Vestido romántico II,fr,tiroteo,en,modelado,en,túnica,en,Después de explicar el,fr,Detalles de alta costura,fr,haciendo esto,fr,Aquí están las fotos de,fr,que hicimos,fr,Decidí,fr,fotos,fr,elección de accesorios,fr,decoración,en,Una esquina cerca de mi casa en las vosges donde voy a menudo,fr,Yo posé,fr,Mi búsqueda de modelos no es muy fructuosa,fr,E hice el tacto -ups,fr,fueron tomados por Laurent Braun con un cañón 20D,fr – shooting
Après avoir expliqué les détails couture de la confection de cette robe, voici les photos du shooting que nous avons fait.
J’ai décidé du stylisme des photos (choix des accessoires, maquillage, décor (un coin près de chez moi dans les Vosges où je vais souvent),…), j’ai posé (ma recherche de modèle s’avère peu fructuante) et j’ai réalisé les retouches. Les fotos,en,en la Galería Bailli,fr,informe,fr,Tinta de China,fr,imprimir,fr,lavado,eo,lino,en,linocut,fr,fotografías,fr,barnizante,fr,Aquí hay un informe en,fr,de,es,La exposición en la Galería Bailli,fr,en el que participé recientemente y que terminó el,fr,Presenté dos dibujos en tinta china y lavis,fr,Una impresión de grabado de zinc y una impresión de linocut,fr,L,en,era blanco y negro para el conductor,fr,Había,fr,grabados,fr,escultura,fr,fotografías,fr,cerámica y,fr,I Art Textil,sm,Fue una oportunidad para presentar nuestro,fr,Fibra de arte epinal,en,Con Sophie que nos dio un discurso,fr ont été prises par Laurent Braun avec un Canon 20d.