Exposition Bazar des BA 23

Exposition Bazar des BA 23

Retrouvez moi et mes créations les samedi 25 et dimanche 26 novembre au Bazar des Beaux Arts d’Epinal !

.

.
231107_expo_Bazar
.

.
.
.
Cela se passe à l’espace Cours, de 10h à 21h le samedi et de 10h à 18h le dimanche !
Il y aura des artistes, des artisans, des concerts, un bar, de quoi boire et manger et de la joie pour nous aider à traverser la période morose de novembre ! Venez faire la fête avec nous, l’entrée est gratuite, venez vous réchauffer, discuter, regarder, flâner, rêver,…
.
.
2211Bazar_3066

 

.

.
Ce sera ma deuxième édition. L’année dernière marquait un moment important pour moi, merci à tous les anciens et futurs visiteurs, à ceux qui passent me dire bonjour, me soutiennent dans mon travail, están interesados ​​en mis andanzas y exhibiciones de artistas,fr,El año pasado había presentado mi serie de pinturas en Carl Gustav Jung,fr,Radicalismo Unvolle,fr,Aquí finalmente está nuestra última camiseta,fr,realizado en colaboración con el,fr,Este es el modelo Lovecraft que se ofrece en una camiseta en la parte delantera y con el logotipo de la Unvanza en el canal,fr,en la versión,fr,sudor a la cabeza,co,etiqueta engomada,fr,Por el momento es a la excepción de,fr,costos de envío,fr,tarifas del sitio,fr,~ 1,99,en,Todo es administrado por una empresa de impresión a pedido,fr,Aumenté el precio de,fr,costos de envío,fr,Integrando los costos del sitio en los costos de la camiseta t,fr,El sitio de Storenvy parece solo administrar los dólares,fr.
.
.
2211_Bazar_110FB

2211Bazar_3131

2211Bazar_3050

 

J’avais l’année dernière présentée ma série de peintures sur Carl Gustav Jung.

2211Bazar_3130

2211Bazar_3129

2211Bazar_3076

2211Bazar_30752211Bazar_3040

2211Bazar_3073_

2211Bazar_3073

2211Bazar_3031

 

 

Art Textile – Kali

Art Textile – Kali

El frío repentino de finales de otoño necesita que me enoje,fr,Mi cuerpo percibe la humedad ante mi mente,fr,Los sentidos,fr,descuidado por las sociedades modernas, llamadas, me dicen que tengo que adaptar mi vida diaria,fr,Sin embargo, septiembre es a menudo un mes cuando los proyectos están agitados,fr,Estoy en proyectos permanentes de proyectos,fr,Pero también es hora de hacerlos,fr,Entonces es frustrante no poder hacer todo lo que nos gustaría,fr,Fui muy productivo en la pintura últimamente,fr,Entonces tengo que escribir un artículo que me empuja a investigar,fr,Todo esto cuando estaba en una fase de apertura sensorial,fr. Mon corps perçoit l’humidité avant mon esprit. Les sens, négligés par les sociétés dites modernes me signalent que je dois adapter mon quotidien.
.
2009_Kali_101
.
.
2009_Kali_0400
.
.
Pourtant le mois de septembre est souvent un mois où s’agitent les projets. Je suis en recherche permanente de projets, mais aussi de temps pour les faire. C’est donc frustrant de ne pouvoir faire tout ce qu’on aimerait. J’étais très productive sur la peinture dernièrement, puis je dois écrire un article qui me pousse à faire des recherches, tout ça alors que j’étais dans une phase d’ouverture sensorielle, Es decir donde me estaba poniendo en una fase receptiva,fr,a la naturaleza,fr,La imaginación del juego de roles y lejos de las pantallas,fr,Tengo que aceptar cosas a medida que vengan si siguen los ciclos superiores,fr,de la naturaleza con las estaciones,fr,luna,fr,de kali,zh-CN,El Museo Británico abre una exposición sobre Tantra,fr,Una exposición que me encantaría visitar,fr,Esto me empuja a hablar sobre mi trabajo textil que había hecho para la exposición de arte erótico en Plombières-Les-Bains para febrero,fr,Al crear este lienzo pintado y bordado,fr,Me había vuelto a caer en la inspiración de Kali,fr,Tantra introdujo una idea diferente,en,En lugar de buscar placer como un fin en sí mismo,en, vers la nature, la méditation, l’imagination du jeu de rôle et loin des écrans,… Il faut que j’accepte les choses comme elles viennent si elles suivent les cycles supérieurs (de la nature avec les saisons, de la lune, de Kali,…).
.

2009_Kali_899
.
2009_Kali_1240

.

.
Le British Museum ouvre une exposition sur le Tantra. Une exposition que j’adorerais visiter.

.

 

.
.
Cela me pousse à reparler de mon travail textile que j’avais fait pour l’exposition Erotic Art de Plombières-les-Bains pour février 2018.
.

 

2009_Kali_061

.
2009_Kali_905

.

Lors de la création de cette toile peinte et brodée, je m’étais replongée dans l’inspiration de Kali, La diosa india que me apareció hace más de veinte años con un cierto poder y que sigue presente para ayudarme a extraer de la fuerza vital,fr,Transformación y muerte,fr,simbólico,fr,Compartí esta nota en enero,fr,Tiene su releída,fr,Me doy cuenta de que estoy de nuevo en esto,fr,estrés,en,de septiembre que quiere traerme en muchos proyectos,fr,Mientras tengo que tomarme el tiempo para madurar cada cosa una vez en fila,fr,apenas,fr,También son las estaciones y la dolorosa experiencia de incomodidad y frío.,fr,Hay lecciones que aprender de él,fr,Y generalmente deben tomarse el tiempo para escuchar a su cuerpo,fr,Tiempo y destino,fr, de transformation et de mort (symbolique). J’avais partagé cette note en janvier 2018 sur Kali la noire.
.
2009_Kali_638
.
2009_Kali_633
.


.

 

A sa relecture, je m’aperçois que je suis de nouveau dans ce «stress» de septembre qui veut m’amener sur de nombreux projets, alors que je dois prendre le temps de maturer chaque chose une fois à la suite (à peu près). La nature, c’est aussi les saisons et l’expérience douloureuse de l’inconfort et du froid. Il y a des leçons à en tirer, et généralement elles sont de prendre le temps d’écouter son corps, poder escuchar su mente y su sensibilidad,fr,Pero todo esto es diferente al calendario del mundo productivista moderno,fr,Para crear este lienzo que representa a Kali en un acto sexual sobre Shiva,fr,colocado en una piel de tigre,fr,Había imbuido mis energías,fr,Kali tiene varias facetas,fr,Por eso está de manera lunar,fr,Representa el ciclo de la vida,fr,muerte,fr,del renacimiento que puede representar las diferentes fases de la luna,fr,Kali tiene cuatro brazos,fr,En ciertas versiones,fr,Uno de ellos tiene una espada curva,fr,un receptáculo,fr,Una cabeza de demonio zanjas y una hoz,fr,La hoz,fr,En el simbolismo europeo de origen grecorromano recuerda a los cronos,fr, mais tout cela est à l’inverse du calendrier du monde moderne productiviste.
.
2009_Kali_2008
.
2009_Kali_2620
.

Pour créer cette toile représentant Kali dans un acte sexuel sur Shiva, posé sur une peau de tigre, je m’étais imprégnée de ses énergies. Kali a plusieurs facettes, c’est pourquoi elle est d’une certaine façon lunaire. Elle représente le cycle de la vie, de la mort, de la renaissance que peuvent représenter les différentes phases de la Lune. Kali a quatre bras, dans certaine versions, l’un d’eux porte une épée courbe, un réceptacle, une tête de démon tranchée et une faucille.
.
2009_Kali_907
.
2009_Kali_621
.
La faucille, dans le symbolisme européen d’origine greco-romaine rappelle Chronos, le temps et la destinée, assimilée à Cronos qui porte la faucille avec laquelle il tranche le sexe de son père, et dévore ses enfants (qui est une phase de l’Alchimie) puis assimilée à Saturne (qui donne ces aspects astrologiques aux personnes nées sous cette étoile). Dans le symbolisme occidental, la faucille est l’attribut de Saturne, et représente la Mort qui fauche les humains. La mort est souvent représentée comme un squelette dans un vêtement noir à grande capuche, tenant une faux et parfois un sablier symbolisant le temps qui passe. On retrouve cette figure (sans le sablier) dans l’arcane XIII du tarot de Marseille : l’arcane sans nom.

.

2009_Kali_630
.
2009_Kali_1543
.

Esta muerte no siempre es la muerte física de nadie, pero representa el final de un ciclo.,fr,El final de algo,fr,Y esto puede liderar por un renacimiento,fr,Y astrología,nl,Es decir en el simbolismo europeo de la influencia grecorromana,fr,Egipcio y mesopotámico,fr,otras influencias persas mixtas,fr,Árabes,fr,Chino e indio,fr,Saturno representa rigor,fr,la gravedad,fr,discernimiento,fr,El esta allí para decidir las ideas,fr,ser radical,fr,Es por eso que su influencia puede ser importante cuando necesitamos,fr,pasar,fr,llorar algo,fr,eliminar la escoria que nos envenenan,fr,También puede ayudarnos a decir adiós a nuestros contactos tóxicos.,fr, la fin de quelque chose, et cela peut aboutir par une renaissance. En Astrologie, c’est à dire dans le symbolisme européen d’influence greco-romaine, egyptienne et mésopotamienne, (mélangé d’autres influences perses, arabes, chinoises et indiennes,…), Saturne représente la rigueur, la sévérité, le discernement : il est là pour trancher les idées, être radical. C’est pourquoi son influence peut être importante lorsque nous avons besoin de «passer à autre chose», «faire le deuil de quelque chose», «éliminer les scories qui nous empoisonnent», il peut aussi nous aider à dire adieu à nos contacts toxiques.
.
2005gypsie858
.

2009_Kali_900
.
2009_Kali_885
.

On peut invoquer son influence quand on a besoin de discipline, de précision, de méticulosité. Saturne est souvent mal aimée car elle est associée à la Mort et dans nos sociétés modernes capitalistes on a tendance à vouloir cacher cela tout en en profitant pour en faire un business lucratif, alors que dans les sociétés traditionnelles, la mort doit être intégrée comme faisant partie de la vie. Même si cela s’apparente à de la tristesse quant à la perte d’une personne aimée, il faut la célébrer. Le Mexique est un pays qui célèbre magnifiquement ce sujet sans tabou. Le tabou est toujours quelque chose qui crée des névroses, des peurs et des fascinations, c’est pour ça qu’il est nécessaire de regarder la réalité comme elle est.
.
2009_Kali_2406

.
2009_Kali_893
.
2009_Kali_3247
.

Había creado un sigilio personal de Kali para acompañarme en mi vida diaria.,fr. Je crée des sigils, talismans, objets de rituels et objets magiques avec ses énergies. Je peux éventuellement en créer sur commande personnalisée si cela vous intéresse.
.
1902gypsie882S
.

2009_Kali_636
.
2009_Kali_4330
.
broche_logobleuetrubanvert_broche_oreille
.
06_cartepostale_sirenegrand597
carte postale disponible dans ma boutique en ligne.

Kali est également une déesse guerrière comme Ishtar déesse assyro-babylonienne de l’Amour et de la Guerre. D’une façon moderne, on pourrait dire qu’elle ne se laisse pas dominer. Beaucoup de personnes ont d’ailleurs commenté le fait qu’elle s’accouple en étant au dessus de son parèdre, comme dans une position de domination. Pour ma part, ces commentaires ne sont pas ce qui m’intéresse le plus dans sa figure, mais c’est sûr que ça attire un certain public confondant spiritualité et sexualité. Car en effet, d’un point de vie occidentale, les sculptures indiennes érotiques peuvent paraître exotiques mais c’est surtout parce que chez nous la sexualité a longtemps été un tabou. Aujourd’hui elle est toujours plus ou moins mal comprise, mais selon moi c’est à cause d’un capitalisme qui rend les individus nombrilistes consommateurs de chair et de sexe rapide, souvent virtuel, c’est une vision très matérialiste qui prône la quantité à la qualité et oublie l’individu, l’esprit et le corps.
Vous trouverez plus d’informations sur ce sujet dans cet article :

«Tantra introduced a different idea. Rather than seeking pleasure as an end in itself, Tantra enseñó a los practicantes a aprovechar el cuerpo y la sensualidad para unirse con la divinidad y alcanzar el poder transformador,en,Los ritos sexuales tántricos también se distinguieron por su naturaleza transgresora,en,Comprometerse con el tabú en lugar de reprimirlo.,en,Una vez atacado por funcionarios coloniales como perverso,en,Desde la década de 1960, Tantra como tradición se ha celebrado como el "arte del éxtasis sexual" en Occidente,en,Aunque la cultura visual tántrica presenta una proliferación de imágenes eróticas y muchos textos tántricos incluyen descripciones de ritos sexuales,en,Estos componen solo una pequeña proporción del contenido,en,Mientras Kama,mi,'deseo',en,era un objetivo principal de la vida según el hinduismo convencional,en. Tantric sexual rites were also distinguished by their transgressive nature, engaging with the taboo rather than repressing it.»

.
«Once attacked by colonial officials as perverse, since the 1960s Tantra as a tradition has been celebrated as the ‘art of sexual ecstasy’ in the West. Although Tantric visual culture features a proliferation of erotic images and many Tantric texts include descriptions of sexual rites, these make up only a small proportion of the content. While kama (‘desire’) was a principal goal of life according to mainstream Hinduism, one of the central aims of Tantric sex was to unite with divinity, rather than to seek pleasure for its own sake. Tantra validates the body and the sensual as a means of achieving liberation and generating power.»

2009_Kali_5757
.

2009_Kali_5855
.
2009_Kali_635
.

J’ai exposé cette toile pour une exposition sur le thème de l’érotisme, même si elle signifie bien plus que ça. On peut aussi dire que l’érotisme est bien plus importante que sa réduction à une simple stimulation sexuelle, très employée par le système de la publicité pour nous donner envie de consommer un produit miracle qui nous éloigne de nous mêmes. J’aimerai opérer sur un registre supérieur, plus sensible, artistique et spirituel.

.
eroti_927
Merci au maire et au préfet des Vosges (avec le micro) pour leur présence à cette exposition.
.

.
27752625_1073328582806701_512870091869846286_n
Merci à l’équipe d’Erotic Art de m’avoir invité trois années à exposer mes oeuvres.
.

.
eroti_musique
Merci aux musiciens présents pour nous faire redécouvrir un des instrument traditionnel de la région : l’épinette des Vosges.
.
.
IMG_7104

Atelier tissage végétal

tissage vegetal
Retour sur un atelier sur le tissage que j’avais animé avec la Maison de l’Environnement d’Epinal le 2 novembre 2016.
Cet atelier s’inscrivait dans le cadre d’une semaine sur la réduction des déchets. La préservation de la nature et les questions environnementales sont des sujets qui me tiennent à coeur.
.
.

atelier tissage

 

.

.

.

.

 

Epinal est une ville très fleurie qui détient une bonne note au label de qualité de vie, Villes et Villages Fleuris.
J’avais donc proposé de venir récupérer des fleurs et des branches jetées mais encore jolies et présentables pour en faire des tissages à la main. A savoir que dans tous les cas ces matières végétales sont compostées sur le site des serres de la Ville. Rien ne se perd, tout se transforme.
.
.
La Maison de l’Environnement, soucieuse de sensibiliser la population à ces sujets avait donc proposé un atelier ouvert à tous, de tout niveau manuel. Cela permet aussi de participer au lien social de manière local.
.
.
180226_temp_arttex_4
.
.
L’atelier consistait à présenter la technique du tissage à la main dans sa forme la plus simple, accessible, économique et ré-utilisant des matériaux de récupération (carton, ficelle,…). Le matériel était mis à disposition mais chaque participant se devait de fabriquer son propre métier à tisser, c’est à dire la structure permettant de tendre des fils verticaux (les fils de chaine), pour pouvoir ensuite insérer des fils, fibras o plantas entre los hilos de esta cadena,fr,Entonces, criando uno en dos hilos de cadena,fr,Podemos insertar lo que se llama el cable del marco,fr,Esto crea lo que se llama Armadura de lona,fr,Podemos complicar el tejido elevando uno en tres hilos,fr,Es por eso que me doy cuenta de dos a tres por año a un ritmo de una hora y media por semana.,fr,Esperando que termine eso en progreso para ingresar a mi cuota de dos por año,fr,Lo había exhibido en la Galería Bailli en noviembre.,fr,Con motivo de la exposición y el mercado navideño,fr,Ella estaba al lado de mis otras pinturas,fr,joven y montaña,fr,Aquí hay algunas referencias para mi pintura,fr.
.
.
fiberArt_957
.
.
Ainsi en levant un fil de chaine sur deux, on peut insérer ce qu’on appelle le fil de trame. Cela crée ce qu’on appelle une armure toile. On peut complexifier le tissage en levant un fil sur trois, par exemple et on obtient une armure différente (sergé). Mais l’armure toile est la simple et la plus solide.
Dans le tissage on peut toujours faire plus compliqué, mais il est nécessaire pour cela de passer par la base.
.
.
180226_temp_arttex_2
.
.
Pour créer ce métier à tisser, il suffit de cranter au ciseau régulièrement (tous les 1 cm par exemple), le carton en haut et en bas (tenu verticalement, c’est à dire en format portrait). Ensuite il faut insérer le fils de chaine dans ces crans.
.
.
FiberArt_993flou
.
.
Partager mon expérience du tissage et des arts textiles est une chose qui me plait beaucoup. J’ai pu animer des ateliers régulièrement et ponctuellement avec des publics différents. La seule contrainte est d’aimer un minimum les travaux manuels ou d’être curieux sur la façon dont sont construits les objets du quotidien, c’est à dire le tissu, que l’on retrouve partout autour de nous. Cela favorise la dextérité, le sens de la composition, du rythme, des couleurs mais aussi des matières dans une dimension tactile du réel, dont on manque souvent dans nos sociétés de consommation. Cela oblige un minimum la concentration et la patience, même si l’on peut aisément discuter et se détendre pendant l’activité sur des formes simples.
.
.
180226_temp_arttex_6
.
.
J’ai remarqué que le public était souvent curieux face au tissage, et cela de façon inter-générationnel. Beaucoup de personnes ont des souvenirs quant à cette pratique, souvenir de famille, professionnel, créatif, etc… Le besoin d’échanger des souvenirs est très palpable et intéressant. Le tissage est une pratique à la mode, les entreprises de loisirs créatifs l’ont très bien compris. Cela peut être un loisir, une passion, comme de la création ou une profession artistique ou artisanale. Le monde contemporain a un grand besoin de créer par soi même des objets facile à faire. La satisfacción de crear cosas es una demanda real,fr,Solo tienes que ver la cantidad de libros y kits que han estado surgiendo durante unos años en el tema.,fr,El tejido puede ser,fr,decorativo,fr,Colgando de una pared de pared,fr,grande o pequeño,fr,Se puede usar para coser en accesorios,fr,o integrado en el trabajo de plástico,fr,Este taller duró dos horas,fr,permitiendo irse con sus creaciones decorativas,fr,Según los materiales utilizados,fr,El tejido puede ser efímero,fr,Decorar la Navidad por ejemplo,fr,o permanente,fr,Los periódicos el eco de los Vosges,fr,Vosges Morning y Web-Journal EpinalInfos habían compartido este evento,fr,Exposición en la Galería Bailli,fr,Verano de artistas,fr,galería,en, il n’y a qu’à voir le nombre de livres et de kits qui ressortent depuis quelques années sur le sujet.
.
.
180226_temp_arttex_3
.
.
fiberArt_049det
.
.
Le tissage peut être décoratif, accroché sur un mur de type tissage mural, grand ou petit. Il peut servir à être cousu en accessoires : pochettes, bijoux, ou intégré dans des travaux plastiques.
.
Cet atelier durait deux heures, permettant de repartir avec ses créations décoratives. Selon les matières utilisées, le tissage pourra être éphémère (pour décorer Noël par exemple) ou permanent.

.

.

180226_temp_arttex_5

.

.

fiberArt_047

.

fiberArt_049

.

.

Les journaux l’écho des Vosges, Vosges Matin et le web-journal epinalinfos avaient partagé cet événement :

.

.

161103_VosgMatin

.

.

 

161102_EpinalInfo

 

 

 

 

 

Textil de arte,en,tercer ojo,en,y exposición en Italia,fr,carta,en,cabello,fr,cordón,fr,estándar,fr,oeil,en,volver a,en,puro,de,sagrado,fr,ojos,fr,Al mismo tiempo que,fr,La exposición en epinal,fr,tuvo lugar en Chieri,fr,Galería cívica,it,Palazzo Opesso,it,Vía San Giorgio,it,a,fr,colectivo con el tema,fr,Más allá de la imaginación,it,que podemos traducir por,fr,Más allá de la imagen,fr,Entonces aproveché la oportunidad para,fr,Repita mi trabajo textil,fr,Un video al final del artículo muestra parte del trabajo textil,fr,Esta exposición comenzó el,fr,y terminó el,fr,Tercer ojo,en,Empecé desde el tema,fr,Para crear una idea de,fr,cuadro,en,ventana,fr,Representé a un personaje femenino en busto,fr,Su cara está en el centro de la imagen y dentro del marco,fr,SES,en «cara de dormitorio,fr,obra de arte,fr,Para una orden de exhibición donde se trataba de destacar el,fr,Materiales recuperados,fr,secuestrado,fr,reciclaje,fr,El desperdicio es el objeto caído,fr,Creé dos obras de arte textil,fr,El primero fue el asunto principal un,fr,cámara de aire,fr,bicicleta,fr,algunos tornillos y anillos y, por supuesto, textiles y cables,fr,Quería crear un,fr,forme figurativo,en,en el material y jugué en el círculo de la cámara de aire que doblé,fr,manipulado hasta darle un,fr,Como en una línea dibujada única,fr»

art textile

Pour une commande d’exposition où il s’agissait de mettre en valeur de façon artistique les matières récupérées, détournées, le recyclage, le déchet soit l’objet déchu, j’ai créé deux oeuvres d’art textile.

 

visagedechambre18

 

La première avait pour matière principale une chambre à air de vélo, quelques boulons et rondelles et bien évidemment du textile et des fils.

 

160918_artmu162

J’ai voulu créer une forme figurative sur de la matière et j’ai joué sur le cercle de la chambre à air que j’ai plié, manipulé jusqu’à lui donner un visage comme dans un trait dessiné unique, Mantener el extremo metálico solía inflarse para crear la pupila del ojo,fr,Algunos,fr,notas,en,trabajo para la realización del trabajo,fr,Era importante para mí crear resaltando la técnica de tejido.,fr,Promover,fr,es una misión que me di,fr,La cara es un tema que me gusta trabajar,fr,Con el ojo como fascinación,fr,Vemos aquí las rodajas y nueces pintadas en oro mejoradas con bordados de hilos dorados que crean rayos que salen del centro del ojo,fr.

 

img_0142

Quelques notes de travail pour la réalisation de l’oeuvre.

notes art

 

wip10412

Il était important pour moi de créer en mettant en avant la technique du tissage. Promouvoir le Fiber Art est une mission que je me suis donnée.

 

art textile

 

wip10420

 

 

visagedechambre20

 

wip30402

 

Le visage est un sujet que j’aime travailler, avec l’oeil comme une fascination. On voit ici les rondelles et écrous peints en or rehaussés de broderies de fils dorés créant des rayons sortant du centre de l’oeil.

visagedechambre21

 

wip30350

 

 

visagedechambre22

 

 

visagedechambre23

 

 

visagedechambre24

 

 

 

 

 

La fille dans le jaune

peinture Holy Mane

Je vous présente aujourd’hui une peinture réalisée l’année dernière sur «grand format».

.

15_07_jaune890

.

.

J’avais fait quelques séries ainsi sur du papier dont la longueur approchait le mètre. La couleur est faite à la peinture aquarelle.

.

15_07_jaune889

.

.

J’esquisse rapidement les premiers traits du dessin.

.

15_07_jaunewip1

.

.

Je reviens plus précisément dessus et trace les contours à l’encre.

.

15_07_jaunewip

.

.

Pinté un fondo amarillo que se destaca para dar una nota contemporánea y animada a todo,fr,También hay un brillo rojo,fr,centímetro,en,Letreros de acuarela,fr,belleza,fr,rubio,en,dedos,fr,aguilón,fr,red eléctrica,en,Recientemente,fr,Tomé mi coraje para aprovechar los formatos más grandes.,fr,La duda es un poco igual que eso con,fr,cuadro,fr,Y sin embargo, han pasado más de seis meses que trato de,fr,re,en,lancero,en,Superé mi miedo a,fr,apreciador,en,algo en una hoja grande y hermosa y estoy feliz con el resultado,fr,Comparto el proceso de dibujar el dibujo,fr,Generalmente trabajo con documentos visuales para trabajar una cara o una pose,fr. Il y a aussi quelques paillettes rouges.

.

peinture Holy Mane

 

 

15_07_jaune_visage890

Exposition Holy Mane au 4 bar

exposition Holy Mane

Parfois, on organise des rendez vous pour trouver des expositions, négocier des dates, trouver des arrangements et expliquer son travail et parfois les occasions se présentent toutes seules.

.

4bar_int_bird272

4bar_int_gun265

.

.

Petite dédicace à mon ami Thierry et son goût à préférer boire de l’alcool à du thé.

.

.

4bar_int_serp269

.

.

C’était le cas pour l’exposition au Salon de thé Nulle Part Ailleurs Y este también fue el caso de esta exposición en,fr,Los hizo,fr,Desacreditado al mismo tiempo,fr,No fue deseado,fr,Pero después de todo, ¿por qué no?,fr,Para esta exposición,fr,Elegí mostrar un viejo dibujo en blanco y negro porque tenía una atmósfera enmarcando mejor con el fondo de pantalla,fr,que obviamente me gustó,fr,Me gusta el,fr,representando pistola vieja en un sabor algo de la vieja escuela y rock,fr,rollo,en,Que se pegó a un bar,fr,También presento mi gran,fr,Acuarela con serpientes,fr,Ofrezco a mi acuarela que representa un poco a una mujer rubia en tonos,fr,basura,en,Según las palabras de alguien,fr,Así como una impresión A3 de,fr,pájaro muerto,en,Para mostrar también mi producción más,fr,vistoso,fr 4 bar. Cela a fait qu’elles se sont déroulées en même temps, ce n’était pas souhaité, mais après tout pourquoi pas.

.

.

4bar_ext_255

4bar_int_276

4bar_int_bird_HSlim292

.

.

.

exposition Holy Mane 4bar_int_gun271 4bar_int_gun284

.

Pour cette exposition, j’ai choisi de montrer un ancien dessin en noir et blanc car il avait une atmosphère cadrant mieux avec le papier peint (que j’aimais évidemment). J’aime le dessin à l’encre représentant d’anciens pistolet dans un goût un peu oldschool et rock n’ roll, ce qui collait à un bar. Je présente également ma grande aquarelle avec les serpents.

.

.

4bar_int_gun-scifi248 4bar_int_serp268

.

Je propose mon aquarelle représentant une femme blonde dans des tons un peu «trash» (selon les propos de quelqu’un). Ainsi qu’une impression A3 de deadbird pour montrer également ma production plus «colorée, Floral y femenino,fr,Creaciones de Holy Mane,fr,cols,en,Nota sobre mis creaciones,fr»

.

.

4bar_int_274

.

L’exposition a débuté le 7 mai et devait se finir il y a quelques jours mais est renouvelée jusque date indéterminée.

Exposición en,fr,Lugares de la noche epinal y de moda,fr,Hola a todos,fr,En general, no escribo mis exposiciones para venir aquí,fr,Porque ya me ha pasado que por varias razones,fr,Algunos cancelan en el último momento,fr,Además, me gusta informar con fotos in situ y obviamente no puedo hacerlo de antemano,fr,Pero para este tiempo anuncio la noche de esto,fr,detalle,fr,pesadilla misógina,en,Acuarela y tinta de China,fr,Se exhibirá en la Galería Bailli,fr,Con motivo de la moda nocturna,oc,Un evento organizado por comerciantes en el centro de la ciudad de Epinal para traer animación hasta la medianoche,fr,Orientado a la moda,fr 4 lieux d’Epinal et Fashion Night

exposition Epinal Holy Mane

Bonjour à tous, généralement je n’écris pas ici mes expositions à venir, car il m’est déjà arrivé que pour diverses raisons, certaines annulent au dernier moment. De plus j’aime faire un compte rendu avec des photos in situ et évidemment je ne peux pas le faire en avance. Mais pour cette fois j’annonce la soirée de ce vendredi 3 juin 2016.

 

1605_misogynistsnightmare_det2

détail de «misogynist’s nightmare» aquarelle et encre de Chine, mai 2016. Sera exposé à la galerie du Bailli.

A l’occasion de la Fashion Night, un événement organisé par des commerçants du centre ville d’Epinal pour apporter de l’animation jusque minuit j’expose 6 illustrations orientée mode. Estarán presentes en el mercado cubierto durante unos días.,fr,Habrá todo tipo de entretenimiento,fr,desfiles,fr,etc y comienza a las 8 p.m.,fr,Esa noche también será el,fr,A las 6.30 p.m.,fr,Exhibo tres obras allí para cumplir con el tema general,fr,Sucede en lo muy hermoso,fr,Bailles Gallery,co,La galería más hermosa en mi opinión,fr,Perfil al alza,en,Tinta acrílica y china en el papel de arcos,fr,Exhibí todo el mes de mayo en,fr,Sala de té en cualquier otro lugar,fr,al lado de la basílica,fr,Por lo tanto, la exposición seguirá siendo visible pero más durante mucho tiempo,fr,También expongo en un bar,fr,Calle de los Estados Unidos,fr,bar,en. Il y aura toute sorte d’animations, des défilés, etc et cela commence à 20h.

Ce soir là sera également le vernissage à 18h30 de l’exposition de l’académie d’arts plastiques. J’y expose trois oeuvres répondant au thème général «sens dessus dessous». Cela se passe dans la très belle galerie du Bailli, la plus belle galerie selon moi.

 

160517_upsidedown_profile

Upside Down profile, mai 2016. Aquarelle, acrylique et encre de Chine sur papier d’Arches. Sera exposé à la galerie du Bailli.

 

Comme annoncé précédemment j’ai exposé tout le mois de mai au Salon de thé Nulle Part Ailleurs à côté de la basilique, l’exposition sera donc encore visible mais plus pour longtemps.

J’expose également dans un bar, rue des Etats Unis, le 4 bar, Chance hizo que las fechas se superpongan,fr,Finalmente no tiene ningún problema,fr,Creé un,fr,Para ver los diferentes lugares donde podemos ver mi trabajo,fr,Haga clic para verla más grande,fr,Todavía trabajo tanto,fr,Mi objetivo es presentar mi trabajo,fr,tener más de,fr,visibilidad,fr,Y despertar a la gente en el trabajo de un ilustrador,fr,También informo que estoy disponible para cualquier trabajo de ilustraciones o gráficos.,fr,Tengo muchos proyectos,fr,Actualmente estoy preparando exposiciones para el mes de septiembre, por ejemplo.,fr,Pero los archivos deben ser devueltos en unos días,fr,También tengo una exposición al final del mes planeado,fr,orden del día,en,cultura,en,lolita gótica,en,Miércoles,fr, finalement ça n’a aucun problème.

 

J’ai créé une carte pour visualiser les différents lieux où l’on pourra voir mon travail :

 

exposition Epinal Holy Mane

 

clic pour la voir en plus grand

 

Je travaille toujours autant, mon but est de faire découvrir mon travail, d’avoir plus de visibilité et d’éveiller les gens au travail d’illustratrice. J’informe également que je suis disponible pour tout travail d’illustrations ou de graphisme. J’ai beaucoup de projets, je prépare en ce moment des expositions pour le mois de septembre par exemple (mais les dossiers sont à rendre dans quelques jours), j’ai également une exposition à la fin du mois de prévu.

Exposition dans un salon de thé

exposition

Vous l’avez peut être vu sur facebook, j’expose en ce moment dans un salon de thé d’Epinal situé place Goëry juste à côté de la Basilique, je pense même que les murs de pierres sont communs aux deux endroits, notamment en ce qui concerne le sous sol très intimiste, ce qui offre un cadre vraiment agréable pour les amoureux d’histoire et d’authenticité.

.

.

NPA-int_gemi-rmont237

.

La terrasse permet également de se poser au coeur de la vieille ville sur une place juste en face de l’office du tourisme et pas très loin du Centre Culturel.

.

.

NPA_182

NPA_198

NPA_ext_mont230

.

Cet endroit est un bel endroit, calme avec un design soigné et réfléchi, on peut y déjeuner les midi des plats faits maison, des gâteaux et boire un large choix de boissons avec évidemment du thé. Estoy muy feliz de ver mi,fr,en sus paredes,fr,especialmente porque pude ponerlo en,fr,formatos de nietos,en,Y la amigable bienvenida del jefe hace que la cosa sea aún más agradable,fr,No he podido seleccionar algunas fotos para que haya ángulos bonitos y un ambiente hermoso en todos los lados.,fr,Podemos ver mi,fr,Desde el,fr,Mayo y que hasta,fr,Lo que da a todos para poder venir y disfrutar,fr,Que lo hace,fr,Expondré en cuatro lugares de Epinal,fr,lo cual es una buena noticia para dar a conocer mi trabajo,fr,Aquí está el,fr,volantes,en,que hice,fr,Sigue los colores principales del lugar y ocupa la ilustración insignia de la exposición.,fr,Puedes ver mis impresiones grandes 70,fr illustrations sur ses murs, surtout que j’ai pu y mettre de grands formats et l’accueil convivial du patron rend la chose encore plus agréable. Je n’ai pas réussi à sélectionner peu de photos tellement il y a de jolis angles et une belle ambiance de tous les côtés.

.

.

NPA_163

NPA_int_canc147

NPA_int_gemi_pieu135

NPA_int_canc_pieu_portr154

NPA_int157

.

On peut voir mes illustrations depuis le 4 mai et cela jusqu’au 4 juin, ce qui laisse le temps à chacun de pouvoir venir profiter. Cela fait qu’au 3 juin, j’exposerai dans quatre lieux à la fois d’Epinal, ce qui est une bonne nouvelle pour faire connaître mon travail.

.

.

NPA_int_canc_pieu_portr148

NPA_int159

NPA_int_gemi_pieuv137

NPA_int165

NPA_int_gemini155

NPA_int158

NPA_int-canc132

NPA_int160

NPA-int_gemi-rmont238

NPA_int_gemi-monta-243

NPA_int_gemi-monta-170

NPA_161

.

Voici le flyer que j’ai réalisé, il suit les couleurs principales du lieu et reprend l’illustration phare de l’exposition.

 

 

exposition salon de thé

 

 

NPA_190

 

NPA_192

 

NPA_ext_234

 

 

NPA_ext188

 

NPA_ext220

 

NPA_ext227

 

 

 

 

exposition

 

 

 

On peut y voir mes grands tirages 70×100 cm extraits de la série «zodiaque», le Gémeaux et le Cancer

mon aquarelle : «pieuvre», ma peinture à l’huile «montagne» et une aquarelle exclusive «little piggy».

 

 

15_12_littlepiggy_full

 

J’ai fait des tirages cartes postales de cette illustration, merci de m’écrire si cela vous intéresse.

Exposition Holy Mane.

Jusqu’au 4 juin, Nulle part ailleurs, Epinal.

Exposition au Centre Culturel – Eléments

aquarelle 4elements

J’ai récemment exposé pour la première fois au Centre Culturel de la ville d’Epinal avec l’association Pigment’T.

IMG_20160424_161938

photo de l’accrochage

IMG_20160424_161957

elem_eau300

Cette exposition avait pour thème «l’Energie positive» et commençait le lundi 25 avril 2016 jusqu’au samedi 30. Le vernissage était le mardi et j’ai réussi à y passer entre un filage et un concert à la Souris Verte auquel je participai en temps que choriste. Cette semaine avait été chargé entre les répétitions, le dimanche Fiber Art, l’atelier que je co anime et le 30, mon anniversaire.

IMG_20160424_162026

Et finalement le mois de mai s’avère tout aussi intense. Au moment où je vous écris j’expose dans deux lieux d’Epinal, un salon de thé et un bar. Hablaré de eso pronto,fr,También preparo archivos y trabajos para futuras exposiciones y eventos.,fr,Es emocionante y estresante, pero me gusta,fr,No todo es rosado, por supuesto que también tuve,fr,planes,en,que me pusieron conejos,fr,Me tiende a no ser tan conciliatorio,fr,ser más severo y, sobre todo, no trabajar de antemano para alguien,fr,preparar ilustraciones,fr,o la comunicación es lo que los volantes o la anuncia en las redes sociales,fr,A menudo leo consejos para freelancers como ser siempre amables y agradables.,fr. Je prépare également des dossiers et des oeuvres pour des futures expositions et événements, c’est à la fois excitant et stressant mais j’aime ça.

IMG_20160424_162225

IMG_20160424_162220

Tout n’est pas si rose évidemment j’ai eu aussi des «plans» qui m’ont posé des lapins, cela m’apprend à ne pas être aussi conciliante, être plus sévère et surtout ne pas travailler en avance pour quelqu’un (préparer des illustrations, ou de la communication ne serait ce que des flyers ou l’annoncer sur les réseaux sociaux,…). Je lis souvent des conseils pour les freelance comme le fait d’être toujours gentille et agréable, etc… mais franchement ce conseil m’aura plus desservi dans ma vie qu’autre chose. Sans parler du nombre de fois où j’entends dire que les artistes sont à l’arrache, mal organisés, jamais à l’heure, sans agenda, ou me demander dans quel école je suis, qu’on me donne un coup de pouce en tant qu’étudiante etc… Sauf que ça fait 10 años que ya no soy estudiante y, sobre todo, desafío a alguien aproximado,fr,grabadora,en,tejer,fr,o de,pt,broder,en,Mientras yo hago,fr,El centro cultural es uno de los lugares de exhibición del casco antiguo,fr,Al lado de la basílica y el lugar des vosges con el,fr,Video de la exposición,fr peindre, de graver, de tisser ou de broder comme je le fais.

IMG_20160424_162100

IMG_20160424_162758

aquarelle 4elements

 

Le centre culturel est l’un des lieux d’exposition de la vieille ville, à côté de la Basilique et de la place des Vosges avec la galerie du Bailli.

 

 

IMG_20160428_180255

 

IMG_20160424_161925

IMG_20160424_162250

 

Video de l’exposition (vernissage)

 

 

+++++++++++++++

 

Work in Progress

Je suis heureuse de partager l’avancé de mon travail.

Etapes de la réalisation : acuarela húmeda,fr,Acuarela y mapa mental de mi investigación sobre el tema,fr,A menudo comienzo desde la investigación para llevar a cabo mis creaciones gracias a la lluvia de ideas o al mapa mental,fr,Solía ​​hacer una lluvia de ideas gracias a mi,fr,Estudios de artes aplicadas,fr,en el siglo pasado,fr,tararear,en,Las cosas no salen de mi mente,fr,así,fr,A menudo es necesario una organización aguas arriba,fr,Esto es lo que me da el sabor de los cuadernos,fr,carpetas,fr,organizador,en,papeles,fr,Perforé las hojas para bordar el,fr,elementos,fr,Me gusta el formato,fr,Para estos retratos,fr,Quería crear marcos de alambre,fr,En bordado y,fr,Finalmente me tomó mucho tiempo pero estoy feliz con el resultado,fr.

 

aquarelle exposition

 

 

IMG_20160413_184752

 

elem_terre302

 

 

Aquarelle et mind map de mes recherches sur le sujet. En effet, je pars souvent d’un travail de recherches pour réaliser mes créations grâce à des brainstorming ou des mind map. J’ai pris l’habitude de faire des brainstorming grâce à mes études d’arts appliqués (au siècle dernier… hum…). Les choses ne sortent pas de mon esprit «comme ça», il faut souvent une organisation en amont.

C’est ce qui me donne le goût des carnets, classeurs, organizer, papiers, crayons,…

 

IMG_20160413_220252

 

 

J’ai percé les feuilles pour y broder les symboles des éléments.

 

IMG_20160413_221622

 

IMG_20160413_222710

 

 

IMG_20160413_223209

 

elem_air297

 

 

J’aime le format ovale pour ces portraits.

 

IMG_20160415_134712

 

 

J’ai voulu créer des cadres de fils, en broderie et crochet, finalement cela m’a pris énormément de temps mais je suis contente du résultat.

 

expo aquarelle Holy Mane

 

 

 

J’ai réencadré dans des rectangles pour mieux affirmer «l’objet» ovale crocheté.

 

IMG_20160422_120513

 

 

 

Bipolaire

bipolaire
J’ai lu cet article, et je me suis sentie concernée parce que je suis souvent jugée «trop sensible» et que j’aime passionnément l’univers (mais pas le milieu) de la mode. Pour moi sensibilité et mode sont indissociables. Chacun adopte les meilleurs analyses et remèdes à ses maux car chacun est différent et je ne blâme pas ces choix, je partage justes les sentiments qui me sont venus à la lecture de l’article et peut être quelques remèdes.
.
15-06_bipolaire
.

Étiquettes du monde moderne

.

J’ai toujours une gêne face aux étiquettes, surtout les étiquettes pathologiques. A la fois cela peut permettre d’être mieux compris, ou alors plus enfermé dans une définition réduite voire aléatoire, et puis sans oublier que cela fait le bonheur des marchés pharmaceutiques.
J’ai toujours une gêne devant la réception de la «sensibilité» par la société : sorte de maladie, handicap, et en effet cela est devenue discriminée, du coup avec un mot du médecin, certaines choses passent mieux en société.
On passe du terme «sensibilité» à «hyper-sensibilité», comme pour montrer que l’extrême est mauvais, qu’il faille un soit disant «juste milieu», qu’on est hors norme, marginal, non adaptable, donc rejetable, excluable.
Pour ma part, je suis sensible et j’aime cela. Cet état est idéal pour capter la mode. Le problème est qu’on capte tout, les belles choses, les bonnes, les mauvaises. Certains appellent cela avoir «des hauts et des bas», et on appelle cela, parfois, la bipolarité.

.

Marginalisation

.

Ma sensibilité a souvent engendré le rejet et l’exploitation par les autres. J’ai manqué de nombreuses occasions d’emplois sous prétexte que «je ne pourrais pas tenir la pression». La part de créativité de mon travail n’a jamais été consultée, les DRH préfèrent cerner la capacité d’endurance au labeur d’un candidat, même si c’est juste pour gérer les stocks de magazines dans l’arrière salle d’une obscure chaine de librairies.

.

Certaines personnes sensibles savent naturellement se protéger, se défendre, d’autres non.
.
Plonger au coeur de moi même en acceptant cette sensibilité comme une qualité et non un défaut m’a aidé à comprendre ce qui se passait, sans l’avis d’une soit disant autorité médicale, ayant pour but homogénéiser la population à des individus neutres et «gris», et surtout résignés et médicamentés.
.
Après avoir écoutée voire suivie les avis de tous ceux qui aiment avoir un avis sur tout de manière consentante (psy à l’écoute, hypnothérapeute-arnaqueur) ou non (famille, gens), j’ai aujourd’hui une lecture différente de ce que je vis. Et j’arrive à avoir d’autres réponses que celles qui serait «une maladie traitée par médicaments».
.

Remède vitaliste

.
Je tends vers une philosophie vitaliste de l’existence, j’ai toujours souhaité prendre soin de mon corps. Je comprends ceux qui n’en ressentent pas le besoin, mais mon corps est lui aussi sensible, je peux tomber malade, avoir des douleurs facilement et c’est avant tout par nécessité que j’ai du me prendre en main par la pratique de taï chi et de yoga, et une attention portée à mon alimentation.
Dans cette même logique vitaliste, et à la suite de mauvaises rencontres et expériences, j’ai du apprendre à me défendre. J’ai du apprendre à apprécier la vie jusqu’à réveiller mon instinct de survie, très largement bâillonné par le carcan familial. No es fácil y todavía estoy despertando mis recursos naturales y,fr,animales,es,Por eso,fr,Miro el lado del chamanismo,fr,Un chamán es un individuo que estaría calificado en nuestras sociedades modernas como hiperensibles,fr,incluso bipolar,fr,capaz de conectarse con las fuerzas de la naturaleza,fr,verdura,fr,y otras mentes en MOP,fr,En muchas sociedades tradicionales,fr,Cada individuo tenía su lugar,fr,y no obligamos a una persona sensible a no ser o una persona brutal para que ya no se,fr,se le dio la actividad correcta y todo esto tuvo que formar un todo complementario,fr,Entonces mi discurso no es decir que todos deben ser sensibles,fr «animales». Pour cela, je regarde du côté du chamanisme. Un chaman est un individu qu’on qualifierait dans nos sociétés modernes d’hyper-sensible, voire de bipolaire, capable de se mettre en connexion avec les forces de la nature, végétales, animales, et autres esprits en vadrouille. Dans de nombreuses sociétés traditionnelles, chaque individu avait sa place, et on ne forçait pas une personne sensible à ne plus l’être ou une personne brutale à ne plus l’être, on lui donnait l’activité adéquate et tout cela devait former un ensemble complémentaire. Ainsi mon discours n’est pas de dire que tous doivent être sensibles, Pero que todos deben ser ellos mismos,fr,Mientras no comete injusticia,fr,sin mentir y sin obligar a otros a seguir sus modelos,fr,Sauvage animal,en,El instinto de supervivencia y la defensa invocan la violencia del animal en sí mismo,fr,He elegido durante mucho tiempo la no violencia,fr,Ser de naturaleza pacifista,fr,Pero también tengo una gran necesidad de justicia y horror de la injusticia.,fr,Algunos dirán que el hombre es injusto por naturaleza y que en su mayoría,fr,Necesita dominar y destruir al otro,fr,Solo puedo pagar por esta observación, mientras que ingenuamente quiero creer en otra cosa.,fr,Por lo tanto, la regla principal de supervivencia es no elegir el,fr,no violencia,en (du moment qu’on ne commette pas d’injustice) sans se mentir et sans forcer les autres à suivre leurs modèles.
.
bipolaire
.

Animal sauvage

.
L’instinct de survie et la défense invoquent la violence de l’animal en soi.
J’ai longtemps choisi la non violence, étant de nature pacifiste, mais j’ai aussi un grand besoin de justice et une horreur de l’injustice. Certains diront que l’homme est injuste par nature et que dans sa grande majorité, il a besoin de dominer et de détruire l’autre. Je ne peux qu’acquiescer face à ce constat tout en voulant naïvement croire à autre chose. La règle première de la survie est donc de ne pas choisir la «non-violence» Frente a una agresión repetida y libre,fr,La persona sensible no debe ser la especie rara que desaparecen o el juego de explotadores dañinos sin talento,fr,La interpretación de,fr,vaivenes,fr,Cada uno según sus creencias religiosas,fr,moral,en,social o científicos interpretan estos diferentes momentos dados al individuo,fr,no gris,it,Para reanudar el artículo,fr,o no tibio,fr,o seres sensibles que eran humanos,fr,Para ellos,fr,alto,fr,Es bastante difícil de explicar tan personal y obvio,fr,Pero por mi parte,fr,Un entorno de naturaleza y creativo,fr,Emula mi cerebro y me hace feliz,fr,Para las medias,fr,caer en la moral,fr,tristeza sin noticias aparentes o malas,fr.
La personne sensible ne doit pas être l’espèce rare en voie de disparition ou le gibier des exploiteurs nuisibles sans talents.
.

L’interprétation des «hauts et des bas».

.
Chacun selon ses croyances religieuses, morales, sociétales ou scientifiques interprètent ces différents moments donnés à l’individu «non gris» pour reprendre l’article (ou non tièdes) ou êtres sensibles que fut l’humain. Pour les «hauts», c’est assez difficile à expliquer tellement c’est personnel et évident, mais pour ma part, un environnement de nature et créatif, émule mon cerveau et me rend heureuse.
Pour les bas (baisse de morale, tristesse sans raison apparente ou mauvaise nouvelle, etc), j’ai principalement trois axes d’identification. Je tiens à préciser que j’appellerai cela des «croyances» pour ne vexer personnes, mais pour moi ce sont des certitudes. Depuis plusieurs années j’entraine mon esprit à percevoir un maximum d’informations et de sensations pour développer mes capacités de voyances (ou d’extra sensibilité) et ce sont celles ci qui ont confirmées certaines pistes.
.
– La santé. C’est pour moi la première raison des «bas», le manque de sommeil (ou mauvais sommeil), le manque de nutriments, d’exercices physiques, de «promenades oxygénantes» pour le cerveau.
– Les astres. En observant l’étude de l’astrologie, on remarque des faits tout à fait incroyables. Es un sujeto demasiado largo para desarrollarse, pero es un buen indicador de,fr,cosas que pasan,fr,Más o menos bien en nuestra vida,fr,Y a veces,fr,Y esta no es culpa de un,fr,mercurio retrógrado,fr,Los planetas nos dan,fr,pero también,fr,Ataques,fr,Y a veces hay muchos,fr,Para personas sensibles que no han desarrollado defensas,fr,Esto puede ser depresión permanente,fr,Por eso hablé sobre el deber de defensa de adornar estas plagas.,fr,Estos ataques pueden ser verbales,fr,físico o mental,fr,Me refiero a la creación de egregores para evitar esto,fr «choses qui arrivent» plus ou moins bien dans notre vie. Et parfois, et ce n’est pas la faute d’un «mercure rétrograde», les planètes nous donnent des «bas» (mais aussi des «hauts»).
– Les attaques. Et parfois il y en a de nombreuses. Pour les personnes sensibles qui n’ont pas développées de défenses, cela peut être la déprime permanente. C’est pour ça que j’ai parlé de devoir de défense pour parer ces nuisibles. Ces attaques peuvent être verbales, physiques ou mentales. Je renvoie à la création d’égrégores pour éventuellement prévenir de cela. Esto puede ser simplemente la presencia de personas con el deseo de dañar que nos lleva toda nuestra energía,fr,En los últimos años,fr,A menudo fui al distrito de la gota d'Or en París o en Porte de Clignancourt,fr,Viví en Clichy y Aubervilliers,fr,En mi opinión,fr,el metro,fr,especialmente en el norte de París se había vuelto muy difícil,fr,A menudo estaba empujando en Barbès,fr,Y no me gusta eso en absoluto,fr,A menudo me han dicho que era demasiado sensible,fr,que tuve esto que,fr,Ese era yo el problema,fr,que había pasado en mi infancia para no apreciar que un individuo me insulte en un metro lleno de gente,fr,Entonces sí,fr. Ces dernières années, je me rendais souvent dans le quartier de la goutte d’Or à Paris ou à Porte de Clignancourt. J’ai habité Clichy et Aubervilliers. Pour moi, le métro, surtout dans le nord de Paris était devenu très difficile, je me faisais souvent bousculer à Barbès, et je n’aime pas du tout cela. On m’a souvent dit que j’étais trop sensible, que je devais ceci cela, que c’était moi le problème, que s’était il passé dans mon enfance pour que je n’apprécie pas qu’un individu m’insulte dans un métro bondé ? etc… Alors oui, Mucha gente apoya,fr,otros no ven el problema y aún así a otros les encantan esto,fr,atmósfera caliente,fr,Pero yo no,fr,Así que me mudé a los Vosges porque elegí una mejor calidad de vida,fr,hasta mi sensibilidad,fr,Y esta sensibilidad no es solo una discapacidad,fr,Excepto por el Medef,fr,Es especialmente lo que me permite crear y desarrollar mi magia,fr,Pero nuestros mejores enemigos a menudo están más cerca que los extraños de los metros o las calles y es necesario limpiarlo,fr,Una vez más,fr,Los seres sensibles no tienen que ser el pálido sufrimiento de los seres dañinos,fr,Algunos dirán pervertidos narcisistas,fr, d’autre ne voient pas le problème et d’autres encore adorent cette «ambiance chaude», mais moi non. Donc j’ai déménagé dans les Vosges parce que j’ai choisi une meilleure qualité de vie, à hauteur de ma sensibilité. Et cette sensibilité n’est donc pas qu’un handicap (sauf pour le MEDEF), elle est surtout ce qui me permet de créer et de développer ma magie. Mais nos meilleurs ennemis sont bien souvent plus proches que les inconnus des métros ou des rues et il est nécessaire d’y faire le ménage.
.
Encore une fois, les êtres sensibles n’ont pas à être les souffre-douleurs des êtres nuisibles (certains diront des pervers narcissique) o la vaca de la leche de pseudo artistas copiadores sin talento,fr,La sensibilidad,fr,Como la conexión con las fuerzas de la naturaleza es una fuerza vital formidable,fr. La sensibilité, comme la connexion avec les forces de la nature est une force vitale redoutable.

Niño,fr,niño,fr,Nota reunir las variaciones de mi pequeño dibujo de cabra en joyas,fr,holymane.blogspot.fr/2013/03/chevreaux.html,en,Siren Santa Negra,fr

Note réunissant les déclinaisons de mon dessin de petite chèvre en bijoux.
http://holymane.blogspot.fr/2013/03/chevreaux.html

 

chevreauaout2012_1

 

bijoux en cours…

bijoux en cours…

Après quelques changements dans ma vie (déménagement, absence d’internet…) qui ont retardé ma création, je reprends celle ci, tout en continuant à expérimenter les matières, suivant un style plus personnel, plus proche de ce qui est au fond de moi. Je tente de me rapprocher d’une nature sensible, voire mystérieuse en puisant dans les langages secrets anciens. J’explore les runes, l’hébreu, les planètes, le tarot et tente d’apporter une dimension plus puissante à mon travail, dans l’idée d’amulettes, de talismans, symboles de protection ou d’influences invoquées (le caractère d’une planète par exemple). J’ai toujours également envie d’utiliser les pierres, leurs pouvoirs, Pero no me atrevo a aumentar los precios de mis creaciones.,fr. J’utilise également plus de cuir dans l’idée de matière naturelles plus brutes, bien que toujours rebrodées, retravaillées.

Les photos montrent des étapes de créations, elles ne sont pas «officielles» (commerciales). Les modèles montrés ci dessous sont toujours des modèles uniques, ici destinés à un usage personnel ou pour une commande de boutique physique.

74175_10151285643149217_253820845_n

154882_10151319100124217_122261483_n

179613_10151345319384217_1334277237_n

222646_10151317326819217_1196450151_n

531734_10151317327509217_435479801_n

563300_10151348417589217_752538325_n

globe

sphere_9020

première face avec mon logo Holy Mane.

Mes recherches de matières avancent. Ca me donne beaucoup d’idées, même si les tests nécessitent beaucoup de pratique, d’échecs, de persévérance, de tâtonnement et d’astuces pour trouver les meilleurs matériaux.


sphere_9022

deuxième face du globe

J’ai récemment créé un globe. Il marque d’ailleurs la transition entre mon travail de «créatrice de bijoux» et celui de «plasticienne». Mes créations, faites à la main, en modèles uniques ne semblent pas tant s’épanouir en tant que bijoux. Souvent on me dit que «c’est joli mais c’est dommage je ne porte pas de broches ou de bijoux». Sin embargo, no solo quiero crear decoración, sino que expresar aún más emociones,fr,Este globo se puede usar como un colgante pero también integrar su,fr,maisón,en,ser expuesto como objeto de arte,fr,Básicamente, principalmente hago dibujo e hice muchas pinturas,fr,Estos duermen por el momento,fr,Pero decidí que merecían tanto,fr,que yo ^^,fr,tener otra vida,fr,Cuero negro y tul bordado con hilo dorado y perlas doradas,fr,Soporte de triángulo atado por un alambre de cuero,fr. Ce globe peut tout à la fois être porté en pendentif mais également intégrer sa «maison» pour être exposé en tant qu’objet d’art. A la base je fais surtout du dessin et j’ai fait pas mal de toiles. Celles ci dorment pour le moment, mais j’ai décidé qu’elles méritaient tout autant (que moi ^^) d’avoir une autre vie.

sphere_9035

cuir et tulle noir brodé de fil d’or et de perles dorées.

 

 

sphere_9122

support triangle noué par un fil de cuir.

 

niño,fr,broche,pt,galón,no,rosario,fr,Declino el motivo de la cabeza de un niño para usar en Spit,fr,Por eso hice muchas pruebas de material más o menos exitosas y más o menos largas,fr,Dime si te gusta o no,fr

 

 

Je décline un motif de tête de chevreau à porter en broches. Pour cela j’ai fait pas mal de tests de matières plus ou moins réussis et plus ou moins longs. Dîtes moi si ça vous plait ou non.