Exposition à la Maison du Bailli

exposition Holy Mane

Le 27 décembre a démarrée une exposition collective à la Maison du Bailli d’Epinal, à laquelle Laurent Braun et Holy Mane ont participé.

 

 

exposition Holy Mane

 

vision_roses

 

laurent_expo

 

photolaurent

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Au centre de la vieille ville de la Cité des Images, dans l’une des plus belle maison construite au début du XVIIème siècle, devenue un lieu d’exposition, on pouvait voir deux photographies de Laurent Braun et trois gravures de Holy Mane.

 

Bailli

 

L’utilisation de presses anciennes permettent d’expérimenter la technique de la gravure. Les recherches de Holy Mane s’orientent autant au travers de techniques traditionnelles qu’à l’aide de matériaux plus expérimentaux comme le recyclage de matériaux d’emballage, le plastique etc,…

Cette exposition est visible jusqu’au début de l’année 2015.

 

 

gravure1

 

gravure2

 

cavaliere

 

 

 

 

 

 

„Natures délicates“ dessins de Manoly aka Holy Mane

„Natures délicates“ dessins de Manoly aka Holy Mane

Ce jeudi 18 septembre 2014 avait lieu a Epinal l’inauguration de mon exposition au bar de l’Hôtel le Carabas, 7 rue Paul Doumer.

expoHolyMane_6121

expoHolyMane_6054

J’ai sélectionné une quinzaine de mes dessins, de mes plus récents à des plus anciens de quatre ans. Es gibt Stiftzeichnungen,fr,Tier und metallisch,fr,in Schwarz und Weiß oder in Farbe,fr,gemacht bei l,fr,Oder digital gefärbt,fr,Das sind also Originale und,fr,Farbeindrücke,fr,Größe A3 im Postkartenformat,fr,Diese sind zu einem Preis von vier Euro,fr,Dreißig für A3 -Drucke und es geht so weit,fr,für a,fr,Original Farbwasserfarbe,fr,Tochter und Oktopus,fr,Gesicht und Waffe,fr,Jourdan Chrysantheme,fr,Hedi nb,en,Wir können meistens sehen,fr,im realistischen Stil,fr,Mit natürlichen dekorativen Elementen verbunden,fr,Pflanzen,fr,All dies wird in einer poetischen und mysteriösen Atmosphäre ausgedrückt,fr,sowohl zart als auch elegant,fr,das gab den Titel der Ausstellung,fr,empfindlich,fr (animale et métallique), en noir et blanc ou en couleurs, réalisés à l‘aquarelle ou colorés numériquement. Il s’agit donc d’originaux et d‘impressions couleurs de la taille A3 au format carte postale. Ces dernières sont au prix de quatre euros, trente pour les impressions A3 et cela va jusque 180 pour une aquarelle originale en couleur.

expoHolyMane_6075

fille et pieuvre
visage et pistolet

expoHolyMane_6088

Chrysanthème Jourdan

expoHolyMane_6050

Hedi NB

On peut voir en majorité des portraits dans un style réaliste, associé avec des éléments décoratifs naturels (végétaux, animaux,…). Tout cela s’exprime dans une ambiance poétique et mystérieuse, à la fois délicate et élégante, ce qui a donné le titre de l’exposition „natures délicates„. Ich stelle mir vor, dass wir meine Inspirationen bemerken,fr,Wie die alten,fr,Gravuren,fr,Van Dyck,sv,Die Pre -Rads,fr,Wasserhaus,en,Die schöne Zeit,fr,DER,fr,Modezeichnungen,fr,Retro,fr,Erté,es,Gru,fr,und aktuell,fr,Ich mag alte Dinge und Atmosphären,fr,nostalgisch,fr,und zeitlos,fr,Ich stelle mir auch gerne eine milde Welt der Kindheit mit Tieren vor, die eine Art Totem -Köpfe sein würden, um uns zu schützen oder uns in unserem Streben nach uns selbst zu begleiten,fr,Axo,pt,Ziege,fr,Der,es,ist sehr inspirierend für mich,fr,Sie beruhigt mich und stimuliert mich,fr,Ich habe vorher nachgedacht,fr,Leben in der Region Paris,fr,ein ewiges Stadtauto sein,fr,Aber meine tiefe Natur muss sich mit mächtigeren und authentischeren Aspekten verbinden,fr,Ich liebe das Leben hier,fr,Derjenige, der zwischen den zu spüren ist,fr, comme les anciennes gravures (Van Dyck), les préraphaélites (Waterhouse), la Belle Epoque, les dessins de mode rétro (Erté, Gruau) et actuels, j’aime les choses anciennes et les atmosphères nostalgiques et intemporelles. J’aime aussi imaginer un monde de l’enfance doux avec des animaux qui seraient des sortes d’esprits totem présents pour nous protéger ou nous accompagner dans notre quête de nous-mêmes.

expoHolyMane_6039

axo

expoHolyMane_6172

petite chèvre

La nature est très inspirante pour moi, elle m’apaise et me stimule. Je pensais auparavant (habitant la région parisienne) être une éternelle citadine, mais ma nature profonde a besoin de se connecter à des aspects plus puissants et authentiques. J’aime la vie ici, celle qui se ressent entre le Fluss und Wälder,fr,Es schafft einen Ort,fr,lebendig,en,Sie können auch die Stärke der entfernten Berge spüren,fr,Die Natur kann dem Menschen Demut wiederherstellen und es ihm ermöglichen, stattdessen seine Inspirationen zu ziehen, anstatt sich auf ein entmenschlichendes Tempo auszurichten,fr,Haken,fr,Ich mag die Atmosphäre der Carabas wirklich,fr,zu einer Zeit,fr,schick,en,gepolstert,fr,einladend und warm mit diesen Tischen mit wunderschönen Eisenarbeit und,fr,Marmor,fr,Vert,en,Seine Holzstühle und Schokoladenlederbänke,fr,Das Hotel liegt im Herzen der Stadt der Bilder,fr,Entlang der Moselle,fr,Mit beiden großen,fr,Fenster,fr,die Sonne eindringen lassen und,fr,abgerundete Bänke,fr,In intimeren Nischen,fr. Cela crée un lieu vibrant, on peut aussi sentir la force des montagnes éloignées. La nature peut redonner l’humilité à l’homme et lui permettre d’aller puiser au fond de lui ses inspirations plutôt que de s’aligner à un rythme déshumanisant.

expoHolyMane_6025

accrochage

expoHolyMane_6071

J’aime beaucoup l’ambiance du Carabas, à la fois chic, capitonnée, accueillante et chaleureuse avec ces tables de belles ferronnerie et de marbre vert, ses chaises en bois et ses banquettes de cuir couleur chocolat. Situé au cœur de la ville des images, le long de la Moselle, disposant à la fois d’une grande baie vitrée laissant pénétrer le soleil et de banquettes arrondies dans des alcôves plus intimistes. Dieser Ort sieht aus wie eine Einstellung von Filmen oder Romanen und ich wurde besonders sehr gut aufgenommen,fr,Was ist,fr,Diejenigen, die mich kennen, wissen es,fr,ein sehr wichtiger Punkt,fr,Tochter,fr,Ich war auch überrascht, eine zu machen,fr,Verkauf,fr,aus den ersten Minuten,fr,Ich bin immer berührt, um Menschen mit Herzen für eine meiner Kreationen zu sehen,fr,Carabas ist auch ein Ort des Lebens,fr,Ein Ort, an dem der,fr,wetteifern,en,wo sich Leute treffen,fr,wo Links gewebt werden,fr,Es ist ideal für eine Ausstellung,fr,Für Menschen, die meine Arbeit mit ihren eigenen Augen sehen möchten,fr,Ohne interponierte Bildschirme,fr,auf frontale Weise und wieder lebendig,fr (ce qui est, ceux qui me connaisse le savent, un point très important).

expoHolyMane_6077

fille lys

expoHolyMane_6063

expoHolyMane_6130

J’ai d’ailleurs été surprise de réaliser une vente dès les premières minutes, je suis toujours touchée de voir des personnes ayant des coups de cœurs pour une de mes créations.

Le Carabas est également un lieu de vie : un lieu où se crée la vie, où se croisent des personnes, où se tissent des liens. C’est idéal pour une exposition, pour les personnes désireuses de voir mon travail de leurs propres yeux, sans écrans interposés, de manière frontale et encore une fois vivante. J’espère vous croiser là bas, surtout n’hésitez pas à venir visiter cette jolie ville qui avance doucement vers l’automne.

expoHolyMane_6057 expoHolyMane_6086 expoHolyMane_6089

expoHolyMane_6093

expoHolyMane_6097

entre la place des quatre nations et la place Jeanne D’Arc.

expoHolyMane_6120

expoHolyMane_6185

Zeichnung,fr,Heilige Mähne au Saloon Romain,en „Natures délicates“

Ich enthiere fünfzehn meiner Zeichnungen in Tinte,fr,in Aquarell und digital gefärbt von,fr,Dies findet in der Le Carabas Hotel Bar statt,fr,Am Rande der Moselle,fr,Die Stadt der Bilder,fr,Befindet sich im Herzen der Vosges,fr,Die Einweihung findet am Donnerstag statt,fr,September ab 18 Uhr,fr,Sie können die Originale meiner letzten oder älteren Zeichnungen sehen und kaufen,fr,Sie können auch Eindrücke von meiner Arbeit bekommen,fr,Großformat im Postkartenformat,fr,bereits verfügbar auf der,fr,Boutique du Cercle Holly Noire,fr,Flyer Exposition Heilige Mähne,en,"Empfindliche Natur,fr, à l’aquarelle et colorés numériquement du 18 septembre au 18 octobre 2014. Cela se déroulera au bar de l’Hôtel Le Carabas, au bord de la Moselle, dans le centre ville d’Epinal, la cité des Images, situé au coeur des Vosges. L’inauguration aura lieu le jeudi 18 septembre à partir de 18h.
Vous pourrez voir et acheter les originaux de mes derniers ou plus anciens dessins. Vous pourrez également vous procurez des impressions de mes travaux, du grand format au format cartes postales, déjà disponibles sur la boutique du Cercle Holy Noire.

flyer exposition Holy Mane
flyer exposition Holy Mane „Natures délicates“.

exposition de mes dessins

exposition dessins Holy Mane

Ich entlarse diesen Donnerstag,fr,September ungefähr fünfzehn meiner Zeichnungen,fr,Weitere Informationen bald,fr,Ausstellung der heiligen Mähne Zeichnungen,fr,Heilige Mänenzeichnungen,fr,acht,ktu,Jemand hat es mir gesagt,fr,ok ok,en,schlecht,fr,Aber kurz gesagt.,fr,Ich folge dir,fr,bei weitem,fr,ohne Kommentare,fr,Aber diesmal,fr,Ich möchte Ihnen immer noch sagen, dass mir wirklich gefällt, was Sie tun,fr,Und dass ich die EU besonders schätze, die Sie schaffen, eine Richtlinie in Ihren Zeichnungen zu führen,fr,Schmuck und andere Arbeiten trotz der Vielfalt der Stile,fr,Gute Straße,fr,Gute Strafverfolgung,fr,Und danke,fr 18 septembre une quinzaine de mes dessins. Plus d’informations bientôt !

exposition dessins Holy Mane
exposition dessins Holy Mane
dessins Holy Mane
dessins Holy Mane