche_casino_banniFB

.

.

L’entrée du Casino est libre et gratuite et ouverte de 10h à 2h du matin. Vous aurez la possibilité d’accéder à la salle de spectacle, au restaurant ou aux salles de jeux, mais vous pouvez aussi simplement admirer mes oeuvres dans le bel écrin luxueux du Casino.

.

.

41721437_10155987483974217_5582167727595847680_n

.

Mes peintures sont visibles de l’extérieur via ces grandes fenêtres situées derrières moi.

.

41521032_10155987471749217_7896682473348661248_n

.

41575487_10155987483769217_652893599461015552_n

.

41702446_10155987483904217_5204982316681658368_n

.

.

Questo casinò prende una posizione nel vecchio edificio rinnovato della stazione plbières-les-bains che un tempo portava passaggi da Parigi,fr,Per offrire loro le gioie del termalismo,fr,della bellezza dei Vosges e dei numerosi eventi sontuosi allora,fr,Ha preservato questo spirito del viaggio e nel secolo scorso,fr,Il ristorante ha lo stile dei vecchi carri in particolare,fr,Foto condivise da Philippe Heulluy,fr,Testato e approvato,fr,Napoleone III ha fatto molto per rendere popolare questa città concentrandosi sui vecchi bagni romani,fr,Ha costruito nuovi bagni termici per ospiti spa e altri amanti di fonti calde,fr, pour leur offrir les joies du thermalisme, de la beauté des Vosges et des nombreuses manifestations fastueuses d’alors. Il a conservé cet esprit du voyage et du siècle dernier, le restaurant a notamment le style des anciens wagons.

.

.

17155709_1403571652996449_2062792474657487104_n

.

.

17155870_14035732PhilippeHeulluy01_n

.

photos partagées par Philippe Heulluy

.

Restau_Casino096

.

.

Restau_Casino105

.

Testé et approuvé !

.

.

nuitplombi_115

.

.

Napoléon III a fait beaucoup pour rendre populaire cette ville en s’intéressant aux anciens thermes romains. Il a construit de nouveaux thermes pour les curistes et autres amateurs de sources chaudes. Personalmente amo queste città termiche,fr,dove i fantasmi ricchi sembrano ballare e artisti del passato,fr,La città di Plbières ha un'aura magica e romantica,fr,con i suoi ex edifici purtroppo cadono in rovine e la sua particolare natura di Vosges,fr,Le stagioni e la natura colorano questa città in modo notevole,fr,Che si tratti del sole o della neve,fr,C'è un fascino particolare,fr,Questa città è stata nominata,fr,Villaggio preferito dei francesi,fr,Per il famoso programma televisivo di Stéphane Bern,fr,Durante la dimostrazione,fr,Avevo scelto di dipingere la chiesa,fr,La pittura è l'unico paesaggio trovato nella mia mostra al casinò,fr, où semblent danser des fantômes riches et des artistes du passé.

.

.

 

 

 

180220_plomb_243

.

.

1808plomb113

.

.

Plombières-les-Bains

.

.

La ville de Plombières a une aura magique et romantique, avec ses anciens immeubles tombant malheureusement en ruines et sa nature vosgienne particulière. Les saisons et la nature colorent cette ville de façon remarquables, que ce soit le soleil ou la neige, il y a un charme particulier. Cette ville a été nominé “village préférée des français” pour la célèbre émission télévisée de Stéphane Bern.

.

.

180730_plombiere808

.

Pendant la manifestation “I pittori per strada,fr,Non so ancora quale parte sceglierò perché la scelta è difficile tra tutti questi capolavori dell'architettura di THERMES,fr,Hotel o negozi,fr,Appuntamento,fr,Dalle 10 alle 18,fr,seguito da una pentola,fr,Plbières-les-bain,fr,alla chiesa,fr,Cet,en,L'Epinal Summer organizza un evento intorno a Cylco Tourisme e accoglie molti partecipanti,fr,Sarò con i membri di Pigment's On Place Pinau,fr,Presentare una posizione dei miei dipinti,fr,Lunedi,fr,Mercoledì,fr,De 16h 21h,it,Il posto di Pin,cy,Esibizione in plombières,fr,PLB Art,en,Lorena,en,mercato,en,Questo fine settimana,fr,e domenica,fr,trovami a,fr,Plombières-les-bains,fr,Per i loro eventi artistici nelle strade della città spa,fr,PLB Art,en”.

.

180730_plombiere852

.

J’avais choisi de peindre l’élgise.

.

180730_plombiere912

.

La peinture est le seul paysage que l’on retrouve dans mon exposition au Casino.

.

.

Espongo sempre alcune opere nel negozio Achille Créations a 14b Rue Lietard nel mezzo di molti altri artisti e un,fr,Cartomancien,en,Non esitare a contattarmi se vieni lì,fr,Avrò il piacere di mostrarti intorno alla mia mostra,fr,A Clos des Augustins,fr,Manifestazione,en,Con il mio stand di fronte allo spazio berlioz,fr,nello spazio di Stanislas,fr,Di fronte al Clos des Augustins,fr,sul retro della chiesa,fr,Il mercato di Natale è un momento clou dell'anno a Plbières,fr,Il corridoio del casinò con la finestra dei miei gioielli d'arte,fr,Il casinò di plus-le-bains in cui espongo al,fr,Ma è necessario che questo attraversa la base,fr,Per creare questo telaio,fr … cartomancien. N’hésitez pas à me contacter si vous y venez, j’aurai le plaisir de vous faire visiter mon exposition.

.

.

180827_achille782

 

.

.

eroti_095

.

Exposition Erotic Art, février 2018 au Clos des Augustins.

.

170709_plombart540

.

Manifestation “Plomb’art” avec mon stand devant l’espace Berlioz, juillet 2017

.

.

170211_eroticart2

.

Exposition Erotic Art, février 2017 à l’espace Stanislas.

.

170211_eroticart495

.

Devant le clos des Augustins, à l’arrière de l’église, février 2017.

.

.

 

exposition Plombières

 

.

plombiere449

.

plombiere439

.

Plombière

.

Le marché de Noël est un moment fort de l’année à Plombières.

.

Le couloir du Casino avec la vitrine de mes bijoux d’art.

.

41626281_10155987483839217_8774011418518224896_n

.

.

41549982_10155987483939217_1650255520365281280_n

.

.

Plombiere365t

 

 

.

Le Casino de Plombères-les-Bains où j’expose jusqu’au 2 novembre 2018.

 

 

Exhibition Holy Mane in Luxeuil-les-Bains,fr,termico,fr,Puoi scoprire sei dei miei dipinti e sei dei miei mandrini a Espace Frichet de Luxeuil-les-Bains in Haute-Saône,fr,La mostra,fr,che si svolge come parte del giorno Parcs inizia lunedì,fr,Aprile e termina il,fr,È stata un'opportunità per me di scoprire questa bella città.,fr,Puoi vedere tre dipinti acrilici che ho dipinto a marzo,fr,mai esposto,fr,L'organo della Basilica di San Pietro,fr,Penso di avere qualcosa con le città termiche,fr

Exposition Holy Mane à Luxeuil-les-Bains

Vous pouvez découvrir six de mes peintures et six de mes broches à l’espace Frichet de Luxeuil-les-bains en Haute-Saône.

.

180417_luxueil_7995

.

.

L’exposition, qui a lieu dans le cadre de la Fête des Parcs débute lundi 16 avril et se termine le 22 avril 2018.

.

180415_luxueil_7980

.

.

180415_luxueil_7985

.

.

Ce fut l’occasion pour moi de découvrir cette jolie ville..
.

.

Pour l’occasion, vous pourrez vois trois peintures à l’acrylique que j’ai peinte en mars 2018, jamais exposées.

.

.

Luxeuil-les-bains

.

.

29573329_10155620952254217_7828253559599922863_n

.

.

30415472_10155639100694217_7246469769865330710_n

.

.

L’orgue de la basilique Saint Pierre.

.

180415_luxueilorgue_8069

.

.

Je crois que j’ai quelque chose avec les villes thermales…

.

.

180415_luxueilorgue_8007

.

.

180415_luxueilorgue_8033

.

.

180415_luxueilorgue_8038

.

.

180415_luxueilorgue_8041

.

.

180415_luxueilorgue_8057

 

stand Holy Mane au marché d’Automne

marché Holy Mane

Tout ce week end (il a déjà commencé), je présente un stand au Centre Culturel d’Epinal (une nouvelle fois). Puoi trovare biglietti di auguri,fr,che ho fatto per l'occasione,fr,così come i miei taccuini da colorare Astro e il resto,fr,Quindi rimane domani domenica,fr,Per venire a scoprire il mio lavoro,fr,Avevo già offerto opere originali o in serie limitate l'anno scorso per la stessa opportunità,fr,Ma come al solito sono molto tardi nella pubblicazione di questo blog,fr,Continuo ad essere attivo localmente e a partecipare a vari eventi,fr,se nel contesto professionale,fr,o per il tempo libero,fr,canto,en,Giochi di ruolo,fr,Il mio obiettivo è far conoscere il mio lavoro,fr,potenziali clienti,fr,Se individui o professionisti,fr,Non esitare a andare a vedere,fr,il mio libro,fr, que j’ai faite pour l’occasion, ainsi que mes cahiers de coloriage Astro et le reste.

.

stand marché Holy Mane

.

.

Il reste donc demain dimanche, pour venir découvrir mon travail.

.

171104_marchedautomne702

.

.

J’avais déjà proposé des oeuvres originales ou en séries limités l’année dernière pour la même occasion, mais comme d’habitude je suis très en retard dans la publication de ce blog. Je continue d’être active localement et à participer à diverses manifestations, que ce soit dans le cadre professionnel (illustration, art plastique) ou pour le loisir (chant, jeux de rôle,…). Mon but est de faire connaître mon travail auprès de clients potentiels, qu’ils soient particuliers ou professionnels. N’hésitez pas à aller voir mon book Per avere una panoramica di ciò che offro,fr,Se sei interessato o semplicemente curioso,fr,Puoi scrivermi a info@holymane.com,fr,Ti sto aspettando domani,fr,Con o senza registro Vosges,fr. Si vous êtes intéressés ou simplement curieux, vous pouvez m’écrire à info@holymane.com .

Je vous attends demain, avec ou sans bûche vosgienne.

.

171104_marchedautomne681

Art textile – East Dreams Exhibition,fr

Art textile – exposition Rêves d’Orient

171024_RevedOrient534

.

In questo momento e fino a domenica,fr,La nostra mostra è presentata presso il centro culturale epinale,fr,Questo è il lavoro svolto dai membri del Fiber Art Epinal Workshop che co-Drive,fr,Un seminario di arti di plastica aperta agli adulti che si svolgono tutto,fr,Io stesso espongo cinque opere di arte tessile,fr,Abbiamo scelto il tema insieme,fr,Sogni di Oriente,fr,E ho scelto di orientarmi verso la Mesopotamia con una piccola deviazione intorno al XIX secolo,fr,il suo romanticismo e il suo orientalismo,fr, est présentée notre exposition au Centre Culturel d’Epinal. Il s’agit du travail réalisé par les membres de l’atelier Fiber Art Epinal que je co-anime, un atelier d’arts plastiques ouverts aux adultes qui a lieu tous les 15 jours. J’expose moi même cinq oeuvres d’art textile. Nous avons choisi ensemble le thème “Rêves d’orient”, et j’ai choisi de m’orienter vers la Mésopotamie avec un petit détour vers le XIXème siècle, son romantisme et son orientalisme. C’est pourquoi j’ai représenté les portraits du poète anglais Lord Byron et du peintre français Eugène Delacroix.

.

.

171024_RevedOrient493

.

.

.

Comme annoncé plusieurs fois, notamment sur les réseaux sociaux, le vernissage a eu lieu mardi 24 octobre avec une petite performance d’une artiste italienne, elle était déjà venu l’année dernière pour notre première exposition et a bien voulu réitérer l’expérience.

Je partagerai mes explications de mes oeuvres, que j’ai imprimé sur des cartels ici sur mon site plus tard.

.

exposition art textile

 

.

171024_RevedOrient501

.

.

 

171024_RevedOrient568

.

171024_RevedOrient570

.

171024_RevedOrient571

.

171024_RevedOrient580

.

171024_RevedOrient586

.

171024_RevedOrient617

.

171024_RevedOrient625

 

.

Merci à tous ceux qui sont venus me soutenir pour l’organisation de cette exposition, merci aux curieux et aux amateurs, aux élus municipaux, merci aux artistes et aux participants.

Ishtar

 

art textile

 

.

171024_RevedOrient516

.

 

Sardanapiale,hi

 

171024_RevedOrient491

Exposition – Obey – Shepard Fairey

Exposition – Obey – Shepard Fairey

En ce moment, à Epinal dans les Vosges, est présentée une exposition de 250 oeuvres de l’artiste mondialement connu Shepard Fairey dit, Obey.

.

.

2015-09_Obey12

.

2015-09_Obey23

.

.

Mon premier souvenir de son travail remonte à la ligne 2 aérienne du métro entre Barbès et Stalingrad. De là on avait une vue idéale sur ses collages recouvrant les vieux murs d’immeubles parisiens. Il s’agissait de collage en noir et blanc du visage du catcheur qu’il a photocopié comme une signature.

.

2015-09_Obey27

.

2015-09_Obey16

.

.

A cette époque, je ne détestais pas le street art, je partageais l’idée de réappropriation du mobilier urbain, qui donnait l’impression d’oppression sur l’individu : marcher sur les lignes, dans les clous, ne pas être en marge, etc… Qualunque cosa la società di consumo contemporanea richieda,fr, être, penser,… J’aimais le détournement des objets et des concepts, l’esprit Dada, voire situationniste ou punk. J’aimais les actions de Zeus, les mosaïques Space Invaders, … Les contraintes sociales nourrissaient ce besoin artistique.
.
2014-07-23-23.59
.
2014-07-24-00.00
2015-09_Obey04
.
.
Puis c’est devenu à mes yeux de plus en plus mou, bourgeois, niais et laid. N’importe qui voulant afficher ses petits dessins insignifiants sur un mur avec beaucoup plus de caractères agissait comme un chien qui pisse pour marquer son territoire, avec parfois un message soit disant poétique d’un vide affligeant. Le concept de réappropriation de l’environnement urbain par ses utilisateurs (public) est devenu une réappropriation bourgeoise (privato e illegale = volo,fr) de biens personnels à posséder dans une culture de la sur consommation toujours de plus en plus assumée.
Je comprends le street art dans les ZAC, mais pas sur le patrimoine, ceux que certains ne savent différencier et qui révèle de leur (non) sensibilité.
.
expo Obey shepard Fairey
.
2015-09_Obey02
.
.
J’ai suivi l’évolution du travail de Shepard Fairey naturellement en considérant son travail graphique, très inspiré du pop art mais surtout des mouvements de propagande du XXème siècle. Graphiquement le futurisme, le constructivisme russe, les régimes communistes et fascistes ont un fort impact visuel. Là encore, on retrouve Dada, des artistes si peu considérés pour leur “monochrome”, mais dont l’influence est incontestable comme Malevitch, l’enseignement du Bauhaus, etc…
.
2015-09_Obey18
.
.
Sebbene tutte queste teorie e pratiche di questi maestri del,fr’art moderne qui ont formé le monde publicitaire du capitalisme d’aujourd’hui aient profité à l’effeuillage des fioritures typographiques que j’aime tant, jusqu’à la récente amputation d’empattement du logo Google, leurs influences sont incroyables et incontestables.
On peut aimer les fioritures et les détails et reconnaître l’influence et le génie de la modernité.
.
2015-09_Obey20
.
.
Ce que j’aime dans le travail contemporain de Shepard fairey est la composition de ces “affiches”, le choix d’une palette graphique réduite mais efficace, le talent d’avoir créé sa signature par le copié-collé. Ho quindi ascoltato le interviste presentate in questa mostra e sono stato molto meno sedotto dall'argomento che ho trovato abbastanza semplice,fr, adolescent (dans le confort des jupons de sa mère). Son rapport à l’argent est assez peu assumé, voire hypocrite, alors que personne n’est dupe, il doit bien gagner sa vie en tant que “rebelle” utile. Que reste-t-il de “rebelle” de l’action de soutenir ainsi Obama et les meilleurs stratégies publicitaires ?
.
2015-09_Obey28
.
2015-09_Obey26
.
.
J’ai ensuite aimer son utilisation de plus en plus présente de différentes trames, de all-over (qui titille ma création d’impression textile), de travail de textures (à la mode au début des années 2000, puis revenu aujourd’hui avec les “filtres” e altri gadget tecnologici che danno l'impressione,fr “d’authenticité” (c’est à la mode également les tuto sur “comment être authentique”… belle époque). J’aime beaucoup les brillances de noirs, surtout lorsqu’il s’agit de paillette et l’utilisation du doré brillant, sur du noir mat, les superpositions de certains travaux qui rappelles ceux des nouveaux réalistes des années 60, qu’on ne peut apprécier véritablement plus en vrai (en exposition par exemple) que reproduite sur papier ou sur un écran.
.
2015-09_Obey13
.
2015-09_Obey06
.
2015-09_Obey07
.
2015-09_Obey08
.
2015-09_Obey09
.
2015-09_Obey10
.
Cette exposition vaut vraiment le coup d’oeil, pour les passionnés comme pour les curieux, c’est une chance qu’Epinal reçoive ce grand nom de l’art contemporain et du graphisme.
.

.

2014-07-23-23.44

.

2015-09_Obey03

.

2015-09_Obey11

.

2015-09_Obey14

.

2015-09_Obey15

.

2015-09_Obey19

.

2015-09_Obey17

.

2015-09_Obey21

.

Shepard Fairey, dit Obey à Epinal du 5 septembre au 17 octobre 2015 sulla luna in paracadute,fr, 46b rue de Saint Michel.

 

 

 

 

Dahlia e Cube WaterColor,fr,anni,fr,colore,fr,dalia,en,decorazione,fr,Grand Formato,en,James Ellroy,fr,vintage,en,Wip,en,settembre,fr,Le persone che incontro mi chiedono come sta andando la guarigione,fr,Ho trascorso l'estate a lavorare in parte per un lavoro di creazione tessile che sono molto felice,fr,destinato ad essere esposto presto in Italia,fr,per preparare una mostra che si è annullata all'ultimo momento di agosto,fr,per intraprendere nuove illustrazioni a colori su grande formato e infine preparare il,fr,Convention Lolita Modern Doll Fest,en,Anche se ho approfittato,fr,Foreste e laghi,fr,Dalla mia regione,fr,Mi sarebbe piaciuta un'estate che non finisce,fr,Tuttavia,fr

illustration Holy Mane

 

 

 

 

Septembre. Les gens que je croise me demandent comment se passe la reprise.
J’ai passé l’été à travailler en partie sur une oeuvre de création textile dont je suis très contente, destinée à être exposée prochainement en Italie, à préparer une exposition qui s’est annulée au dernier moment au mois d’août, à me lancer sur de nouvelles illustrations en couleur sur grand format et enfin à préparer la
convention lolita Modern Doll Fest. Même si j’ai profité des forêts et des lacs de ma région, j’aurai voulu un été qui ne se termine pas. Néanmoins, Il cambio di stagione crea su di me strani cambiamenti,fr,come il fatto che praticamente non ho fatto un gancio dalla primavera,fr,Ma che il mio corpo,fr,annuncio,fr,Il mio lavoro di creazione tessile,fr,Avevo iniziato a disegnare cubi scuri,fr,È un motivo molto vecchio per me,fr,Ne avevo già parlato nel mio blog precedente,fr,Devo attingere da me i simboli che risuonano in particolare piuttosto che copiare simboli alla moda,fr,Sviluppo anche,fr,Oltre al mio lavoro grafico,fr,Lavoro personale sulle mie sensazioni,fr,Come le arti marziali interne,fr,Tai Chi per esempio,fr,che ho praticato durante,fr,anni e arti marziali esterne,fr, comme le fait que je n’ai pratiquement pas fait de crochet depuis le printemps, mais que mon corps “réclame” maintenant des pelotes de laines et des crochets. Cela me donne également envie de créer de nouveaux vêtements, comme si de nouveaux besoins se développaient à l’instar de la nature changeante. Le concept de vacances et de reprise est assez vague pour le meilleur comme pour le pire car lorsque j’ai besoin de décompresser, de me reposer ou de faire une pause, c’est tout simplement impossible, il me faut toujours un carnet de to do list de projets engageants (nouvelles expos) comme ennuyants (administration). (En réalité je n’ai pas de carnet, mais j’ai un classeur, tellement j’organise au maximum toutes mes idées).

Dans mes dernières aquarelles, j’avais déjà montré cette aquarelle “Signe des mains”.

En voici une autre.

2015-08_cubedahlia_det1

.

mon travail de création textile, j’avais commencé à dessiner des cubes sombres, c’est un motif très ancien chez moi, j’en avais déjà parlé dans mon précédent blogue. J’ai besoin de puiser en moi les symboles qui résonnent particulièrement plutôt que de recopier les symboles à la mode. Je développe aussi, en complément de mon travail graphique, un travail personnel sur mes sensations. A l’instar d’arts martiaux internes (le tai chi par exemple) que j’ai pratiqué pendant 5 ans et d’arts martiaux externes (che inizio molto lentamente per esercitarmi,fr,L'arte è lavorata fuori ma anche dentro,fr,Comunque,fr,Tutto sembra illuminarsi ed è abbastanza fantastico,fr,Quindi ho disegnato una dahlia nei capelli del mio personaggio come un occhiolino,fr,Mi piace quando alcune persone pensano di riconoscere i volti,fr,Mi dà l'impressione che emerga una strana familiarità di ritratti,fr,Per questo disegno ho preso il modello Sasha Luss,fr,Anche se non ho presentato ciò che mi colpisce in faccia,fr,il blondr,fr,Pallore,fr,Penso che lo disegnerò spesso,fr,Il suo viso mi ispira molto,fr,Mi piace cercare volti stimolanti,fr), l’art se travaille à l’extérieur mais aussi à l’intérieur.

A volte voglio condividere le mie esperienze in questo settore, ma è abbastanza difficile dirlo,fr,Il motivo del cubo è apparso più volte nelle percezioni che ho ricevuto,fr,Durante il mese di giugno,fr,Mentre ero braci per il mio lavoro tessile,fr,Ho ascoltato la Dahlia nera di James Ellroy,fr,A volte non trovo il tempo per leggere tutti i libri che vorrei,fr,Improvvisamente ascolto podcast o prendo in prestito nella biblioteca di audiolibri su CD,fr,Ho anche grandi ricerche da fare intorno al romanzo nero,fr,del mondo dei serial killer,fr,surrealismo ecc,fr,A volte tutta questa ricerca si incontra,fr,A volte ci vuole più tempo,fr,Ma quando si incontra,fr. En tout cas, le motif du cube est apparu plusieurs fois dans les perceptions que j’ai reçu.

.

.

2015-08_cubedahlia_myroom

Pendant le mois de juin, pendant que je brodais sur mon travail textile, j’écoutais le dahlia noir de James Ellroy. Parfois je ne trouve pas le temps de lire tous les livres que j’aimerai, du coup j’écoute des podcasts ou j’emprunte à la bibliothèque des livres audio sur CD. J’ai également de grandes recherches à faire autour du roman noir, de l’univers des tueurs en série, du surréalisme etc… Parfois toutes ces recherches se croisent, parfois cela prend plus de temps, mais quand cela se croise, tout semble s’illuminer et c’est assez fantastique. J’ai donc dessiné un dahlia dans les cheveux de mon personnage comme un clin d’oeil.

.

.

J’aime bien quand certaines personnes pensent reconnaître des visages, ça me donne l’impression qu’il se dégage une familiarité étrange des portraits. Pour ce dessin j’ai pris modèle Sasha Luss, même si je n’ai pas mis en avant ce qui me frappe dans son visage (la blondeur, la pâleur), je pense que je la dessinerai souvent, son visage m’inspire beaucoup. J’aime rechercher des visages inspirants. Ho interpretato i capelli di stile un po 'di cinquanta anni,fr,Per la posizione delle mani,fr,Ho fatto una foto,fr,Questo è in definitiva il modo più semplice per fare,fr,Volevo cercare modelli per un momento,fr,Ma la compagnia è piuttosto difficile,fr,Ecco una gif dell'evoluzione del disegno,fr,Ho iniziato il mio disegno disegnando rapidamente le proporzioni e la posizione del personaggio,fr,Ho quindi dettagliato in carbone e poi a matita,fr,Ho quindi inchiostrato la penna e/o il pennello,fr,L'inchiostro era una miscela di inchiostro in porcellana nera e inchiostro marrone per penna,fr,Mark Pelican,es,Poi metto il colore con un pennello ad acquerello,fr. Pour la position des mains, je me suis pris en photo, c’est finalement ce qui reste le plus simple à faire. J’ai voulu un moment chercher des modèles, mais l’entreprise s’avère assez difficile.

.

.

2015-08_cubedahliawip

.

Voici un gif de l’évolution du dessin. J’ai commencé mon dessin en esquissant rapidement au fusain les proportions et l’emplacement du personnage, j’ai ensuite détaillé au fusain puis au crayon. J’ai ensuite encré à la plume et/ou au pinceau. L’encre était un mélange d’encre de Chine noire et d’encre brune pour stylo plume (marque Pelican). Je place ensuite la couleur au pinceau aquarelle. Avevo di recente dipinto dorato di legno e ho usato il resto della vernice dorata sul vestito,fr,Ed ecco una proposta per la decorazione d'interni con una chiave grafica geometrica e l'anno,fr,Espongo Nancy per la festa delle bambole moderne,fr,Obbedire,en,Shepard Fairey,en.

.

.

illustration Holy Mane

.

Et voici une proposition de décoration d’intérieur avec une touche graphique géométrique et année 50.

.

.

2015-08_cubedahlia_room