Stand Holy Mane pour l’été des artistes

Stand Holy Mane pour l’été des artistes

Voici l’été qui s’affirme et comme chaque année depuis 2016, je participe à animer le quartier de la vieille ville d’Epinal et sa magnifique place des Vosges avec l’association d’artistes Pigment‘ T.

Voici quelques photos de l’été dernier :

.

1807_eda771

 

exposition Holy Mane

1807_eda773

.

Cette année vous pourrez retrouver mon stand avec mes peintures, mes illustrations, mes posters, mes cartes, mes bijoux,… ce samedi 6 et 27 juillet, et 24 août. Nos stands vous attendent de 9h à 18h !

.

.

 

.

1807_eda778

.

1807_eda761

.

1807_eda779

 

.

.

L’année dernière j’avais commencé à faire des démonstrations de peinture en public ! Les réactions étaient positives et je le referai le 27 juillet ! J’hésite encore à le faire ce samedi car la canicule ne facilite pas la démonstration.

.

.

1807_eda792

1807_eda757

 

1807_eda794

 

.

.

Vous pourrez découvrir cette démonstration dans une prochaine petite vidéo !

 

Impressions A3 d’illustrations Holy Mane

Impressions A3 d’illustrations Holy Mane

Sur les marchés que je fais, vous pouvez acheter des oeuvres originales comme des impressions. Vous pouvez également le faire via internet. J’ai créé une rubrique „boutique“ pour que vous puissiez acheter des impressions de mes illustrations ou des cartes postales par exemple. Il s’agit d’impressions signées et limitées à 30 €. Il suffit juste de m’écrire un message pour convenir de l’oeuvre souhaitée, me donner votre adresse et me régler via Paypal ou virement bancaire une fois le tarif renseigné.

Je vous invite à regarder les 14 illustrations disponibles !

 

IMG_20190312_183841

IMG_20190312_183642

IMG_20190312_183622

180704_lilies628

1903_renard

1902_aquacubesgreendress

1902_aqua_rousse_leviathan

1805_Jupiter_griffon499

Heilige Mähne auf dem Herbstmarkt,fr,Kulturzentrum,fr,Finden Sie mich dieses Wochenende auf dem Pigment -Herbstmarkt,fr,Sie können meinen Stand unter einem Dutzend anderen Ausstellern entdecken,fr,Mit dieser jetzt Jahresversammlung können Sie Postkarten entdecken und kaufen,fr,Textilkunstschmuck und originelle Illustrationen und Gemälde von Heiliger Mähne,fr,Spitze,en,Favoriten Filme,en,Heilige Mähne auf dem Herbstmarkt,fr

Holy Mane au Marché d’Automne

Bonjour, retrouvez moi ce week end au Marché d’Automne de Pigment’T !

 

171104_marchedautomne690_info

 

171104_marchedautomne659

171104_marchedautomne681

171104_marchedautomne702

171104_marchedautomne671

 

 

Vous pourrez découvrir mon stand parmi une dizaine d’autres exposants. Ce rendez vous désormais annuel vous permettra de découvrir et d’acheter des cartes postales, cartes de voeux, livres de coloriage, poster, bijoux d’art textile et illustrations et peintures originales de Holy Mane.

 

171104_marchedautomne709

 

171104_marchedautomne684

 

171104_marchedautomne652

171104_marchedautomne708

 

171104_marchedautomne690

 

 

Ou ? :

Centre Culturel d’Epinal

4 rue claude gellée 88000

Quand ? :

samedi 10 Novembre de 9 h à 18 h
et dimanche 11 Novembre de 11 h à 17 h 00

 

 

171104_marchedautomne711

 

 

 

Kleiner Weihnachtsständer,fr,Weihnachten,en,Markt,en,Hallo zusammen,fr,Ich komme, um dir das dieses Wochenende zu sagen,fr,Ich werde in Thaon Les Vosges anwesend sein,fr,Für einen kleinen Weihnachtsmarkt bei einer Person,fr,Ich bin ebenso eingeladen wie einige andere Schöpfer von Claire, um den Besuchern unser Wissen zu bieten,fr,Zusätzlich zu Nachrichten,fr,Grußkarten,fr,Ich habe ein paar handgefertigte Frames vorbereitet,fr,Angesichts des Erfolgs, den sie zuvor waren,fr,Es gibt auch Bücher von,fr,Färben auf Astrologie,fr,Ich werde Eindrücke von meinen Illustrationen und etwas Original haben,fr,Zu diesem Zeitpunkt, wenn jeder das Gleiche konsumieren möchte wie sein Nachbar,fr

Petit stand de Noël

Bonjour à tous,

Je viens vous annoncer que ce week end : samedi 16 et dimanche 17 décembre 2017, je serai présente à Thaon les Vosges, pour un petit marché de Noël chez un particulier. Je suis invitée ainsi que quelques autres créatrices chez Claire pour proposer aux visiteurs nos savoirs faire.

.

thumbnail_flyers marche de noel 2017

 

 

 

.

En plus de nouvelles cartes de Voeux, j’ai préparé quelques cadres peints à la main, au vu du succès qu’ils remportaient précédemment. Il reste également des livres de coloriage sur l’Astrologie, j’aurai des impressions de mes illustrations et quelques originaux.

A cette époque où tout le monde veut consommer la même chose que son voisin, Die Auswahl der Originalität eines von einem Künstlers für die Feiertage unterzeichneten Geschenks ist ein Zeichen des Unterschieds,fr,von Unterscheidung und Qualität,fr,Die Auswahl der handgefertigten in einem überindustrierten Unternehmen beteiligt sich auch an einem Widerstandsakt beteiligt sich,fr,Das beste Geschenk, das Sie an diejenigen geben können, die Sie lieben, ist es, mit Intelligenz und Unterscheidung zu handeln,fr,Ich hoffe, diejenigen, die immer noch in der Eile des Kaufs von Geschenken sind,fr,Für meinen Teil habe ich in dieser Zeit immer noch betont,fr,Sogar a,fr,etwas,fr,war kompliziert und ich kaufte manchmal unnötige Dinge,fr,Ich hoffe, ich werde nicht mehr in dieser Logik sein,fr, de distinction et de qualité. Choisir le fait main dans une société sur-industrialisée participe également d’un acte de résistance. Le plus beau cadeau à faire à ceux qui vous aime est d’agir avec intelligence et discernement.

.

.

thumbnail_flyers marche de noel 20172

 

 

.

J’espère que ceux qui sont encore dans le rush de l’achat de cadeaux vont bien s’en sortir. Pour ma part je stressais toujours à cette période, même trouver un „petit quelque chose“ était compliqué et je me retrouvais parfois à acheter des choses inutiles. J’espère que je ne serai plus dans cette logique. Achten Sie auf die Bedürfnisse derer, die Sie lieben, ist schon ein Geschenk für sich,fr,Ich war oft glücklich, als mir personalisierte Dinge angeboten oder mit angenehmen Gesprächen verwandt waren,fr,Auch für diejenigen, die nicht Weihnachten feiern oder nicht religiös sind,fr,Momente mit Menschen zu feiern, die Sie lieben, ist etwas Positives,fr,Feiern Sie Dinge,fr,Glück ist wichtig, weil es viele Hindernisse gibt, die unsere täglichen Zeitungen trüben,fr,Sie müssen sich selbst und diejenigen, die uns schützen, dadurch ermutigen, graue Momente zu bekämpfen,fr,Ich wünsche allen, die meine Arbeit lieben,fr. J’étais souvent heureuse quand on m’offrait des choses personnalisées ou en rapport à de plaisantes conversations.

.

24991509_10155334724499217_3134492819794156898_n

 

25158107_10155334724559217_8329862591232754123_n

 

.

.

Même pour ceux qui ne fêtent pas Noël ou qui ne sont pas religieux, célébrer des moments avec des gens qu’on aime est quelque chose de positif. Célébrer les choses, la vie, le bonheur est important car il y a de nombreux obstacles qui ternissent nos quotidiens, y faire face en s’aimant soi même et ceux qui nous protègent encourage à combattre les moments gris.

.

*

Je souhaite de bonnes fêtes à tous ceux qui aiment mon travail.

Ausstellung in PGOMBIères,fr,PLB Art,en,Lorraine,en,Dieses Wochenende,fr,und Sonntag,fr,finde mich bei,fr,PLOMBIères-Les-Bains,fr,Für ihre künstlerischen Ereignisse in den Straßen der Spa -Stadt,fr,PLB Art,en,Ich werde mit vielen Künstlern aus der Region anwesend sein,fr,Mein Stand wird maurice janot vor Ort sein,fr,Sie können samstags bei der Eröffnung bei der Eröffnung kommen,fr,Die Künstler werden im gesamten Stadtzentrum verteilt,fr,Ich werde Originalzeichnungen präsentieren,fr,Gemälde,fr,Textilkunst,fr,sowie Gravurdrucke,fr,Kunstschmuck und einige Postkarten,fr,Wenn Sie daran interessiert sind, eine Arbeit oder Reproduktion zu erwerben,fr,Ich fördere dich,fr,Vor Ort, indem Sie mir den Code geben,fr,Ich werde auch das Weben demonstrieren,fr – PLB Art

Ce week end, le samedi 8 et le dimanche 9 juillet 2017, retrouvez moi à Plombières-Les-Bains pour leurs manifestations artistiques dans les rues de la ville thermale : PLB ART.

 

19511163_277797566020881_3456288511621415116_n

 

 

 

Je serai présente avec de nombreux artistes de la région. Mon stand sera sur la place Maurice Janot.

 

 

PLB ART 2017_V1_RED

 

plombiere456

 

19620369_277797536020884_556663119561114635_o

 

Vous pouvez venir pour le vernissage le samedi à 17 h !

Carton invitation

 

 

Plombière

 

Les artistes sont répartis dans tout le centre ville.

 

 

Plaquette_Verso_V1_RED

 

19401937_1305646152885534_208202912194249112_o

 

Je présenterai des dessins originaux, des peintures, de l’art textile, ainsi que des estampes de gravure, des bijoux d’art et quelques cartes postales. Si vous êtes intéressés par l’acquisition d’une oeuvre ou d’une reproduction, je vous fais une promotion de 10 % sur place en me donnant le code „Lorraine“.

vision_roses

161119_Bailli_13

 

pendentif_othalaz_zebre_3216

broche-demi-sphere-logo-ruban-vert_3150

 

Je ferai également une démonstration de tissage.

 

1609_forum046