Atelier dessin – planche naturaliste de printemps

Atelier dessin – planche naturaliste de printemps

Prochain atelier de dessin à la Voûte par Holy Mane.

Dimanche 21 avril 2024 de 14h30 à 18h.

Adultes et enfants à partir de 12 ans.

 

2404_AtelierdessinVouteWEB

Un dimanche après-midi consacré à la reconnexion avec la nature, le temps de l’observation et de l’émerveillement, la collecte et le plaisir du dessin naturaliste (illustration de style botanique).

A 14h30, Holy Mane vous donne rendez-vous à la Voûte. Règlement de 20 € par personne au début de l’atelier directement auprès de l’artiste.

Nous commencerons par travailler nos supports (pages de carnet de croquis ou feuille mobile) avec du collage.

Nous irons ensuite nous promener dans le bois à la quête de quelques trésors (ramassage ou photo).

Puis nous retournerons à la Voûte pour les dessiner et les peindre (lápiz de color,en,femenino,fr,feminidad,fr,rosa,en,Aquí estoy nuevamente con una nueva exposición colectiva titulada,fr,Feminidad en todos sus estados,fr,Para aquellos que están en las vosges,fr,Puedes ver tres de mis ilustraciones en el Centro Cultural de,fr,mañana,fr,Tendremos el placer de darle la bienvenida durante la apertura.,fr,este jueves,fr,A partir de las 6 p.m.,fr,Expongo una impresión de mi ilustración,fr,Walkman Girl,en,Ella era,fr,Ya expuesto al mercado cubierto en epinal,fr,Como parte de la noche de moda,fr,Yo también expongo,fr,Pesadilla misógina,en,ya exhibido en la Galería Bailli en,fr,¿Quién me había ganado un precio?,fr,Y finalmente expongo por primera vez,fr,Mujer y cráneo,fr,Hecho con lápices,fr, crayon de couleurs, feutres, aquarelle, gouache,…), en prenant un petit goûter.

Fin del taller a las 6 p.m.,fr,Puedes traer tu propio equipo,fr,especialmente tu,fr,cuaderno de bocetos,fr,y tus pies,fr,También habrá un poco de equipo disponible,fr,colegio,en,hoja,fr,lápices de papel,fr,lápices de colores,fr,Documentos de revista para pegar,fr,Recuerde tomar ropa y zapatos cálidos adecuados para caminar por el bosque.,fr,Rue du val de vôge,fr,cerca de la iglesia,fr,sesión,en,Este es el año escolar de septiembre,fr,Tengo la alegría de comenzar el manga dibujando enseñanza a los jóvenes,fr,Se lleva a cabo todos los miércoles de 5.45 p.m. a 6.45 p.m.,fr,en el MJC Savouret d'Epinal,fr,Ya había dado lecciones el año pasado,fr.

Vous pouvez amener votre propre matériel, surtout vos carnets de croquis et vos stylo-feutre, il y aura un peu de matériel à disposition également (colle, feuille, crayons de papier, gomme, crayons de couleur, papiers de magazine à coller…).

Pensez à prendre des vêtements chauds et des chaussures adaptées à la marche en forêt.
La Voûte :
7 rue du Val de Vôge

(près de l’église)

Les Voivres

Solstice d’été

Solstice d’été

Le solstice d’été aura lieu cette année le mardi 21 juin 2022 à 11h13 (heure de Paris). Ce moment marque l’entrée du Soleil dans le signe astrologique du Cancer.

La lumière s’amenuise, les journées raccourcissent, les esprits de la nature font leur transhumance.

Marquez ce temps par une pensée, un dialogue intérieur, une prière.

Brûlez une bougie, allumez de l’encens, faîtes un rituel, ou préparez un feu de joie en sacrifiant un bourgeois.

 

2206_solstice1

 

 

Vous pouvez vous concentrer sur l’idée de bonne récolte, demander de l’énergie au Soleil, que está en su poder en su trabajo para recoger su trabajo y sus aliados,fr,Porque después de los proyectos e ideas en gestación vienen la prosperidad,fr,Trate de pensar en los esfuerzos que ha hecho en los últimos meses para dar fruto,fr,Concentre su intención en sus proyectos que desea florecer,fr,Vea las semillas que ha plantado últimamente germinando,fr,siempre que los haya puesto en tierra fértil,fr,ciertos esfuerzos con personas insensibles,fr,escuchando,fr,no entiendo,fr,Permanecer estéril,fr,Y haber emprendido estos sitios antes,fr,Imagina la intensa energía del sol fertilizar la tierra nutritiva,fr, car après les projets et les idées en gestation viennent la prospérité. Essayez de mettre votre pensée sur les efforts que vous avez faits ces derniers mois pour qu’ils portent leurs fruits, concentrer votre intention sur vos projets que vous voulez florissants, voir les graines que vous avez planté ces derniers temps germer, à condition de les avoir mise dans de la terre fertile (certains efforts auprès de personnes insensibles (qui n’écoutent, ne comprennent pas) restent stériles) et d’avoir entrepris ces chantiers auparavant.

 

2206_solstice2

 

 

Imaginez l’énergie intense du Soleil féconder la Terre nourricière, considérez la comme l’écu et le pentacle du Tarot. Vous pouvez faire des gâteaux ou des biscuits ronds en forme de soleil ou de symboles rotatifs (roues cosmiques) et les partager auprès de ceux que vous aimez avec l’association mentale que la lumière et la nature apportent abondance et fertilité.

 

2206_solstice3

Que la sensibilité du Cancer nous apprenne à être réceptifs aux mouvements de la terre, aux cycles des saisons, aux variations de la nature, à la Connaissance des choses par la sensation et le sentiment, à la magie biologique du vivant, à la croissance des racines et des bourgeons. Ne laissez pas votre humilité être écrasée par ceux qui ne vénèrent que la force, la brutalité et le matérialisme. Deja que las sensaciones y los sentimientos crezcan y escuchen lo que tienen que decirte,fr : la sensibilité est la clé qui vous rend votre créativité volée par le monde moderne (profane), elle vous montre ce qui est sacré, elle vous apprend à voir l’amour (il n’est pas dans les promesses ni les mensonges).

 

2206_solstice4

Mais ces émotions et cette sensibilité sont les proies de l’homo ubris capitaliste, il faut alors pouvoir se défendre et apprendre à survivre parmi les ennemis de la Beauté et du Sacré. Le solstice, comme les équinoxes rapprochent les mondes visibles et invisibles, il peut être l’occasion de sentir les esprits, mais comme avec les vivants, Solo debe dar confianza para ser y siempre tener cuidado de protegerse,fr,Holy Mane te invita a la noche en Achille Creations,fr,animación,en,concierto,en,carteles,en,Veo a mucha gente regocijándose la llegada del otoño,fr,Suministros escolares,fr,Decoración de Halloween,fr,Pero para mí todavía es verano,fr. Un crabe non violent se fait manger, alors il doit construire sa carapace et utiliser ses pinces pour se défendre.

 

2206_solstice5

N’oubliez pas d’avoir les pieds ancrés dans la Terre, connectés aux racines du passé et des choses cachées ; et les yeux vers les étoiles, à l’écoute des messages du Destin et pour construire le futur en défendant nos idéaux.

 

2206_solstice6

Illustration – En el bosque,fr,gente oscura,no,Folk de horror,en,pagano,en,ronda,en,bruja,fr,bruja,en,madera,en,Podría haber llamado a esta ilustración de una pregunta que a menudo me hacen,fr,¿Por qué eligió establecerse en las vosges?,fr,Pero me temo que el humor y el segundo grado dan paso al parano,fr,sospecha y xenofobia,fr,En los últimos días,fr,Trabajo en composiciones de caracteres en atmósferas que requieren la perspectiva,fr,Estoy bastante feliz con eso,fr,Aquí siento que he logrado mezclar preocupaciones detalladas y estilización rápida.,fr,Este dibujo está pintado en acuarela,fr,Con un poco de retoque digital,fr,en papel A3,fr,gramo,en,Está inspirado en el estilo popular horor,fr,Donde se mezcla el paganismo,fr,brujería,fr

Illustration – Dans les bois

J’aurai pu appeler cette illustration d’une question qu’on me pose souvent «Pourquoi avez-vous choisi de vous installer dans les Vosges ?», mais je crains que l’humour et le second degré ne fassent place à la parano, la suspicion et la xénophobie.

2003_rondedesbois

 

 

Ces derniers jours, je travaille sur des compositions de personnages dans des atmosphères nécessitant de pratiquer la perspective. J’en suis assez contente. Ici j’ai l’impression d’avoir réussit à mélanger soucis du détail et stylisation rapide.

 

2003_rondedesbois_det2

 

Ce dessin est peint à l’aquarelle (avec quelques retouches numériques) sur du papier A3, 180g.

Il s’inspire du style horor folk, où se mêlent paganisme, sorcellerie, féminité, nature, contes, Folklore y romanticismo,fr,Algunas joyas montadas recientemente,fr,jade,en,colgante,fr,Pierre,en,resina,fr,Aquí hay algunas joyas recientemente montadas,fr,La resina Othalaz Rune en la cadena de metal,fr,Pequeña serie hecha a mano,fr,Si el colgante de madera se imprime en Linocut y resina,fr,El personaje viene de,fr,Esta ilustración,fr,Único,fr,El símbolo de Saturno como colgante de resina en la cadena de metal,fr,Pequeña serie hecha a mano,fr,Tres collares,fr,Una piedra de jade rodeada de perlas montadas en colgantes,fr,único,fr,Otra piedra de jade ganchada con alambre y perlas,fr,escalada,fr,Diferentes ángulos de visión,fr.

 

2003_rondedesbois_det1

 

 

Exposition Holy Mane au Casino de Plombières

Exposition Holy Mane au Casino de Plombières

Après les expositions Erotic Art, les stands «Plomb’art«, la manifestation «les peintres dans la rue«, et l’exposition» chez Achille Créations,…

.

1809_affiche_casinoWEB

.

.

j’ai la très grande joie de vous annoncer le début de mon exposition personnelle au Casino de Plombières-les-Bains !

.

41707442_10155987471809217_1944040393037316096_n

.

.

Elle se déroule du 12 Septiembre de,fr,a la luna en paracaídas,fr,B Rue de Saint Michel,fr 2 novembre 2018.

.

1809_affiche_casino_banniFB

.

.

La entrada del casino es gratuita, gratuita y abierta de 10 a.m. a 2 a.m.,fr,Tendrás la oportunidad de acceder al rendimiento del rendimiento,fr,en el restaurante o en los juegos de juegos,fr,Pero también puedes simplemente admirar mis obras en el hermoso y lujoso caso del casino.,fr,Mis pinturas son visibles desde el exterior a través de estas grandes ventanas detrás de mí.,fr,Ilustración "Vindex,en,Textil de taller en la casa del medio ambiente,fr,El equipo estaba disponible pero cada participante tuvo que hacer el suyo,fr,telar,fr,Es decir, la estructura que permite extender los hilos verticales,fr,Los hilos de la cadena,fr,para poder insertar cables,fr. Vous aurez la possibilité d’accéder à la salle de spectacle, au restaurant ou aux salles de jeux, mais vous pouvez aussi simplement admirer mes oeuvres dans le bel écrin luxueux du Casino.

.

.

41721437_10155987483974217_5582167727595847680_n

.

Mes peintures sont visibles de l’extérieur via ces grandes fenêtres situées derrières moi.

.

41521032_10155987471749217_7896682473348661248_n

.

41575487_10155987483769217_652893599461015552_n

.

41702446_10155987483904217_5204982316681658368_n

.

.

Este casino toma una posición en el antiguo edificio renovado de la estación Plombières-Les-Bains que una vez trajo pasajes de París,fr,Para ofrecerles las alegrías del termalismo,fr,de la belleza de los Vosges y los muchos eventos suntuosos entonces,fr,Preservó este espíritu del viaje y el siglo pasado,fr,El restaurante tiene el estilo de viejos vagones,fr,Fotos compartidas por Philippe Heulluy,fr,Probado y aprobado,fr,Napoleón III hizo mucho para hacer popular esta ciudad al enfocarse en los viejos baños romanos,fr,Ha construido nuevos baños térmicos para invitados al spa y otros amantes de las fuentes calientes.,fr,Personalmente me encantan estas ciudades térmicas,fr, pour leur offrir les joies du thermalisme, de la beauté des Vosges et des nombreuses manifestations fastueuses d’alors. Il a conservé cet esprit du voyage et du siècle dernier, le restaurant a notamment le style des anciens wagons.

.

.

17155709_1403571652996449_2062792474657487104_n

.

.

17155870_14035732PhilippeHeulluy01_n

.

photos partagées par Philippe Heulluy

.

Restau_Casino096

.

.

Restau_Casino105

.

Testé et approuvé !

.

.

nuitplombi_115

.

.

Napoléon III a fait beaucoup pour rendre populaire cette ville en s’intéressant aux anciens thermes romains. Il a construit de nouveaux thermes pour les curistes et autres amateurs de sources chaudes. J’aime personnellement ces villes thermales, donde los ricos fantasmas parecen bailar y artistas del pasado,fr,La ciudad de Plombières tiene un aura mágica y romántica,fr,con sus antiguos edificios desafortunadamente cayendo en ruinas y su naturaleza de votos particular,fr,Las estaciones y la naturaleza colorean esta ciudad de una manera notable,fr,Ya sea el sol o la nieve,fr,Hay un encanto particular,fr,Esta ciudad fue nominada,fr,Pueblo favorito de los franceses,fr,Para el famoso programa de televisión de Stéphane Bern,fr,Durante la demostración,fr,Había elegido pintar la iglesia,fr,La pintura es el único paisaje que se encuentra en mi exposición en el casino,fr.

.

.

 

 

 

180220_plomb_243

.

.

1808plomb113

.

.

Plombières-les-Bains

.

.

La ville de Plombières a une aura magique et romantique, avec ses anciens immeubles tombant malheureusement en ruines et sa nature vosgienne particulière. Les saisons et la nature colorent cette ville de façon remarquables, que ce soit le soleil ou la neige, il y a un charme particulier. Cette ville a été nominé «village préférée des français» pour la célèbre émission télévisée de Stéphane Bern.

.

.

180730_plombiere808

.

Pendant la manifestation «les peintres dans la rue».

.

180730_plombiere852

.

J’avais choisi de peindre l’élgise.

.

180730_plombiere912

.

La peinture est le seul paysage que l’on retrouve dans mon exposition au Casino.

.

.

J’expose toujours quelques oeuvres dans la boutique Achille Créations au 14b rue Lietard au milieu de plusieurs autres artistes et d’un … cartomancien. N’hésitez pas à me contacter si vous y venez, j’aurai le plaisir de vous faire visiter mon exposition.

.

.

180827_achille782

 

.

.

eroti_095

.

Exposition Erotic Art, février 2018 au Clos des Augustins.

.

170709_plombart540

.

Manifestation «Plomb’art» avec mon stand devant l’espace Berlioz, juillet 2017

.

.

170211_eroticart2

.

Exposition Erotic Art, février 2017 à l’espace Stanislas.

.

170211_eroticart495

.

Devant le clos des Augustins, à l’arrière de l’église, février 2017.

.

.

 

exposition Plombières

 

.

plombiere449

.

plombiere439

.

Plombière

.

Le marché de Noël est un moment fort de l’année à Plombières.

.

Le couloir du Casino avec la vitrine de mes bijoux d’art.

.

41626281_10155987483839217_8774011418518224896_n

.

.

41549982_10155987483939217_1650255520365281280_n

.

.

Plombiere365t

 

 

.

Le Casino de Plombères-les-Bains où j’expose jusqu’au 2 novembre 2018.

 

 

Aquarelle – Vindex

Aquarelle – Vindex
Cette illustration dans une style plus «fantastique» est un peu particulière pour moi car elle m’est très personnelle, en tout cas elle le fut à l’époque où je l’avais réalisé en juillet 2016.
Avec le temps, il m’est plus facile de révéler sa signification.
.
.
.
illustration faucille
.
.
.
C’est une aquarelle sur un format A3 représentant un personnage féminin vu dans un miroir ovale.
.
.

180303_vindex-det.

.
.
Je vous explique plus en détails cette illustration en vidéo.
.
.

Atelier tissage végétal

tissage vegetal
Retour sur un atelier sur le tissage que j’avais animé avec la Maison de l’Environnement d’Epinal le 2 novembre 2016.
Cet atelier s’inscrivait dans le cadre d’une semaine sur la réduction des déchets. La préservation de la nature et les questions environnementales sont des sujets qui me tiennent à coeur.
.
.

atelier tissage

 

.

.

.

.

 

Epinal est une ville très fleurie qui détient une bonne note au label de qualité de vie, Villes et Villages Fleuris.
J’avais donc proposé de venir récupérer des fleurs et des branches jetées mais encore jolies et présentables pour en faire des tissages à la main. A savoir que dans tous les cas ces matières végétales sont compostées sur le site des serres de la Ville. Rien ne se perd, tout se transforme.
.
.
La Maison de l’Environnement, soucieuse de sensibiliser la population à ces sujets avait donc proposé un atelier ouvert à tous, de tout niveau manuel. Cela permet aussi de participer au lien social de manière local.
.
.
180226_temp_arttex_4
.
.
L’atelier consistait à présenter la technique du tissage à la main dans sa forme la plus simple, accessible, économique et ré-utilisant des matériaux de récupération (carton, ficelle,…). Le matériel était mis à disposition mais chaque participant se devait de fabriquer son propre métier à tisser, c’est à dire la structure permettant de tendre des fils verticaux (les fils de chaine), pour pouvoir ensuite insérer des fils, fibras o plantas entre los hilos de esta cadena,fr,Entonces, criando uno en dos hilos de cadena,fr,Podemos insertar lo que se llama el cable del marco,fr,Esto crea lo que se llama Armadura de lona,fr,Podemos complicar el tejido elevando uno en tres hilos,fr,Es por eso que me doy cuenta de dos a tres por año a un ritmo de una hora y media por semana.,fr,Esperando que termine eso en progreso para ingresar a mi cuota de dos por año,fr,Lo había exhibido en la Galería Bailli en noviembre.,fr,Con motivo de la exposición y el mercado navideño,fr,Ella estaba al lado de mis otras pinturas,fr,joven y montaña,fr,Aquí hay algunas referencias para mi pintura,fr.
.
.
fiberArt_957
.
.
Ainsi en levant un fil de chaine sur deux, on peut insérer ce qu’on appelle le fil de trame. Cela crée ce qu’on appelle une armure toile. On peut complexifier le tissage en levant un fil sur trois, par exemple et on obtient une armure différente (sergé). Mais l’armure toile est la simple et la plus solide.
Dans le tissage on peut toujours faire plus compliqué, mais il est nécessaire pour cela de passer par la base.
.
.
180226_temp_arttex_2
.
.
Pour créer ce métier à tisser, il suffit de cranter au ciseau régulièrement (tous les 1 cm par exemple), le carton en haut et en bas (tenu verticalement, c’est à dire en format portrait). Ensuite il faut insérer le fils de chaine dans ces crans.
.
.
FiberArt_993flou
.
.
Partager mon expérience du tissage et des arts textiles est une chose qui me plait beaucoup. J’ai pu animer des ateliers régulièrement et ponctuellement avec des publics différents. La seule contrainte est d’aimer un minimum les travaux manuels ou d’être curieux sur la façon dont sont construits les objets du quotidien, c’est à dire le tissu, que l’on retrouve partout autour de nous. Cela favorise la dextérité, le sens de la composition, du rythme, des couleurs mais aussi des matières dans une dimension tactile du réel, dont on manque souvent dans nos sociétés de consommation. Cela oblige un minimum la concentration et la patience, même si l’on peut aisément discuter et se détendre pendant l’activité sur des formes simples.
.
.
180226_temp_arttex_6
.
.
J’ai remarqué que le public était souvent curieux face au tissage, et cela de façon inter-générationnel. Beaucoup de personnes ont des souvenirs quant à cette pratique, souvenir de famille, professionnel, créatif, etc… Le besoin d’échanger des souvenirs est très palpable et intéressant. Le tissage est une pratique à la mode, les entreprises de loisirs créatifs l’ont très bien compris. Cela peut être un loisir, une passion, comme de la création ou une profession artistique ou artisanale. Le monde contemporain a un grand besoin de créer par soi même des objets facile à faire. La satisfacción de crear cosas es una demanda real,fr,Solo tienes que ver la cantidad de libros y kits que han estado surgiendo durante unos años en el tema.,fr,El tejido puede ser,fr,decorativo,fr,Colgando de una pared de pared,fr,grande o pequeño,fr,Se puede usar para coser en accesorios,fr,o integrado en el trabajo de plástico,fr,Este taller duró dos horas,fr,permitiendo irse con sus creaciones decorativas,fr,Según los materiales utilizados,fr,El tejido puede ser efímero,fr,Decorar la Navidad por ejemplo,fr,o permanente,fr,Los periódicos el eco de los Vosges,fr,Vosges Morning y Web-Journal EpinalInfos habían compartido este evento,fr,Exposición en la Galería Bailli,fr,Verano de artistas,fr,galería,en, il n’y a qu’à voir le nombre de livres et de kits qui ressortent depuis quelques années sur le sujet.
.
.
180226_temp_arttex_3
.
.
fiberArt_049det
.
.
Le tissage peut être décoratif, accroché sur un mur de type tissage mural, grand ou petit. Il peut servir à être cousu en accessoires : pochettes, bijoux, ou intégré dans des travaux plastiques.
.
Cet atelier durait deux heures, permettant de repartir avec ses créations décoratives. Selon les matières utilisées, le tissage pourra être éphémère (pour décorer Noël par exemple) ou permanent.

.

.

180226_temp_arttex_5

.

.

fiberArt_047

.

fiberArt_049

.

.

Les journaux l’écho des Vosges, Vosges Matin et le web-journal epinalinfos avaient partagé cet événement :

.

.

161103_VosgMatin

.

.

 

161102_EpinalInfo

 

 

 

 

 

peinture – Serpette

peinture – Serpette

Je vous présente une peinture à l’huile sur châssis entoilé, réalisée entre mars et novembre 2016.

.

.

171007_peint_serpette-det

.

.J’aime utiliser la peinture à l’huile pour réaliser de nombreux détails, mais cela prend beaucoup de temps pour finir une toile. C’est pourquoi j’en réalise deux à trois par an à un rythme d’une heure et demi par semaine, en espérant que je termine celle en cours pour entrer dans mon quota de deux par an.

.

.

peinture à l'huile pas à pas

 

.

.

Je l’avais exposé à la galerie du Bailli en novembre 2016 à l’occasion de l’exposition et du marché de Noël. Elle était au côté de mes autres peintures «Lune Noire» et «jeune fille et montagne

.

.

171007_peint_serpette_expo1

 

.

.

171007_peint_serpette_inspiration

.

.

Voilà quelques images de références pour ma peinture. A menudo me preguntan si me pinto,fr,Pero prefiero usar referencias de referencias provenientes de caras que me gustan,fr,generalmente modelos de moda,fr,Absolutamente no encuentro que me parezca a ellos,fr,Pero si tenemos la ilusión de que es el caso,fr,Tanto, mejor para mi,fr,Te muestro en fotos,fr,las etapas de la realización de esta pintura,fr,Me gusta usar la espiral dorada para construir mi dibujo,fr,Empiezo lo suficiente como para colocar las características principales,fr,incluso las masas de color cuando sea necesario,fr,Qué es,ro,A menudo me dicen,fr,Pero has cambiado tu estilo,fr,con alegría,fr, mais j’utilise plutôt des images de références venant de visages qui me plaisent, généralement des mannequins de mode. Je ne trouve absolument pas que je leur ressemble, mais si on a l’illusion que c’est le cas, tant mieux pour moi.

.

.

171007_peint_serpette_expo2

 

.

.

Je vous montre en photos, les étapes de la réalisation de cette peinture. J’aime bien utiliser la spirale d’or pour construire mon dessin.

Je débute assez grossièrement pour placer les traits principaux, voire les masses de couleurs quand c’est nécessaire. A ce stade, on me dit souvent «mais tu as changé de style !» avec joie (A su alrededor, las personas prefieren los estilos un poco ingenuos y expresivos o incluso abstractos en la moda en pintores aficionados en los años,fr,Si bien me gustan los detalles y el realismo fantástico para no decir que el surrealismo pop emergente durante años,fr,Podemos ver un pequeño boceto anunciando la intención de la composición.,fr,Incluso si permanece,fr,No pinto con comida,fr,Pero me gusta comer pasteles bien,fr,Estoy pensando en el último secreto de una pintura exitosa.,fr,Había comenzado por el fondo,fr,Queriendo crear una zona de profundidad utilizando la vaga prospecto,fr 60 à 80, alors que j’aime les détails et le réalisme fantastique pour ne pas dire le pop surréalisme émergent des années 2000). On peut voir un petit croquis annonçant l’intention de la composition, même si celle ci reste «simple».

.

.

171007_peint_serpette_WIP1

171007_peint_serpette_WIP2

 

.

.

Je ne peins pas avec de la nourriture, mais j’aime bien manger des gâteaux, c’est je pense le secret ultime d’une peinture réussie.

J’avais commencé par l’arrière plan, en voulant créer une zone de profondeur en utilisant du flou de perspective.

Es bastante interesante ver cómo la cara cambia de expresión y cobra vida dependiendo de si evoluciona,fr,Yo uso muy poco negro,fr,Me gusta agregar sombras con mezclas de azul en el extranjero,fr,A menudo me preguntan por qué no empiezo con mis ojos o si olvido poner pestañas o cabello,fr,Como su nombre lo sugiere, la ciudad es reconocida por sus baños térmicos de agua caliente,fr,Me gustan estas pequeñas animaciones de,fr,granjas,fr,Soy como un niño frente a los animales,fr,Algunas imágenes de video,fr,Mercado navideño en Plombières Les Bains,fr,También hay un rastro de explotación de estas aguas del período romano de Gallo,fr,Como muchas ciudades térmicas,fr,Hay un casino,fr.

J’utilise très peu de noir, j’aime ajouter des ombres avec des mélanges de bleu outremer.

.

.

171007_peint_serpette_WIP3

 

.

.

.

On me demande souvent pourquoi je ne commence pas par les yeux ou si j’oublie de mettre des cils ou des cheveux, Pero es porque coloco los detalles por última vez,fr.

J’avais une idée de fleurs au début, mais entre temps, je crois que j’ai oublié ou j’ai changé d’humeur pour faire des fleurs à pétales plus bombées, comme des roses ou des pivoines. J’aime bien ce thème de la nature, des prairies printanières et également le thème plus sec de la serpette, de la faucheuse sévère et effrayante.

.

.

171007_peint_serpette_WIP4

.

.

J’aime bien cette couleur de cheveux, qui me rappelle certains films des années 60-70. J’aime de manière général l’ocre, mais plutôt par touches qu’en applat.

.

.

serpetteWIP.

.

.

Voici un gif de l’évolution de la peinture :

.

.peinture à l'huile pas à pas

 

 

Illustration – lipstick in a park

crayonne et aquarelle

Voici une illustration réalisée l’été 2016 sur un cahier A4 avec de l’aquarelle.

 

 

crayonne et aquarelle

Le crayonné et la mise en couleur à l’aquarelle.

 

16_lipstickonabank_wip

Vous pouvez suivre les étapes de cette illustration dans ma vidéo, sous fond d’images d’Epinal.

 

Illustration – Musa de otoño,fr,hojas,en,Ilustración de musa de otoño,fr,Empecé a dibujar en lápiz,fr,Las plantas a mi alrededor me inspiraron mucho,fr,Estas son hojas que fotografié o recogí,fr,Sus colores,fr,que se implementan en otoño tienen un efecto notable para mí,fr,La naturaleza es una fuente increíble de inspiración,fr,Exposición en Bourbonne Les Bains,fr,Hice esta pintura el viernes,fr,El día antes de que nos liberaron en un paseo por el bosque y me había hecho mucho bien,fr,por desgracia por la noche,fr,Permanecí traumatizado por las noticias,fr,Los ataques de Bataclan me tocaron fuertemente,fr

illustration Holy Mane

Je vous montre les détails d’une illustration qui a plus d’un an et qui a déjà pu être visible au public cet été dans une exposition.

 

1512_musedautomne

 

1607_Bourbonne512

 

Je l’ai appelé «Muse d’automne». C’est le visage de Laura Hanson Sims qui m’a inspiré. J’aime beaucoup suivre les sites de jolies filles ou de mannequins. Je lis souvent que les filles se prenant en photo sont agaçantes, mais pour moi c’est une source d’inspiration très pratique. J’aime particulièrement voir les visages, j’y vois des expressions de beauté et de grâce qui laissent insensibles la plupart des gens. Vous pourrez voir en vidéo quelques moments de la mise en couleur de ce portrait.

 

 

J’ai commencé le dessin au crayon :

1511_musedaut_wip3

 

1511_musedaut_wip2

 

1511_musedaut_wip1

 

1511_musedaut_wip5

 

Les végétaux autour de moi m’ont beaucoup inspiré. Ce sont des feuilles que j’ai photographié ou ramassé. Leurs couleurs, qui se déploient en automne ont un effet remarquable pour moi. La nature est une source d’inspiration incroyable.

 

1511_musedaut_wip5

 

Exposition à Bourbonne les bains.

 

Centre Borvo exposition

 

1607_Bourbonne504

 

J’ai réalisé cette peinture le vendredi 13 novembre 2015. La veille nous étions sorti en promenade en forêt et cela m’avait fait beaucoup de bien, hélas le soir, je restais traumatisée par les nouvelles. Les attentats du bataclan m’ont fortement touchée, Todavía me resulta difícil describir todo tanto en términos de terroristas como de mi estado poco saludable para querer absorber el flujo tóxico de información e interpretaciones.,fr,Meses anteriores,fr,Me estaba moviendo hacia un estilo más ingenuo,fr,Y siguiendo eso necesitaba reanudar un estilo y línea mucho más detallado y particionado,fr,Dibujo con bolígrafo y tinta colorida La niña con la flor de albahaca,fr,dibujo de tinta,fr,mucha tinta,fr,tinta,fr,Feelshirlcan1_2082012,lb,Actualizar en el,fr,esquina de dibujo,fr,Podemos decir que por el momento estoy usando mucho naranja y morado,fr, notamment sur les réseaux sociaux. Les mois précédents, je m’orientais vers un style plus naïf, et suite à ça j’ai eu besoin de reprendre un style beaucoup plus détaillé et au trait et cloisonné.

 

 

 

 

exposition Holy Mane x

Marché de Noël de Plombières les Bains

Plombière

J’ai visité Plombières les bains, une ravissante ville perdue dans une vallée des Vosges aux accents de parfums du passé.

 

plombiere389

 

plombiere396

 

plombiere394

 

On sent une belle activité XIXème siècle entre architecture Second Empire et Arts Nouveaux. Comme son nom l’indique la ville est réputée pour ses thermes d’eaux chaudes.

 

plombiere409

 

 

 

 

 

 

plombiere407

 

Plombiere

 

plombiere415

 

plombiere410

 

J’aime bien ces petites animations de «fermes», je suis comme une enfant devant les animaux.

 

Quelques images video :

 

 

On trouve trace également d’exploitation de ces eaux dès la période gallo romaine.

Comme beaucoup de ville thermale, on y trouve un casino, quien tuvo lugar en la antigua estación,fr,incorporado,fr,y cerrado un siglo después,fr,En ese momento podrías unirte a París en las 6 a.m.,fr,Desafortunadamente,fr,A pesar de una actividad presente con respecto a las galerías de arte y antigüedades,fr,la población parece ser más baja y abandonar las hermosas residencias,fr, construite en 1878 et fermée un siècle plus tard. A l’époque on pouvait rejoindre Paris en 6h.

 

plombiere403

 

plombiere424

 

plombiere420

 

plombiere423

 

plombiere444

 

 

Malheureusement, malgré une activité présente concernant des galeries d’art et d’antiquité, la population semble baisser et abandonner les belles demeures.

 

 

 

 

 

plombiere397

 

plombiere429

plombiere439

 

plombiere449

plombiere452

plombiere453

plombiere454

plombiere456

plombiere457

plombiere463

plombiere465

plombiere467

plomiere419

 

Peinture aquarelle – «Marre»

Peinture aquarelle – «Marre»

 

Voici une aquarelle réalisée l’automne dernier.

marre232

Je me suis inspirée d’une personne dans une marre menaçante.

La nature m’inspire beaucoup notamment une petite marre près de chez moi à qui je rends visite quelque fois. Il semble y voler quelques créatures invisibles et cela donne naissance à des herbes hautes, des feuillages et des fleurs harmonieusement mis ensemble.

marre112

marre_162828

Je regarde l’environnement aussi avec des yeux de pattern designer, je chasse le motif, le dissèque et m’en inspire ouvertement. Rien de mieux qu’une balade pour voir toutes les textures, les matières et les couleurs nous donner envie de les imiter.

Voici donc quelques photos de la marre, qui inspire fortement pour des motifs camouflages.

 

marre

marre_162345marre_162403marre_162418

 

Voici des étapes du dessin.

 

 

marre16-16.09

 

J’ai filmé un court instant du dessin au pinceau et à l’encre :

 

 

 

 

 

 

 

 

.

marre091marre095marre096

 

Un détail

15-09_aqua-marre-det

marre114marre156marre456marre

 

15-09_aqua-marre_1

Pintura al óleo,fr,Bañarse,hr,animal,en,desaparecido,la,adular,fr,femenino,fr,fuerzas femeninas,fr,CONSEGUIR,sq,pintura al óleo,en,pintura de aceite,en,pintura al óleo,fr,trabajo en progreso,en,Para esto,fr,pintura al óleo,fr,Quería pintar un lugar cerca de un,fr,Pintar el paisaje y,fr,es un ejercicio y quería hacerlo para superar mis límites,fr,Ha pasado más de un año desde el,fr,paisaje,fr,se ha convertido en un tema para mi,fr,Incluso si a menudo aparece solo en el fondo de un personaje,fr,Quería,fr,dulce,fr,en el tema y una temporada llena de luz,fr,Comencé esta pintura en noviembre,fr,Para terminarlo en febrero,fr – Kupala

Kupala
Pour cette peinture à l’huile, j’avais envie de peindre un endroit près d’une marre. Peindre le paysage et la nature est un exercice et je voulais m’y atteler dans le but de repousser mes limites. Cela fait plus d’un an que le paysage est devenu un sujet pour moi, même s’il n’apparaît souvent qu’en arrière plan d’un personnage.
.
2015_kupala
.
.
J’avais envie de douceur dans le sujet et d’une saison plein de lumière. J’ai commencé cette peinture en novembre 2015 pour la terminer en février 2016 Y el invierno no es el período más agradable, así que necesitaba una temporada de temporada y colores,fr,No tenía un sesgo relativamente tomado,fr,realista,fr,en el sentido de que los colores no corresponden a la realidad del sujeto,fr,Los puse tan,fr,gradualmente según mi,fr,Me gusta tener relaciones y emociones con,fr,tubos de pintura,fr,Creo que si registramos la actividad de mi cerebro veremos pulsos eléctricos,fr,Hay una comunicación invisible real solo en esta etapa.,fr,En el tratamiento de las hierbas,fr,Yo no era,fr,Si cierras los ojos y te sugerimos que pienses en un tigre,fr.
Je n’ai pas eu un parti pris relativement «réaliste» dans le sens où les couleurs ne correspondent pas à la réalité du sujet. Je les ai posé ainsi, au fur et à mesure selon mon «inspiration». J’aime avoir des relations et des émotions avec des couleurs de tubes de peinture. Je pense que si on enregistrait l’activité de mon cerveau on y verrai des impulsions électriques, il se passe une réelle communication invisible rien qu’à ce stade.
Dans le traitement des herbes, je n’ai pas été «réaliste» O eso es decir que habré pintado un poco de sombra con sombras y luces para un mejor renderizado.,fr,fotográfico,fr,y atmosférico,fr,Prefiero pintar las hierbas una por una como la,fr,Tapices de Mille Flowers,fr,medieval que realmente me gusta,fr,como el,fr,Unicornio,fr,Me resbalé algunos,fr,cubitos oscuros,fr,Para continuar mi serie de,fr,y poner referencias,fr,de alquimia,fr,en la materia prima,fr,Incluso si los cubos son mucho más que eso,fr,Compuse el personaje tomando una foto de mí mismo para estudiar los pliegues en la pintura.,fr,en el,fr,que comparto aquí,fr,Esta es la pintura detallada de,fr,la mayoría de,ht,El vestido,fr «photographique» et atmosphérique, j’ai plutôt quasiment peint les herbes une à une à l’instar des tapisseries mille fleurs médiévales que j’aime beaucoup, telle la Dame à la Licorne.
.
Cluny, Dame à la Licorne, HD
.
.
J’ai glissé quelques cubes sombres pour continuer mes séries de cubes, et y mettre des références alchimiques sur la matière première, même si les cubes sont bien plus que cela.
J’ai composé le personnage en me prenant en photo pour étudier les plis en peinture, dans la video que je partage ici, il s’agit de la peinture du détail des plis de la robe. La cara no es mía sino una cara que encontré hermosa,fr,acentuando el lado,fr,juvenil,fr,La,es,Simboliza aquí nuevamente elementos relacionados con el bosque,fr,l,en,inocencia,en,Pintura al óleo de kupala,fr,Podemos ver diferentes etapas de pintura,fr,Empiezo pintando bruscamente las formas y luego vuelvo en capas sobre ellas,fr,Pintar todo el lienzo proporciona una mejor idea de la relación de color entre ellos,fr,Luego empiezo con el fondo y en particular el cielo,fr,Cuando hay uno,fr,etc.,en,Yo también tengo,fr,gusto,fr,Estar muy usado en la comida,fr,Estas no son alucinaciones,fr,Son como estas imágenes que podemos tener en la cabeza,fr, en accentuant le côté juvénile. La faon symbolise ici encore des éléments relatifs à la forêt, l’innocence.
.

.
.
On peut voir différentes étapes de la peinture. Je commence par peindre grossièrement les formes et ensuite je reviens en couches sur elles. Peindre l’ensemble de la toile permet d’avoir une meilleure idée du rapport des couleurs entre elles. Je commence ensuite par le fond et notamment le ciel (quand il y en a un). Après je continue l’arrière plan en descendant. Je peins ensuite le personnage en commençant parfois par le vêtement, ensuite le visage. je fais les yeux et les détails en dernier et ensuite les cheveux dans lesquelles on peut voir des fleurs bleues.
.
16_02_peint_kupala_wipgif
.
.
J’ai toujours un peu de mal à trouver des titres pour mes peintures, autant je peux m’épancher dans de longues explications, autant résumer avec un minimum de mot est parfois difficile.
Alors que j’avais terminé ma peinture mon copain l’a regardé comme si elle lui parlait. Il a «entendu» dans sa tête le mot «Kupala«, non pas qu’il soit schizophrène, mais dans notre approche artistique respective, nous travaillons à développer notre sensibilité, que a menudo se confunde en nuestra sociedad por las emociones o el,fr,sentimentalismo,fr,La sensibilidad se relaciona con los sentidos,fr,la vista,fr,oler,fr,Hay menos el concepto de juicio o ego que para las emociones,fr,A veces hablamos del sexto sentido que estaría relacionado con la intuición.,fr,Básicamente, buscamos desarrollar nuestra intuición mediante ejercicios como si fuera una cuestión de hacer ejercicios de dibujo,fr,Concretamente puede ser para mí las fases de meditación las que acompañan mi práctica de yoga al enfocarse en la información más pequeña,fr,imágenes,en,sonidos que podemos tener,fr,Muchas personas tienen imágenes que les parecen cuando cierran los ojos,fr,Algunas personas también tienen sonidos,fr «sensiblerie». La sensibilité est relative aux sens, la vue, l’odorat, etc… Il y a moins la notion de jugement ou d’ego que pour les émotions.
.
16_02_peint_kupala_wip
.
.
On parle parfois de sixième sens qui serait en rapport avec l’intuition. En gros nous cherchons à développer notre intuition par des exercices comme s’il s’agissait de faire des exercices de dessin. Concrètement il peut s’agir pour moi de phases de méditation qui accompagne ma pratique de yoga en me concentrant sur les moindres informations, images, sons qu’on peut avoir. Beaucoup de gens ont des images qui leur apparaissent quand ils ferment les yeux, certaines personnes ont également des sons, moi j’ai aussi des «goûts» étant très portée sur la nourriture. Ce ne sont pas des hallucinations, c’est comme ces images qu’on peut avoir dans la tête. Si vous fermez les yeux et qu’on vous suggère de penser à un tigre, vous aurez surement une image mentale, bref, on peut développer notre esprit à aiguiser nos sens en partant de là.
Notre société fait totalement l’impasse sur cela alors que le corps et l’esprit humain est capable de tout cela, rien à voir avec des croyances ou de la spiritualité, c’est physique. A partir de ces outils physiques, on en fait ce qu’on veut et c’est là qu’on peut parler de croyances.
.
2016_02_kupala_deco
.
.
Après des recherches, il s’est avéré que Kupala était une déesse slave de la nature. Il n’en avait jamais entendu parlé et ce n’était pas dans ses centres d’intérêts, ils préfèrent faire des recherche sur les démons mais c’est une autre histoire.
Quand je crée, il se passe des choses invisibles tout à fait fascinantes selon moi. Je me sens connectée à quelque chose et poussée par quelque chose, seulement je n’arrive pas encore à comprendre exactement et précisément ce qu’il se passe. Avant Leonard de Vinci me semble t’il, on parlait d’inspiration venant de dieu.
Une théorie discutable serait que j’entre en connexion avec des égrégores (créés par des gens qui «prient» une entité ou l’entité elle même) qui me commandent telle ou telle peinture, dans le but d’avoir des formes matérielles dans ce monde causal. Ayant constaté que cela se passe souvent, je commence à croire en cela. Ca a notamment été très fort quand je faisais mon oeuvre «Kybele«, comme une certitude et quelque chose qui ne vient pas de moi mais qui passe par moi qui me pousse à faire telle chose d’artistique. Beaucoup d’écrivains ont des propos similaires, en peinture on parle d’artistes visionnaires à l’instar de William Blake, mais le terme me gène encore.
Ensuite je pense que si je travaille sur un thème sincèrement (ce que je fais tout le temps), que je m’entoure de lui, que abro y me conecto,fr,Algo pasa,fr,Para los que trabajan en magia,fr,trabajando con una entidad,fr,Por ejemplo, una diosa de las aguas y la naturaleza,fr,que nos rodeamos con sus atributos,fr,símbolos, etc.,fr,Si este acepta trabajar con usted, es decir para establecer un intercambio,fr,Ella puede ofrecerte su protección y ella,fr,potestades,fr,Por poder escucho cosas probables como ser más sensible con el símbolo de la luna,fr,Sea más guerrero con el símbolo de Marte,fr,ser más severo con el símbolo de Saturno, etc.,fr,No lo es,fr,Desafortunadamente,fr,poder proyectar bolas de fuego pero actuar sobre cosas que ya están presentes en nosotros,fr, il se passe quelque chose. Pour ceux qui travaille en magie, en travaillant avec une entité, par exemple une déesse des eaux et de la nature, que l’on s’entoure de ses attributs, symboles etc, si celle ci accepte de travailler avec toi c’est à dire d’établir un échange, elle peut t’offrir sa protection et ses «pouvoirs». Par pouvoir j’entends des choses probables comme être plus sensible avec le symbole de la lune, être plus guerrière avec le symbole de mars, être plus sévère avec le symbole de saturne etc, il ne s’agit pas – malheureusement – de pouvoir projeter des boules de feu mais d’agir sur des choses déjà présentes en nous. Du coup si vous détestez la nature, je doute qu’il faille choisir de s’associer avec des entités qui l’habite.
.
2016_02_kupala_det
.
.
Evidemment je peux contrôler et refuser cela, je ne suis pas dans le cas de voix que j’entendrai qui me demanderai de tuer des gens, Pero trato de abrirme al máximo y dejar que mi mente sea invadida por cosas cercanas a mi personalidad,fr,Es decir la naturaleza,fr,o poderes femeninos creativos,fr,Pero en general, cuando me piden que haga algo que no quiero,fr,No lo hago y los enemigos son el precio de la rebelión,fr,Sus enemigos son bien recibidos por los dioses antiguos que susurran sus terrores en sus sueños,fr,Pintar en la calle,fr,Bourbonne Les Bains,fr, c’est à dire la nature, ou des puissances féminines créatrices. Mais généralement quand on me demande de faire quelque chose que je ne veux pas, je ne le fais pas et les ennemis sont le prix de l’insoumission. Ses ennemis sont alors accueillis par les dieux anciens qui leur chuchotent leurs terreurs dans leurs rêves.

Surface pattern design – Sedna’s children

pattern design

Je travaille depuis plusieurs semaines sur un thème dont je viens de réaliser un motif répété (pattern design). On y voit des sirènes, des narvals et des raies. Voici une déclinaison de gammes colorées.

 

160808_patdes_sednachildren2_colors_MEP2psd

 

J’aime beaucoup ce motif, on peut facilement l’imaginer sur des accessoires : pochettes, porte monnaie, porte tablette, ou des vêtements. Il peut aussi bien convenir pour un univers enfant ou un univers féminin doux et mignon.

 

pattern design

160809_fashillus_patdes_sedna2

Diseño de acuarela y patrón de superficie,en,La niña de las flores de la albahaca,fr – La fille à la fleur de basilic

watercolor pattern design fashion

Voici une aquarelle que j’avais réalisé dernièrement à la plume. Je ne me lasserais jamais des motifs floraux, plus j’en fait, plus j’ai l’impression qu’il m’en reste à faire car je m’intéresse plus profondément aux fleurs et les redécouvre chaque jour.

.

.

watercolor pattern design fashion

 

 

 

C’est vraiment agréable de vivre dans une ville très fleurie où les espaces verts sont nombreux et où la forêt est la plus vaste de France. Certes je n’aime pas les hivers (qui durent apparemment 8 mois), mais c’est ce qui donne tant de richesse à la flore de cette région. Qui dit région de forêts et de montagnes dit folklore et croyances magiques, tout cela est très inspirant pour mon travail.

J’ai réalisé cette vidéo montrant en accéléré ma manière de dessiner cette illustration :

 

 

 

J’aime beaucoup ce dessin, je lui trouve quelque chose d’envoûtant. C’est pourquoi j’ai tenté de le décliner en pattern design (motif textile).

 

J’ai voulu faire un motif plutôt romantique et féminin rappelant certains aspects des años,fr,Dahlia y acuarela de cubos,fr,color,fr,dalia,en,decoración,fr,gran formato,en,James Ellroy,fr,antiguo,en,Ceñudo,en,Septiembre,fr,Las personas que conozco me preguntan cómo va la recuperación,fr,Pasé el verano trabajando en parte en un trabajo de creación textil que estoy muy feliz,fr,destinado a ser exhibido pronto en Italia,fr,para preparar una exposición que se canceló en el último momento en agosto,fr,para embarcarse en nuevas ilustraciones de color en gran formato y finalmente preparar el,fr,Convención Lolita Modern Doll Fest,en,Incluso si aproveché,fr,Bosques y lagos,fr,de mi región,fr,Me hubiera gustado un verano que no termine,fr,Sin embargo,fr 70 (encore et toujours… le motif dans le motif).

 

 

16_01_26_patterndesign_watercolor_rendu1

 

 

 

Une version moins chargée que je trouverai sympa d’intégrer sur une pochette de disque.

 

16_01_26_patterndesign_watercolor_rendu1b

 

Une version plus mystérieuse, sombre et sexy.

 

16_01_26_patterndesign_watercolor_rendu2

 

 

Et une version plus psychédélique.

 

16_01_26_patterndesign_watercolor_rendu3

 

J’ai récemment réalisé cette illustration de mode que j’aime bien.

J’ai voulu ressortir mes crayons de couleurs et le rendu est plutôt intéressant, délicat et naïf.

 

160410_fashillus_crayonfond

 

J’ai dessiné le fond à part au pinceau d’après une photo et je l’ai incluse ensuite à la composition.

J’ai incorporé le motif à la robe pour lui donner un côté chamarrée et féminin accentué par le châle au motif également chargé. J’aime utiliser ces références quelque peu passées mais empreints de souvenirs avec un style plus décalés, jeune, sexy, ingénu et tendance.

 

 

 

160410_fashillus_crayonfond-det

Exposition au Centre Culturel – Eléments

aquarelle 4elements

J’ai récemment exposé pour la première fois au Centre Culturel de la ville d’Epinal avec l’association Pigment’T.

IMG_20160424_161938

photo de l’accrochage

IMG_20160424_161957

elem_eau300

Cette exposition avait pour thème «l’Energie positive» et commençait le lundi 25 avril 2016 jusqu’au samedi 30. Le vernissage était le mardi et j’ai réussi à y passer entre un filage et un concert à la Souris Verte auquel je participai en temps que choriste. Cette semaine avait été chargé entre les répétitions, le dimanche Fiber Art, l’atelier que je co anime et le 30, mon anniversaire.

IMG_20160424_162026

Et finalement le mois de mai s’avère tout aussi intense. Au moment où je vous écris j’expose dans deux lieux d’Epinal, un salon de thé et un bar. Hablaré de eso pronto,fr,También preparo archivos y trabajos para futuras exposiciones y eventos.,fr,Es emocionante y estresante, pero me gusta,fr,No todo es rosado, por supuesto que también tuve,fr,planes,en,que me pusieron conejos,fr,Me tiende a no ser tan conciliatorio,fr,ser más severo y, sobre todo, no trabajar de antemano para alguien,fr,preparar ilustraciones,fr,o la comunicación es lo que los volantes o la anuncia en las redes sociales,fr,A menudo leo consejos para freelancers como ser siempre amables y agradables.,fr. Je prépare également des dossiers et des oeuvres pour des futures expositions et événements, c’est à la fois excitant et stressant mais j’aime ça.

IMG_20160424_162225

IMG_20160424_162220

Tout n’est pas si rose évidemment j’ai eu aussi des «plans» qui m’ont posé des lapins, cela m’apprend à ne pas être aussi conciliante, être plus sévère et surtout ne pas travailler en avance pour quelqu’un (préparer des illustrations, ou de la communication ne serait ce que des flyers ou l’annoncer sur les réseaux sociaux,…). Je lis souvent des conseils pour les freelance comme le fait d’être toujours gentille et agréable, etc… mais franchement ce conseil m’aura plus desservi dans ma vie qu’autre chose. Sans parler du nombre de fois où j’entends dire que les artistes sont à l’arrache, mal organisés, jamais à l’heure, sans agenda, ou me demander dans quel école je suis, qu’on me donne un coup de pouce en tant qu’étudiante etc… Sauf que ça fait 10 años que ya no soy estudiante y, sobre todo, desafío a alguien aproximado,fr,grabadora,en,tejer,fr,o de,pt,broder,en,Mientras yo hago,fr,El centro cultural es uno de los lugares de exhibición del casco antiguo,fr,Al lado de la basílica y el lugar des vosges con el,fr,Video de la exposición,fr peindre, de graver, de tisser ou de broder comme je le fais.

IMG_20160424_162100

IMG_20160424_162758

aquarelle 4elements

 

Le centre culturel est l’un des lieux d’exposition de la vieille ville, à côté de la Basilique et de la place des Vosges avec la galerie du Bailli.

 

 

IMG_20160428_180255

 

IMG_20160424_161925

IMG_20160424_162250

 

Video de l’exposition (vernissage)

 

 

+++++++++++++++

 

Work in Progress

Je suis heureuse de partager l’avancé de mon travail.

Etapes de la réalisation : acuarela húmeda,fr,Acuarela y mapa mental de mi investigación sobre el tema,fr,A menudo comienzo desde la investigación para llevar a cabo mis creaciones gracias a la lluvia de ideas o al mapa mental,fr,Solía ​​hacer una lluvia de ideas gracias a mi,fr,Estudios de artes aplicadas,fr,en el siglo pasado,fr,tararear,en,Las cosas no salen de mi mente,fr,así,fr,A menudo es necesario una organización aguas arriba,fr,Esto es lo que me da el sabor de los cuadernos,fr,carpetas,fr,organizador,en,papeles,fr,Perforé las hojas para bordar el,fr,elementos,fr,Me gusta el formato,fr,Para estos retratos,fr,Quería crear marcos de alambre,fr,En bordado y,fr,Finalmente me tomó mucho tiempo pero estoy feliz con el resultado,fr.

 

aquarelle exposition

 

 

IMG_20160413_184752

 

elem_terre302

 

 

Aquarelle et mind map de mes recherches sur le sujet. En effet, je pars souvent d’un travail de recherches pour réaliser mes créations grâce à des brainstorming ou des mind map. J’ai pris l’habitude de faire des brainstorming grâce à mes études d’arts appliqués (au siècle dernier… hum…). Les choses ne sortent pas de mon esprit «comme ça», il faut souvent une organisation en amont.

C’est ce qui me donne le goût des carnets, classeurs, organizer, papiers, crayons,…

 

IMG_20160413_220252

 

 

J’ai percé les feuilles pour y broder les symboles des éléments.

 

IMG_20160413_221622

 

IMG_20160413_222710

 

 

IMG_20160413_223209

 

elem_air297

 

 

J’aime le format ovale pour ces portraits.

 

IMG_20160415_134712

 

 

J’ai voulu créer des cadres de fils, en broderie et crochet, finalement cela m’a pris énormément de temps mais je suis contente du résultat.

 

expo aquarelle Holy Mane

 

 

 

J’ai réencadré dans des rectangles pour mieux affirmer «l’objet» ovale crocheté.

 

IMG_20160422_120513