J’ai lu
cet article, et je me suis sentie concernée parce que je suis souvent jugée «trop sensible» et que j’aime passionnément l’univers (mais pas le milieu) de la mode. Pour moi sensibilité et mode sont indissociables. Chacun adopte les meilleurs analyses et remèdes à ses maux car chacun est différent et je ne blâme pas ces choix, je partage justes les sentiments qui me sont venus à la lecture de l’article et peut être quelques remèdes.
.
.
Étiquettes du monde moderne
.
J’ai toujours une gêne face aux étiquettes, surtout les étiquettes pathologiques. A la fois cela peut permettre d’être mieux compris, ou alors plus enfermé dans une définition réduite voire aléatoire, et puis sans oublier que cela fait le bonheur des marchés pharmaceutiques.
J’ai toujours une gêne devant la réception de la «sensibilité» par la société : sorte de maladie, handicap, et en effet cela est devenue discriminée, du coup avec un mot du médecin, certaines choses passent mieux en société.
On passe du terme «sensibilité» à «hyper-sensibilité», comme pour montrer que l’extrême est mauvais, qu’il faille un soit disant «juste milieu», qu’on est hors norme, marginal, non adaptable, donc rejetable, excluable.
Pour ma part, je suis sensible et j’aime cela. Cet état est idéal pour capter la mode. Le problème est qu’on capte tout, les belles choses, les bonnes, les mauvaises. Certains appellent cela avoir «des hauts et des bas», et on appelle cela, parfois, la bipolarité.
.
Marginalisation
.
Ma sensibilité a souvent engendré le rejet et l’exploitation par les autres. J’ai manqué de nombreuses occasions d’emplois sous prétexte que «je ne pourrais pas tenir la pression». La part de créativité de mon travail n’a jamais été consultée, les DRH préfèrent cerner la capacité d’endurance au labeur d’un candidat, même si c’est juste pour gérer les stocks de magazines dans l’arrière salle d’une obscure chaine de librairies.
.
Certaines personnes sensibles savent naturellement se protéger, se défendre, d’autres non.
.
Plonger au coeur de moi même en acceptant cette sensibilité comme une qualité et non un défaut m’a aidé à comprendre ce qui se passait, sans l’avis d’une soit disant autorité médicale, ayant pour but homogénéiser la population à des individus neutres et «gris», et surtout résignés et médicamentés.
.
Après avoir écoutée voire suivie les avis de tous ceux qui aiment avoir un avis sur tout de manière consentante (psy à l’écoute, hypnothérapeute-arnaqueur) ou non (famille, gens), j’ai aujourd’hui une lecture différente de ce que je vis. Et j’arrive à avoir d’autres réponses que celles qui serait «une maladie traitée par médicaments».
.
Remède vitaliste
.
Je tends vers une philosophie vitaliste de l’existence, j’ai toujours souhaité prendre soin de mon corps. Je comprends ceux qui n’en ressentent pas le besoin, mais mon corps est lui aussi sensible, je peux tomber malade, avoir des douleurs facilement et c’est avant tout par nécessité que j’ai du me prendre en main par la pratique de taï chi et de yoga, et une attention portée à mon alimentation.
Dans cette même logique vitaliste, et à la suite de mauvaises rencontres et expériences, j’ai du apprendre à me défendre. J’ai du apprendre à apprécier la vie jusqu’à réveiller mon instinct de survie, très largement bâillonné par le carcan familial. No es fácil y todavía estoy despertando mis recursos naturales y,fr,animales,es,Por eso,fr,Miro el lado del chamanismo,fr,Un chamán es un individuo que estaría calificado en nuestras sociedades modernas como hiperensibles,fr,incluso bipolar,fr,capaz de conectarse con las fuerzas de la naturaleza,fr,verdura,fr,y otras mentes en MOP,fr,En muchas sociedades tradicionales,fr,Cada individuo tenía su lugar,fr,y no obligamos a una persona sensible a no ser o una persona brutal para que ya no se,fr,se le dio la actividad correcta y todo esto tuvo que formar un todo complementario,fr,Entonces mi discurso no es decir que todos deben ser sensibles,fr «animales». Pour cela, je regarde du côté du chamanisme. Un chaman est un individu qu’on qualifierait dans nos sociétés modernes d’hyper-sensible, voire de bipolaire, capable de se mettre en connexion avec les forces de la nature, végétales, animales, et autres esprits en vadrouille. Dans de nombreuses sociétés traditionnelles, chaque individu avait sa place, et on ne forçait pas une personne sensible à ne plus l’être ou une personne brutale à ne plus l’être, on lui donnait l’activité adéquate et tout cela devait former un ensemble complémentaire. Ainsi mon discours n’est pas de dire que tous doivent être sensibles, Pero que todos deben ser ellos mismos,fr,Mientras no comete injusticia,fr,sin mentir y sin obligar a otros a seguir sus modelos,fr,Sauvage animal,en,El instinto de supervivencia y la defensa invocan la violencia del animal en sí mismo,fr,He elegido durante mucho tiempo la no violencia,fr,Ser de naturaleza pacifista,fr,Pero también tengo una gran necesidad de justicia y horror de la injusticia.,fr,Algunos dirán que el hombre es injusto por naturaleza y que en su mayoría,fr,Necesita dominar y destruir al otro,fr,Solo puedo pagar por esta observación, mientras que ingenuamente quiero creer en otra cosa.,fr,Por lo tanto, la regla principal de supervivencia es no elegir el,fr,no violencia,en (du moment qu’on ne commette pas d’injustice) sans se mentir et sans forcer les autres à suivre leurs modèles.
.
.
Animal sauvage
.
L’instinct de survie et la défense invoquent la violence de l’animal en soi.
J’ai longtemps choisi la non violence, étant de nature pacifiste, mais j’ai aussi un grand besoin de justice et une horreur de l’injustice. Certains diront que l’homme est injuste par nature et que dans sa grande majorité, il a besoin de dominer et de détruire l’autre. Je ne peux qu’acquiescer face à ce constat tout en voulant naïvement croire à autre chose. La règle première de la survie est donc de ne pas choisir la «non-violence» Frente a una agresión repetida y libre,fr,La persona sensible no debe ser la especie rara que desaparecen o el juego de explotadores dañinos sin talento,fr,La interpretación de,fr,vaivenes,fr,Cada uno según sus creencias religiosas,fr,moral,en,social o científicos interpretan estos diferentes momentos dados al individuo,fr,no gris,it,Para reanudar el artículo,fr,o no tibio,fr,o seres sensibles que eran humanos,fr,Para ellos,fr,alto,fr,Es bastante difícil de explicar tan personal y obvio,fr,Pero por mi parte,fr,Un entorno de naturaleza y creativo,fr,Emula mi cerebro y me hace feliz,fr,Para las medias,fr,caer en la moral,fr,tristeza sin noticias aparentes o malas,fr.
La personne sensible ne doit pas être l’espèce rare en voie de disparition ou le gibier des exploiteurs nuisibles sans talents.
.
L’interprétation des «hauts et des bas».
.
Chacun selon ses croyances religieuses, morales, sociétales ou scientifiques interprètent ces différents moments donnés à l’individu «non gris» pour reprendre l’article (ou non tièdes) ou êtres sensibles que fut l’humain. Pour les «hauts», c’est assez difficile à expliquer tellement c’est personnel et évident, mais pour ma part, un environnement de nature et créatif, émule mon cerveau et me rend heureuse.
Pour les bas (baisse de morale, tristesse sans raison apparente ou mauvaise nouvelle, etc), j’ai principalement trois axes d’identification. Je tiens à préciser que j’appellerai cela des «croyances» pour ne vexer personnes, mais pour moi ce sont des certitudes. Depuis plusieurs années j’entraine mon esprit à percevoir un maximum d’informations et de sensations pour développer mes capacités de voyances (ou d’extra sensibilité) et ce sont celles ci qui ont confirmées certaines pistes.
.
– La santé. C’est pour moi la première raison des «bas», le manque de sommeil (ou mauvais sommeil), le manque de nutriments, d’exercices physiques, de «promenades oxygénantes» pour le cerveau.
– Les astres. En observant l’étude de l’astrologie, on remarque des faits tout à fait incroyables. Es un sujeto demasiado largo para desarrollarse, pero es un buen indicador de,fr,cosas que pasan,fr,Más o menos bien en nuestra vida,fr,Y a veces,fr,Y esta no es culpa de un,fr,mercurio retrógrado,fr,Los planetas nos dan,fr,pero también,fr,Ataques,fr,Y a veces hay muchos,fr,Para personas sensibles que no han desarrollado defensas,fr,Esto puede ser depresión permanente,fr,Por eso hablé sobre el deber de defensa de adornar estas plagas.,fr,Estos ataques pueden ser verbales,fr,físico o mental,fr,Me refiero a la creación de egregores para evitar esto,fr «choses qui arrivent» plus ou moins bien dans notre vie. Et parfois, et ce n’est pas la faute d’un «mercure rétrograde», les planètes nous donnent des «bas» (mais aussi des «hauts»).
– Les attaques. Et parfois il y en a de nombreuses. Pour les personnes sensibles qui n’ont pas développées de défenses, cela peut être la déprime permanente. C’est pour ça que j’ai parlé de devoir de défense pour parer ces nuisibles. Ces attaques peuvent être verbales, physiques ou mentales. Je renvoie à la création d’égrégores pour éventuellement prévenir de cela. Esto puede ser simplemente la presencia de personas con el deseo de dañar que nos lleva toda nuestra energía,fr,En los últimos años,fr,A menudo fui al distrito de la gota d'Or en París o en Porte de Clignancourt,fr,Viví en Clichy y Aubervilliers,fr,En mi opinión,fr,el metro,fr,especialmente en el norte de París se había vuelto muy difícil,fr,A menudo estaba empujando en Barbès,fr,Y no me gusta eso en absoluto,fr,A menudo me han dicho que era demasiado sensible,fr,que tuve esto que,fr,Ese era yo el problema,fr,que había pasado en mi infancia para no apreciar que un individuo me insulte en un metro lleno de gente,fr,Entonces sí,fr. Ces dernières années, je me rendais souvent dans le quartier de la goutte d’Or à Paris ou à Porte de Clignancourt. J’ai habité Clichy et Aubervilliers. Pour moi, le métro, surtout dans le nord de Paris était devenu très difficile, je me faisais souvent bousculer à Barbès, et je n’aime pas du tout cela. On m’a souvent dit que j’étais trop sensible, que je devais ceci cela, que c’était moi le problème, que s’était il passé dans mon enfance pour que je n’apprécie pas qu’un individu m’insulte dans un métro bondé ? etc… Alors oui, Mucha gente apoya,fr,otros no ven el problema y aún así a otros les encantan esto,fr,atmósfera caliente,fr,Pero yo no,fr,Así que me mudé a los Vosges porque elegí una mejor calidad de vida,fr,hasta mi sensibilidad,fr,Y esta sensibilidad no es solo una discapacidad,fr,Excepto por el Medef,fr,Es especialmente lo que me permite crear y desarrollar mi magia,fr,Pero nuestros mejores enemigos a menudo están más cerca que los extraños de los metros o las calles y es necesario limpiarlo,fr,Una vez más,fr,Los seres sensibles no tienen que ser el pálido sufrimiento de los seres dañinos,fr,Algunos dirán pervertidos narcisistas,fr, d’autre ne voient pas le problème et d’autres encore adorent cette «ambiance chaude», mais moi non. Donc j’ai déménagé dans les Vosges parce que j’ai choisi une meilleure qualité de vie, à hauteur de ma sensibilité. Et cette sensibilité n’est donc pas qu’un handicap (sauf pour le MEDEF), elle est surtout ce qui me permet de créer et de développer ma magie. Mais nos meilleurs ennemis sont bien souvent plus proches que les inconnus des métros ou des rues et il est nécessaire d’y faire le ménage.
.
Encore une fois, les êtres sensibles n’ont pas à être les souffre-douleurs des êtres nuisibles (certains diront des pervers narcissique) o la vaca de la leche de pseudo artistas copiadores sin talento,fr,La sensibilidad,fr,Como la conexión con las fuerzas de la naturaleza es una fuerza vital formidable,fr. La sensibilité, comme la connexion avec les forces de la nature est une force vitale redoutable.