Lookbook.nu,en,Ausstellung meiner Zeichnungen,fr

lookbook.nu

Voici le mois de septembre, comme un mois de rentrée des classes où de nouvelles résolutions se mettent en place. J’ai décidé de partager plus de choses personnelles, comme des tenues, sur ce blogue que j’aime beaucoup, mais qui pourrait être mieux, plus vivant. En ce moment je remets le nez dans wordpress et je vois toutes les belles possibilités qu’il peut offrir. J’ai tendance à être accroc aux réseaux sociaux tout en subissant une certaine frustration, déception. J’ai longtemps été accroc à myspace, au forum suicide girls, puis tumblr, où je pouvais y passer des heures, de même pour twitter et aujourd’hui facebook. Ich habe es geschafft, bestimmte Plattformen definitiv zu verlassen und auf Twitter und Tumblr leicht zu bleiben,fr,Genau was es braucht,fr,Ich habe das Gefühl, dass mir Neuigkeiten fehlten,fr,Bildtrends,fr,Aber all das für a,fr,Kostbare zeitsparende,fr,Ich bin immer noch auf Facebook anwesend, versuche aber, meine Anwesenheit zu reduzieren, und ich hoffe, dass es mehr in die verwickelt wird,fr,Bloggen,en,wird mir erlauben,fr,Ich trage ein langes schwarzes Baumwollkleid, das bei Garerisol gefunden wurde,fr,Mit einem Gürtel, den ich auf den Kisten gewebt habe,fr,Indische Armbänder,fr,Afrikanische Ohrringe, die aus den Chips von Cligncourt gekauft wurden,fr,Collier Heiliger Mann,en,E, die ich mit seinem Anhänger gemacht habe,fr. Juste ce qu’il faut, c’est sur j’ai la sensation de manquer des news, des tendances d’images, mais tout cela pour un précieux gain de temps. Je suis encore présente sur facebook mais tente de réduire mes présences et j’espère que m’impliquer d’avantage dans le „blogging“ me le permettra.

Je porte une longue robe noire en coton trouvé chez Guerisol, avec une ceinture que j’ai tissé aux cartons, des bracelets indiens, des boucles d’oreilles africaines acheté aux puces de Clignancourt, un collier Holy Mane que j’ai fait avec son pendentif „Globus,en,Erstes Gesicht mit meinem heiligen Mähne -Logo,fr,Meine materielle Forschung führt voran,fr,Es gibt mir viele Ideen,fr,Auch wenn Tests viel Übung erfordern,fr,Schach,fr,Ausdauer,fr,Versuch und Versuch und Tipps, um die besten Materialien zu finden,fr,Zweites Gesicht der Welt,fr,Ich habe kürzlich einen Globus erstellt,fr,Er markiert auch den Übergang zwischen meiner Arbeit von,fr,Schmuck,fr,und das von,fr,Plastikkünstler,fr,Meine Kreationen,fr,Hand,fr,In einzigartigen Modellen scheinen nicht so viel zu gedeihen als Schmuck,fr,Oft wird mir das gesagt,fr,Es ist hübsch, aber es ist eine Schande, dass ich keine Stifte oder Schmuck trage,fr“. Ich habe den Schal in diesem Sommer in einem Flohmarkt gefunden,fr,Er erinnert mich an meine Kindheit mit meiner Großmutter,fr,Meine schwarzen Blumen können gehalten werden,fr,Das große Jahr ist für mich positive Veränderungen,fr,Alle diese Wünsche waren sehr schwer zu erreichen,fr,Da die von Entscheidungen erforderlichen Opfer schwierig erscheinen mögen, aber alles in Harmonie und insbesondere in der Schöpfung voranschreitet,fr,Ich entschied mich für eine Lebensqualität näher an meinen Bedürfnissen und meinen Wünschen,fr,Deshalb habe ich Paris für die Vosges verlassen,fr,Und ich erkenne den Nutzen der,fr,in meiner Nähe,fr,Dieser war schon immer eine wichtige Inspirationsquelle in meiner Arbeit,fr, il me rappelle mon enfance chez ma grand mère. Mes barrettes en fleurs noires viennent de H&M.

2014 est pour moi la grande année des changements positifs ! Tous ces désirs ont été très durs à réaliser, tant les sacrifices que demandent des choix peuvent paraître difficiles mais tout avance dans l’harmonie et surtout la création. J’ai opté pour une qualité de vie plus proche de mes besoins et mes envies, c’est pourquoi j’ai quitté Paris pour les Vosges, et je réalise le bienfait de la nature proche de moi. Celle ci a toujours été une source d’inspiration importante dans mon travail, Und als ich in Paris oder in Seine Saint Denis war,fr,Ich hatte einen echten Mangel,fr,Ich wollte schon immer besondere Aufmerksamkeit schenken,fr,Mein Körper und meine Gesundheit,fr,eine gesunde Ernährung haben,fr,Ein Minimum an Sport wie Yoga oder Tai Chi, das ich fünf Jahre lang praktizierte,fr,Und vor allem finde ich, dass Paris immer mehr seine Authentizität und seine künstlerische Aura verliert,fr,Schließlich das für mehrere Jahrzehnt tatsächlich,fr,Trotz einiger guter Ausstellungen,fr,Heute liebe ich, wo ich bin,fr,dass ich mich frage, warum ich in all den Jahren so viel Angst hatte,fr,lass alles,fr,Besser leben,fr, je ressentais un réel manque. J’ai toujours voulu accorder une attention particulière à mon corps et ma santé, avoir une alimentation saine, un minimum de sport comme le yoga ou le tai chi que j’ai pratiqué pendant cinq ans. Et puis surtout je trouve que Paris perd de plus en plus son authenticité et son aura artistique (enfin cela depuis plusieurs décennie en fait), malgré quelques bonnes expositions.
Aujourd’hui j’aime tellement où je suis, que je me demande pourquoi j’ai eu si peur pendant toutes ces années de „tout quitter“ pour vivre mieux. Ich habe auch in den letzten Tagen mehr Blogs gelesen und habe Echos zu meinem Pariser Unbehagen gefunden,fr,Internet,fr,Wir können leichter von wo wir wollen, wo wir wollen,fr,und haben internationale Kunden,fr,Warum also nicht mit einem wunderschönen Little zu Hause sein?,fr,Kaninchen,fr,Ich kehrte mit Fotos von einigen meiner Outfits zum Lookbook.nu -Site zurück,fr,Also ist es wahr,fr,Ich erwähne nicht wirklich, woher meine Kleidung stammt,fr,Weil sie in der Tat fast alle Vintage -Läden kommen,fr,Zweite Hauptstufe,en,Fripperies usw.,en,Ich bevorzuge seit mindestens fünfzehn Jahren offizielle Mainstream -Modegeschäfte,fr,Auch wenn ich manchmal gerne spazieren gehen möchte,fr,M sowieso,fr. Avec Internet, on peut plus facilement travailler depuis où on veut, et avoir des clients internationaux, alors pourquoi ne pas être dans un merveilleux petit chez soi avec un petit lapin ?

Je suis revenue sur le site lookbook.nu avec des photos de certaines de mes tenues. Alors c’est vrai, je ne cite pas vraiment d’où viennent mes vêtements, car en fait ils viennent quasiment tous de boutiques vintage, second main, fripperies etc… Cela fait depuis au moins une quinzaine d’années que je préfère les friperies à la mode officielle mainstream, même si parfois j’aime aller faire un tour chez H&M quand même. Aber ich muss zugeben, dass ich es hasse, meine Kleider wegzuwerfen und dass ich so viel habe, dass ich sie nie alle mit mir haben konnte,fr,Mein jüngster Schritt ließ mich verstehen, dass ich bereits einen wichtigen Bestand hatte und dass ich versuchen musste, dort für eine Weile anzuhalten,fr,aber ohne Erfolg,fr,Hier ist ein Kleid, das ich in der High School gesteckt habe,fr,Sie gehörte meiner Mutter, die sie trug, als sie es hatte,fr,Ich habe einen Gürtel geborgen, dass ich ein Kind trug, um meine Größe zu markieren,fr,Meine Schuhe stammen aus dem neuen Look Store,fr,Hier ist ein Outfit aus einem T -Shirt, dessen Grafiken ich gemacht habe,fr,Es wird bald zum Verkauf angeboten,fr,Die Shorts kommen von h,fr. Mon récent déménagement m’a fait comprendre que j’avais déjà un stock important et que je devais tenter de m’arrêter là pour quelques temps, mais sans succès.

lookbook holymane

Voici une robe que je mettais au lycée, elle appartenait à ma mère qui la portait quand elle avait 16 ans. J’ai récupéré une ceinture que je portais enfant pour marquer ma taille. Mes chaussures viennent de la boutique New Look.

Voici une tenue composée d’un T shirt dont j’ai réalisé le graphisme, il sera bientôt proposé à la vente. Le short vient de H&M, Ich kaufte die Ledergespräche auf dem Boncoin,fr,Ich trage ein weißes Leinenkleid,fr,Ich mag seine Leichtigkeit für den Sommer wirklich,fr,Ich habe es vor einem Jahrzehnt in einem Gebrauchtwarenladen gekauft,fr,Ich begleitete ihn mit einem schwarzen Spitzen -T -Shirt,fr,Gekauft in einem Gebrauchtwarenladen,fr,Goth,en,Au klub mit offenen Schuhen neuer Look,fr,Sie können meine Outfits finden,fr.

Je porte une robe en lin blanc, j’aime beaucoup sa légèreté pour l’été, je l’ai acheté dans une friperie il y a une dizaine d’années. Je l’accompagne d’un T shirt en dentelle noire, acheté dans une friperie „goth“ au Klub avec des chaussures ouvertes New Look.

Vous pouvez retrouver mes tenues sur Lookbook.nu,en,Ausstellung meiner Zeichnungen,fr.