Vous pouvez déjà acheter mes créations en ligne dans la partie «boutique» de mon site. En espérant que les marchés et salon d’artistes physiques puissent reprendre un jour.
Vous pouvez aussi acheter l’exploitation de certains de mes motifs répétés, imprimés sur des objets (que je ne fabrique pas moi même). Cet article vous explique tout :
.

.
.
Une des choses que j’adore faire sont les motifs répétés. Vous pouvez en voir de nombreux sur mon site depuis plusieurs années . On me pose souvent la question de leur utilité. Une des applications possibles est l’impression sur divers types d’objets. Eso es bueno, hay muchos sitios que se ocupan de estas impresiones.,fr,Podemos encontrar mis creaciones en tres plataformas,fr,Agujero,en,editar,en,En este momento, este sitio me pide un documento fiscal ya que sus nuevas actualizaciones y no sé cómo enviarlas,fr,ya que no debe enviarse por correo electrónico,fr,De repente, cualquier venta está pendiente //,fr,Para telas,fr,Papeles de regalo y fondos de pantalla,fr,rodillo,fr,Ofrezco ilustraciones en Spoonflower desde,fr,La restricción de mi lado es que tengo que comprar mis propias creaciones para poder venderlas al público,fr,Tienen una amplia variedad de telas y administran el,fr,por todas partes,en,y la repetición de patrones,fr,permitiendo crear rodillos de papel de regalo,fr. On peut trouver mes créations sur trois plateformes :
.
.
./edit : en ce moment ce site me demande un document de taxe depuis leurs nouvelles mises à jours et je ne sais pas comment leur envoyer (puisqu’il ne faut pas l’envoyer par mail), du coup toute vente est en suspens//

.
.
Pour les tissus, les papiers cadeaux et papiers peints (en rouleau).
Je propose des illustrations sur Spoonflower depuis 2014. La contrainte de mon côté est que je dois acheter mes propres créations pour pouvoir les mettre en vente au public. Ils ont un large choix de tissu et gèrent très bien le «all over» et la répétition des motifs, permettant de créer des rouleaux de papier cadeaux.
.

.
.
El sitio se traduce al francés y, aunque los estadounidenses, se han desarrollado para tener una antena en Europa para garantizar entregas más económicas y rápidas.,fr,Los creadores ganan,fr,Precio de compra del producto,fr,Si quieres apoyarme,fr,Lo mejor es comprar pinturas originales durante mis exposiciones.,fr,para comprar los derechos de explotación de una ilustración o invitarme a hacer un taller artístico pagado,fr,Sociedad,en,Para papeles de regalo,fr,por hojas,fr,cojines,fr,cuadernos,fr,kits,fr,máscaras,fr,Empecé a ofrecer ilustraciones en este sitio en,fr,En ese tiempo,fr,Ya había probado otras plataformas,fr,Tacha,en,Un pequeño mercado,en,Etc.,en,Tienes que hacer muchas promociones,fr. Les créateurs gagnent 10% du prix d’achat du produit. Si vous voulez me soutenir, le mieux est de m’acheter des peintures originales lors de mes expositions, de m’acheter les droits d’exploitation d’une illustration ou de m’inviter à faire un atelier artistique rémunéré.
.
.
.

.
.

.
.
Pour les papiers cadeaux (par feuilles), coussins, carnets, trousses, masques, …
J’ai commencé à proposer des illustrations sur ce site en 2011. A ce moment là, j’avais déjà testé d’autres plateformes (Spreadshirt, A little Market, Etsy,…). Il faut faire énormément de promotions, passant par des jeux, concursos,fr,intercambio,fr,Votar por mi,en,Promociones según las vacaciones,fr,y los márgenes son bastante bajos,fr,El artista recibe en promedio,fr,el precio del artículo comprado,fr,es mucho menor que los costos de envío,fr,Entonces no estaba activo en este sitio,fr,Pero desde que he estado haciendo mucho,fr,Patrones textiles o patrones repetidos,fr,Tenía muchas ganas de verlos en objetos,fr,También recibí solicitudes en esta dirección,fr,El sitio realmente se ha desarrollado muy bien en los últimos años.,fr,Hay mucha gente y es muy dinámico,fr,Hice un primer motivo y luego este con formas más lineales que posiblemente recuerdan a Art Nouveau o Psicedelismo de años,fr, des partages, des «vote for me», des promotions suivant les fêtes, et les marges sont assez faibles (l’artiste reçoit en moyenne 10% du prix de l’article acheté, soit beaucoup moins que les frais de port). Du coup je n’ai pas été active sur ce site.
.

.
Mais depuis que je fais beaucoup de «pattern design» (motifs textiles ou motifs répétés), j’avais vraiment envie de les voir sur des objets. J’ai aussi eu des demandes dans ce sens.
.

.
.

.
.
Le site s’est vraiment très bien développé ces dernières années, il y a beaucoup de personnes et il est très dynamique. Los objetos ofrecidos son muy variados,fr,Incluso hay muebles,fr,y el diseño es claro,fr,Presentación e interfaz del sitio,fr,mensajería,fr,Impresión de productos,fr,envío,fr,a veces también llamado mandala o roseta,fr,En el,fr,Primera serie,fr,Puse a la venta,fr,patrones,fr,Hice varios,fr,con personajes femeninos,fr,elementos vegetales y también aprendí a practicar,fr,Dibujo automático,fr,Eso es decir para dejarme ir dibujando,fr,Lo que realmente no sé cómo hacer,fr,Este patrón se llama,fr,Entonces descubrí que sería divertido crear un patrón con cuerpos en posiciones sexuales.,fr, il y a même des meubles, et la mise en page est claire, Por otro lado, tuve comentarios de que había algunos errores,fr,Las páginas de artículos que no se mostraron,fr,Y yo también tuve dificultades para cargar una razón,fr,El sitio parece solo en inglés,fr,para ser revisado,fr,Encuentro que los artículos son un poco caros,fr,Pero parecen y la reputación de ser de buenas cualidades,fr,Estaba principalmente interesado en la envoltura de regalos de hoja,fr,puede ser más barato que en el esponflower,fr,Tienes que comparar,fr,Estos sitios a menudo hacen promociones,fr, ,en,Para bufandas,fr,Recientemente me inscribí en este sitio,fr,en,es,Porque estaba en francés,fr,Inglés y alemán,fr,y los precios son más interesantes que en la sociedad6,fr,El creador puede ajustar su margen,fr (les pages d’articles qui ne s’affichaient pas) et moi aussi j’ai eu des difficultés à charger un motif. Le site semble seulement en anglais (à vérifier). Je trouve que les articles sont un peu chers, mais ils ont l’air et la réputation d’être de bonnes qualités. J’étais surtout intéressée par le papier cadeau en feuille, peut être moins chers que sur Spoonflower. Il faut comparer, ces sites font souvent des promotions.
.

.
.

.
.

.
.
.

.
.
Pour les foulards, coussins, carnets, trousses, masques, …
Je me suis inscrite récemment sur ce site, en 2020 parce qu’il était en français (anglais et allemand) et les prix sont plus intéressants que sur Society6. Le créateur peut moduler sa marge, que por lo tanto es más interesante para él,fr,Son especialmente las bufandas que encuentro perfectas para los patrones circulares recientes que dibujé,fr,También hay máscaras,fr,Son diferentes de los ofrecidos por la sociedad6,fr,Por otro lado, encuentro la interfaz menos intuitiva que la de la sociedad6,fr,No puedo hacer que todos mis artículos aparezcan en mi página,fr,Por ejemplo,fr,El cliente debe ir a,fr,Explora las obras,fr,Luego haga clic para cada nuevo patrón,fr,En estos dos últimos sitios,fr,Mis patrones se muestran en sus sets y no en sus detalles,fr,Sin embargo, el interés de estos patrones es que funcionan desde lejos pero también de cerca,fr,Los detalles son interesantes,fr,Estos sitios manejan todo,fr.
.

.
.
C’est surtout les foulards que je trouve parfaits pour les récents motifs circulaires que j’ai dessiné. Il y a aussi des masques, ils sont différents de ceux proposés par Society6. En revanche je trouve l’interface moins intuitive que celle de Society6. Je n’arrive pas à faire apparaitre tous mes articles sur ma page «boutique» par exemple, le client doit aller dans «explorer les oeuvres», puis cliquer pour chaque nouveau motif.
.

.
.
Dans ces deux derniers sites, sont affichés mes motifs dans leurs ensembles et non dans leurs détails, or l’intérêt de ces motifs est qu’ils fonctionnent de loin mais aussi de près, les détails sont intéressants.
.

.
.
///
Ces sites gèrent tout (présentation et interface du site, messagerie, impression des produits, vente, envoi,…), Así, el creador puede pasar su tiempo a su profesión,fr,crear,fr,y no vender,fr,Por otro lado, este último aún debe promover,fr,Ay,fr,Si la oficina de correos pierde un correo,fr,Si el sitio no tiene en cuenta la tarjeta de crédito,fr,Es con ellos que debemos administrar,fr,El creador no es responsable,fr,Pero estos son sitios que lo hacen muy bien,fr,Tienen una gran clientela y experiencia en ventas en línea.,fr,Cada uno de estos tres sitios tiene sus propias características,fr,Y quería probar diferentes plataformas porque nada supera la experiencia para ver qué nos queda mejor,fr,Pregunta,en,¿Por qué no hacer productos como kits o máscaras yo mismo?,fr,para recibir,fr,precio,fr : créer (et non vendre). En revanche ce dernier doit quand même faire sa promotion (hélas). Si la poste perd un courrier, si le site ne prend pas en compte la carte bleue, c’est avec eux qu’il faut gérer, le créateur n’est pas responsable. Mais ce sont des sites qui font ça très bien, ils ont une grande clientèle et expérience de la vente en ligne.
Chacun des ces trois sites possèdent leurs caractéristiques propres, et j’ai voulu tester différentes plateformes car rien ne vaut l’expérience pour voir ce qui nous correspond le mieux.
//////////
Question : Pourquoi ne pas fabriquer moi-même des produits comme des trousses ou des masques, pour recevoir 100% du prix ?
Sobre los precios,fr,Si yo mismo hiciera estos productos,fr,Tendría que comprar materias primas,fr,Por ejemplo, la tela en Sponflower, así que tenga unos veinte euros con los costos de envío,fr,Las bandas elásticas,fr,Cierres de diapositivas,fr,Entonces que pienso en el plan de montaje del producto y finalmente me doy cuenta de que seguramente me lleva uno o dos días,fr,Y eso es asumir que tengo equipos,fr,instalaciones,fr,electricidad,fr,Herramientas informáticas,fr,embalaje,fr,Entonces todavía tendré que configurar un sitio web,fr,Lo que ya tengo pero no es solo o gratis,fr,un sistema de pago,fr, si je faisais moi même ces produits, il faudrait que j’achète les matières premières (par exemple le tissu sur Spoonflower donc compter une vingtaine d’euros avec les frais d’envoi), le fil, les élastiques, les fermetures à glissières, ensuite que je réfléchisse au plan de montage du produit et qu’enfin je passe à la réalisation de celui-ci me prenant sûrement un ou deux jours. Et cela c’est à supposer que je dispose du matériel, d’un local, de l’électricité, d’outils informatiques, d’emballage, etc,… Ensuite il me faudra encore mettre en place un site internet (ce que j’ai déjà mais cela ne se fait pas tout seul ou gratuitement), un système de paiement , Luego envío los productos envasados asegurando su recepción,fr,El precio sería mucho más alto que en el sitio porque como independiente que paga cargos,fr,No tengo medios de producción,fr,máquinas industriales,fr,Trabajadores y trabajadores,fr,oficina o edificio,fr,Para entrar en mis costos, debería vender una máscara a,fr,Para la sociedad6,fr,Sin embargo, encuentro que los precios,fr,relacionado con sus medios de producción,fr,son ligeramente,fr,Aunque el artista,fr,mí mismo,fr,ya sea en el origen de la ilustración,fr,la empresa,fr,carde,en,Precio del producto,fr,infinitamente repetido,fr,y una serie en ensayo circular,fr. Le prix serait beaucoup plus élevé que sur le site parce qu’en tant qu’indépendante qui paye des charges, je ne détiens pas des moyens de productions (machines industrielles, travailleurs et ouvriers à la chaine, bureau ou bâtiment,…). Pour rentrer dans mes frais je devrais vendre un masque à 200 €.
Pour Society6, je trouve néanmoins que les tarifs (en rapport avec leurs moyens de productions) sont un peu élevés. Bien que l’artiste (moi même) soit à l’origine de l’illustration, l’entreprise (Society6), garde 90% du prix des produits.
Ofrezco mis ilustraciones en este sitio,fr,Para las personas que desean tener estas ilustraciones,fr,En lugar de vendedor o artesanía,fr,Producción de productos en serie,fr,Soy sobre todo ilustrador,fr,es decir que puedes ordenarme ilustraciones y yo vendo el,fr,derechos operativos,fr,Para ser usado en lo que quieres,fr,disco,fr,libro,fr,revista,en,Camiseta,en,logo,en,Los estatutos en Francia son un poco complicados,fr,Pero básicamente fue para satisfacer las necesidades específicas,fr,Por desgracia, el estado del artista está cada vez más recortado,fr,A pesar de aquellos que dicen que confían en el gobierno,fr,Desde el comienzo del otoño comencé,fr,Dos series,fr,Patrones repetidos,fr,Una serie en,fr, pour les personnes qui aimeraient avoir ces illustrations.
.
.
Plutôt que vendeuse ou artisane (produisant des produits en séries), je suis avant tout illustratrice, c’est à dire que vous pouvez me commander des illustrations et je vends les «droits d’exploitation» pour être utilisés sur ce que vous voulez (disque, livre, magazine, T shirt, logo,…). C’est un peu compliqué les statuts en France, mais c’était à la base pour répondre à des besoins spécifiques, hélas le statut d’artiste est de plus en plus rogné (malgré ceux qui disent avoir confiance au gouvernement…).
////
Depuis le début de l’automne j’ai entamé deux séries de motifs répétés. Une série en «all over» (répété à l’infini) et une série en répétition circulaire (qu’on appelle parfois aussi en forme de mandala ou de rosace).
Dans la
première série, j’ai mis en vente 2 motifs sur
Society6.
.
.
J’ai réalisé plusieurs «all over» avec des personnages féminins, des éléments végétaux et j’ai aussi appris à pratiquer «le dessin automatique», c’est à dire à me laisser aller en dessinant (ce que je ne sais pas vraiment faire). Ce motif s’appelle «motif 05»
.
.
.
.
.
.
Ensuite j’ai trouvé que ce serait amusant de créer un motif avec des corps en positions sexuelles. J’ai fait un premier motif et puis celui ci avec des formes plus linéaires rappelant éventuellement l’art nouveau ou le psychédélisme des années 60. (Su nombre es,fr,Segunda serie,fr,Estos son patrones más inspirados en el tema de la Edad Media y el Renacimiento,fr,Ha pasado un tiempo desde que quería trabajar en este estilo que amo,fr,Obviamente he asociado temas más personales,fr,Por eso a menudo encontramos conejos,fr,Creé dos patrones cuyo significado,fr,top inferior,fr,Ir hacia afuera,fr,Luego otros en la dirección opuesta,fr,La razón,fr,y casco,fr,Este patrón verde azul es el último que dibujé,fr «motif 09»)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Dans la deuxième série, il s’agit de motifs plus inspirés de thème du moyen-âge et de la Renaissance. Cela fait un moment que je voulais travailler ce style que j’adore. J’ai bien évidemment associé des thèmes plus personnels, c’est pourquoi on retrouve souvent des lapins. J’ai créé deux motifs dont le sens (bas haut) va vers l’extérieur du cercle. Puis d’autres dans le sens opposé.
.
Le motif «rose pastel» et casque :
.
.
.
.
.
Ce motif bleu vert est le dernier que j’ai dessiné. Il s’inspire de mes précédents motifs. Ici, il y a plutôt une seule ligne rappelant un défilé militaire.
.
Motif vert d’eau défilé militaire :

.

Voici maintenant les motifs mis sur Redbubble.
J’ai mis d’autres motifs circulaires. Il en existe d’autres, que je partagerai dans une autre note, et de nombreux qui sont encore dans ma tête.
.
Motif bleu et renard :
.

.
.

.
.

.
.
Motif «chocolat» danse macabre :
.

.
.

.

.
.
Motif «menthe» et squelette :
.

