Illustration // gotisch,en,Rebell,en,Manga,en,Ölgemälde,fr,Schwarzer Mond,fr,Astrologie,fr,Krebs,en,Krabbe,fr,Flusskrebs,fr,Lupe,en,Lune,en,Schwarzer Mond,fr,Magie,fr,Okkulte,fr,Schritt für Schritt,fr,Ölgemälde,fr,Planet,fr,Realismus,fr,realistisch,en,Symbol,fr,Symbolismus,fr,Wip,en,in Arbeit arbeiten,en,Durch das Aktualisieren meines Buches,fr,Derjenige, den ich mit mir transportiere,fr,Mir wurde klar, dass ich meine nicht im Detail gezeigt hatte,fr,Ich bin sehr zufrieden mit diesem Gemälde,fr,Sie repräsentiert viele Dinge und ich habe eine ausgegeben,fr,beträchtliche Zeit,fr,über,fr,vierzig Stunden,fr,Ich habe es letztes Jahr vorbereitet,fr,Und ich habe es in März-April beendet,fr,Ein Gemälde vorbereiten,fr,Ich beginne nie mit einer weißen Leinwand und einer Pinsel mit Farbe bedeckt,fr + Rebel + Manga
La Voûte est une association d’artistes et artisans d’art, réunis autour d’un lieu qui fait office de boutique, galerie, ateliers d’artistes, espace de réception pour des stages artistiques et autres. Cet endroit, comme beaucoup d’autres (la gratuiterie, l’épicerie solidaire, etc…) dans ce village rural vosgien permet de faire vivre ce lieu magique et apaisant au milieu des forêts. J’apprécie de faire un peu partie de cette expérience de ruralité loin des clichés parisiens qui nous verraient comme des bouseux et d’approfondir des thèmes précieux comme la Nature, le soin, l’art et l’artisanat, das ist mir am liebsten,fr,Letztes Jahr wollten wir bereits organisieren,fr,Ein Abend um Halloween,fr,oder Samain oder Husten,fr,Die Gesundheitsverpflichtungen hatten uns jedoch dazu gebracht, dieses Projekt abzubrechen,fr,In diesem Jahr kommen wir mit mehr Kampfgeist zurück, um unseren Vitalismus zu zeigen, um Einschränkungen zu überleben,fr,Der Tresor organisiert,fr,Ein Abend am Samstag,fr,Von 16 Uhr bis 22 Uhr,fr,Ich werde anwesend sein,fr,Kostüm, wenn möglich,fr.
.
L’année dernière nous avions déjà voulu organiser une soirée autour d’Halloween ou Samain ou la Toussaint, mais les obligations sanitaires nous avaient fait avorter ce projet. Cette année nous revenons avec plus de combativité pour montrer notre vitalisme à survivre aux contraintes.
.
.
La Voûte organise une soirée le samedi 30 octobre 2021 de 16h à 22h. Je serai présente (costumée si possible) et vous pourrez profiter de ce moment pour participer à divers ateliers familiaux ou passer un moment convivial près de la buvette et des braseros de feu.
.
.
Vous trouverez sur mon stand des impressions sur cartes, des cartes de voeux, des foulards en présentation (qu’on peut acheter sur ma boutique redbubble) et bien sûr des peintures originales.
.
Ou ? :
La Voute, 36 Le Village, 88240 Les Voivres, France
Quand ? :
Du 1 octobre au 1 décembre : Mercredi à Dimanche, de 13h30 à 18h30 (Je ne serai pas présente)
Vous l’avez probablement vu sur mes réseaux sociaux, j’ai créé des cartes de voeux et elles sont disponibles depuis quelques temps dans la rubrique boutique.
Si vous voulez vous démarquer et témoigner du soutien, de l’intérêt ou de l’amitié à une personne, choisissez de lui écrire un mot personnalisé sur une jolie carte. (Vérifiez quand même l’orthographe, on ne sait jamais).
Je propose des cartes pour les fêtes d’hiver ou la célébration de certains événements tout au long de l’année. La plupart reprend mes motifs répétés (pattern design).
Certaines sont plus classiques avec un texte « Joyeuses Fêtes », Aber einige sind mehr "Rock'n Roll" mit einem Text "Bleiben Sie komisch",fr,Bleib komisch,fr,oder "seltsam" sein ",fr,Sei seltsam,fr,Angemessen, um dem Konformismus zu widerstehen, der uns dazu drängt, unsere Kreativität beiseite zu lassen, um sich einem Standard anzuschließen, der nicht für alle geeignet ist,fr,Es gibt eine kleine Humorseite durch Ablenkung der Konventionen,fr,Aber auf jeden Fall,fr,Partymöglichkeiten zu geben ist gut und wichtig,fr,Vielen Dank an die guten Zeiten,fr,Gute Freunde,fr (restez bizarre) ou « be strange » (sois étrange) approprié pour résister au conformisme qui nous pousse à laisser de côté notre créativité pour rejoindre une norme qui ne convient pas à tout le monde. Il y a un petit côté humour par détournement des conventions. Mais dans tous les cas, donner des occasions pour faire la fête c’est bien et important.
Remercier les bons moments, les bons amis, Genieße gute Dinge,fr,Sie können diese Karten anbieten oder für Sie behalten,fr,Sie sind gefaltet,fr,Erlauben Sie Ihnen, ein personalisiertes kleines Wort hinein zu schreiben,fr,Es ermöglicht ihnen auch, sich selbst zu halten,fr !
Vous pouvez offrir ces cartes ou les garder pour vous. Elles sont pliées, permettant d’écrire un petit mot personnalisé à l’intérieur.
Cela permet aussi de les faire tenir toute seule, posée en décoration sur une étagère par exemple.
Comme l’année dernière, je serai présente pour le Marché d’Automne qui se tiendra le week end prochain !
Ich werde viele präsentieren,fr,Wie die an,fr,astrologische Zeichen,fr,und Grußkarten für die Feiertage,fr,Ich werde auch einige neue Gemälde enthüllen und,fr,Malbücher,fr,Welches können gute Geschenke für enden -Jahr -Einkäufe sein,fr,Rue Claude Gellée,fr,November,oc,h zu,co,So war es letztes Jahr,fr,Live -Gemälde,en,Heute Samstag,fr,Finden Sie mich mit meinem Stand und meiner Darstellung des Malerei an Ort,fr,Hier ist ein kleines Video meines Sommerstands der Juli -Künstler,fr,Sie können mich malen sehen,fr,Stehen Sie die heilige Mähne für den Sommer der Künstler,fr,Hier ist der Sommer, der sich selbst behauptet und als,fr,jährlich,fr,Seit,fr cartes postales, (comme celles sur les signes astrologiques) et cartes de voeux pour les fêtes. J’exposerai également quelques peintures nouvelles et des livres de coloriage qui peuvent être de bons cadeaux pour les achats de fin d’années !
Ou ? :
Centre Culturel d’Epinal
4 rue claude gellée 88000
Quand ? :
samedi 9 Novembre de 9 h à 19 h
et dimanche 10 Novembre de 11 h à 17 h 00
Tout ce week end (il a déjà commencé), je présente un stand au Centre Culturel d’Epinal (une nouvelle fois). Vous pourrez trouver des cartes de voeux, que j’ai faite pour l’occasion, ainsi que mes cahiers de coloriage Astro et le reste.
.
.
.
Il reste donc demain dimanche, pour venir découvrir mon travail.
.
.
.
Ich hatte letztes Jahr bereits Originalwerke oder in Limited Series für die gleiche Gelegenheit angeboten,fr,Aber wie immer bin ich sehr spät in der Veröffentlichung dieses Blogs,fr,Ich bin weiterhin lokal aktiv und an verschiedenen Veranstaltungen teilzunehmen,fr,ob im professionellen Kontext,fr,Plastik,fr,oder zur Freizeit,fr,Gesang,en,Rollenspiele,fr,Mein Ziel ist es, meine Arbeit mit,fr,potenzielle Kunden,fr,Ob Einzelpersonen oder Fachkräfte,fr,Zögern Sie nicht zu sehen,fr,Mein Buch,fr,Einen Überblick über das, was ich anbiete,fr,Wenn Sie interessiert oder einfach neugierig sind,fr,Sie können mir an info@holymanmane.com schreiben,fr,Ich warte morgen auf dich,fr, mais comme d’habitude je suis très en retard dans la publication de ce blog. Je continue d’être active localement et à participer à diverses manifestations, que ce soit dans le cadre professionnel (illustration, art plastique) ou pour le loisir (chant, jeux de rôle,…). Mon but est de faire connaître mon travail auprès de clients potentiels, qu’ils soient particuliers ou professionnels. N’hésitez pas à aller voir mon book pour avoir un aperçu de ce que je propose. Si vous êtes intéressés ou simplement curieux, vous pouvez m’écrire à info@holymane.com .
Je vous attends demain, avec ou sans bûche vosgienne.