Illustration // gotisch,en,Rebell,en,Manga,en,Ölgemälde,fr,Schwarzer Mond,fr,Astrologie,fr,Krebs,en,Krabbe,fr,Flusskrebs,fr,Lupe,en,Lune,en,Schwarzer Mond,fr,Magie,fr,Okkulte,fr,Schritt für Schritt,fr,Ölgemälde,fr,Planet,fr,Realismus,fr,realistisch,en,Symbol,fr,Symbolismus,fr,Wip,en,in Arbeit arbeiten,en,Durch das Aktualisieren meines Buches,fr,Derjenige, den ich mit mir transportiere,fr,Mir wurde klar, dass ich meine nicht im Detail gezeigt hatte,fr,Ich bin sehr zufrieden mit diesem Gemälde,fr,Sie repräsentiert viele Dinge und ich habe eine ausgegeben,fr,beträchtliche Zeit,fr,über,fr,vierzig Stunden,fr,Ich habe es letztes Jahr vorbereitet,fr,Und ich habe es in März-April beendet,fr,Ein Gemälde vorbereiten,fr,Ich beginne nie mit einer weißen Leinwand und einer Pinsel mit Farbe bedeckt,fr + Rebel + Manga
Comme son nom l’indique, de nombreux artisans, Trainer und Profis werden anwesend sein, um vor einem großen Publikum zu sprechen und zu kreieren,fr,Der Zugang ist für alle kostenlos,fr,Viele Schulkinder werden auch dank Transport, die speziell für sie vom Rotary d'Epinal eingerichtet wurden, anwesend sein,fr,Übertragung ist wirklich das, was diese Veranstaltung antreibt,fr,Deshalb werde ich meine Arbeiten für Textilkunst präsentieren und über das Weben sprechen,fr,was für mich die Übertragung eines Stammes symbolisiert -wie,fr,gemischt mit gewagter und zeitgenössischer Kreativität,fr,Ich werde zeigen, wie,fr,Mit wenigen Möglichkeiten können wir ein Handweben erstellen,fr,Sie können schauen,fr,erste Minuten davon,fr,Fernsehprogramm auf Vosges Télévé,fr. L’entrée est gratuite pour tout le monde, de nombreux scolaires seront également présents grâce à des transports mis en place spécialement pour eux par le Rotary d’Epinal. La transmission est réellement ce qui anime cette manifestation, c’est pourquoi je présenterai mes travaux d’arts textiles et parlerai du tissage, qui symbolise pour moi la transmission d’un savoir faire ancestral, mêlé d’une créativité audacieuse et contemporaine.
.
Je montrerai comment, avec peu de moyen on peut créer un tissage à la main.
Vous pouvez regarder les 7 premières minutes de cette émission TV sur Vosges Télévision pour écouter l’organisateur présenter son forum :
Ou ?
La rotonde de Cap Avenir Thaon les Vosges
Quand ?
Mardi 27 mars 2018
8h30 – 17h
Combien ?
Entrée libre
Pourquoi ?
Pour voir des artisans présenter leurs savoir-faire
Je vous propose de vous montrer un peu plus de mon travail, mais également de vous présenter quelques tutoriels de mes tissages (bientôt). Mais pour le moment je vous invite à découvrir ou redécouvrir quelques unes de mes pièces uniques :
Ces pièces ci dessus ont été exposés en octobre 2016 au Centre Culturel lors de notre exposition Fiber Art Epinal.
J’ai encore de nombreuses pièces que je n’ai pas mise en ligne, vous en verrai dans mon portfolio, certaines étaient en vente sur ma boutique A Little Market, et j’avais comme projet de refaire une boutique sur Prestashop, mais ils ont tout effacé ma boutique (en construction) sans que je ne comprenne pourquoi. De plus, si vous avez suivi les infos, l’entreprise ALM s’est faite rachetée par Etsy, qui a décidé de fermer ensuite ALM, laissant de nombreux vendeurs sur le carreau. En gros c’est un peu le bordel.
Voici d’autres Kunstschmuck,fr,mon portfolio,de,Einige waren auf verkauft,fr,Ma Boutique ein kleiner Markt,en,Und ich hatte den Plan, ein Geschäft auf Prestashop wieder zu wiederholen,fr,Aber sie haben mein Geschäft alles ausgelöscht,fr,im Bau,fr,Ohne dass ich verstehe warum,fr,Was ist mehr,fr,Wenn Sie die Nachrichten verfolgt haben,fr,Die ALM Company wurde von gekauft von,fr,Wer beschloss, dann alm zu schließen,fr,viele Verkäufer auf der Fliese lassen,fr,Grundsätzlich ist es ein bisschen ein Chaos,fr,Hier sind andere,fr,das kann manchmal auf meinem gefunden werden,fr,Stehungen,en,oder Verkaufsplattform,fr,Online -Shop,fr,Ich werde für eine Weile zu Etsy zurückkehren und vielleicht mit Tictail migrieren,fr,Wenn Sie an einem Raum interessiert sind, zögern Sie nicht, mir a zu lassen,fr,Nachricht,en,Natürlich,fr,Persönlich mein,fr,Kreationen,fr,sind mehr Werke,fr,angerufen,fr qu’on peut trouver parfois sur mes stands ou plateforme de vente (boutique en ligne. Je repasserai un temps sur Etsy et migrerai peut être sur tictail). Si une pièce vous intéresse n’hésitez pas à me laisser un message bien entendu.
Personnellement mes créations sont plus des oeuvres, appelés Kunstschmuck,fr,mon portfolio,de,Einige waren auf verkauft,fr,Ma Boutique ein kleiner Markt,en,Und ich hatte den Plan, ein Geschäft auf Prestashop wieder zu wiederholen,fr,Aber sie haben mein Geschäft alles ausgelöscht,fr,im Bau,fr,Ohne dass ich verstehe warum,fr,Was ist mehr,fr,Wenn Sie die Nachrichten verfolgt haben,fr,Die ALM Company wurde von gekauft von,fr,Wer beschloss, dann alm zu schließen,fr,viele Verkäufer auf der Fliese lassen,fr,Grundsätzlich ist es ein bisschen ein Chaos,fr,Hier sind andere,fr,das kann manchmal auf meinem gefunden werden,fr,Stehungen,en,oder Verkaufsplattform,fr,Online -Shop,fr,Ich werde für eine Weile zu Etsy zurückkehren und vielleicht mit Tictail migrieren,fr,Wenn Sie an einem Raum interessiert sind, zögern Sie nicht, mir a zu lassen,fr,Nachricht,en,Natürlich,fr,Persönlich mein,fr,Kreationen,fr,sind mehr Werke,fr,angerufen,fret mon but ici n’est pas de vendre pour vendre, mais de proposer à la vente ce que je produis, comme dans une vitrine. J’ai vraiment besoin de savoir que le client aime ce qu’il achète, mais qu’il ne le fait pas, juste parce qu’il a suivi une technique de vente qui pousse à l’achat.
Je sais que tout ça est complètement anti commercial et que je vais finir en enfer, mais je mets tellement de coeur dans ce que je fais, je ne recherche pas de „recette qui marche“, de production industrielle (je parle pour ces oeuvres là, mais j’adorerai dessiner une collection pour une marque par exemple), que j’ai du mal à laisser partir mes créations. Außerdem versteht die Öffentlichkeit im Allgemeinen nicht, dass der Preis höher ist,fr,zwischen,pt,Die Teile, die industriell in Ländern produziert werden, in denen die überbelebte Arbeitskräfte billiger sind,fr,mit schlechten Eigenschaften Materialien,fr,unter unwürdigen und umweltschädlichen Bedingungen,fr,mit oberflächlichen Techniken,fr,Perlen einfügen,fr,Anstatt sie zu sticken,fr,Ganz zu schweigen davon, warum ich keine Produkte anbiete,fr,modisch,fr,sowohl nach Stil als auch in der,fr,Rede,fr,Wie Eulen in einem Vektorstil mit auffälligen Farben zeichnen, die Signale an weniger entwickelte Gehirne senden sollen,fr,Grundsätzlich die von Kindern,fr,mit a,fr (entre 50 et 95 €) que des pièces produites de manière industrielle dans des pays où la main d’oeuvre surexploitée est moins chère, avec des matériaux de mauvaises qualités, dans des conditions indignes et polluantes, avec des techniques superficielles (coller des perles, plutôt que les broder,…), etc…
Sans parler du pourquoi je ne propose pas des produits „à la mode“, tant par le style que dans le „discours“ comme dessiner des chouettes dans un style vectoriel avec des couleurs flashy destinées à envoyer des signaux aux cerveaux moins développés (à la base ceux des enfants),… avec un discourshypocrite sur l’amour et le fait que vous deviendrez heureux et riche et gentil dans un monde d’amour, surtout si vous faites un voeux chaque fois que vous attachez votre produit à vous même et vous pouvez même ouvrir vos shakras en postant la photo sur facebook… Non mes broches font peurs, pourtant je vous garantie qu’elles ne sont pas contaminées à l’anthrax, même si j’utilise des couleurs sombres, pastels ou „patinées“.
Longtemps j’ai expliqué le travail du fait main, ou du style intemporel plutôt que la tendance (qui sert à écouler des stocks tous les 6 mois ou plus chez H&M) mais maintenant, je ne me force plus. Je le fais, j’explique (Denn wenn Sie diesen Blog lesen, haben Sie bemerkt, dass ich gerne erkläre,fr,Aber wenn ich sehe, dass die gegenübergegegentliche Person begrenzt ist,fr,Lobotomisiert durch das aktuelle Verbrauchersystem Ich überlasse es seiner Unwissenheit und führe es zum Handspinner,fr,Und wie ich nett bin,fr,Ich habe dich sogar zu einem gemacht,fr,wo ich dich so sehen werde, wie es sollte,fr,Auf jeden Fall erklärt sie gerne gerne,fr,Ist es, weil es Menschen schwer zu verstehen fällt,fr,Textiler Schöpfer heiliger Mähne,fr) mais si je vois que la personne en face est bornée, lobotomisée par le système consumériste actuel je la laisse à son ignorance et la guide vers des hand spinner.
Et comme je suis sympa, je vous ai même fait une vidéo où je vous réexplique tout comme il faut („décidément elle aime bien expliquer, est ce parce que les gens auraient du mal à comprendre ?„).
Cela s’adresse au public enfant,en,Herbst,fr,fallen,en,Kitz,en,Hier ist eine textile Designarbeit oder,fr,oder Oberfläche,fr,dass ich gerade gesagt habe,fr,In meinem Buch,fr,Dies ist ein Projekt der Oberfläche,en,Das füge ich einfach hinzu,en,Mein Buch,en,Dies ist für die Öffentlichkeit,fr,Für Mode und Dekoration,fr,Ich wurde von der inspiriert,fr,Und,fr,Indem Sie Objekte in der Nähe meines Hauses zeichnen,fr,Außer es leider,fr,Aber es gibt voll in unseren Vosges -Wäldern,fr,Dies ist für die Mode und Dekoration von Kindern,en,Ich wurde von der inspiriert,en,s Saison und,en,Ich habe einige Dinge gezeichnet, die ich in der Nähe zu Hause finde,en,außer dem Kitz, aber sie sind so viele in unseren Vosges,en,s Wald,en,Ich habe l verwendet,fr,auf 300 g Papier, um einen Stil zu geben,fr,weich und trendy,fr,Es ist sehr angenehm, die Jahreszeiten zu spüren, indem es das Kleid der Bäume überall beobachtet,fr pour la mode et la décoration.
Je me suis inspirée de l‘automne et de la nature, en dessinant des objets ramassés près de chez moi (sauf le faon malheureusement, mais il y en a plein dans nos forêts vosgiennes).
This is for children’s fashion and decoration.
I was inspired by the fall‚s season and nature. I drew some things I find near home (except the fawn but they are so many in our Vosges ‚s forest).
J’ai utilisé l‘aquarelle sur papier 300g pour donner un style doux et tendance. Il est très agréable de sentir les saisons en observant la robe des arbres tout autour. Auch wenn ich Kälte und Feuchtigkeit nicht schätze,fr,Diese unglaubliche Natur ist eine unerschöpfliche Quelle für Inspiration und Schöpfung,fr,Ich benutze,en,Auf dem Papier 300G, um einen süßen und trendigen Stil zu verleihen,en,Es ist so toll, die Jahreszeiten zu spüren, indem es die Bäume beobachtet,en,Auch wenn ich keine Kälte und Feuchtigkeit mag,en,Die Natur ist eine wunderbare Inspiration für die Schöpfung,en,Ich habe eine Reihe von einer Reihe von abgelehnt,fr,drei,fr,in vier,fr,weich,fr,Ich mache eine Gamme a drei,en,Musterdesigns,en,In vier weichen Farben,en,Hier sind Mockups mit dem Gebrauch in,fr,kindliche Mode,fr,dieser Gründe,fr,Hier sind einige Modelle, die Ihnen die Verwendung dieser Muster für die Kindermode zeigen,en,Wenn du,en,interessiert mich für meine Arbeit,en, cette nature incroyable est une intarissable source d’inspiration et de création.
I use watercolor on paper 300g to give a sweet and trendy style. It is so great to feel the seasons by watching the trees. Even if I don’t like cold and humidity, nature is a marvelous inspiration for creation.
J’ai décliné une gamme de trois motifs textiles dans quatre couleurs douces.
La vidéo montre des gymnastes effectuer leurs mouvements de souplesse, de rythme et de grâce sur un terrain de sport en extérieur mélangeant urbanité et horizon maritime. J’aime beaucoup ces silhouettes qui me semblent quasi surréelles ou inaccessibles comme des créatures supra humaines. Derrière ces torsions se cachent beaucoup de travail sur le corps. J’aime énormément ce travail et cette recherche d’aller plus loin, tester ce rapport entre travail et douceur, ne pas s’abimer non plus mais repousser ses limites.
Ich trainiere mich seit ein paar Jahren in,fr,Was wir das nannten,fr,Körperkunst,en,mit Interventionen oder Körperdekorationen,fr,Und all das primitive moderne Erbe des amerikanischen Fakir Musafar,fr,Ich mag Mode und,fr,Kleidungsstück,fr,um den Körper umgeben,fr,eingeschränkte ihn,fr,das Erhabene oder schützt es,fr,Ich mag es, Körper zu zeichnen,fr,Feine Silhouetten,fr,Verständnis des Rahmens und der Muskulatur,fr,Ich mag die Dünnheit einiger Frauen,fr,Ich finde es auch nicht -banal,fr,toll,fr,Belle,en,Ich mag die Dünnheit der Paraden der Paraden, die Sportprogrammen folgen und die einige enthüllen,fr,Muskeln,en,die nicht in Magersucht existieren,fr Dehnungsroutinen,fr,und dehnen zum Vergnügen, meine Kapazitäten der Flexibilität und des Gleichgewichts weiter zu betreten,fr,All dies beim Hören und Respektieren meines Körperes, was vor allem verdient, verwöhnt und nicht brutalisiert,fr,Es ist eine ziemlich schwierige Freude zu erklären,fr,wie das Vergnügen, lange zu laufen,fr,dass ich nicht habe,fr,Warum rennen?,fr,für welchen Zweck,fr,Es ist ein bisschen gleich mit täglichen Übungen, die zu Beginn meiner Tage markieren,fr,Ich bin ziemlich besessen von der,fr,menschlich für eine lange Zeit,fr,Schon durch meine Interessen für Körperkunst,fr,bestimmte Leistung,fr,manche,fr,Künstler,en,Wie Günter Brus,fr,Marina Abramovic,it,oder sogar Ron Athey,fr et de stretching pour le plaisir d’aller plus loin dans mes capacités de souplesse et d’équilibre, tout ça dans l’écoute et le respect de mon corps qui mérite avant tout d’être chouchouté et non brutalisé. C’est un plaisir assez difficile à expliquer, comme le plaisir de courir longtemps (que je n’ai pas). Pourquoi courir, dans quel but ? C’est un peu la même chose avec les exercices quotidiens qui marquent le début de mes journées.
Art
.
Je suis assez obsédée par le corps humain depuis longtemps. Déjà à travers mes intérêts pour l’art corporelle, certaine performance, certains artistes comme Günter Brus, Marina Abramovic ou même Ron Athey. Ce qu’on a appelé le body art avec les interventions ou les décorations sur le corps (piercing, tatouage,…) et tout l’héritage primitif modern de l’américain Fakir Musafar. J’aime la mode et le vêtement qui entoure le corps, le contraint, le sublime ou le protège. J’aime dessiner des corps, des silhouettes fines, comprendre l’ossature et la musculature. J’aime la maigreur de certaines femmes, je la trouve également non banale, incroyable, belle, j’aime la maigreur des mannequins de défilés qui suivent des programmes sportifs et qui révèlent certains muscles (qui n’existent pas chez les anorexiques). Cela m’évoque parfois l’anatomie de certains animaux nobles dans ce qu’ils ont d‘élégants et sauvages, opposé à l’affaissement due à la domestication.
.
.
.
.
.
.
J’aime regarder les vêtements d’entrainement de danse, de yoga ou de gymnastique, j’aime bien l’évolution de ces modes et je pense qu’il y a beaucoup de choses intéressantes à faire à ce niveau là. Les années quatre vingts et quatre vingt dix ne font plus aussi peur et le retour des body, du lycra et des matières brillantes sont appréhendées avec moins de frilosité. J’aime les coutures des corsairesqui ne sont plus simplement latérales mais traversent les jambes leur donnant une nouvelle ligne à la fois moulante et confortable.
Malgré cela j’ai décidé de m’orienter vers une stylisation éloignée de ce que je fais d’habitude pour créer des petits personnages, presque dans un style enfantin et mignon. J’ai utilisé des aplats de gouache.
Avec ces personnages j’ai créé des gif animés et des motifs textiles que l’on pourrait retrouver sur de petits accessoires comme des pochettes ou des carnets de notes.
Ich hatte vor kurzem,fr,veröffentlichte eine Notiz,fr,Auf Textildesign hergestellt,fr,Ich habe neue Silhouetten gezeichnet, die diese Muster einbezogen haben,fr,Hier sind diejenigen mit dem Muster,fr,Pfauen und Kristalle,fr,Ich lehnte es in zwei Farben ab,fr,Hier ist eine kleine Raumscheibe,fr,OU Moodboard,en,Für die blaue Version,fr,Diese Zeichnung wird in Stift und Aquarell mit digitalem Inlay hergestellt,fr,Diese Silhouette wurde mit einer Bürste mit brauner Tinte und Aquarell gezeichnet,fr,mit digitalen Oberflächen,fr,Die Raumscheibe,fr,Mood Board,nl,Für die braune orange Farbe,fr,Die verschiedenen Textilmuster, die ich gemacht habe,fr,verfügbar,fr,Chez Spoonflower,en publié une note sur du design textile réalisés. J’ai dessiné de nouvelles silhouettes incorporant ces motifs.
Voici ceux avec le motif „paon et cristaux“. Je l’ai décliné sous deux couleurs.
Voici un petit panneau d’ambiance (ou moodboard) pour la version bleue.
Ce dessin est réalisé au stylo plume et à l’aquarelle avec incrustation numérique.
Cette silhouette a été dessiné au pinceau avec de l’encre brune et à l’aquarelle, avec des finitions numériques.
Le panneau d’ambiance (moodboard) pour la couleur orange brune.
Les différents motifs textiles que j’ai réalisé, disponible chez spoonflower.
J’ai redessiné des silhouettes au pinceau, avec le motif „améthyste et symboles“. Je suis plutôt à l’aise avec la plume, je voulais tester le pinceau qui est moins évident.