Esibizione al forum di arte tradi,fr,Forum,en,Martedì prossimo,fr,Sarò presente dalle 9:00 alle 17:00 al Rotonde de Thaon-les-Vosges per il forum di mestieri e la trasmissione della conoscenza,fr,L'opportunità di mettere alcune immagini dalla sessione precedente a cui avevo già partecipato,fr,Ho esposto uno stand su cui abbiamo potuto trovare le mie illustrazioni e le mie creazioni tessili,fr,Santa criniera al forum dell'artigianato,fr,Ho anche offerto una dimostrazione di wrapping a mano su una professione di tessitura, fallo da solo,fr,Il centro espositivo era piuttosto bello,fr,era la rotonda,fr,Uno spazio accoglie in vari eventi,fr,concerti,en,spettacoli e fiere,fr 2018

Exposition au Forum des Métiers d’art 2018

Mardi prochain, le 2 avril 2019, je serai présente de 9h à 17h à la Rotonde de Thaon-les-Vosges pour le Forum des Métiers d’art et de la transmission des savoirs. L’occasion de mettre quelques images de la précédente session à laquelle j’avais déjà participé :

.

IMG_7626

 

.

J’exposais un stand sur lequel on pouvait retrouver mes illustrations et mes créations textiles.

.

IMG_7636

.

 

 

Je proposais également une démonstration de tissage à la main sur un métier à tisser Do It Yourself.

.

IMG_7630

.

IMG_7642

 

.

 

Le lieu d’exposition était assez beau, c’était la Rotonde, un espace accueillant diverses manifestations, concerts, spectacles et salons,…

.

IMG_7644

 

 

 

Holy Mane vous invite à la soirée chez Achille Créations

Holy Mane vous invite à la soirée chez Achille Créations

Vedo molte persone che rallegrano l'arrivo dell'autunno,fr,Rifornimenti scolastici,fr,Decorazione di Halloween,fr,Ma per me è ancora estate,fr,che è senza dubbio la mia stagione preferita,fr,La città di Plombières-les-Bains organizza un concerto gratuito sul suo posto Des Thermes ogni sabato sabato,fr,In questa occasione,fr,IL,es,Boutique di Achille Creations,fr,che accoglie le mie illustrazioni e dipinti,fr,I gioielli di un designer e le sue creazioni artigianali di legno ti invitano a una notte,fr,Anche,fr,Sarò presente davanti al negozio con molte cose come cartoline,fr,Des poster,en,gioielli ecc,fr,Se vuoi continuare a celebrare l'estate,fr,o no,fr,con noi,fr,Ti diamo il benvenuto senza problemi,fr : fourniture scolaire, décoration d’Halloween, mais pour moi c’est encore l’été, qui est sans doute ma saison préférée.

.

.

180425flyerssoiree_achilles467

.

.

La ville de Plombières-les-Bains organise chaque samedi un concert gratuit sur sa place des Thermes. A cette occasion, la boutique Achille Créations qui accueille mes illustrations et peintures, les bijoux d’une créatrice et ses propres créations artisanales en bois vous invite à une nocturne, jusque 22 heures.

.

.

achil339

.

1808_plomb053

.

.

Je serai présente devant la boutique avec de nombreuses choses comme des cartes postales, des posters, des gravures, des bijoux etc,…

.

.

1808_plomb091

.

1808_plomb104

.

.

Si vous voulez continuer de fêter l’été (ou non) avec nous, on vous accueille sans problème !

 

.

1808plomb961

Actualité : été des artistes et peintres dans la rue à Plombières

Actualité : été des artistes et peintres dans la rue à Plombières

>>>> Comme chaque année, je serai ce samedi 28 juillet 2018 sur la place des Vosges d’Epinal.

 

.

1807_eda463

(j’essaie de nouvelles poses, qu’en pensez vous ?)

.

.

Vous y retrouverez un stand avec mes peintures, mes illustrations et autres créations textiles. Cet événement s’appelle “l’été des artistes” et est présenté par Pigment’T.

J’y serai de nouveau le samedi 11 Août 2018. De 9h à 18h. Epinal, place des Vosges..

.

.

>>>> Cette année je participe à l’événement intitulé “I pittori per strada,fr,Non so ancora quale parte sceglierò perché la scelta è difficile tra tutti questi capolavori dell'architettura di THERMES,fr,Hotel o negozi,fr,Appuntamento,fr,Dalle 10 alle 18,fr,seguito da una pentola,fr,Plbières-les-bain,fr,alla chiesa,fr,Cet,en,L'Epinal Summer organizza un evento intorno a Cylco Tourisme e accoglie molti partecipanti,fr,Sarò con i membri di Pigment's On Place Pinau,fr,Presentare una posizione dei miei dipinti,fr,Lunedi,fr,Mercoledì,fr,De 16h 21h,it,Il posto di Pin,cy,Esibizione in plombières,fr,PLB Art,en,Lorena,en,mercato,en,Questo fine settimana,fr,e domenica,fr,trovami a,fr,Plombières-les-bains,fr,Per i loro eventi artistici nelle strade della città spa,fr,PLB Art,en” organisé par la ville de Plombières-les-Bains.

.

180724_plombi618-com

.

.

Plombières-les-Bains

.

.

180724_plombi605

 

 

.

.

180724_plombi675

.

.

180724_plombi618

.

.

A partir de 10h et cela jusque (peut être) 18h, vous pourrez me trouver en train de peindre la ville. Je ne sais pas encore quelle partie je vais choisir car le choix est difficile parmi tous ces chefs-d’oeuvres d’architecture de thermes, d’hôtels ou de boutiques,…

Rendez-vous dimanche 28 juillet. De 10h à 18h (suivi d’un pot). Plombières-les-Bain, vers l’église.

.

.

.

>>>> Cet été Epinal organise un événement autour du cylco tourisme et accueille de nombreux participants. Pour l’occasion, je serai avec les membres de Pigment’T sur la place Pinau, présentant un stand de mes peintures.

Les lundi 6 et mercredi 8 août . De 16h 21h. Epinal, place Pinau.

Holy Mane au Forum des métiers d’Arts

art textile

J’ai la joie de vous retrouver au 6ème forum des métiers d’Arts et de la transmission des savoirs.

.

Comme son nom l’indique, de nombreux artisans, formateurs et professionnels seront présents pour parler et créer devant un large public. L’entrée est gratuite pour tout le monde, de nombreux scolaires seront également présents grâce à des transports mis en place spécialement pour eux par le Rotary d’Epinal. La trasmissione è davvero ciò che guida questo evento,fr,Questo è il motivo per cui presenterò il mio lavoro di arti tessili e parlerò di tessitura,fr,che simboleggia per me la trasmissione di un ancestrale know -come,fr,mescolato con la creatività audace e contemporanea,fr,Mostrerò come,fr,Con pochi modi in cui possiamo creare una tessitura a mano,fr,Puoi guardare,fr,I primi minuti di questo,fr,Programma televisivo su Vosges Télévé,fr,Per ascoltare l'organizzatore per presentare il suo forum,fr,La rotonda di Cap Avenr Thaon Les Vosges,fr,Mardi,en,Per vedere gli artigiani presentare il loro know-how,fr, c’est pourquoi je présenterai mes travaux d’arts textiles et parlerai du tissage, qui symbolise pour moi la transmission d’un savoir faire ancestral, mêlé d’une créativité audacieuse et contemporaine.

.

art textile

Je montrerai comment, avec peu de moyen on peut créer un tissage à la main.

Vous pouvez regarder les 7 premières minutes de cette émission TV sur Vosges Télévision pour écouter l’organisateur présenter son forum :

 

Ou ?

La rotonde de Cap Avenir Thaon les Vosges

Quand ?

Mardi 27 mars 2018

8h30 – 17h

Combien ?

Entrée libre

Pourquoi ?

Pour voir des artisans présenter leurs savoir-faire

Petit stand de Noël

Petit stand de Noël

Bonjour à tous,

Je viens vous annoncer que ce week end : samedi 16 et dimanche 17 décembre 2017, je serai présente à Thaon les Vosges, pour un petit marché de Noël chez un particulier. Je suis invitée ainsi que quelques autres créatrices chez Claire pour proposer aux visiteurs nos savoirs faire.

.

thumbnail_flyers marche de noel 2017

 

 

 

.

En plus de nouvelles cartes de Voeux, j’ai préparé quelques cadres peints à la main, au vu du succès qu’ils remportaient précédemment. Il reste également des livres de coloriage sur l’Astrologie, j’aurai des impressions de mes illustrations et quelques originaux.

A cette époque où tout le monde veut consommer la même chose que son voisin, Scegliere l'originalità di un regalo firmato da un artista per le vacanze è un segno di differenza,fr,di distinzione e qualità,fr,Scegliere anche i fatti a mano in una società eccessivamente industriale partecipa a un atto di resistenza,fr,Il miglior regalo da regalare a coloro che ti amano è agire con intelligenza e discernimento,fr,Spero che coloro che hanno ancora fretta di acquistare regali faranno bene,fr,Da parte mia ho ancora stressato in questo periodo,fr,anche trovare un,fr,qualcosa,fr,ero complicato e a volte mi ritrovavo a comprare cose inutili,fr,Spero di non essere più in questa logica,fr, de distinction et de qualité. Choisir le fait main dans une société sur-industrialisée participe également d’un acte de résistance. Le plus beau cadeau à faire à ceux qui vous aime est d’agir avec intelligence et discernement.

.

.

thumbnail_flyers marche de noel 20172

 

 

.

J’espère que ceux qui sont encore dans le rush de l’achat de cadeaux vont bien s’en sortir. Pour ma part je stressais toujours à cette période, même trouver un “petit quelque chose” était compliqué et je me retrouvais parfois à acheter des choses inutiles. J’espère que je ne serai plus dans cette logique. Sii attento ai bisogni di coloro che ami è già un dono in sé,fr,Ero spesso felice quando mi sono state offerte cose personalizzate o legato a conversazioni piacevoli,fr,Anche per coloro che non celebrano il Natale o che non sono religiosi,fr,Celebrarsi momenti con le persone che ami è qualcosa di positivo,fr,Celebra le cose,fr,La felicità è importante perché ci sono molti ostacoli che offuscano i nostri giornali quotidiani,fr,Affrontarlo amando te stesso e coloro che ci proteggono incoraggiano a combattere i momenti grigi,fr,Auguro a tutti coloro che amano il mio lavoro,fr. J’étais souvent heureuse quand on m’offrait des choses personnalisées ou en rapport à de plaisantes conversations.

.

24991509_10155334724499217_3134492819794156898_n

 

25158107_10155334724559217_8329862591232754123_n

 

.

.

Même pour ceux qui ne fêtent pas Noël ou qui ne sont pas religieux, célébrer des moments avec des gens qu’on aime est quelque chose de positif. Célébrer les choses, la vie, le bonheur est important car il y a de nombreux obstacles qui ternissent nos quotidiens, y faire face en s’aimant soi même et ceux qui nous protègent encourage à combattre les moments gris.

.

*

Je souhaite de bonnes fêtes à tous ceux qui aiment mon travail.

stand Holy Mane au marché d’Automne

marché Holy Mane

Tout ce week end (il a déjà commencé), je présente un stand au Centre Culturel d’Epinal (une nouvelle fois). Puoi trovare biglietti di auguri,fr,che ho fatto per l'occasione,fr,così come i miei taccuini da colorare Astro e il resto,fr,Quindi rimane domani domenica,fr,Per venire a scoprire il mio lavoro,fr,Avevo già offerto opere originali o in serie limitate l'anno scorso per la stessa opportunità,fr,Ma come al solito sono molto tardi nella pubblicazione di questo blog,fr,Continuo ad essere attivo localmente e a partecipare a vari eventi,fr,se nel contesto professionale,fr,o per il tempo libero,fr,canto,en,Giochi di ruolo,fr,Il mio obiettivo è far conoscere il mio lavoro,fr,potenziali clienti,fr,Se individui o professionisti,fr,Non esitare a andare a vedere,fr,il mio libro,fr, que j’ai faite pour l’occasion, ainsi que mes cahiers de coloriage Astro et le reste.

.

stand marché Holy Mane

.

.

Il reste donc demain dimanche, pour venir découvrir mon travail.

.

171104_marchedautomne702

.

.

J’avais déjà proposé des oeuvres originales ou en séries limités l’année dernière pour la même occasion, mais comme d’habitude je suis très en retard dans la publication de ce blog. Je continue d’être active localement et à participer à diverses manifestations, que ce soit dans le cadre professionnel (illustration, art plastique) ou pour le loisir (chant, jeux de rôle,…). Mon but est de faire connaître mon travail auprès de clients potentiels, qu’ils soient particuliers ou professionnels. N’hésitez pas à aller voir mon book Per avere una panoramica di ciò che offro,fr,Se sei interessato o semplicemente curioso,fr,Puoi scrivermi a info@holymane.com,fr,Ti sto aspettando domani,fr,Con o senza registro Vosges,fr. Si vous êtes intéressés ou simplement curieux, vous pouvez m’écrire à info@holymane.com .

Je vous attends demain, avec ou sans bûche vosgienne.

.

171104_marchedautomne681

Prochainement – stand et livre de coloriage Astrologie

Prochainement – stand et livre de coloriage Astrologie

L’été passe toujours trop vite à mon goût, et je ne dis pas cela parce que je suis en vacances, mais parce que j’aime la chaleur.

.

astrocouv_5730

.

.

Au contraire, je suis toujours à fond dans une multitude de projets qui m’empêche de “me reposer”. Tout d’abord, la période estivale est ici une période touristique et je participe à l’événement “l’été des artistes” sur la place des Vosges d’Epinal.

La dernière fois c’était le 29 juillet, je vous en parlais ici. E la mia seconda presenza sarà domani sabato,fr,In primo piano,fr,La professione di tessitura fai -da -te,fr,Quindi vai nel bellissimo luogo storico della città delle immagini,fr,E mi sono preparato per l'occasione a,fr,novità,fr,Ho notato che molti visitatori non sapevano troppo le mie creazioni,fr,adulti o bambini,fr,Il mio stile romantico è risolutamente adulto ma i colori pastello,fr,Le rose e lo stile morbido e femminile mettono in dubbio,fr,In realtà non fisso alcuna barriera ma creo soprattutto per me,fr,Chi è piuttosto adulto,fr,mi sembra,fr,Sono stato acquistato articoli per offrire spesso bambini,fr,in particolare alcuni piccoli specchi rosa o alcune cartoline,fr,E persino un dipinto,fr 19 août 2017 !

.

.

170729_EDA1_011

Au premier plan, le métier à tisser DIY !

.

.

Donc rendez vous sur la belle place historique de la cité des Images !

Et j’ai préparé pour l’occasion une nouveauté !

J’ai remarqué que beaucoup de visiteurs ne savaient pas trop situer mes créations pour des adultes ou des enfants. Mon style romantique est résolument adulte mais les couleurs pastels, roses et le style doux et féminin met le doute. En réalité je ne me fixe aucune barrière mais je crée avant tout pour moi, qui suis plutôt adulte (il me semble ?). On m’achète des articles pour offrir souvent à des enfants, notamment certains petits miroirs roses ou quelques unes des cartes postales (et même une peinture). Ma penso di identificarmi soprattutto con un amante dell'arte post -noiosa,fr,moda e raccolti,fr,Rimango una lolita gotico nell'anima e la sensibilità,fr,Il mese scorso sono stato molto felice di vendere carte ai giovani turisti,fr,Alcune persone mi hanno persino detto che avevano lampeggiato su alcune delle mie illustrazioni,fr,È davvero un piacere avere questo tipo di feedback,fr,Non mi succede spesso, ma quando succede sembra ben affermato,fr,Fondamentalmente questo piace o non gli piace,fr,Più il sole è, più sono felice, meno sorrido,fr,Per tornare al settore,fr,enfant,en,Non è qualcosa che sto chiudendo,fr,al contrario,fr,Ho persino camminato il mio,fr,libro,en, de mode et de contre cultures… Je reste une gothic lolita dans l’âme et la sensibilité. Le mois dernier j’ai été très contente de vendre des cartes à de jeunes touristes. Certaines personnes m’ont même dit avoir flashé sur certaines de mes illustrations. C’est vraiment un bonheur d’avoir ce genre de retours. Ca ne m’arrive pas souvent mais quand ça arrive ça semble bien affirmé, en gros ça plait ou ça ne plait pas.

.

.

170729_EDA1_970

Plus il y a du soleil plus je suis contente moins je souris.

.

.

Pour revenir au secteur “enfant”, ce n’est pas quelque chose auquel je me ferme, au contraire, j’ai même baladé mon book In una piccola sala giovanile per incontrare gli editori,fr,Ma in realtà il tema,fr,è piuttosto molto colorato,fr,È un po 'di questa mancanza di assunzione di rischi perché significa che per iniziare a essere pubblicato devi essere già stato pubblicato più volte,fr,Un po 'come quando stai cercando un primo lavoro e tutte le scatole richiedono principianti,fr,Per pagare uno stipendio più economico,fr,con,fr,anni di esperienza,fr,Allora come ottenere il primo lavoro,fr,Ma hey capisco che il mondo dell'editoria non è un mondo in cui ci sono grandi libertà,fr,È spesso un ambiente che non sta andando molto bene finanziariamente,fr,Un vasto e triste dibattito,fr. Mais en fait le thème “enfant” est plutôt très coloré, c’est à dire des couleurs assez vives et souvent proches des couleurs primaires, alors que ma palette est résolument plus subtil, plus “mode”, c’est à dire influencée par la mode et la décoration où les tons sont beaucoup plus riches et issus de mélanges variés. (D’ailleurs quand on fait de la peinture depuis longtemps c’est assez pénible de voir des couleurs “directement sorties du tube” dans le travail d’autres peintres, c’est plus du collage de couleurs que de la composition personnelle, chaque couleur a sa propre vibration, sa propre émotion). En ce moment le rose pastel est d’ailleurs très en vogue, même pour les adultes. Egalement concernant le trait, la mode est au trait simple et direct alors que moi j’aime les détails, et j’aimais aussi cela quand j’étais enfant, heureusement dans les années 80 j’ai eu de beaux livres illustrés avec plein de détails et de couleurs douces. J’ai demandé à différents éditeurs leur manière de sélectionner des illustrateurs et même s’il n’y a pas de règle unique, on retrouve une tendance où ils regardent directement les autres livres pour enfants publiés, en gros ils ne cherchent pas à la source et veulent voir des produits finis. C’est un peu dommage ce manque de prise de risque car ça signifie que pour commencer à être publié il faut avoir déjà été plusieurs fois publié… Un peu comme quand on cherche un premier emploi et que toutes les boîtes demandent des débutants (pour payer un salaire moins chers) “avec 2 années d’expériences”, donc comment décrocher le premier job ? Mais bon je comprends que le monde de l’édition n’est pas un monde où il y a de grands libertés, c’est souvent un milieu qui ne va pas très bien financièrement, un vaste et triste débat…

.

exposition

Illustrazione del cancro esposto in una sala da tè,fr,Sulle bancarelle di libri,fr,Sono passati diversi anni da quando troviamo,fr,In inglese è un venditore migliore,fr,non è un prodotto che mi sembrava per me,fr,Già perché io,fr,colore,fr,Già le mie illustrazioni e poi perché ha dato un lato infantile alla mia pratica che è piuttosto una disciplina rigorosa per niente stress,fr,Pensavo che ci fosse qualcosa di ridotto,fr,Un lato della cena che non avrebbe contribuito a difendere il lato professionale di questa attività già ben minata dagli scatti dell'artista Gleamel,fr,E le stelle guidano la mia vita,fr,Puoi trovare tutto questo,fr.

.

.

Sur les étals de librairie, cela fait plusieurs années que l’on trouve des “livres de coloriage“. Au début j’étais sceptique et je me demandais comment cette tendance pouvait perdurer, mais encore aujourd’hui on en trouve et même des rayons entiers. C’est un phénomène assez étrange qui flirte avec les tendances “zen” (qui n’est pas une tendance à la base et loin d’être de tout repos), “anti-stress”, “bien être”, “hygge”, “spirituel”, etc… Tout des termes marketings qui marchent à fond, un peu comme la tendance vegan ou bio, d’ailleurs le site amazon investit maintenant dans le bio. Je ne suis pas contre le bio, mais je me méfie du greenwashing, mais ce n’est pas le sujet.

.

Kyriad_vitri728

Exposition de l’illustration des Gémeaux à l’hôtel Kyriad donnant sur la rue.

.

.

Pour ma part le “coloring book” (en anglais c’est mieux vendeur ?) n’est pas un produit qui me semblait pour moi, déjà parce que je “colorie” déjà mes propres illustrations et ensuite parce que cela donnait un côté enfantin à ma pratique qui est plutôt une discipline rigoureuse pas du tout anti stress. Je trouvais qu’il y avait quelque chose de réducteur, un côté dînette qui n’allait pas aider à défendre le côté professionnel de cette activité déja bien mis à mal par les clichés de l’artiste glandeur.

Ma è chiaro che esiste un vero mercato,fr,Una vera richiesta,fr,Quindi volevo provarlo mescolando la tendenza attuale e le mie osservazioni sui prodotti che ho offerto,fr,Quindi eccolo,fr,Il mio libro da colorare,fr,È limitato a,fr,esemplare,fr,Segni dei tempi degli zodiaci,fr,numerato e firmato,fr,fatto a mano con pazienza e mente, fallo da solo che amo così tanto,fr,Punk fai da te più che per il tempo libero,fr,Ma questa è un'altra storia,fr,A meno che non lo abbia già detto,fr,Il suo formato è in A5,fr,Stampa di carta,fr,grammi che ti permettono di colorare con le matite ma anche per sentirsi,fr,L'argomento dell'astrologia è un argomento significativo come il,fr, une véritable demande. Du coup j’ai voulu tenter la chose en mélangeant la tendance actuelle et mes observations quant aux produits que je proposais, donc le voilà, mon livre de coloriage :

.

astrocouv08

.

.

Il est limité à 24 exemplaires (12 signes du zodiaques fois 2), numéroté et signé, fait à la main avec de la patience et l’esprit Do It Yourself que j’aime tant. Du DIY plus punk que loisir créatif, mais ça c’est une autre histoire, à moins que je l’ai déjà raconté…

Son format est en A5, imprimé sur papier 150 grammes qui permet de colorier au crayons mais également aux feutres.

Le sujet de l’astrologie est un sujet prégnant tant les symboles et les astres guident ma vie. Ainsi même l’amateur pourra se familiariser avec les symboles des planètes, des signes et des éléments (eau, air, terre, eau représenté par des triangles, que j’ai tatoué sur les doigts). J’ai utilisé les personnages que j’avais déjà dessiné et utilisé sur un autre fond pour un projet d’exposition qui n’a pas encore vu le jour (il me faut une salle et retrouver un imprimeur souhaitant travailler). J’ai déjà exposé les signes du cancer, gémeaux et sagittaire aux Immaginale,es,Il segno giallo,fr,Musique,en,Musica elettronica,fr,prestazione,en,The Imagines è uno spettacolo di letteratura immaginaria internazionale,fr,In,es,Abbiamo creato con L.B,fr,Un ruolo -associazione di gioco nominata in omaggio a Robert Chambers,fr,Il segno giallo,fr,Come indicato,fr,sul sito,fr,Dall'inizio,fr,Il suo ruolo era la promozione del ruolo di gioco,fr,Ma soprattutto autori indipendenti e pratiche più artistiche o addirittura sperimentali sul ruolo di gioco,fr,Da,fr,Ci siamo presentati al team del festival come artisti con il desiderio di creare eventi e,fr,mostre,fr,Abbiamo trascorso una prima sera agli Imaginali in uno specchio magico a maggio,fr,Con tre tavoli da gioco,fr. J’ai également imprimé un tissu avec ces motifs. Maintenant je dévoile les douze signes dans un fond qui s’apprête mieux au coloriage avec du dessin vectoriel décoratif inspiré de mandala.

.

.

astrocouv_2639

.

.

Vous pourrez retrouver tout cela Domani sabato,fr,Agosto On Place des Vosges,fr,Ma puoi anche ordinarmi per messaggio privato,fr,Avrò anche alcune illustrazioni originali e le mie,fr,Creazioni tessili,fr,Dimostrerò anche la tessitura fai -da -te come l'ultima volta,fr,Livello del progetto,fr,Lavoro sempre sulla Mesopotamia per l'arte tessile che mostrerò alla fine di ottobre,fr,Questo è un argomento che mi porta lontano che intendo continuare,fr,Ammetto che ci vuole così tanto tempo che non sono pronto,fr,E sì il ricamo è qualcosa di molto lungo.,fr,Esponderò alla fine di agosto alla Bailli Gallery alcuni disegni originali,fr,in particolare un omaggio alla serie,fr,Westworld,en 19 août sur la place des Vosges, mais vous pouvez aussi m’en commander par message privé.

J’aurai également quelques illustrations originales et mes créations textiles, je ferai d’ailleurs une démonstration de tissage DIY comme la dernière fois.

Niveau projet, je travaille toujours sur la Mésopotamie pour de l’art textile que j’exposerai fin octobre, c’est un sujet qui m’amène bien loin que je compte poursuivre. J’avoue que cela prend tellement de temps que je ne suis pas prête (et oui la broderie est quelque chose de trèès long..). J’exposerai fin août à la Galerie du Bailli quelques dessins originaux, notamment un tribute à la série Westworld (Oh Lala è già la prossima settimana,fr,Ho anche pubblicato un disegno in una recensione letteraria,fr,La recensione AOC,fr,E ho mille video da modificare,fr,Ti parlo di tutto questo il prima possibile,fr,Ci vediamo domani, spero,fr). J’ai aussi eu un dessin édité dans une revue littéraire, la revue AOC. Et j’ai milles vidéos à éditer, je vous reparle de tout ça au plus vite.

A demain j’espère.

Prochainement – Exposition et stand sur la Place des Vosges

illustratrice Holy Mane

Comme l’année dernière, Torno nel posto des Vosges D'Epinale questo sabato,fr,Foto di agosto,fr,Sarà il mio secondo evento quest'estate con quello che,fr,ha avuto luogo a plbières,fr,Sabato,fr,E ne avrò un altro ad agosto sabato,fr,Non esitare a guardare nella colonna di destra il mio,fr,Eventi successivi,fr,Puoi vedere il mio,fr,Gioielli tessili,fr,che riunisce molti dei loro membri sia nel campo delle arti di plastica che delle arti applicate,fr,cappelli,fr,Penna di legno,fr,Ecco alcune foto l'anno scorso,fr,Quel giorno ha segnato 40 ° C sul termometro della farmacia,fr,Era un po 'estremo,fr,Il bel posto des Vosges d'Epinal con il mio stand al centro della foto,fr 29 juillet 2017 !

160827_ete_953

(photo août 2016)

Ce sera mon deuxième événement de cet été avec celui qui a eu lieu à Plombières le samedi 8 et dimanche 9 juillet, et j’en aurai un autre au mois d’août le samedi 19. N’hésitez pas à regarder dans la colonne de droite mes “prochains événements”.

Vous pourrez voir mes bijoux textiles en vrai, ou acheter des reproductions d’illustration, des originaux ou des estampes. Je ferai également une démonstration de tissage DIY sur un des métiers que je viens de terminer, annonçant prochainement des ateliers. Je montrerai ma méthode pour créer des motifs avec un métier sans peigne, en utilisant des baguettes et des fils.

Vous pourrez donc voir des tissages originaux pour vous donner une idée, ce sont des tissages que je réserve pour mon exposition d’octobre avec mon atelier Fiber Art Epinal, sur le thème de la Mésopotamie.

160827_ete_872

Ce sera la deuxième année où je participe avec le collectif d’artistes Pigment T à leur événement “l’été des artistes” qui réunit plusieurs de leurs membres autant dans le domaine des arts plastiques que des arts appliqués (bijoux, chapeaux, stylo en bois tourné,…).

Voici quelques photos de l’an dernier.

 

exposition illustratrice Holy Mane

 

Ce jour là il marquait 40°C sur le thermomètre de la pharmacie. C’était un peu extrême.

 

 

160827_ete_958

 

 

 

La jolie Place des Vosges d’Epinal avec mon stand au centre de la photo.

 

 

1608_etedesartistes902

 

 

Vosges Morning aveva fatto un bell'articolo,fr,Sono sempre sorpreso dai giornalisti che riescono a sintetizzare tutto ciò che dico loro,fr,A volte sono troppo loquace perché cerco di essere capito,fr,Qui mi sono divertito a fare abbastanza panoramica con la mia nuova macchina fotografica,fr,Potrebbe esserci un widget per visualizzare i panorami sotto WordPress,fr,Se lo sai,fr,Dimmi quello che preferisci,fr,Altrimenti possiamo fare clic sulla foto,fr,Qui puoi vedermi nel mezzo di diversi dipinti,fr,cornici e tessili funzionano in fondo,fr,In basso a sinistra la basilica,fr,Ancora qualche panoramico,fr,Come mi piace l'architettura di questo posto,fr, je suis toujours étonnée des journalistes qui arrivent à synthétiser tout ce que je leur dis, parfois je suis trop bavarde tant j’essaie d’être comprise.

 

Vosgesmatin_detail

 

Ici je m’amusais à faire de jolis panoramiques avec mon nouvel appareil photo. Il existe peut être un widget pour afficher les panoramas sous WordPress, si vous savez, dîtes moi celui que vous préférez, sinon on peut cliquer sur la photo.

 

 

1608_etePanorama

 

 

Ici vous pouvez me voir au milieu de plusieurs peintures, de cadres et d’oeuvres textiles au fond.

 

 

160827_935

 

160827_ete_865

 

 

160827_ete_878

Au fond à gauche la basilique.

 

160827_ete_883

 

160827_ete_931

 

 

 

160827_ete_961

 

160827_ete_877

 

 

Encore quelques panoramiques, tant j’aime l’architecture de cette place, Accompagnato dall'effetto HDR per gestire la grande luminosità di questo giorno a 40 ° C,fr,Se vuoi sapere in quale problema è apparso l'articolo,fr,Questo è il,fr,E per finire un video che avevo già condiviso sulla mia pagina Facebook,fr,Stand Holy Mane all'estate degli artisti,fr.

 

 

 

 

 

160827_eteplacevpanorama

 

 

160827_ete_943

 

160827Panoramabailli

 

Si vous voulez savoir dans quel numéro est apparu l’article, il s’agit du 2750.

 

Vosgesmatin

 

Et pour finir une video que j’avais déjà partagé sur ma page facebook

 

Exposition à Plombières – PLB Art

Ce week end, le samedi 8 et le dimanche 9 juillet 2017, retrouvez moi à Plombières-Les-Bains pour leurs manifestations artistiques dans les rues de la ville thermale : PLB ART.

 

19511163_277797566020881_3456288511621415116_n

 

 

 

Sarò presente con molti artisti della regione,fr,La mia posizione sarà sul posto Maurice Janot,fr,Puoi venire per l'apertura il sabato a,fr,Gli artisti sono distribuiti in tutto il centro città,fr,Presenterò disegni originali,fr,Dipinti,fr,arte tessile,fr,così come le stampe di incisione,fr,Gioielli d'arte e alcune cartoline,fr,Se sei interessato ad acquisire un lavoro o una riproduzione,fr,Ti promuovo,fr,In loco dandomi il codice,fr,Dimostrerò anche la tessitura,fr. Mon stand sera sur la place Maurice Janot.

 

 

PLB ART 2017_V1_RED

 

plombiere456

 

19620369_277797536020884_556663119561114635_o

 

Vous pouvez venir pour le vernissage le samedi à 17 h !

Carton invitation

 

 

Plombière

 

Les artistes sont répartis dans tout le centre ville.

 

 

Plaquette_Verso_V1_RED

 

19401937_1305646152885534_208202912194249112_o

 

Je présenterai des dessins originaux, des peintures, de l’art textile, ainsi que des estampes de gravure, des bijoux d’art et quelques cartes postales. Si vous êtes intéressés par l’acquisition d’une oeuvre ou d’une reproduction, je vous fais une promotion de 10 % sur place en me donnant le code “Lorraine”.

vision_roses

161119_Bailli_13

 

pendentif_othalaz_zebre_3216

broche-demi-sphere-logo-ruban-vert_3150

 

Je ferai également une démonstration de tissage.

 

1609_forum046

 

Exposition place des Vosges – Ete des artistes I

exposition Holy Mane Place des Vosges
Samedi 20 août 2016 avait lieu ma première participation à l’événement “l’été des artistes”, sur la place des Vosges d’Epinal.
.
.
1608_etedesartistes612
.
Moi et mon stand.
.
.
1608_etedesartistes592
.
.
È l'associazione del pigmento che organizza un appuntamento ogni estate in questa piazza emblematica della città vecchia ogni sabato di luglio e agosto,fr,Mi piace molto il fascino di questo posto circondato da vecchi edifici come il,fr,Stile rinascimentale,fr,Xviith s.,fr,classificato come monumento storico o in uno stile,fr,Nuove arti,fr,La farmacia concepita dall'architetto di Fran1cois Clasquin in,oc,che ha anche creato il,fr,Mercato coperto,fr,anche classificato,fr,Se stai attraversando i Vosges e sei un amante del patrimonio,fr,Non esitare a atterrare sulla terrazza del birrificio Bailli o del Brasserie du Commerce o addirittura mangiare pancake,fr,bretone,fr,Per ammirare questo posto,fr.
.
.
1608_etedesartistes643
.
1608_etedesartistes647
.
.
.
J’aime beaucoup le charme de cette place entourée d’anciens bâtiments comme la Galerie du Bailli de style renaissance (XVIIème s.) classée monument historique ou encore dans un style “arts nouveaux” la pharmacie conçue par l’architecte François Clasquin en 1904 qui a aussi créé le marché couvert, également classée. Si vous êtes de passage dans les Vosges et êtes amateur de patrimoine, n’hésitez pas à vous poser à la terrasse de la Brasserie du Bailli ou de la Brasserie du commerce ou encore manger des crêpes (bretonnes) pour admirer cette place.
.
.
panorama-sans-titre1
.
.
Place des Vosges Epinal
.
.
Eravamo diversi artisti e artigiani da esibire in stand,fr,Ecco il mio,fr,Potremmo vedere il mio ultimo,fr,Dipinti ad olio,fr,così come una gouache,fr,Stampe di incisioni e altri prodotti derivati,fr,Avevo iniziato a disegnare la strada per un acquerello,fr,come il,fr,Pittori in strada,fr,Bourbonne les Bains,fr,C'erano anche foto di Laurent Braun accanto alla mia gouache,fr,e la mia opera d'arte in fibra,fr,Terzo occhio,en,Kybele,tr,Quel giorno una piccola pioggia rinfrescata in estate,fr,Ho fatto fotografie panoramiche,fr. Voici le mien.
.
.
1608_etedesartistes565
.
1608_etedesartistes572
.
1608_etedesartistes574
.
1608_etedesartistes576
.
1608_etedesartistes579
.
.
On pouvait voir mes dernières peintures à l’huile, ainsi qu’une gouache, des estampes de gravures et autres produits dérivés (cartes postales, miroirs, badges,…).
.
.
1608_etedesartistes596
.
1608_etedesartistes598
.
1608_etedesartistes602
.
1608_etedesartistes603
.
1608_etedesartistes607
.
.
J’avais commencé à dessiner la rue pour une aquarelle, à l’instar des “peintres dans la rue” de Bourbonne les Bains.
.
.
1608_etedesartistes653
.
1608_etedesartistes609
.
1608_etedesartistes614
.
.
Il y avait également des photos de Laurent Braun à côté de ma gouache “Esturgeon” et de mes travaux de Fiber Art “third eye” et “Kybele“.
.
.
1608_etedesartistes620
.
1608_etedesartistes625
.
.
Ce jour là une petite pluie rafraîchissait l’été.
.
.
1608_etedesartistes628
.
J’ai réalisé des photographies panoramiques.
.
.
1608_etedesartistes640