Exhibiciones de Holy Mane en La Chapelle de la Suche,fr,acrílico,fr,Capela,en,Capilla artística,fr,Ha pasado un mes desde,fr,Mi exposición en la Capilla Suche,fr,está terminado,fr,Fue hasta este día,fr,Mi exposición más hermosa,fr,En una elección de elección,fr,Tuvo lugar,fr,Agrego algunas fotos de este increíble mes para mis pinturas,fr,Holly Mane en la bóveda,fr,Octubre y noviembre,fr,Halloween a la bóveda,fr,Exposición Santa Mane,en,Vacaciones de San Nicolás,fr

Holy Mane expose à la Chapelle de la Suche

Je l’ai annoncé depuis plusieurs mois et nous voilà arrivé à la dernière ligne droite :
Mon exposition à la Chapelle de la Suche commence ce vendredi !

.

210610_murmuresdemuses01IG3
.
Vendredi soir, il y a un concert, et le vernissage est samedi matin à 11h !
J’expose du vendredi 6 août au 5 septembre. La Chapelle est ouverte les samedis et dimanches. Si vous passez, n’hésitez pas à m’envoyer un message pour savoir si je suis présente.

2106_expoChapSuche3site

L’exposition a été avancé depuis la première annonce !

J’ai hâte que tout soit installé pour lâcher la pression.

Je suis vraiment très heureuse de pouvoir exposer dans un si beau lieu construit dans les années 50, au milieu de la nature et près de rivières vosgiennes. El bosque es realmente muy hermoso y siento una atmósfera completa que se presta perfectamente bien en el título de esta exposición.,fr,El murmullo de las musas,fr,En efecto,fr,Mi enfoque artístico es ser inspirado y conectado con musas y transcribir en el asunto sus enseñanzas y su gracia,fr,Expondré dos pinturas hechas este año más otras cuatro más pequeñas en un formato,fr,banderín,fr,Puede ganar dos durante un sorteo organizado por la asociación que administra las animaciones del verano.,fr,Exposiciones y conciertos,fr,También puede ver bufandas impresas con mis patrones repetidos disponibles que el sitio,fr,ciclo,en,bordado,en,Kali la Noire,fr : «le murmure des Muses».
En effet, ma démarche artistique est d’être inspirée et connectée à des muses et de transcrire dans la matière leurs enseignements et leurs grâce.

.
210610_murmuresdemuses01IG

.

J’exposerai deux peintures réalisées cette année plus quatre autres plus petites dans un format «fanion». Vous pourrez en gagner deux lors d’une tombola organisé par l’association qui gère les animations de l’été (expositions et concerts).
Vous pourrez aussi voir des foulards imprimés avec mes motifs répétés disponibles que le site Redbubble.
.

2106_expoChapSuche1

 

.

210610_murmuresdemuses01IG2

.

210610_murmuresdemuses01IG4

Arte textil inspirado en Mesopotamia III,fr

Art textile inspiré par la Mésopotamie III

Voici la troisième et dernière partie sur mon travail artistique inspiré de la Mésopotamie.
Retrouvez la première partie ICI et la deuxième ICI.
.
En 2017, je me suis inspirée de la Mésopotamie pour créer une série d’oeuvres d’Art Textile.
Ce projet est né au moment où j’animais des ateliers d’art textile à l’Académie d’Art Plastique d’Epinal, une association locale d’arts plastiques. J’ai eu envie de proposer de travailler autour d’un thème commun qui donnerait sur une exposition, après une première en 2016. Le thème que nous avions choisi était « rêves d’Orient ». J’étais très contente de faire cette exposition, avec l’aide précieuse des participants.
.
.
L’année d’après, j’ai pu faire revivre l’exposition de mon travail grâce à des ateliers d’art textile donnés à des élèves de lycée dans le cadre de cours d’Histoire. Après la présentation de ma démarche, les lycéens étaient invités à s’inspirer d’une oeuvre archéologique antique (par exemple présente sur le site du Louvre) et de créer une interprétation plastique textile, accompagnée d’une démarche écrite.
.
Ecriture et «Oeil pour Oeil». Cette loi est une des lois que j’applique dans la vie, se référant dans mon histoire personnelle à une «renaissance» ou développement de «l’instinct de survie», mentionné par A. Lavey. Les trente premières années de ma vie, j’étais beaucoup plus dans le fait de pardonner à l’autre et de m’adapter pour son confort. Cela ne m’a conduit qu’à passer à côtés d’opportunités et m’a ralenti vers mes projets personnels artistiques et spirituels, tout en dégradant ma confiance et mon estime de soi. Hélas, les personnes toxiques existent et il faut pouvoir se défendre face à elle, malgré le désir d’être aimable, il faut savoir couper les liens avec toutes personnes qui nous rabaissent.
.
J’utilise encore ces inscriptions dans mes peintures, comme des sortes de mantra.
4_oeilpouroeil_cartels

.

_435

Mes recherches d’écriture sur argile.

.

_434

.

_726

.

Le tissage à la main «do it yourself», en se construisant un métier (la structure de tissage) pour tisser.

.

4_oeilpouroeil

.

IMG_1696

.

J’utilise des grosses aiguilles à tricoter pour soulever quelques fils de chaîne, afin de créer un motif, dont le modèle se trouve imprimé sur papier.

.

4_oeilpouroeil_2det

.

/////////////
Un des sujets que j’aime est ce qui concerne la parure. Aujourd’hui associée à la superficialité ou au capitalisme, une étude plus historique nous renseignera sur le rôle de la parure comme protection magique, marqueur social (la position dans la société ou le métier exercé), identitaire (la famille, le clan), marqueur de rituels (passage à l’âge adulte,…) (pendant longtemps les jeunes filles portaient des nattes alors que les femmes mariées portaient les cheveux longs relevés sur la tête, etc…), coquetterie naturelle, etc,…

.

5_dame-d'ur_cartels

.

_223

El dibujo a lápiz en papel,fr,La aguatinta es una técnica,fr,grabado,fr,Aquí enmascaré las áreas,fr,oscuro,fr,con un barniz,fr,Luego hundí la placa de zinc en ácido que atacó las superficies no relacionadas,fr,Crea un,fr,textura de grano,fr,quien durante la impresión crea una especie de,fr,grano,en,Estos pasos son muy largos para llevar a cabo,fr,Luego quito el barniz con un solvente,fr,Las líneas del esquema del personaje se grabaron primero,fr,aguas fuertes,fr,ácido,fr,Esta placa representa la matriz,fr,que está cubierto con tinta,fr,Le permite imprimir una impresión en papel,fr,o en tela como aquí,fr.

.

_852

.

L’aquatinte est une technique de gravure. Ici j’ai masqué les zones (foncées) avec un vernis. J’ai ensuite plongé la plaque de zinc dans de l’acide qui a attaqué les surfaces non masquées. Cela crée une «texture en grain», qui lors de l’impression crée une sorte de «grain». Ces étapes sont très longues à réalisées. Ensuite j’enlève le vernis avec un solvant.

.

_858

.

Les traits du contour du personnages ont été gravé en premier, en eaux forte (acide).
Cette plaque représente la matrice, qui une fois couverte d’encre, permet d’imprimer sur papier une estampe, ou sur tissu comme ici.

.

_479

.

El resultado no es muy visible, pero la representación aérea ofrece una sensación fantasmal interesante,fr,En papel,fr.

.
Sur papier :

17_puabi345

.

17_puabi345det

 

.

5_dame

.

Légendes des illustrations utilisées.

legende2
.

 

 

Arte textil inspirado en Mesopotamia II,fr,Ishtar,en,arqueología,fr,cuneiforme,fr,Aquí está la segunda parte sobre mis creaciones de arte textil inspiradas en mesopotamia,fr,Contrariamente a lo que escribí,fr,Presento este trabajo en tres partes,fr,Encontrar,fr,Primera parte aquí,fr,Se había realizado una exposición del trabajo de los estudiantes,fr,Incluso había jugo de fruta como apertura,fr,Creo que estamos en un momento en que los adolescentes necesitan ganar confianza en la autoexpresión,fr,El objetivo no es crear un trabajo magnífico,fr,Pero para salir de algo personal,fr,inspirado en hechos concretos,fr,y entregarlo a otras personas,fr – Ishtar

Art textile inspiré par la Mésopotamie II – Ishtar

Voici la deuxième partie concernant mes créations d’art textile inspirées de la Mésopotamie. Contrairement à ce que j’ai écrit, je présente ce travail en trois parties.
(Retrouvez la première partie ici).
.

.
_464

.
En 2017, je me suis inspirée de la Mésopotamie pour créer une série d’oeuvres d’Art Textile.
Ce projet est né au moment où j’animais des ateliers d’art textile à l’Académie d’Art Plastique d’Epinal, une association locale d’arts plastiques. J’ai eu envie de proposer de travailler autour d’un thème commun qui donnerait sur une exposition, après une première en 2016. Le thème que nous avions choisi était « rêves d’Orient ». J’étais très contente de faire cette exposition, avec l’aide précieuse des participants.
.
.
L’année d’après, j’ai pu faire revivre l’exposition de mon travail grâce à des ateliers d’art textile donnés à des élèves de lycée dans le cadre de cours d’Histoire. Après la présentation de ma démarche, les lycéens étaient invités à s’inspirer d’une oeuvre archéologique antique (par exemple présente sur le site du Louvre) et de créer une interprétation plastique textile, accompagnée d’une démarche écrite.
.
180220_lycee373
.

180220_lycee370
.

180220_lycee378

.

Une exposition des travaux des élèves avait été faite. Il y avait même du jus de fruit en guise de vernissage.
.
_401

.
Je pense qu’on est dans une époque où les adolescents ont besoin de prendre confiance dans l’expression de soi. Le but n’est pas de créer une oeuvre magnifique, mais d’arriver à sortir quelque chose de personnel, inspirée par des faits concrets, et le livrer à d’autres personnes.
.
_402
.

_405
.

Pour chercher l’approche de ma démarche artistique, j’aime réaliser une carte heuristique.

.

_224.
.

Ce travail de recherche me plonge dans une période où j’écoutais les cours de Dominique Charpin et lisait quelques livres sur le sujet, tentant d’apprendre l’écriture et de lire les épopées et mythes. Toutes ces recherches résonnent aujourd’hui encore en moi (même si ma mémoire fait que j’ai oublié beaucoup de choses hélas). Ainsi vous trouverez ici surtout les clés des symboles que je mets dans mes peintures plus récentes : Ishtar, Babylone, Hamurabi, Assurbanipal, etc…

.
3_ishtar_cartels
.
.
_472
.

_221.

.

IMG_5471

.

3_Ishtar

.

///////////
.

.

Légendes des illustrations utilisées.

legende2
.

_465

 

 

 

Arte textil inspirado en Mesopotamia I,fr,exotismo,fr,inspiración,en,Reves d'Inder,fr,Sardanapale,hi,El tema que elegimos fue,fr,Sueños de Orient,fr,Para mi proyecto personal,fr,Elegí invitar al público a seguir mi viaje,fr,Lea los carteles explicativos junto a mis creaciones,fr,Se invitó a los estudiantes de secundaria a inspirarme en un antiguo trabajo arqueológico y a crear una interpretación de plástico textil,fr,En la primera parte,fr,Presentaré dos obras,fr,Y en una segunda nota,fr,Presentaré los últimos tres,fr,Este tema y estas inspiraciones obviamente permanecieron presentes en mi trabajo.,fr,Delacroix,en,Ahora mismo y hasta el domingo,fr

Art textile inspiré par la Mésopotamie I

En 2017, je me suis inspirée de la Mésopotamie pour créer une série d’oeuvres d’Art Textile.
Ce projet est né au moment où j’animais des ateliers d’art textile à l’Académie d’Art Plastique d’Epinal, une association locale d’arts plastiques. J’ai eu envie de proposer de travailler autour d’un thème commun qui donnerait sur une exposition, après une première en 2016. Le thème que nous avions choisi était «rêves d’Orient». J’étais très contente de faire cette exposition, avec l’aide précieuse des participants.
Pour mon projet personnel, j’ai choisi d’inviter le public à suivre mon cheminement, à lire sur des cartels explicatifs à côté de mes créations.

.


.
L’année d’après, j’ai pu faire revivre l’exposition de mon travail grâce à des ateliers d’art textile donnés à des élèves de lycée dans le cadre de cours d’Histoire. Après la présentation de ma démarche, les lycéens étaient invités à s’inspirer d’une oeuvre archéologique antique et de créer une interprétation plastique textile, accompagnée d’une démarche écrite.
.

.
.
Dans la première partie, je présenterai deux oeuvres, et dans une seconde note, je présenterai les trois dernières :

Ce thème et ces inspirations sont bien évidemment restés présents dans mon travail.
.

001-expo1
.
.
_495

.
.1-sardanapale_cartels1
.

 

 

01-Sardanapale
.

_498
.

1-sardanapale_cartels2b
.

01-Sardanapale-2det

.

IMG_9199

.

IMG_20170413_190749

.

IMG_20170825_192608

.
_464

.
.
.
2_babylone_cartels
.

 

 

2_babylone

.

.

1703_arttext_tracesur253

 

.

IMG_9197

.

2_babylone_cartels2

.

1703_arttext_tracesur259

.

1703_arttext_tracesur261

 

.

1703_arttext_tracesur262

 

.

1703_arttext_tracesur264

 

.

1703_arttext_tracesur272

 

.

1703_arttext_tracesur275

.

.

.

legende2

 

Art Textile – Kali

Art Textile – Kali

El frío repentino de finales de otoño necesita que me enoje,fr,Mi cuerpo percibe la humedad ante mi mente,fr,Los sentidos,fr,descuidado por las sociedades modernas, llamadas, me dicen que tengo que adaptar mi vida diaria,fr,Sin embargo, septiembre es a menudo un mes cuando los proyectos están agitados,fr,Estoy en proyectos permanentes de proyectos,fr,Pero también es hora de hacerlos,fr,Entonces es frustrante no poder hacer todo lo que nos gustaría,fr,Fui muy productivo en la pintura últimamente,fr,Entonces tengo que escribir un artículo que me empuja a investigar,fr,Todo esto cuando estaba en una fase de apertura sensorial,fr. Mon corps perçoit l’humidité avant mon esprit. Les sens, négligés par les sociétés dites modernes me signalent que je dois adapter mon quotidien.
.
2009_Kali_101
.
.
2009_Kali_0400
.
.
Pourtant le mois de septembre est souvent un mois où s’agitent les projets. Je suis en recherche permanente de projets, mais aussi de temps pour les faire. C’est donc frustrant de ne pouvoir faire tout ce qu’on aimerait. J’étais très productive sur la peinture dernièrement, puis je dois écrire un article qui me pousse à faire des recherches, tout ça alors que j’étais dans une phase d’ouverture sensorielle, Es decir donde me estaba poniendo en una fase receptiva,fr,a la naturaleza,fr,La imaginación del juego de roles y lejos de las pantallas,fr,Tengo que aceptar cosas a medida que vengan si siguen los ciclos superiores,fr,de la naturaleza con las estaciones,fr,luna,fr,de kali,zh-CN,El Museo Británico abre una exposición sobre Tantra,fr,Una exposición que me encantaría visitar,fr,Esto me empuja a hablar sobre mi trabajo textil que había hecho para la exposición de arte erótico en Plombières-Les-Bains para febrero,fr,Al crear este lienzo pintado y bordado,fr,Me había vuelto a caer en la inspiración de Kali,fr,Tantra introdujo una idea diferente,en,En lugar de buscar placer como un fin en sí mismo,en, vers la nature, la méditation, l’imagination du jeu de rôle et loin des écrans,… Il faut que j’accepte les choses comme elles viennent si elles suivent les cycles supérieurs (de la nature avec les saisons, de la lune, de Kali,…).
.

2009_Kali_899
.
2009_Kali_1240

.

.
Le British Museum ouvre une exposition sur le Tantra. Une exposition que j’adorerais visiter.

.

 

.
.
Cela me pousse à reparler de mon travail textile que j’avais fait pour l’exposition Erotic Art de Plombières-les-Bains pour février 2018.
.

 

2009_Kali_061

.
2009_Kali_905

.

Lors de la création de cette toile peinte et brodée, je m’étais replongée dans l’inspiration de Kali, La diosa india que me apareció hace más de veinte años con un cierto poder y que sigue presente para ayudarme a extraer de la fuerza vital,fr,Transformación y muerte,fr,simbólico,fr,Compartí esta nota en enero,fr,Tiene su releída,fr,Me doy cuenta de que estoy de nuevo en esto,fr,estrés,en,de septiembre que quiere traerme en muchos proyectos,fr,Mientras tengo que tomarme el tiempo para madurar cada cosa una vez en fila,fr,apenas,fr,También son las estaciones y la dolorosa experiencia de incomodidad y frío.,fr,Hay lecciones que aprender de él,fr,Y generalmente deben tomarse el tiempo para escuchar a su cuerpo,fr,Tiempo y destino,fr, de transformation et de mort (symbolique). J’avais partagé cette note en janvier 2018 sur Kali la noire.
.
2009_Kali_638
.
2009_Kali_633
.


.

 

A sa relecture, je m’aperçois que je suis de nouveau dans ce «stress» de septembre qui veut m’amener sur de nombreux projets, alors que je dois prendre le temps de maturer chaque chose une fois à la suite (à peu près). La nature, c’est aussi les saisons et l’expérience douloureuse de l’inconfort et du froid. Il y a des leçons à en tirer, et généralement elles sont de prendre le temps d’écouter son corps, poder escuchar su mente y su sensibilidad,fr,Pero todo esto es diferente al calendario del mundo productivista moderno,fr,Para crear este lienzo que representa a Kali en un acto sexual sobre Shiva,fr,colocado en una piel de tigre,fr,Había imbuido mis energías,fr,Kali tiene varias facetas,fr,Por eso está de manera lunar,fr,Representa el ciclo de la vida,fr,muerte,fr,del renacimiento que puede representar las diferentes fases de la luna,fr,Kali tiene cuatro brazos,fr,En ciertas versiones,fr,Uno de ellos tiene una espada curva,fr,un receptáculo,fr,Una cabeza de demonio zanjas y una hoz,fr,La hoz,fr,En el simbolismo europeo de origen grecorromano recuerda a los cronos,fr, mais tout cela est à l’inverse du calendrier du monde moderne productiviste.
.
2009_Kali_2008
.
2009_Kali_2620
.

Pour créer cette toile représentant Kali dans un acte sexuel sur Shiva, posé sur une peau de tigre, je m’étais imprégnée de ses énergies. Kali a plusieurs facettes, c’est pourquoi elle est d’une certaine façon lunaire. Elle représente le cycle de la vie, de la mort, de la renaissance que peuvent représenter les différentes phases de la Lune. Kali a quatre bras, dans certaine versions, l’un d’eux porte une épée courbe, un réceptacle, une tête de démon tranchée et une faucille.
.
2009_Kali_907
.
2009_Kali_621
.
La faucille, dans le symbolisme européen d’origine greco-romaine rappelle Chronos, le temps et la destinée, assimilée à Cronos qui porte la faucille avec laquelle il tranche le sexe de son père, et dévore ses enfants (qui est une phase de l’Alchimie) puis assimilée à Saturne (qui donne ces aspects astrologiques aux personnes nées sous cette étoile). Dans le symbolisme occidental, la faucille est l’attribut de Saturne, et représente la Mort qui fauche les humains. La mort est souvent représentée comme un squelette dans un vêtement noir à grande capuche, tenant une faux et parfois un sablier symbolisant le temps qui passe. On retrouve cette figure (sans le sablier) dans l’arcane XIII du tarot de Marseille : l’arcane sans nom.

.

2009_Kali_630
.
2009_Kali_1543
.

Esta muerte no siempre es la muerte física de nadie, pero representa el final de un ciclo.,fr,El final de algo,fr,Y esto puede liderar por un renacimiento,fr,Y astrología,nl,Es decir en el simbolismo europeo de la influencia grecorromana,fr,Egipcio y mesopotámico,fr,otras influencias persas mixtas,fr,Árabes,fr,Chino e indio,fr,Saturno representa rigor,fr,la gravedad,fr,discernimiento,fr,El esta allí para decidir las ideas,fr,ser radical,fr,Es por eso que su influencia puede ser importante cuando necesitamos,fr,pasar,fr,llorar algo,fr,eliminar la escoria que nos envenenan,fr,También puede ayudarnos a decir adiós a nuestros contactos tóxicos.,fr, la fin de quelque chose, et cela peut aboutir par une renaissance. En Astrologie, c’est à dire dans le symbolisme européen d’influence greco-romaine, egyptienne et mésopotamienne, (mélangé d’autres influences perses, arabes, chinoises et indiennes,…), Saturne représente la rigueur, la sévérité, le discernement : il est là pour trancher les idées, être radical. C’est pourquoi son influence peut être importante lorsque nous avons besoin de «passer à autre chose», «faire le deuil de quelque chose», «éliminer les scories qui nous empoisonnent», il peut aussi nous aider à dire adieu à nos contacts toxiques.
.
2005gypsie858
.

2009_Kali_900
.
2009_Kali_885
.

On peut invoquer son influence quand on a besoin de discipline, de précision, de méticulosité. Saturne est souvent mal aimée car elle est associée à la Mort et dans nos sociétés modernes capitalistes on a tendance à vouloir cacher cela tout en en profitant pour en faire un business lucratif, alors que dans les sociétés traditionnelles, la mort doit être intégrée comme faisant partie de la vie. Même si cela s’apparente à de la tristesse quant à la perte d’une personne aimée, il faut la célébrer. Le Mexique est un pays qui célèbre magnifiquement ce sujet sans tabou. Le tabou est toujours quelque chose qui crée des névroses, des peurs et des fascinations, c’est pour ça qu’il est nécessaire de regarder la réalité comme elle est.
.
2009_Kali_2406

.
2009_Kali_893
.
2009_Kali_3247
.

Había creado un sigilio personal de Kali para acompañarme en mi vida diaria.,fr. Je crée des sigils, talismans, objets de rituels et objets magiques avec ses énergies. Je peux éventuellement en créer sur commande personnalisée si cela vous intéresse.
.
1902gypsie882S
.

2009_Kali_636
.
2009_Kali_4330
.
broche_logobleuetrubanvert_broche_oreille
.
06_cartepostale_sirenegrand597
carte postale disponible dans ma boutique en ligne.

Kali est également une déesse guerrière comme Ishtar déesse assyro-babylonienne de l’Amour et de la Guerre. D’une façon moderne, on pourrait dire qu’elle ne se laisse pas dominer. Beaucoup de personnes ont d’ailleurs commenté le fait qu’elle s’accouple en étant au dessus de son parèdre, comme dans une position de domination. Pour ma part, ces commentaires ne sont pas ce qui m’intéresse le plus dans sa figure, mais c’est sûr que ça attire un certain public confondant spiritualité et sexualité. Car en effet, d’un point de vie occidentale, les sculptures indiennes érotiques peuvent paraître exotiques mais c’est surtout parce que chez nous la sexualité a longtemps été un tabou. Aujourd’hui elle est toujours plus ou moins mal comprise, mais selon moi c’est à cause d’un capitalisme qui rend les individus nombrilistes consommateurs de chair et de sexe rapide, souvent virtuel, c’est une vision très matérialiste qui prône la quantité à la qualité et oublie l’individu, l’esprit et le corps.
Vous trouverez plus d’informations sur ce sujet dans cet article :

«Tantra introduced a different idea. Rather than seeking pleasure as an end in itself, Tantra enseñó a los practicantes a aprovechar el cuerpo y la sensualidad para unirse con la divinidad y alcanzar el poder transformador,en,Los ritos sexuales tántricos también se distinguieron por su naturaleza transgresora,en,Comprometerse con el tabú en lugar de reprimirlo.,en,Una vez atacado por funcionarios coloniales como perverso,en,Desde la década de 1960, Tantra como tradición se ha celebrado como el "arte del éxtasis sexual" en Occidente,en,Aunque la cultura visual tántrica presenta una proliferación de imágenes eróticas y muchos textos tántricos incluyen descripciones de ritos sexuales,en,Estos componen solo una pequeña proporción del contenido,en,Mientras Kama,mi,'deseo',en,era un objetivo principal de la vida según el hinduismo convencional,en. Tantric sexual rites were also distinguished by their transgressive nature, engaging with the taboo rather than repressing it.»

.
«Once attacked by colonial officials as perverse, since the 1960s Tantra as a tradition has been celebrated as the ‘art of sexual ecstasy’ in the West. Although Tantric visual culture features a proliferation of erotic images and many Tantric texts include descriptions of sexual rites, these make up only a small proportion of the content. While kama (‘desire’) was a principal goal of life according to mainstream Hinduism, one of the central aims of Tantric sex was to unite with divinity, rather than to seek pleasure for its own sake. Tantra validates the body and the sensual as a means of achieving liberation and generating power.»

2009_Kali_5757
.

2009_Kali_5855
.
2009_Kali_635
.

J’ai exposé cette toile pour une exposition sur le thème de l’érotisme, même si elle signifie bien plus que ça. On peut aussi dire que l’érotisme est bien plus importante que sa réduction à une simple stimulation sexuelle, très employée par le système de la publicité pour nous donner envie de consommer un produit miracle qui nous éloigne de nous mêmes. J’aimerai opérer sur un registre supérieur, plus sensible, artistique et spirituel.

.
eroti_927
Merci au maire et au préfet des Vosges (avec le micro) pour leur présence à cette exposition.
.

.
27752625_1073328582806701_512870091869846286_n
Merci à l’équipe d’Erotic Art de m’avoir invité trois années à exposer mes oeuvres.
.

.
eroti_musique
Merci aux musiciens présents pour nous faire redécouvrir un des instrument traditionnel de la région : l’épinette des Vosges.
.
.
IMG_7104

Exposition à Raon-l’Etape

exposition photo art textile
Hier avait lieu l’inauguration à l’espace Emile Gallée de Raon l’Etape (Vosges) de l’exposition «les jardins décalés». Une exposition sur le thème de l’Asie et du Japon en particulier.
.
.
180427_Raon701
.
.
180429_raon867
.
.
J’avais donc travaillé sur le thème du Japon et de l’érotisme pour également présenter mon oeuvre textile «La jeune fille et le spectre» à l’exposition Erotic Art de Plombières-les-Bains. Je suis replongée dans mes vieilles amours à travers les ambiances erotique-grotesque de Suehiro Maruo et de l’angura de Shuji Terayama, j’y ai ajouté une dose de fantômes inquiétants dont raffolent les japonais pour créer cette oeuvre que j’aime beaucoup. Le photographe Laurent Braun exposait quant à lui un travail tout aussi fantomatique ou chamanique s’inspirant des ombres du butô.
.
.
180429_raon_878
.
.
180429_raon887
.
.
Un texte explique ma démarche, que j’accompagne de cartes de visites et de brochures expliquant mes services d’illustratrice et d’artiste textile. Ces brochures sont bien parties. Sous mon oeuvre, j’ai posé un katana et deux (fausses) chrysanthèmes. J’étais habillée le jour de l’inauguration d’un kimono,en,Exposición en Raon-L'etape,fr,Asia,fr,castillo,en,Yo era guro,it,erótico,fr,fibra,en,grotesco,en,jardín,en,Ayer la inauguración en el Emile Gallée Space en Raon the Step,fr,l,fr,jardines extravagantes,fr,Una exposición sobre el tema de Asia y,fr,especialmente,fr,Así que había trabajado sobre el tema de Japón y el,fr,erotismo,fr,Para presentar también mi trabajo textil,fr,La niña y el espectro,fr,En la exposición de arte erótico en Plombières-Les-Bains,fr,Me vuelvo sumido en mis viejos amores a través de las atmósferas eróticas de Suehiro Maruo y la angura de Shuji Terayama,fr,Agregué una dosis de,fr,fantasmas,fr,perturbando que a los japoneses les encanta crear este trabajo que realmente me gusta,fr offert il y a une dizaine d’années par une amie japonaise.
.
Lors de l’inauguration j’ai expliqué ma démarche aux élus présents pour l’événement : le maire de Raon-L’Etape et ses adjoints, le maire de Saint Dié et président de cette communauté d’agglomération,… Je ne m’étais pas du tout préparé à cela mais ma tenue m’a donné confiance pour leur parler de cette oeuvre qui repousse mes petites limites de ma triste auto-censure. Erotisme, mort, esprit fantôme, guerre, nationalisme. A notre époque où les préraphaélites choquent, je me dis que je m’expose aux premières lignes, sans vouloir m’octroyer la position d’avant-garde. Plus personne ne s’y ose aujourd’hui et cela trahit le démantèlement du rayonnement artistique français.
.
.
180429_raon913
.
.
180429_raon917
.
.
Ces dernières semaines je suis très occupée et les expositions s’enchainent pour mon plus grand plaisir. Les efforts à nouer des liens et des contacts les années précédentes sont enfin récompensés. Ma stratégie est de promouvoir mon travail au niveau local, pour mes illustrations ou mes créations textiles il est important de pouvoir les voir en vrai. Une exposition ne s’improvise pas, c’est un long travail sur plusieurs mois voire années qui parfois n’aboutit pas. Pour beaucoup, les artistes sont des bohèmes qui attendent que les choses leur tombent dessus, (en tout cas c’est comme ça que certains me décrivent) mais cela est bien loin de la réalité (en tout cas pour la plupart). Ce qui ne se voit pas, n’est pas pour autant une absence de travail ou de la détente. Ainsi le travail de recherche et de réflexion, les longs mois passés sur une oeuvre détail par détail, pratiquer ses gammes c’est à dire son oeil, sa main, su línea,fr,Trabajo administrativo y lectura de libros sobre gestión empresarial,fr,Conozcalos en las administraciones de Kafkai,fr,Encuentra proveedores serios,fr,Todavía estoy buscando la impresora de mis sueños,fr,Conocer a profesionales o gerentes culturales es mucho más la vida diaria de artistas profesionales,fr,Por profesional,fr,Escucho el hecho de pagar parte de nuestra facturación al estado y una organización como MDA cuando logramos vender el fruto de nuestro trabajo.,fr,Obviamente es una obligación legal que haríamos bien,fr,Pero son las regulaciones,fr,Me doy cuenta de que mi trabajo no es para todos,fr,En marketing estamos hablando de Target,fr, le travail administratif et la lecture des livres sur la gestion de son entreprise, les rendez vous dans les administrations kafkaïennes, trouver des prestataires sérieux (je cherche toujours l’imprimeur de mes rêves), rencontrer les professionnels ou les responsables culturels sont bien plus le quotidien des artistes professionnels. Par professionnel, j’entends le fait de reverser une partie de notre chiffre d’affaire à l’Etat et à un organisme tel la MDA quand on réussit à vendre le fruit de notre travail. C’est bien évidemment une obligation juridique dont on se passerait bien, mais c’est la réglementation.
.
.
180429_raon_907
.
.
180429_raon872*
.
.
J’ai conscience que mon travail ne s’adresse pas à tout le monde, en marketing on parle de cible. Un produit est mieux vendu quand on le construit à travers une réflexion liée à une catégorie d’individus. Le message et donc les moyens de communication seront différents si on vend des couches ou des marteaux. Pour ma part, mon travail s’adresse à un public plutôt cultivé et raffiné, ou qui a déjà fréquenté un musée ou ouvert un livre d’art de son propre choix. Ce qui réduit finalement considérablement la population. Ce n’est pas un jugement de valeur, mais une observation objective et je croise très souvent des personnes fières de ne pas fréquenter ces ennuyants musées. Ensuite, j’aime les détails et cela ravit une portion encore plus réduite, et pour finir j’aime le côté romantique sombre, ce qui est bien plus souvent un frein à beaucoup de monde, effrayé par je ne sais quoi ou superstitieux que de voir du sombre va rendre leur vie (plus) déprimante. J’aime les films, la littérature, la musique romantique et sombre mais ce qui rend ma vie déprimante n’est pas l’art, mais plutôt les obligations du quotidien comme faire mes courses dans un hypermarché (et pourtant si on écoutait ce qui attire le plus grand nombre, ce serait de dessiner des produits de consommation avec des couleurs primaires et secondaires présentés par des filles à la peau lisse et souriante).
.
.
180429_raon933
.
.
180429_raon939
.
.
Dans mon travail, ou dans celui de créer un objet, on apprend très vite que le beau universel n’est pas spécifiquement la meilleure chose à rechercher. Dans ma formation de stylisme, on nous forme à créer des objets pour une gamme, que ce soit grandes distribution ou Haute Couture, et cela en dehors de tout affect personnel. Bien sur il faut faire des choses que l’on aime, mais ce n’est pas du tout un problème qu’une partie du public n’aime pas notre travail. Ainsi quand Karl Lagerfeld fait du Chanel, ou du Fendi ou du Lagerfeld, les vêtements sont assez différents, même s’ils restent à l’intérieur de la gamme luxe. Mais c’est tout à fait normal si chacun préfère ceci ou cela.
.
.
180429_raon923
.
.
J’explique cela car parfois les visiteurs ont envie de dire qu’ils n’aiment pas ce qu’ils voient. Quand on est professionnel comme moi, dans le sens où l’on a suivit une formation dans ce secteur, c’est tout a fait normal qu’il y ait des personnes qui n’aiment pas et cela ne me touche pas. Après, quand on crée pour un client et que celui ci n’aime pas, c’est qu’il y a eu un problème de brief dans le procédé créatif mais c’est autre chose.
Je vois souvent de vieilles dames vouloir insister pour me dire qu’elles n’aiment pas ce que je fais. C’est quelque chose que je comprends sans la moindre sensiblerie car mon travail n’avait pas choisi de plaire à cette cible. En fait, ça m’amuse de connaître les commentaires de chacun, et c’est hélas parfois très prévisible.
Bien évidemment toutes les vieilles dames n’ont pas toutes les mêmes goûts, celles qui osent avoir le leur, et s’affranchir de ce que la société choisit pour elles sont souvent très intéressantes et j’apprécie discuter avec elles. Mais celles qui ont pourtant connus les années 70 et se choquent de voir un sein nu peint, je me demande ce qu’elles faisaient à cette époque.
.
.
180429_raon944
.
.
L’exposition a lieu jusqu’au 13 mai 2018.
Espace Emile Gallée de Raon l’Etape.
les samedis 10h-12h 15h-19h
dimanches et mardi 15h-19h
.
.
Si vous passez à Raon l’Etape, prenez le temps d’admirer ces architectures de 1968 par Haüserman, le museumhotel situé sur une petite île (elles ne sont plus visitables mais elles sont à vendre)
.
.
180426_Raon731
.
.
180426_Raon733
.
.
180426_Raon751
.
.
Et si vous aimez les belles choses comme des murs en marbres et de la ferronnerie et des vitraux Art Déco, profitez d’un séjour au château-Robert.
.
.
180426_Raon833
.
.
180426_Raon850
.
.
exposition art textile Raon l'Etape

Holy Mane en el foro de artes,fr,Tengo la alegría de encontrarte en,fr,Foro de artes,fr,y la transmisión del conocimiento,fr,muchos artesanos,fr,Entrenadores y profesionales estarán presentes para hablar y crear frente a una gran audiencia,fr,La entrada es gratis para todos,fr,Muchos escolares también estarán presentes gracias al transporte especialmente creado para ellos por el Rotary D'Epinal,fr,La transmisión es realmente lo que impulsa este evento,fr,Es por eso que presentaré mi trabajo de artes textiles y hablaré sobre tejer,fr,que me simboliza la transmisión de un conocimiento ancestral -cómo,fr,Mezclado con creatividad atrevida y contemporánea,fr

art textile

J’ai la joie de vous retrouver au 6ème forum des métiers d’Arts et de la transmission des savoirs.

.

Comme son nom l’indique, de nombreux artisans, formateurs et professionnels seront présents pour parler et créer devant un large public. L’entrée est gratuite pour tout le monde, de nombreux scolaires seront également présents grâce à des transports mis en place spécialement pour eux par le Rotary d’Epinal. La transmission est réellement ce qui anime cette manifestation, c’est pourquoi je présenterai mes travaux d’arts textiles et parlerai du tissage, qui symbolise pour moi la transmission d’un savoir faire ancestral, mêlé d’une créativité audacieuse et contemporaine.

.

art textile

Mostraré como,fr,Con pocas formas en que podemos crear un tejido a mano,fr,Puedes mirar,fr,Primeros minutos de esto,fr,Programa de televisión en Vosges Télévé,fr,Para escuchar al organizador para presentar su foro,fr,La rotonda de Cap Avenir Thaon les Vosges,fr,Mardí,en,Para ver a los artesanos presentar sus conocimientos,fr, avec peu de moyen on peut créer un tissage à la main.

Vous pouvez regarder les 7 premières minutes de cette émission TV sur Vosges Télévision pour écouter l’organisateur présenter son forum :

 

Ou ?

La rotonde de Cap Avenir Thaon les Vosges

Quand ?

Mardi 27 mars 2018

8h30 – 17h

Combien ?

Entrée libre

Pourquoi ?

Pour voir des artisans présenter leurs savoir-faire

Atelier tissage végétal

tissage vegetal
Retour sur un atelier sur le tissage que j’avais animé avec la Maison de l’Environnement d’Epinal le 2 novembre 2016.
Cet atelier s’inscrivait dans le cadre d’une semaine sur la réduction des déchets. La préservation de la nature et les questions environnementales sont des sujets qui me tiennent à coeur.
.
.

atelier tissage

 

.

.

.

.

 

Epinal est une ville très fleurie qui détient une bonne note au label de qualité de vie, Villes et Villages Fleuris.
J’avais donc proposé de venir récupérer des fleurs et des branches jetées mais encore jolies et présentables pour en faire des tissages à la main. A savoir que dans tous les cas ces matières végétales sont compostées sur le site des serres de la Ville. Rien ne se perd, tout se transforme.
.
.
La Maison de l’Environnement, soucieuse de sensibiliser la population à ces sujets avait donc proposé un atelier ouvert à tous, de tout niveau manuel. Cela permet aussi de participer au lien social de manière local.
.
.
180226_temp_arttex_4
.
.
L’atelier consistait à présenter la technique du tissage à la main dans sa forme la plus simple, accessible, économique et ré-utilisant des matériaux de récupération (carton, ficelle,…). Le matériel était mis à disposition mais chaque participant se devait de fabriquer son propre métier à tisser, c’est à dire la structure permettant de tendre des fils verticaux (les fils de chaine), pour pouvoir ensuite insérer des fils, fibras o plantas entre los hilos de esta cadena,fr,Entonces, criando uno en dos hilos de cadena,fr,Podemos insertar lo que se llama el cable del marco,fr,Esto crea lo que se llama Armadura de lona,fr,Podemos complicar el tejido elevando uno en tres hilos,fr,Es por eso que me doy cuenta de dos a tres por año a un ritmo de una hora y media por semana.,fr,Esperando que termine eso en progreso para ingresar a mi cuota de dos por año,fr,Lo había exhibido en la Galería Bailli en noviembre.,fr,Con motivo de la exposición y el mercado navideño,fr,Ella estaba al lado de mis otras pinturas,fr,joven y montaña,fr,Aquí hay algunas referencias para mi pintura,fr.
.
.
fiberArt_957
.
.
Ainsi en levant un fil de chaine sur deux, on peut insérer ce qu’on appelle le fil de trame. Cela crée ce qu’on appelle une armure toile. On peut complexifier le tissage en levant un fil sur trois, par exemple et on obtient une armure différente (sergé). Mais l’armure toile est la simple et la plus solide.
Dans le tissage on peut toujours faire plus compliqué, mais il est nécessaire pour cela de passer par la base.
.
.
180226_temp_arttex_2
.
.
Pour créer ce métier à tisser, il suffit de cranter au ciseau régulièrement (tous les 1 cm par exemple), le carton en haut et en bas (tenu verticalement, c’est à dire en format portrait). Ensuite il faut insérer le fils de chaine dans ces crans.
.
.
FiberArt_993flou
.
.
Partager mon expérience du tissage et des arts textiles est une chose qui me plait beaucoup. J’ai pu animer des ateliers régulièrement et ponctuellement avec des publics différents. La seule contrainte est d’aimer un minimum les travaux manuels ou d’être curieux sur la façon dont sont construits les objets du quotidien, c’est à dire le tissu, que l’on retrouve partout autour de nous. Cela favorise la dextérité, le sens de la composition, du rythme, des couleurs mais aussi des matières dans une dimension tactile du réel, dont on manque souvent dans nos sociétés de consommation. Cela oblige un minimum la concentration et la patience, même si l’on peut aisément discuter et se détendre pendant l’activité sur des formes simples.
.
.
180226_temp_arttex_6
.
.
J’ai remarqué que le public était souvent curieux face au tissage, et cela de façon inter-générationnel. Beaucoup de personnes ont des souvenirs quant à cette pratique, souvenir de famille, professionnel, créatif, etc… Le besoin d’échanger des souvenirs est très palpable et intéressant. Le tissage est une pratique à la mode, les entreprises de loisirs créatifs l’ont très bien compris. Cela peut être un loisir, une passion, comme de la création ou une profession artistique ou artisanale. Le monde contemporain a un grand besoin de créer par soi même des objets facile à faire. La satisfacción de crear cosas es una demanda real,fr,Solo tienes que ver la cantidad de libros y kits que han estado surgiendo durante unos años en el tema.,fr,El tejido puede ser,fr,decorativo,fr,Colgando de una pared de pared,fr,grande o pequeño,fr,Se puede usar para coser en accesorios,fr,o integrado en el trabajo de plástico,fr,Este taller duró dos horas,fr,permitiendo irse con sus creaciones decorativas,fr,Según los materiales utilizados,fr,El tejido puede ser efímero,fr,Decorar la Navidad por ejemplo,fr,o permanente,fr,Los periódicos el eco de los Vosges,fr,Vosges Morning y Web-Journal EpinalInfos habían compartido este evento,fr,Exposición en la Galería Bailli,fr,Verano de artistas,fr,galería,en, il n’y a qu’à voir le nombre de livres et de kits qui ressortent depuis quelques années sur le sujet.
.
.
180226_temp_arttex_3
.
.
fiberArt_049det
.
.
Le tissage peut être décoratif, accroché sur un mur de type tissage mural, grand ou petit. Il peut servir à être cousu en accessoires : pochettes, bijoux, ou intégré dans des travaux plastiques.
.
Cet atelier durait deux heures, permettant de repartir avec ses créations décoratives. Selon les matières utilisées, le tissage pourra être éphémère (pour décorer Noël par exemple) ou permanent.

.

.

180226_temp_arttex_5

.

.

fiberArt_047

.

fiberArt_049

.

.

Les journaux l’écho des Vosges, Vosges Matin et le web-journal epinalinfos avaient partagé cet événement :

.

.

161103_VosgMatin

.

.

 

161102_EpinalInfo

 

 

 

 

 

Textil de arte,en,tercer ojo,en,y exposición en Italia,fr,carta,en,cabello,fr,cordón,fr,estándar,fr,oeil,en,volver a,en,puro,de,sagrado,fr,ojos,fr,Al mismo tiempo que,fr,La exposición en epinal,fr,tuvo lugar en Chieri,fr,Galería cívica,it,Palazzo Opesso,it,Vía San Giorgio,it,a,fr,colectivo con el tema,fr,Más allá de la imaginación,it,que podemos traducir por,fr,Más allá de la imagen,fr,Entonces aproveché la oportunidad para,fr,Repita mi trabajo textil,fr,Un video al final del artículo muestra parte del trabajo textil,fr,Esta exposición comenzó el,fr,y terminó el,fr,Tercer ojo,en,Empecé desde el tema,fr,Para crear una idea de,fr,cuadro,en,ventana,fr,Representé a un personaje femenino en busto,fr,Su cara está en el centro de la imagen y dentro del marco,fr,SES,en – Exposición de East Dreams,fr,Tubería,fr,Pequeño soporte de Navidad,fr

Art textile – exposition Rêves d’Orient

171024_RevedOrient534

.

En ce moment et jusque dimanche, Nuestra exposición se presenta en el Centro Cultural Epinal,fr,Este es el trabajo realizado por los miembros del Taller Epinal de Arte de Fibra que co-conduco,fr,un taller de artes de plástico abiertas a adultos que se lleva a cabo,fr,días,fr,Yo mismo expongo cinco obras de arte textil,fr,Hemos elegido el tema juntos,fr,Sueños de Orient,fr,Y elegí orientarme hacia la mesopotamia con un pequeño desvío alrededor del siglo XIX,fr,Su romanticismo y su orientalismo,fr,Es por eso que representé los retratos del poeta inglés Lord Byron y el pintor francés Eugène Delacroix,fr,Como se anunció varias veces,fr,especialmente en las redes sociales,fr,La apertura tuvo lugar el martes,fr. Il s’agit du travail réalisé par les membres de l’atelier Fiber Art Epinal que je co-anime, un atelier d’arts plastiques ouverts aux adultes qui a lieu tous les 15 jours. J’expose moi même cinq oeuvres d’art textile. Nous avons choisi ensemble le thème «Rêves d’orient», et j’ai choisi de m’orienter vers la Mésopotamie avec un petit détour vers le XIXème siècle, son romantisme et son orientalisme. C’est pourquoi j’ai représenté les portraits du poète anglais Lord Byron et du peintre français Eugène Delacroix.

.

.

171024_RevedOrient493

.

.

.

Comme annoncé plusieurs fois, notamment sur les réseaux sociaux, le vernissage a eu lieu mardi 24 Octubre con una pequeña actuación de un artista italiano,fr,Ella ya había venido el año pasado para,fr,Nuestra primera exposición,fr,y tuvo la amabilidad de repetir la experiencia,fr,Compartiré mis explicaciones de mis obras,fr,que imprimí en carteles aquí en mi sitio más tarde,fr,Gracias a todos los que vinieron a apoyarme para la organización de esta exposición.,fr,Gracias a los curiosos y a los aficionados,fr,a funcionarios electos municipales,fr,Gracias a artistas y participantes,fr, elle était déjà venu l’année dernière pour notre première exposition et a bien voulu réitérer l’expérience.

Je partagerai mes explications de mes oeuvres, que j’ai imprimé sur des cartels ici sur mon site plus tard.

.

exposition art textile

 

.

171024_RevedOrient501

.

.

 

171024_RevedOrient568

.

171024_RevedOrient570

.

171024_RevedOrient571

.

171024_RevedOrient580

.

171024_RevedOrient586

.

171024_RevedOrient617

.

171024_RevedOrient625

 

.

Merci à tous ceux qui sont venus me soutenir pour l’organisation de cette exposition, merci aux curieux et aux amateurs, aux élus municipaux, merci aux artistes et aux participants.

Ishtar

 

art textile

 

.

171024_RevedOrient516

.

 

Sardanapale

 

171024_RevedOrient491

Fiber Art Epinal – 1ere exposición,en 2016

Fiber Art Epinal – 1ere exposition 2016

 

 

 

 

Aquí ya estamos en septiembre,fr,Y el comienzo del año escolar promete estar ocupado como cada año,fr,Estaba presente en,fr,Foro de asociación,fr,Para promover nuestro taller y su exposición,fr,Conocí a varios,fr,personas interesadas y motivadas,fr,Es agradable,fr,Tomamos nuestro bi-hebdomedaire dtelier d,fr,que titulé,fr,Prepararemos principalmente nuestra exposición que habrá vinculado el,fr,Esta exposición será la,fr,segunda edición,fr,del uno que tuvimos el año pasado,fr,Y como repito todo el tiempo,fr,Llego muy tarde a los temas de mi blog,fr,Es por eso que te doy una cuenta de esta primera exposición del año pasado hoy.,fr,Entonces fue nuestro,fr !
.
Et la rentrée s’annonce chargée comme chaque année. J’étais présente au forum des associations pour promouvoir notre atelier et son exposition, j’ai rencontré plusieurs personnes intéressées et motivées, ça fait plaisir. En effet, nous reprenons notre atelier bi-hebdomadaire d’art textile, que j’ai intitulé Fiber Art Epinal. Nous préparerons principalement notre exposition qui aura lieue du 23 au 29 octobre 2017 !
.
.
170223_flyerFiArtweb
.
.
Cette exposition sera la deuxième édition de celle que nous avons eu l’an dernier. Et comme je le répète tout le temps, je suis très en retard sur les sujets de mon blogue, c’est pourquoi je vous livre aujourd’hui un compte rendu de cette première exposition de l’année dernière :
.
.
apercuExpo2016
.
.
C’était donc notre primera exposición,fr,d’Atelier,en,donde presentamos el trabajo de los miembros,fr,Entonces había hijo,fr,tela,fr,Pero no solo,fr,también plástico,fr,Algas Shibari e inspiración,fr,De hecho, el arte textil puede tomar formas muy diferentes y es en estas diferencias que me gusta guiar la investigación de plástico.,fr,Esta exposición había conducido desde,fr,Así que ha pasado más de un año que tengo mi nuevo Canon 700D y estoy muy contento con todos los videos que podría hacer,fr,que puedes y ya puedes ver en mi canal de YouTube,fr,Exposición Fibra Arte Epinal,en,Puedes ver mi,fr,Textile funciona en detalle,fr,En esta nota acompañado de un video,fr,Aquí hay algunas fotos de la exposición.,fr,Mg,en d’atelier, où nous présentions le travail des membres. Il y avait donc du fils, du tissu, mais pas que, aussi du plastique, des algues et de l’inspiration shibari. En effet l’art textile peut prendre des formes très différentes et c’est dans ces différences que j’aime orienter la recherche plastique.
.
.
160926_FiberArtEpinal_verni_494
.
160926_FiberArtEpinal_verni_505
.
160926_FiberArtEpinal_verni_483
.
.
Cette exposition avait lieue du 26 Septiembre de,fr,a la luna en paracaídas,fr,B Rue de Saint Michel,fr 1 octobre 2016 au Centre Culturel d’Epinal. C’est en sorte ma toute première exposition en tant qu’organisatrice (avec mon binome), c’était un peu comme être commissaire d’exposition en pensant à l’affiche, les cartels jusqu’à éplucher les légumes pour le buffet. Et oui il n’y a pas que les chips dans la vie (même si c’est bon aussi). Je présentais aussi beaucoup de petites oeuvres personnelles (j’avais peur qu’il n’y ait pas assez de contenu), du coup c’était beaucoup de boulot, j’étais très stressée et je n’ai oublié qu’une petite partie de mon discours.
.
.
160926_FiberArtEpinal_verni_451
.
160926_FiberArtEpinal_verni_450
.
160926_FiberArtEpinal_verni_462
.
.
J’ai réalisé une vidéo où je vous explique tout ça, n’hésitez pas à me dire ce que vous en pensez. Du coup ça fait aussi plus d’un an que j’ai mon nouveau Canon 700D et je suis très contente de toutes les vidéos que j’ai pu faire, que vous pourrez et pouvez déjà voir sur ma chaine Youtube.
.

.

 

 

.

 

.

Vous pouvez voir mes oeuvres textiles en détails dans cette note accompagnée d’une video.

.

.

 

fiberart_359

.

fiberart_275

 

 

.

.

Voici quelques photos de l’exposition :

.

.

 

160926_FiberArtEpinal_verni_455

.

160926_FiberArtEpinal_verni_444

MG, ¿Quién nos ofreció un pequeño rendimiento para perderse en la instalación de Pascal?,fr,inspiré de shibari,hi,Presento mi trabajo,fr,que ya había exhibido en Italia,fr,Presento varios trabajos personales en pequeños ejecutivos,fr,Aquí muestro diferentes técnicas de tejido que se pueden llevar a cabo durante los talleres,fr,con equipo de recuperación,fr,embalaje,fr,plástico,fr,Aquí de nuevo un trabajo personal con,fr,básicamente y,fr,rueda ocular,fr,a la derecha de la imagen,fr,El evento estuvo bien cubierto por los medios locales,fr,Especialmente con artículos en el eco de Vosges,fr,Vosges Morning y TV TV TV TV TV,fr, inspiré de shibari.

 

.

.

 

160926_FiberArtEpinal_verni_469

.

160926_FiberArtEpinal_verni_474

 

Je présente mon travail «Cybele«, que j’avais déjà exposé en Italie.

.

160926_FiberArtEpinal_verni_480

.

 

160926_FiberArtEpinal_verni_481

 

.

160926_FiberArtEpinal_verni_484

.

160926_FiberArtEpinal_verni_487

.

160926_FiberArtEpinal_verni_488

 

Ici, je présente plusieurs travaux personnels dans de petits cadres.

.

 

 

 

 

 

160926_FiberArtEpinal_verni_491

 

Ici je montre différentes techniques de tissage que l’on peut réaliser pendant les ateliers, avec du matériel de récupération (carton, emballage, plastique),…

.

160926_FiberArtEpinal_verni_493

 

Ici encore quelques travaux personnels avec «third eye» au fond et «roue oculaire» à droite de l’image.

.

160926_FiberArtEpinal_verni_498

.

160926_FiberArtEpinal_verni_501

.

160926_FiberArtEpinal_verni_502

 

 

L’événement a bien été couvert par les médias locaux, notamment avec des articles dans l’Echo des Vosges, Vosges Matin et sur la chaine de télévision Vosges TV.

.

.

160927_VosgMatifiberart

 

.

160929_echodesVweb

 

 

 

 

 

.

 

.

Y, por supuesto, le cuento sobre nuestra futura exposición que tendrá lugar en menos de dos meses,fr,Justo antes de Halloween,fr,Pero nada que hacer,fr,Finalmente espero,fr,Estoy muy feliz de poder perpetuar este evento con un equipo motivado.,fr, juste avant Halloween (mais rien à voir, enfin j’espère). Je suis très contente de pouvoir pérenniser cet événement avec une équipe motivée.

.

.

170824_afficheexpoCCulweb

Holy Mane Créatrice Textile

Holy Mane Créatrice Textile

Bonjour à tous, cela fait un moment que je vous parle de ma pratique textile, et pourtant il reste encore tant à en dire.

«En plus d’Epinal, j’ai été très heureuse de pouvoir exposer en 2015 et plusieurs fois en 2016 à Chieri(Italie) et Montigny les Metz et en 2017 à la Manufacture de Roubaix. pour leur exposition Eau Textile

Je vous propose de vous montrer un peu plus de mon travail, mais également de vous présenter quelques tutoriels de mes tissages (bientôt). Mais pour le moment je vous invite à découvrir ou redécouvrir quelques unes de mes pièces uniques :

 

 

 

fiberart_354

 

2014_06_bijoux_5114-vert-muguet

 

fiberart_360

 

 

fiberart_359

 

 

2014_06_bijoux_5232-coeursoleil

 

fiberart_345

fiberart_338

fiberart_334

fiberart_333

fiberart_329

fiberart_328

fiberart_317

fiberart_314

fiberart_313

fiberart_292

fiberart_290

fiberart_275

 

 

fiberart_268

170711_textile_dianedet

170711_textile_diane

 

 

 

 

fiberart_389

fiberart_388

fiberart_386

 

fiberart_393

brochesab_732

 

 

brochesab_5701

brochesab_5699

brochesab_5694

 

 

fiberart_385

oeilbleu_det1

 

 

fiberart_384

fiberart_380

 

fiberart_333

 

revolutionnaireclair_det1

 

fiberart_327

 

fiberart_326det

fiberart_326

fiberart_318

fiberart_372

 

fiberart_371

fiberart_365

2014_06_bijoux_5141-coeurXV

fiberart_363

fiberart_287

fiberart_283

fiberart_282

fiberart_279

fiberart_278

 

cadreetbroche1_764

cadreetbroche2

cadreetbroche3_764

 

Ces pièces ci dessus ont été exposés en octobre 2016 au Centre Culturel lors de notre exposition Fiber Art Epinal.

J’ai encore de nombreuses pièces que je n’ai pas mise en ligne, vous en verrai dans mon portfolio, certaines étaient en vente sur ma boutique A Little Market, et j’avais comme projet de refaire une boutique sur Prestashop, mais ils ont tout effacé ma boutique (en construction) sans que je ne comprenne pourquoi. De plus, si vous avez suivi les infos, l’entreprise ALM s’est faite rachetée par Etsy, qui a décidé de fermer ensuite ALM, laissant de nombreux vendeurs sur le carreau. En gros c’est un peu le bordel.

 

Voici d’autres bijoux d’art qu’on peut trouver parfois sur mes stands ou plateforme de vente (boutique en ligne. Je repasserai un temps sur Etsy et migrerai peut être sur tictail). Si une pièce vous intéresse n’hésitez pas à me laisser un message bien entendu.

 

161119_Bailli_13

pendent-renard_combo2

pendent-renard_combo1

pendentif_paquerette_3156

pendentif_othalaz_zebre_3216

 

 

2014_06_bijoux_4843_grosplan-othalaz

 

pendentif_othalaz_3165

pendentif_grosothalaz_3213

 

 

2014_06_bijoux_5297-globe

 

pendentif_demispherefeu_face_3182

 

2014_06_bijoux_4825_logo_orange

 

broche-demi-sphere-logo-ruban-vert_3150

 

 

broche_logobleuetrubanvert_broche_buste

 

broche_logobleuetrubanvert_broche_oreille

broche_logobleuetrubanvert_pendentif1

bague_logo_cuir_sertiovale_3194

 

 

2014_06_bijoux_4915

 

tetedemort_det1

 

brochetetedemort_1401

tetedemortnet

rougeoeillune

oeilmetalveloursnoir_det1

oeilfauve_det1

 

oeilfauve_

 

 

Personnellement mes créations sont plus des oeuvres, appelés bijoux d’art et mon but ici n’est pas de vendre pour vendre, mais de proposer à la vente ce que je produis, comme dans une vitrine. J’ai vraiment besoin de savoir que le client aime ce qu’il achète, mais qu’il ne le fait pas, juste parce qu’il a suivi une technique de vente qui pousse à l’achat.

 

noeudcamo2_resize

Je sais que tout ça est complètement anti commercial et que je vais finir en enfer, mais je mets tellement de coeur dans ce que je fais, je ne recherche pas de «recette qui marche», de production industrielle (je parle pour ces oeuvres là, mais j’adorerai dessiner une collection pour une marque par exemple), que j’ai du mal à laisser partir mes créations. En plus généralement le public ne comprend pas que le prix soit plus élevé (entre 50 et 95 €) que des pièces produites de manière industrielle dans des pays où la main d’oeuvre surexploitée est moins chère, avec des matériaux de mauvaises qualités, dans des conditions indignes et polluantes, avec des techniques superficielles (coller des perles, plutôt que les broder,…), etc…

2014_06_bijoux_4960

2014_06_bijoux_5010-demisphere-logo-or-noir

Sans parler du pourquoi je ne propose pas des produits «à la mode», tant par le style que dans le «discours» comme dessiner des chouettes dans un style vectoriel avec des couleurs flashy destinées à envoyer des signaux aux cerveaux moins développés (à la base ceux des enfants),… con un,fr,Hipócrito sobre el amor y el hecho de que te volverás feliz, rico y amable en un mundo de amor,fr,Exposición y pesadilla Misogynist,en,premio,en,premio,fr,De vuelta en la apertura del,fr,En pintura como un tríptico,fr,Simplemente decidí dibujar,fr,caras femeninas,fr,en todas las direcciones,fr,dando una apariencia,fr,Realmente me gusta dibujar este tipo de caras en un,fr,línea fina,fr,Primero creé un fondo de colores suaves y,fr,pasteles,en,Pero personalmente a menudo veo presentaciones aburridas de PowerPoint en oficinas de comunicación para publicidad,fr,Creo sinceramente que una civilización refinada,fr discours hypocrite sur l’amour et le fait que vous deviendrez heureux et riche et gentil dans un monde d’amour, Especialmente si hace un deseo cada vez que adjunta su producto a usted e incluso puede abrir sus shakras publicando la foto en Facebook,fr,No, mis alfileres hacen miedos,fr,Sin embargo, te garantizo que no están contaminados con ántrax,fr,Incluso si uso colores oscuros,fr,Pasteles o,pt,sin vergüenza,fr,Durante mucho tiempo expliqué el trabajo de,fr,hecho a mano,fr,o estilo atemporal en lugar de la tendencia,fr,que se usa para vender acciones todos,fr,mes o más en H,fr,METRO,en,Pero ahora,fr,Ya no me forgo,fr,sí,fr,Yo explico,fr,Porque si lees este blog, has notado que me gusta explicar,fr,Pero si veo que la persona opuesta es limitada,fr… Non mes broches font peurs, pourtant je vous garantie qu’elles ne sont pas contaminées à l’anthrax, même si j’utilise des couleurs sombres, pastels ou «patinées».

 

2014_06_bijoux_5173-raido-closeup

Longtemps j’ai expliqué le travail du fait main, ou du style intemporel plutôt que la tendance (qui sert à écouler des stocks tous les 6 mois ou plus chez H&M) mais maintenant, je ne me force plus. Je le fais, j’explique (parce que si vous lisez ce blogue vous avez remarqué que j’aime expliquer) mais si je vois que la personne en face est bornée, Lobotomizado por el sistema de consumo actual, lo dejo a su ignorancia y lo guía a la mano de la mano,fr,Y como soy amable,fr,Incluso te hice un,fr,donde te veré tal como debería,fr,Definitivamente a ella le gusta explicar,fr,¿Es porque a la gente le resultaría difícil entender,fr,Creador textil de santa mane,fr.

2014_06_bijoux_5198-coeursoleil

2014_06_bijoux_5262-rondsoleil

2014_06_bijoux_5320-globe

Et comme je suis sympa, je vous ai même fait une vidéo où je vous réexplique tout comme il faut («décidément elle aime bien expliquer, est ce parce que les gens auraient du mal à comprendre ?«).

Surface Pattern Design – Tissus avec motifs originaux et uniques

Surface Pattern Design – Tissus avec motifs originaux et uniques
Il y a un peu plus d’un an j’avais réalisé une vidéo montrant quelques un des tissus que j’avais fait faire imprimé avec mes motifs personnels.
.
.
categories_patternd2
.
.
Comme il était parfois un peu compliqué d’expliquer que je ne vendais pas des tissus, mais des motifs, j’avais faite cette vidéo.
.
Depuis j’ai acheté une caméra de meilleure qualité et j’ai refaite cette video, cela permet de mieux s’imaginer l’aspect tactile de la matière.
.
.

.
.
Pour ceux qui viennent pour la première fois ici, je récapitule.
Je suis illustratrice free lance et j’aime créer ce qu’on appelle en France des motifs textiles. Les anglo saxons appellent cela du «pattern design«, soit la création de motifs. Este término es mucho más justo porque los patrones que dibujo se pueden imprimir muy bien en la tela,fr,pero también cualquier otro medio como el papel,fr,Ah.,en,papelería.,fr,cerámica en el contexto de los platos, por ejemplo,,fr,o usado digitalmente como por ejemplo el fondo de este sitio,fr,llamado,fr,papel de pared,en,Amo los patrones,fr,Incluso si no uso más que eso,fr,como color rosa,fr,Pero me gusta perderme en los detalles de un fondo de pantalla,fr,Mira las sábanas buscando el patrón básico que se repite,fr,Lo encuentro magia,fr,También me gusta el,fr,Letras,en,y William Morris que ayudó a impulsar este arte decorativo hacia arriba,fr,Lo espiritual,fr, mais aussi tout autre support comme le papier (ah.. la papeterie.. <3 ), la céramique dans le cadre de vaisselle par exemple, ou utilisé numériquement comme par exemple ici le fond de ce site, qu’on appelle «wall paper»…
.
.
Cristaux et plumes de paon "mint"
.
.
.
J’adore les motifs, même si je n’en porte pas plus que ça (comme la couleur rose) mais j’aime me perdre dans les détails d’un papier peint, regarder les draps en cherchant le motif de base qui est répété, je trouve cela magique. J’aime aussi les Arts & Craft et William Morris qui a contribué à pousser cet art décoratif vers le haut, le spirituel, mientras buscaba y observaba las bellezas que adornaban nuestras iglesias,fr,Este hombre no es solo un diseñador,fr,También es un filósofo socialista,fr,un pensador,fr,Como nos gustaba pensar en el arte,fr,diseño y creación hace más de un siglo,fr,También me ayuda a reconciliar una cierta visión humanista que quiere criar al hombre y eliminar la carga del trabajo alienante y comercial.,fr,con la grandeza del arte aplicado como un arte total en el que vive el hombre,fr,a través de su ropa,fr,sus accesorios,fr,Sus muebles,fr,su casa,fr,Todos son libres de ofrecer sus diseños,fr,Yo mismo he pedido envoltura de regalo y papel tapiz para mis sesiones de fotos,fr. Cet homme n’est pas seulement un designer, c’est aussi un philosophe socialiste, un penseur, comme on aimait penser l’art, le design et la création il y a plus d’un siècle.
.
.
Cristaux et plumes de paon
.
.
William Morris m’aide également à concilier une certaine vision humaniste qui veut élever l’homme et lui enlever le fardeau du travail aliénant et marchand, avec la grandeur de l’art appliqué comme un art total dans lequel l’homme vit (à travers ses vêtements, ses accessoires, son mobilier, sa maison, etc…). Bien sur certains pourraient reprocher qu’un tel art élevé à ce niveau de qualité plastique et esthétique ne peut être abordable que par des personnes riches, mais c’est justement une manière de lier les hommes, les riches qui paient les ouvriers avec un travail manuel et intellectuel qui les élève, contrairement au travail répétitif de certaines usines. L’homme modeste construisait, il savait faire des meubles, qui traversaient les générations et gardaient l’âme de l’ancêtre qui l’avait pensé et créé. A l’instar de certaines pièces de tissu ouvragées qu’on léguait à nos enfants. Antes de esta era de consumo excesivo distorsionado con alma y almas distorsionantes,fr,Magia y hechizos,en,Para volver a mi trabajo,fr,Por lo tanto, estoy disponible para,fr,Patrones de dibujo,fr,Según tus necesidades,fr,que eres un individuo,fr,una pequeña o menos pequeña empresa,fr,Trabajo en orden y, por lo tanto, su diseño será único y a medida,fr,También puedes obtener algunos de mis diseños,fr,a través de Le Site Spoonflower,en,Comprar tela en,fr,agujero,en,Es un sitio estadounidense que me gusta lo suficiente,fr,Sus colores son los más hermosos,fr,las más variadas y sus opciones de tela son cada vez más importantes,fr,que quieres hacer un pequeño kit de lona de algodón,fr,Una camiseta en,fr,jersey,en,o bonitos accesorios de satén,fr.
.
.
Magic and spells
Magic and spells
Magic and spells
Magic and spells
Magic and spells
Magic and spells
.
.
Pour revenir à mon travail, je suis donc disponible pour dessiner des motifs selon vos besoins, que vous soyez un particulier, une petite ou moins petite entreprise. Je travaille à la commande et ainsi votre design sera unique et sur mesure. Vous pouvez également vous procurer certains de mes designs, via le site spoonflower.
.
Acheter du tissu sur spoonflower.
C’est un site américain que j’aime assez, leurs couleurs sont les plus belles, les plus variées et leurs choix de tissu est de plus en plus important, que vous aillez envie de vous confectionner une petite trousse en toile de coton, un T shirt en jersey, ou de jolies accessoires en satin, c’est le meilleur site. Vous avez un choix de motifs incroyable, chacun est libre de proposer ses designs. J’ai moi même commandé aussi du papier cadeau et du papier peint pour mes shootings photo. La libertad para crear no tiene límite,fr,Si las telas te interesan,fr,sucede en,fr,Los precios varían según el tipo de tela,fr,algodón,fr,satín,en,Que lo hará,ro,El patio a,fr,El patio,fr,patio ~ 91 cm,en,Como creador,fr,No tocamos mucho,fr,Así que te haz sinceramente feliz,fr,No digo eso porque tengo intereses,fr,Ganaré más si me compras un,fr,espejo de bolsillo,fr,Desde el comienzo del año he actualizado mi sitio,fr,actualizando mi cartera notablemente,fr,Puedes ver varias categorías, incluidas las,fr,Más artículos sobre el diseño del patrón,fr.
.
.
Pluton
.
.
Si des tissus vous intéresse, ça se passe chez https://www.spoonflower.com/profiles/holymane , les prix varient selon le type de tissu (coton, jersey, satin,…). Ca va de 17,50$ le yard à 38$ le yard. (1 yard ~91 cm). En tant que créateur, on ne touche pas grand chose, du coup faites vous plaisir sincèrement, je ne dis pas ça parce que j’ai des intérêts, je gagnerai plus si vous m’achetez un miroir de poche.
.
Depuis le début de l’année j’ai mis à jour mon site, en actualisant notamment mon portfolio. Vous pourrez voir plusieurs catégories dont le pattern design.
.
Plus d’articles sur le pattern design :
.

Fiber Art Epinal (actualités)

atelier art textile
Voilà plus d’un an que nous avons lancé, une amie et moi, notre atelier de Fiber Art à Epinal.
Je peux dire être très contente de pouvoir partager tout ce que j’ai appris durant mes formations d’arts appliqués et d’arts plastiques et en autodidacte en rapport avec les arts plastiques ou le textile.
.
.
.
170223_flyerFiArtweb
.
.
Le lieu
.
Nos ateliers se déroulent dans les locaux de la Maison des Associations (anciennes casernes Schneider pour les autochtones). Nous avons donc à disposition une grande salle principale pouvant accueillir d’autres membres et nous sommes rattachés à l’Académie d’arts plastiques. Il est demandé à chacun d’apporter son matériel. Aquí hay una lista de ejemplo del equipo para tener,fr,Foro de asociación,fr,El evento que destaca la vida asociativa local tiene lugar en septiembre,fr,Este es el foro de la asociación,fr,en el puerto de Epinal,fr,Aquí es donde pude conocer la mayoría de las actividades a las que podría asistir,fr,Entonces estuve presente para promover el taller y, por lo tanto, hablar con personas interesadas,fr,Noté que aunque el arte de la fibra ha sido generalizado desde los años,fr,Muchas personas no lo saben y, por lo tanto, no les interesa,fr,Sin embargo, hay un regreso de las técnicas relacionadas con los textiles,fr,tejiendo en particular,fr.
.
.
listemateriel1
.
.
.
.
.
.
Forum des Associations 2016
.
1609_forum045
.
L’événement mettant en valeur la vie associative locale se déroule en septembre, il s’agit du forum des associations, au port d’Epinal. C’est là que j’ai d’ailleurs pu connaître la majeure partie des activités auxquelles j’ai pu assister. J’étais donc présente pour promouvoir l’atelier et ainsi parler aux personnes intéressées.
.
.
1609_forum046
.
.
1609_forum049
.
.
.
J’ai remarqué que bien que le Fiber Art soit bien répandu depuis les années 60, beaucoup de personnes ne connaissent pas et donc ne s’y intéressent pas. Pourtant il y a un grand retour des techniques liées au textile, le tissage notamment, Esto gracias a los pasatiempos creativos que logran crear una publicidad extendida pero que también arroja disciplina a un objetivo restringido,fr,Volveré a hablar de eso,fr,Público,en,Personalmente quiero abrir este taller a una gran audiencia.,fr,Ya sea joven o viejo,fr,Mujeres o hombres,fr,Principiantes o profesionales,fr,Quiero que haya un intercambio real y rompa las particiones que desafortunadamente nos acostumbramos a comercializar,fr,Me gusta recordarle que puede pensar en el origen del material.,fr,Como fue creado,fr,¿Puede crearlo en sí mismo?,fr,materia y manipulación,fr,es uno de los conceptos básicos del trabajo de plástico,fr, j’en reparlerai.
.
.
.
1609_forum050
.
Public
.
Personnellement je souhaite ouvrir cet atelier à un large public, qu’il soit jeune ou vieux, femmes ou hommes, débutants ou professionnels. Je souhaite qu’il y ait un réel échange et casser les cloisons auxquelles nous habitue malheureusement le marketing. Le marketing s’adresse à une cible et je trouve que cela a des effets pervers d’exclusions. Pour moi qui n’aime pas les cases, j’aimerai que l’art plastique ne soit pas un prétexte à une identité mais soit ouvert sur plusieurs horizons tout en étant guidée par le fil conducteur de la pratique artistique.
.
Qu’est ce que j’entends par «pratique artistique» ?
.
Pour moi il est important qu’un individu se retrouve comme créateur, c’est à dire qu’il réfléchisse à trouver des solutions face à une problématique. Cela induit qu’il doit créer à partir des formes brutes dont il a à disposition. Si quelqu’un souhaite utiliser un tissu par exemple, j’aime lui rappeler qu’il peut réfléchir à l’origine de la matière «tissu», comment a t’elle été créé, peut il la créer lui même ?
La matière et sa manipulation est une des bases du travail plastique.
.
fiberart_300
.
Ainsi, El artista creativo emerge del simple consumidor de kits ofrecidos en el ocio creativo,fr,No niego pasatiempos creativos, pero me gusta recordar que emergen gracias a un sistema capitalista que crea una necesidad efímera a través de tendencias que invitamos a seguir,fr,Al usar las personas excluyendo porque serían cursis para no consumir sus productos en este momento,fr,que les prometería una gran vida,fr,exitoso,fr,adinerado,fr,Amigos y amantes,fr,Cuando mira un anuncio, suele ser el mensaje lanzado,fr,Y no porque lo queramos sinceramente,fr,Por ejemplo, estos modos han tomado el concepto de,fr,recuperación,fr. je ne renie pas les loisirs créatifs mais j’aime à rappeler qu’ils émergent grâce à un système capitaliste qui crée un besoin éphémère à travers des tendances qu’on invite à suivre (en usant d’exclure les gens parce qu’ils seraient ringards de ne pas consommer leurs produits du moment, qui leur promettrait une vie géniale, pleine de succès, de richesse, d’amis et d’amants (quand on regarde une publicité c’est généralement le message lancé) et non parce qu’on le désire sincèrement). Ces modes ont par exemple repris le concept de la «recup». Pero, ¿cómo pueden los vendedores ganar dinero lanzando un concepto opuesto a su propia lógica,fr,Bueno, solo mira la prensa,fr,tendencias para ver que incluso hay kits para vender,fr,recuperación,fr,Estos mismos kits tienen que ser atractivos para el ojo de la barcaza,fr,Tan bien envuelto en plástico y papel,fr,No critico la recuperación, ya que es mi forma principal de crear,fr,Pero tienes que ser consciente de mí de todas estas cosas,fr,al menos si somos sensibles a estos sujetos,fr,Como dije arriba,fr,Todos pueden ser jóvenes,fr,viejo, etc. y puede comer de la misma manera,fr,orar,fr,votante,en,sexualidad,fr,Como él lo ve,fr ? Eh bien il suffit de regarder la presse, les tendances pour voir qu’il existe même des kits à vendre de «récup». Ces mêmes kits se devant d’être attirant pour l’oeil du chaland, donc bien emballé de plastique et de papier. Je ne critique pas la récup vu que c’est ma manière principale de créer, mais il faut rester conscient selon moi de toutes ces choses, du moins si l’on est sensible à ces sujets. Comme je l’ai dit plus haut, chacun peut être jeune, vieux etc et il peut de la même façon manger, prier, voter, pratiquer sa sexualité, comme il l’entend, du moment que ça ne nuit à personne.
.
.
170114_fiberart_tissagenoir028
.
.
Le système «récup» si l’on y adhère ne doit pas être une simple mode, mais une question de bon sens, rien ne sert d’acheter un pull made in Asia 20 euros dans une chaîne de grande distribution pour ensuite le découper. En revanche il existe plein d’alternatives dans les brocantes, chez Emmaüs et certaines friperies. Pour ma part, même venant d’une friperie, même trouée, j’ai du mal à découper dans mes vieux vêtements. En revanche comme je fais un peu de couture, j’utilise volontiers mes chutes, et je peux les échanger avec d’autres qui font de même.
.
.
.
170114_fiberart_tissagenoir027
.
.
.
Donc voilà pour moi la différence entre un créateur et un consommateur. Nous devons nous rappeler qu’on essaie quand même d’être des adultes, pas simplement des enfants qui jouent et ont besoin de divertissement ou d’occuper leurs ennuis. J’estime qu’il faut dépasser ce stade. C’est pour cela que dans nos ateliers nous proposons de nombreuses choses, mais il est important d’avoir à l’esprit que ni moi ni ma collègue sommes payés pour divertir ou occuper des personnes en besoin d’attention. Nous sommes bénévoles et donnons de notre temps gratuitement. Ces exigences peuvent paraitre strictes mais c’est pour garantir un niveau à la fois intéressant tout en encourageant ceux qui débutent et n’ont aucune pratique mais qui ont envie de s’exprimer.
.
Además podemos intervenir,fr,Aparte de este taller para audiencias específicas y allí,fr,Trae estas atenciones más precisas,fr,Noticé un taller en noviembre,fr,en la Maison de l'ublenement con materiales vegetales y asistido por un taller,fr,Con niños CM2,fr,Exposición de septiembre,fr,Pudimos mostrar el trabajo de nuestro taller durante una primera exposición en,fr,En el Centro Cultural Epinal,fr,Este evento fue un éxito,fr,La apertura fue memorable para mí,fr,Uno de nuestros artistas ofreció una actuación inspirada en el Shibari con un cantante,fr,Aquellos que han seguido mi trabajo durante varios años ya tienen un poco conocido mi producción de obras textiles.,fr, en dehors de cet atelier pour des publics spécifiques et là, apporter ces attentions plus précises. J’ai notamment animé un atelier en novembre 2016 à la Maison de l’Environnement avec des matériaux végétaux et assisté à un atelier «tissage» avec des enfants de CM2.
.
fiberArt_049
.
FiberArt_993flou
.
161103_VosgMatin
.
.
.
Exposition de septembre 2016
.
160926_FiberArtEpinal_verni_469
.
.
Nous avons pu montrer le travail de notre atelier lors d’une première exposition le 29 septembre 2016 au Centre Culturel d’Epinal. Cet événement fut un réél succès, le vernissage était pour moi mémorable, un de nos artiste proposait une performance inspiré du shibari avec une chanteuse, tout le monde avait cuisiné des mets délicieux et les gens étaient attentifs à nos discours. Nous avons été d’autant plus satisfaites que nous avons du nous occuper nous même de notre communication sans aucune aide (malgré les subventions perçues par notre association mère, qui nous fait payer notre propre adhésion). La presse était présente, nous avons même eu quelques secondes à la télévision. Je ferai un retour sur cet événement très bientôt.
.

.
.
A cette occasion, j’avais écrit ce texte ci dessous, affiché sur les murs et résumé lors de mon discours sur les origines du Fiber Art.
.
.
Qu’est ce que le Fiber Art ?
.
Le Fiber Art, également appelé Fibre Art est une catégorie d’Arts Plastiques qui utilise comme matière première la fibre (le tissu, le fils,…) ou des techniques liées au textile (tissage, broderie, couture, tapisserie…). Le travail plastique peut également se référer aux traditions et aux mythes en rapport avec le textile. Il met en avant le travail manuel de l’artiste et privilégie l’aspect esthétique ou conceptuel à l’aspect utilitaire.
.
Est ce nouveau ?
.
Les arts textiles sont une pratique utilisée depuis toujours. Le textile a longtemps eu un rôle principal utilitaire (vêtement, linge, accessoires,…) mais de plus en plus les artistes l’utilisèrent en Beaux Arts. Dès les années 1950, de plus en plus d’artistes et artisans utilisent des matières et des techniques traditionnelles comme la céramique ou le tissage.
Dans les années 60 et 70, le fiber art connait un essor important, la pratique textile est très en vogue aussi bien artistiquement que comme loisir ou dans la décoration. Les femmes artistes vivent une révolution avec le mouvement féministe et beaucoup d’entre elles utilisent ce média. La tapisserie moderne et contemporaine apporte une reconnaissance du Fiber Art.
Le Fiber Art continue de se développer, on ne le nomme pas toujours ainsi, mais il reste très présent dans l’art contemporain.
.
.
Qui sont les artistes les plus connus ?
.
Recientemente otorgado a las artes Nobel,fr,Annette Messenger ya exhibida desde,fr,residentes,fr,Gorriones derramados e hinchados en lana y tela,fr,Su trabajo a menudo usa textiles mientras critica la condición femenina vinculada al trabajo de aguja.,fr,Christian Boltanski usa la ropa mucho como un rastro en sus instalaciones,fr,Louise Bourgeois también usa mucho textiles,fr,Para ver más trabajo de artistas,fr,Te invito a consultar la Galería Pinterest de Fiber Art Epinal,fr,¿El término designa un concepto internacional?,fr,El arte de fibra es conocido y practicado internacionalmente,fr,Regularmente podemos ver exposiciones en muchas ciudades importantes.,fr, Annette Messager exposait déjà dès 1972 «les pensionnaires», des moineaux empaillés et emmaillotés dans de la laine et du tissu. Son oeuvre utilise souvent du textile tout en critiquant la condition féminine liée aux travaux d’aiguilles.
Christian Boltanski utilise beaucoup les vêtements comme trace dans ses installations.
Louise Bourgeois utilise également beaucoup le textile.
.
Pour voir plus de travaux d’artistes, je vous invite à consulter la galerie Pinterest de Fiber Art Epinal : https://fr.pinterest.com/fiberartepinal/artistes/
.
Le terme désigne t’il un concept internationnal ?
.
Le Fiber Art est internationalement connu et pratiqué. Régulièrement on peut voir des expositions dans de nombreuses grandes villes. On trouve sur le site Wikipédia une définition du Fiber Art en anglais et une en italien, mais pas en français.
.
.
***
.
.
.
.
Le Fiber Art est souvent associé aux «loisirs créatifs», expression commerciale visant à consommer un certain type de produits préfabriqués, parfois en kit, qui malheureusement réduit souvent cette activité à une certaine cible (la ménagère de plus de 30 ans) figée à une sphère domestique et dans un but utilitaire. L’art a ceci de moins réductible qu’il ne se limite pas à un genre ou un age. L’art est une recherche plus profonde sur le concept, l’histoire, la sociologie contemporaine, la philosophie, la forme, il communique un message, Una emoción y no duda en experimentar en la investigación plástica,fr,formal o cromático menos limitado por solo lo que se puede comprar en la tienda,fr,Los artistas creativos a menudo deben tener conocimiento y dominio técnico lo suficientemente avanzado como para expresar su sensibilidad,fr,Sin embargo,fr,Un cierto minimalismo también puede ser conceptual y transmitir un mensaje,fr,En el libro escrito en,fr,par Rozsika Parker,en,La puntada subversiva,en,Bordado y la realización de lo femenino,en,La artista Kate Walker escribe,fr,Nunca me he preguntado si la asociación de bordados con feminidad,fr,la dulzura,fr,La pasividad y la obediencia podrían subvertir las intenciones de mi trabajo feminista,fr, formelles ou chromatiques moins limitée par seulement ce qui peut s’acheter en magasin. Les artistes créateurs doivent souvent avoir une connaissance et une maitrise technique suffisamment avancée pour exprimer leur sensibilité. Toutefois, un certain minimalisme peut également s’avérer conceptuel et véhiculer un message.
.
Dans le livre écrit en 1984 par Rozsika Parker, The Subversive Stitch: Embroidery and the Making of the Feminine, l’artiste Kate Walker écrit :
.
«Je ne me suis jamais demandée si l’association de la broderie avec la féminité, la douceur, la passivité et l’obéissance pouvait subvertir les intentions de mon travail féministe. La féminité et la douceur font partie de la force des femmes. De plus, la passivité et l’obéissance sont en totale contradiction avec les qualités nécessaires à un effort soutenu pour les travaux d’aiguille. Ce qui est requis ce sont des talents physiques et mentaux, un fin jugement esthétique en matière de couleur, composición de textura et,en,Paciencia durante la larga capacitación y una personalidad asertiva en el diseño,fr,como consecuencia,fr,Desobediencia a las convenciones estéticas,fr,La fuerza tranquila no debe confundirse con una vulnerabilidad inútil,fr,Sin embargo, el arte está destinado a todos los que lo desean,fr,Para el principiante,fr,La práctica artística de fibra puede desarrollar creatividad,fr,causar concentración mientras proporciona relajación,fr,Trae un momento para sí mismo,fr,Lejos de algunas molestias o entretenimiento,fr,pasivo,fr,Como puede ser una exposición demasiado larga a las pantallas,fr,El arte de fibra puede ser una forma de descubrir una práctica artística divirtiéndose,fr,avanzando a su propio ritmo,fr, la patience durant de longues formations et une personnalité affirmée en design ( et, conséquemment, une désobéissance aux conventions esthétiques). La force tranquille ne doit pas être confondue avec une inutile vulnérabilité. «
.
.
L’art s’adresse néanmoins à tous ceux qui le veulent. Pour le débutant, la pratique du Fiber Art peut développer la créativité, entrainer la concentration tout en apportant relaxation. Il apporte un moment pour soi, loin de certains tracas ou divertissements «passifs» comme peuvent l’être la trop longue exposition aux écrans. Le Fiber Art peut être un moyen de découvrir une pratique artistique en se faisant plaisir, en avançant à son rythme, en apprenant de nouvelles choses et rencontrant de nouvelles personnes.
.
Pour Holy Mane le tissage comporte en ses gènes une symbolique de la transmission. Transmission du savoir : des motifs qui représentent souvent une identité ou une caractéristique; et transmission de la transmission dans le sens où le savoir se perd. La société de consommation coupe certains liens, n’éduquent plus à la complexité et la mesure d’un long temps passé sur une activité face à un monde qui fait l’éloge du rapide et du superficiel. La transmission de la transmission est également ce qui crée un lien social avec des personnes partageant la même terre. Rappeler que l’homme a créé des choses, qu’une seule vie ne peut suffire pour réaliser certaines oeuvres, mais que celles ci peuvent survivre plusieurs siècles grâce à la transmission.
Il y a quelque chose de féminin dans cela, alors j’imagine une transmission féminine préservant un geste et des formes dans lequel se cachent une tradition magique et féminine. Le geste et la répétition de motifs peuvent s’apparenter à une méditation à l’instar des mandalas tibétains. Est ce le geste et le chemin le plus important ou le résultat final ?
.
.
_______________________________________________________________
.
.
Mon parcours
.
fiberart_393
.
Ceux qui suivent mon travail depuis plusieurs années connaissent déjà un peu ma production d’oeuvres textiles. Siempre he tenido un pie en las artes aplicadas y otro en las artes de plástico.,fr,que a veces desconcertaba,fr,De nuevo estas historias de cajas,fr,En mi producción de obras únicas,fr,Pero a veces portátil,fr,Entonces podemos hablar de,fr,Para aquellos que llegan por primera vez en mi sitio,fr,Aquí hay un poco,fr,reanudar,en,Después de estudiar artes aplicadas,fr,Bac,en,Seine et Marne,fr,y,fr,estilo de moda,fr,Bts,en,en Lyon,fr,Completé mi entrenamiento con artes de plástico,fr,Licencia,en,en París,fr,Me estoy moviendo hoy al,fr,Pero para mí incluye una lógica más grande,fr,enriquecido por mi,fr,producción de plástico,fr,y pictórico,fr,No he dejado de crear,fr,en bordado,fr,Gancho y otras técnicas,fr,y hoy tejiendo,fr, ce qui décontenançait parfois (encore ces histoires de cases). Dans ma production d’oeuvres uniques, mais parfois portables, nous pourrons alors parler de bijoux d’art.
.
fiberart_385
.
brochesab_5694
.
fiberart_275
.
.
.
Pour ceux qui arrivent pour la première fois sur mon site, voici un petit résumé : Après des études d’arts appliqués (Bac) (Seine et Marne) et de stylisme de Mode (BTS) à Lyon, j’ai complété ma formation par des arts plastiques (Licence) à Paris 8. Je m’oriente aujourd’hui plus vers l’illustration de mode, mais pour moi cela englobe une logique plus vaste, enrichie par ma production plastique (fiber art) et picturale (peinture). Je n’ai cessé de créer des «bijoux» en broderie, crochet et autres techniques, et aujourd’hui le tissage (DIY) prend de plus en plus d’ampleur.
.
fiberart_333
.
J’avais commencé un blog pour partager mes coups de coeurs relatifs à la broderie.
.
fiberart_327
.
.
J’ai testé de nombreuses techniques Do It Yourself, c’est à dire en bricolant avec les objets qui m’entouraient, des façons de tisser. Internet a été une grande mine d’informations mais qui nécessite une pratique pour valider la théorie. On peut ainsi faire des tissages «simples» d’armure toile, unie ou à rayures voire à tartan avec de simple morceaux de cartons en guise de métier à tisser. On peut très bien se passer de cette base de métier à tisser avec du tissage à la ceinture, c’est d’ailleurs une technique que j’aime utiliser pour les tissages dit «tarjetas,fr,permitido,fr,De izquierda a derecha,fr,simple,en,Armadura de lona de tartán,fr,hacer,ceb,caja,fr,Foto para un,fr,tutorial de tejido,fr,También exhibí un,fr,muñeca,fr,Arte de fibra en París en noviembre,fr,Pero los organizadores no eran serios,fr,El mundo del arte no siempre es un mundo rosa,fr,obrero,fr,exhibido en la fabricación de roubaix du,fr,Recientemente hemos podido exhibir por segunda vez en un restaurante de aplicaciones.,fr», permettant de faire des motifs.
.
fiberart_301
de gauche à droite : tissage «simple» armure toile tartan, kumihimo, tissage aux cartons
.
.
tricotin_3274
Photo pour un tutoriel de tricotin.
.
.
expoblancetnoirCCul07
.
.
.
En plus d’Epinal, j’ai été très heureuse de pouvoir exposer en 2015 et plusieurs fois en 2016 à Chieri (Italie) et Montigny les Metz et en 2017 à la Manufacture de Roubaix. pour leur exposition Eau Textile. J’avais également exposé une «poupée» Fiber Art à Paris en novembre 2014 mais les organisateurs n’étaient pas sérieux (le monde de l’art n’est pas toujours un monde rose).
.
HolyMane_LaVerseusedecafe_CoffeArtProject_6892
.
HolyManeFibertArt5
.
holymane_roueocculairew
.
160918_artmu259
.
160918_artmu162
.
Eautextile099
«blouse ouvrière» exposée à la Manufacture de Roubaix du 3 février au 26 mars 2017
.
.
Actualité
.
Nous avons récemment pu exposer une deuxième fois dans un restaurant d’application. Esta exposición tiene lugar desde el,fr,Tomaré una nota cuando llegue el momento,fr,Continuamos comunicándonos una y otra vez y finalmente organizamos un domingo completo,fr,a 17h,co,Para personas que están menos disponibles de lunes a viernes,fr,Para descubrir nuestro taller,fr,Participamos en una exposición en Italia para mayo,fr,y otro en epinal para octubre,fr,No dudes en hacerme otras preguntas si el tema te interesa,fr 28 février au 9 avril 2017. Je ferai une note le temps venu.
.
170223_flyerFiArExpoGraindeSel_web
.
Nous continuons de communiquer encore et toujours et enfin nous organisons un dimanche entier (de 10 à 17h) pour les personnes moins disponibles en semaine, pour découvrir notre atelier.
.
170223_flyerFiArt-dimanche_web
.
Nous participons à une exposition en Italie pour mai 2017 et une autre à Epinal pour octobre 2017.
.
.
N’hésitez pas à me poser d’autres questions si le sujet vous intéresse.
.

Exposición en el Castillo de Courcelles en Montigny Lès Metz,fr,Ya te había mostrado en detalle dos creaciones de arte textil,fr,Hecho para la exposición Art Mu en el Château de Courcelles,fr,Esta exposición tuvo lugar,fr,Aquí hay algunas imágenes de la apertura de la,fr,así como un video que hice,fr,Exposición de Château de Courcelles,fr,Esta exposición tuvo el tema el desarrollo de,fr,reciclado,fr,Cara de dormitorio,fr,Nunca había estado en Metz o Montigny-Lès-Metz que adjunta a este último,fr,El lugar era realmente hermoso y se estaba preparando para una exposición.,fr,Su jardín en Fontaine lo hace aún más agradable,fr

exposition Holy Mane

Je vous avais déjà montré en détail deux créations d’art textile (Fiber Art) réalisées pour l’exposition Art Mu au château de Courcelles.

&nbsp;

affiche_artmu_2016

&nbsp;

exposition

&nbsp;

Cette exposition se déroulait du 17 Septiembre de,fr,a la luna en paracaídas,fr,B Rue de Saint Michel,fr 2 octobre 2016.

&nbsp;

Voici quelques images du vernissage le 17 septembre, ainsi qu’une video que j’ai réalisé.

&nbsp;

&nbsp;

exposition

&nbsp;

160918_artmu178

Cette exposition avait comme thème la mise en valeur de matières récupérées, détournées, recyclées.

&nbsp;

Plumas de o o,en,artista de fibra,en,filmear,en,recuperación,en,reciclaje,fr,reciclaje,en,Aquí está el segundo trabajo textil realizado para la exposición en el Château de Courcelles,fr,Este logro fue bastante difícil y largo de lograr,fr,Un punto sin cierto,en,La pintura ya no se secó y me resigné a,fr,abandonar,fr,y para crear un trabajo completamente diferente,fr,Luego, finalmente, la pintura terminó tomando la apariencia que quería y pude continuar trabajando el material improvisando de acuerdo con los caprichos de los materiales y la inspiración del momento para crear un trabajo de plástico con material e integrar un elemento figurativo,fr,La cara eterna,fr

plumedor31

&nbsp;

Visage de chambre

&nbsp;

art textile

&nbsp;

Je n’étais jamais allée à Metz ni Montigny-lès-Metz qui jouxte cette dernière. Le lieu était vraiment beau et s’apprêtait à merveilles à une exposition. Son jardin à fontaine le rend encore plus agréable. Esta es una de las exposiciones de las que estoy más orgulloso,fr.

&nbsp;

160918_artmu191

&nbsp;

160918_artmu202

&nbsp;

&nbsp;

exposition Holy Mane

&nbsp;

&nbsp;

160918_artmu199

160918_artmu201

160918_artmu215

&nbsp;

160918_artmu225

160918_artmu230

160918_artmu239

160918_artmu248

160918_artmu259

160918_artmu221

&nbsp;

&nbsp;

&nbsp;

&nbsp;

Exposición Concurso de fibra joven en Italia,fr,colorete,en,Acabo de terminar una jugada textil que me llevó bien a tiempo,fr,Llego muy tarde en la publicación de mis notas de blog,fr,De repente de vuelta en una exposición de este verano,fr,Participé en un,fr,arte textil en la ciudad de,fr,Chieri,it,En el norte de Italia, cerca de Turín, que tuvo lugar,fr,Junio ​​a,fr,Fue la base de una competencia por menos,fr,Concurso de fibra joven,en,Organizado a través de una exposición,fr,Tramas de autor,it,Lugar de exposición,fr,Una vieja lavandería rehabilitada,fr,Propuse una pieza formada por uno de los alfileres de los ojos hechos en los detalles finales de un bordado de alambre,fr,de perles,es,cordón,fr

Exposition Young Fiber Contest en Italie

Je viens de terminer une pièce d’art textile qui m’a pris beauuuucoup de temps. Je suis très en retard sur la publication des notes de mon blogue, du coup retour sur une exposition de cet été.

.

.

holymane_roueocculaire2w

.

.

J’ai participé à une exposition d’art textile dans la ville de Chieri en Italie du nord près de Turin qui avait lieu du 17 juin au 18 juillet 2016. Il s’agissait à la base d’un concours pour les moins de 35 ans : Young Fiber Contest, organisé via une exposition «Trame d’Autore».

.

.

13413651_1079822072107201_850341163906957879_n

.

.

Lieu d’exposition, une ancienne blanchisserie réhabilitée (il me semble).

12957460_1033494846739924_8189303091882752896_o

12957614_1033495083406567_7235777434147874265_o

.

.

J’ai proposé une pièce composée d’une de mes broches à œil réalisé en fin détails de broderie de fils, de perles, de dentelles, de fausse fourrure et d’un oeil articulé d’ancienne poupée. Cela était la base mais aussi le centre de mon oeuvre, appelé «Roue oculaire». L’oeil est un élément récurent dans mon travail, c’est celui qui voit, qui ressent mais qui voit aussi au delà du visible, oeil omniscient et conscient, il a un caractère mystique, sauvage, raffiné et parfois effrayant. Il est le témoin et au delà. Pour le mettre en évidence au sein d’un monde en mouvement, je l’ai placé au centre d’une «roue», la roue est un symbole primordial, à la fois élément technique de progrès et symbole du cycle de la vie, elle incarne le monde en mouvement. Este símbolo de la rueda toma la forma de un conjunto de jersey enganchado en un círculo,fr,que puede recordar las tabletas antiguas,fr,Veo en el gancho y tejiendo el símbolo de la transmisión del conocimiento y las técnicas,fr,desgraciado,fr,El lienzo inferior es oscuro y rojo brillante,fr,Esto acentúa el lado orgánico ya presente en el órgano del ojo,fr,Esto agrega un lado vivo,fr,sensorio,fr,Extraño y algo quimérico de una criatura mágica,fr,quien ve,fr,Esto se presenta como una especie de estándar,fr,Formulario que solía usar porque me gustan las pancartas que muestran la identidad y los derechos de quienes lo usan,fr, ce qui peut rappeler les napperons anciens, je vois dans le crochet et le tricot le symbole de la transmission des savoirs et des techniques, hélas qui se perdent.

.

.

fiber art

holymane_roueocculairew

.

.

La toile du fond est d’un rouge sombre et brillant, cela accentue le côté organique déjà présent dans l’organe de l’oeil. Cela ajoute un côté vivant, sensoriel, étrange et quelque peu chimérique d’une créature magique «qui voit».
Cela se présente comme une sorte d’étendard, forme que j’ai pris l’habitude d’utiliser car j’aime les bannières affichant l’identité et les droits de ceux qui la portent.
.
.

thumbnail_dsc_2898dw

12968148_1033495080073234_2801178203391710035_o

.
.
Por lo tanto, fue mi tercera exposición en Chieri,fr,Esta vez, la comunicación con los organizadores no estaba realmente clara,fr,A veces las cosas van bien,fr,y a veces solo podemos ver la falta de respeto que algunos dan testimonio de los artistas,fr,Tuve muchos problemas para tener respuestas a mis correos electrónicos,fr,Incluso solicitando solicitudes en sus muros de Facebook,fr,Aparentemente no fui el único que no había recibido respuesta de los organizadores,fr,No recibieron otras obras seleccionadas,fr,Descubrí que su organización tenía una verdadera falta de seriedad.,fr,Incluso si hubiera un precio,fr,funcionarios electos,fr. Cette fois ci la communication avec les organisateurs n’étaient pas vraiment limpide. Parfois les choses se passent bien, et parfois on ne peut que constater l’absence de respect que certains témoignent pour les artistes.
J’ai eu beaucoup de mal à avoir des réponses à mes mails, même en demandant des requêtes sur leurs murs facebook.
Apparemment je n’étais pas la seule à n’avoir reçu aucune réponse de la part des organisateurs, ils n’ont pas reçu d’autres oeuvres sélectionnées, j’ai trouvé que leur organisation avait un vrai manque de sérieux, même s’il y avait un prix, des journalistes, des élus, la télévision. Si j’étais mauvaise langue je dirais que cela cachait des manoeuvres pas très claires avec le prétexte d’accueillir des artistes, sur leur dos. Encore la politique, pour laquelle les artistes sont les éternels dindons. C’est tout de même inadmissible que des organisateurs ne prennent pas la peine de répondre à des mails, ni n’indiquent clairement à quelle adresse envoyer les oeuvres ni ne nous informent de leurs retours. Heureusement que j’ai pu me débrouiller autrement. Mais préparer une oeuvre n’est jamais quelque chose de simple : remplir des dossiers, rédiger des présentations, faire des photos et réaliser une oeuvre est autant de facette du travail d’un artiste.
.
.

13466035_1083108068445268_8961544767888399392_n

13482961_1086637648092310_2745754272404351250_o

13502648_1086633418092733_5527482698344206959_o

13522971_1086636404759101_6038680527191800142_o

13523005_1086634748092600_1125832371297038148_o

Catalogue d’exposition :

img_9899

img_9900

img_9901

thumbnail_dsc_2898cw

thumbnail_dsc_2898w

.
.
Me recuerda a prestar atención a las personas u organizaciones con las que trabajo,fr,Incluso cuando son oficiales,fr,Ya todo lo que tiene una connotación,fr,humanitario,fr,Ahora tengo cuidado porque detrás de los hermosos discursos a menudo esconde los abusos más indignos.,fr,Solo para ver todas las cenas de caridad en los Estados Unidos y escuchar los discursos de los ricos me ríe amarillo,fr,Aconsejo a los artistas que escriban una política muy clara.,fr,En francés las condiciones de venta,fr,CGV, etc.,en,Debe tener garantías sobre el transporte de obras,fr,su seguro,fr,pago,fr,El porcentaje percibido,fr,Y si se requiere nuestra presencia en posibles desfiguraciones,fr, même quand ils sont officiels. Déjà tout ce qui a une connotation «humanitaire», je me méfie maintenant car derrière les beaux discours se cachent souvent les abus les plus indignes (rien qu’à voir tous les diners de charités aux Etats Unis et entendre les discours des riches je ris jaune). Je conseille aux artistes de rédiger une politique très clairs, en français les conditions de vente, CGV etc,… Il faut avoir des garanties sur le transport des oeuvres, leurs assurances, le paiement, le pourcentage perçu, et si notre présence est requise sur les défraiements possibles. Ca parait évident mais souvent les gens veulent se la jouer intime pour éviter toutes «ces questions chiantes». Maintenant tout ce qui est flou, «à l’arrache», je préfère couper court. On dit souvent que les artistes ont la grosse tête, mais c’est parce qu’on essaie sans arrêt d’abuser de leurs «sensibilités» et «manque de sens des affaires» (ce qui est un cliché). Je dois sans cesse justifier mes tarifs et conditions, mais je préfère passer pour une prétentieuse qu’être la soubrette de ces messieurs.
.
.
img_9909
.
.
On est souvent pris, nous artistes, pour des demeurés, on méprise nos études d’arts, d’histoire, de philosophie, nos recherches plastiques, esthétiques et conceptuelles. On sert la main a des «gens importants» qui nous réduisent à des idiots utiles, Cuando intentamos cambiar nuestro trabajo en propaganda,fr,Lo que sea que sea,fr,No es posible ninguna conversación sobre el arte,fr,Escuchamos estúpidos tiros,fr,Consideraciones estéticas triviales,fr,Pero debemos sonreír acordando interpretar el papel del idiota,fr,Es difícil creer que estén acostumbrados a las exposiciones y la cultura, por lo que nos deja la impresión de que nunca han visto nada de sus vidas.,fr,Y luego habla de dinero,fr,Si vendíamos bien,fr,Cuanto es nuestro,fr,Y tú,fr,Has gastado dinero de los contribuyentes,fr,un poco,fr,despotricar,fr,que desafortunadamente es necesario recordar,fr,Pero que no me impide seguir creando,fr,Gracias a Andrea por las fotos,fr, quelle qu’elle soit. . Aucune conversation sur l’art n’est possible, on entend des clichés stupides, des considérations esthétiques triviales, mais on doit sourire en acceptant de jouer le rôle de l’idiot. On peine à croire qu’ils sont habitués des expositions et de la culture tellement cela nous laisse l’impression qu’ils n’ont jamais rien vu de leurs vies. Et puis ça parle argent, si on a bien vendu, de combien est notre CA. Et vous ? vous avez bien dépensé l’argent du contribuable ?
Bref, un petit «coup de gueule» qu’il est malheureusement nécessaire de rappeler. Mais qui ne m’empêche pas de continuer de créer.
.
.
fiber art
.
Merci à Andrea pour les photos.