Exposition place des Vosges – Ete des artistes 2021

Exposition place des Vosges – Ete des artistes 2021

Retrouvez mon stand les samedis 10 juillet et 31 juillet 2021 sur la place des Vosges d’Epinal.
.
1908_eda170

.
2107_EDA

.
Depuis 2016, je participe à l’Eté des Artistes, événement organisé par Pigment’T, mais je n’avais pas participé à celui de l’année dernière.
Retrouvez mes participations de 2016 et 2018 ou les videos de 2016 , juillet 2018 et août 2018.
.
1908_eda146
.
Sur mon stand, vous trouverez mes peintures originales, mais aussi des impressions format poster (A3) et format cartes postales. Il y aura aussi mon livre de coloriage, des bijoux d’art textile et des estampes de gravures. Vous pouvez déjà retrouver toutes ces oeuvres dans la rubrique boutique.
Il y aura des peintures originales mais aussi des foulards en démonstration, c’est à dire que vous pourrez les voir, mais il faudra les acheter sur le site Redbubble. Je vous montre ces foulards ici et vous explique comment aller sur le site ici.
.
1908_eda127
.
Voici des photos de mon stand de l’été des artistes de 2019.
.
J’aurai également un stand le lendemain, le dimanche 11 juillet aux Voivres !
.
1908_eda119

 

 

 

1908_eda141

 

1908_eda153

1908_eda154

 

1908_eda160
1908_eda121

1908_eda162

1908_eda165

1908_eda129

 

 

Art textile inspiré par la Mésopotamie III

Art textile inspiré par la Mésopotamie III

Voici la troisième et dernière partie sur mon travail artistique inspiré de la Mésopotamie.
Trova la prima parte,fr,ICI,en,e il secondo,fr,Il tema che abbiamo scelto era "Sogni dell'Oriente",fr,La mia ricerca di sceneggiatura,fr,Tessitura a mano,fr,Fallo da solo,en,Costruendo una professione,fr,La struttura di tessitura,fr,per tessere,fr,Uso grandi aghi da maglia per sollevare alcuni fili a catena,fr,Per creare uno schema,fr,il cui modello è stampato su carta,fr,Uno dei soggetti che amo è ciò che riguarda l'ornamento,fr,Oggi associato alla superficialità o al capitalismo,fr,Uno studio più storico ci informerà sul ruolo dell'ornamento come protezione magica,fr,marcatore sociale,fr,la posizione nell'azienda o nella professione esercitata,fr,identità,fr,la famiglia,fr ICI et la deuxième ICI.
.
En 2017, je me suis inspirée de la Mésopotamie pour créer une série d’oeuvres d’Art Textile.
Ce projet est né au moment où j’animais des ateliers d’art textile à l’Académie d’Art Plastique d’Epinal, une association locale d’arts plastiques. J’ai eu envie de proposer de travailler autour d’un thème commun qui donnerait sur une exposition, après une première en 2016. Le thème que nous avions choisi était « rêves d’Orient ». Sono stato molto felice di farlo,fr,questa mostra,fr,con il prezioso aiuto dei partecipanti,fr,L'anno seguente,fr,Sono stato in grado di rilanciare la mostra del mio lavoro grazie ai seminari di arte tessile dati agli studenti delle scuole superiori nel contesto dei corsi di storia,fr,Dopo la presentazione del mio approccio,fr,Gli studenti delle scuole superiori sono stati invitati a trarre ispirazione da un'antica opera archeologica,fr,Ad esempio presente sul sito Web Louvre,fr,e creare un'interpretazione in plastica tessile,fr,accompagnato da un approccio scritto,fr,Scrittura e,fr,Occhio per occhio,fr,Questa legge è una delle leggi che applico nella vita,fr,riferendosi nella mia storia personale a a,fr cette exposition, avec l’aide précieuse des participants.
.
.
L’année d’après, j’ai pu faire revivre l’exposition de mon travail grâce à des ateliers d’art textile donnés à des élèves de lycée dans le cadre de cours d’Histoire. Après la présentation de ma démarche, les lycéens étaient invités à s’inspirer d’une oeuvre archéologique antique (par exemple présente sur le site du Louvre) et de créer une interprétation plastique textile, accompagnée d’une démarche écrite.
.
Ecriture et “Oeil pour Oeil”. Cette loi est une des lois que j’applique dans la vie, se référant dans mon histoire personnelle à une “Rinascimento,en,o sviluppo di,fr,Istinto di sopravvivenza,fr,menzionato da a,fr,Lavey,en,I primi trent'anni della mia vita,fr,Ero molto più perdonare l'altro e adattarmi per il suo conforto,fr,Mi ha portato solo a muovermi accanto alle opportunità e mi ha rallentato ai miei progetti artistici e spirituali personali,fr,mentre degrado la mia fiducia e la mia autostima,fr,Ahimè,fr,Esistono persone tossiche e devi essere in grado di difenderti di fronte,fr,Nonostante il desiderio di essere gentile,fr,Devi sapere come tagliare i collegamenti con tutte le persone che ci abbassano,fr,Uso ancora queste iscrizioni nei miei dipinti,fr,Come tipi di mantra,fr” ou développement de “l’instinct de survie”, mentionné par A. Lavey. Les trente premières années de ma vie, j’étais beaucoup plus dans le fait de pardonner à l’autre et de m’adapter pour son confort. Cela ne m’a conduit qu’à passer à côtés d’opportunités et m’a ralenti vers mes projets personnels artistiques et spirituels, tout en dégradant ma confiance et mon estime de soi. Hélas, les personnes toxiques existent et il faut pouvoir se défendre face à elle, malgré le désir d’être aimable, il faut savoir couper les liens avec toutes personnes qui nous rabaissent.
.
J’utilise encore ces inscriptions dans mes peintures, comme des sortes de mantra.
4_oeilpouroeil_cartels

.

_435

Mes recherches d’écriture sur argile.

.

_434

.

_726

.

Le tissage à la main “do it yourself”, en se construisant un métier (la structure de tissage) pour tisser.

.

4_oeilpouroeil

.

IMG_1696

.

J’utilise des grosses aiguilles à tricoter pour soulever quelques fils de chaîne, afin de créer un motif, dont le modèle se trouve imprimé sur papier.

.

4_oeilpouroeil_2det

.

/////////////
Un des sujets que j’aime est ce qui concerne la parure. Aujourd’hui associée à la superficialité ou au capitalisme, une étude plus historique nous renseignera sur le rôle de la parure comme protection magique, marqueur social (la position dans la société ou le métier exercé), identitaire (la famille, Il clan,fr,marcatore rituale,fr,Passaggio all'età adulta,fr,Per molto tempo le ragazze indossavano tappetini mentre donne sposate indossavano capelli lunghi sollevati in testa,fr,Civetrioli naturali,fr,Il disegno a matita sulla carta,fr,L'Aquatint è una tecnica,fr,incisione,fr,Qui ho mascherato le aree,fr,buio,fr,con una vernice,fr,Ho quindi immerso la piastra di zinco in acido che ha attaccato le superfici non relative,fr,Crea un,fr,Texture a grana,fr,Chi durante la stampa crea una specie di,fr,grano,en,Questi passaggi sono molto lunghi da eseguire,fr,Quindi rimuovo la vernice con un solvente,fr,Le linee del contorno del personaggio sono state incise per prime,fr,acque forti,fr,acido,fr), marqueur de rituels (passage à l’âge adulte,…) (pendant longtemps les jeunes filles portaient des nattes alors que les femmes mariées portaient les cheveux longs relevés sur la tête, etc…), coquetterie naturelle, etc,…

.

5_dame-d'ur_cartels

.

_223

Le dessin crayonné sur papier.

.

_852

.

L’aquatinte est une technique de gravure. Ici j’ai masqué les zones (foncées) avec un vernis. J’ai ensuite plongé la plaque de zinc dans de l’acide qui a attaqué les surfaces non masquées. Cela crée une “texture en grain”, qui lors de l’impression crée une sorte de “grain”. Ces étapes sont très longues à réalisées. Ensuite j’enlève le vernis avec un solvant.

.

_858

.

Les traits du contour du personnages ont été gravé en premier, en eaux forte (acide).
Questa targa rappresenta la matrice,fr,che è coperto di inchiostro,fr,Tribute a Martin Gore dalla modalità Depeche,en, qui une fois couverte d’encre, permet d’imprimer sur papier une estampe, ou sur tissu comme ici.

.

_479

.

Le résultat est assez peu visible mais le rendu aérien donne une sensation fantomatique intéressante.

.
Sur papier :

17_puabi345

.

17_puabi345det

 

.

5_dame

.

Légendes des illustrations utilisées.

legende2
.

 

 

Art textile inspiré par la Mésopotamie II – Ishtar

Art textile inspiré par la Mésopotamie II – Ishtar

Voici la deuxième partie concernant mes créations d’art textile inspirées de la Mésopotamie. Contrairement à ce que j’ai écrit, je présente ce travail en trois parties.
(Retrouvez la première partie ici).
.

.
_464

.
En 2017, je me suis inspirée de la Mésopotamie pour créer une série d’oeuvres d’Art Textile.
Ce projet est né au moment où j’animais des ateliers d’art textile à l’Académie d’Art Plastique d’Epinal, une association locale d’arts plastiques. J’ai eu envie de proposer de travailler autour d’un thème commun qui donnerait sur une exposition, après une première en 2016. Le thème que nous avions choisi était « rêves d’Orient ». Sono stato molto felice di farlo,fr,questa mostra,fr,con il prezioso aiuto dei partecipanti,fr,L'anno seguente,fr,Sono stato in grado di rilanciare la mostra del mio lavoro grazie ai seminari di arte tessile dati agli studenti delle scuole superiori nel contesto dei corsi di storia,fr,Dopo la presentazione del mio approccio,fr,Gli studenti delle scuole superiori sono stati invitati a trarre ispirazione da un'antica opera archeologica,fr,Ad esempio presente sul sito Web Louvre,fr,e creare un'interpretazione in plastica tessile,fr,accompagnato da un approccio scritto,fr,Scrittura e,fr,Occhio per occhio,fr,Questa legge è una delle leggi che applico nella vita,fr,riferendosi nella mia storia personale a a,fr cette exposition, avec l’aide précieuse des participants.
.
.
L’année d’après, j’ai pu faire revivre l’exposition de mon travail grâce à des ateliers d’art textile donnés à des élèves de lycée dans le cadre de cours d’Histoire. Après la présentation de ma démarche, les lycéens étaient invités à s’inspirer d’une oeuvre archéologique antique (par exemple présente sur le site du Louvre) et de créer une interprétation plastique textile, accompagnée d’une démarche écrite.
.
180220_lycee373
.

180220_lycee370
.

180220_lycee378

.

Une exposition des travaux des élèves avait été faite. Il y avait même du jus de fruit en guise de vernissage.
.
_401

.
Je pense qu’on est dans une époque où les adolescents ont besoin de prendre confiance dans l’expression de soi. Le but n’est pas de créer une oeuvre magnifique, mais d’arriver à sortir quelque chose de personnel, inspirée par des faits concrets, et le livrer à d’autres personnes.
.
_402
.

_405
.

Pour chercher l’approche de ma démarche artistique, j’aime réaliser une carte heuristique.

.

_224.
.

Ce travail de recherche me plonge dans une période où j’écoutais les cours de Dominique Charpin et lisait quelques livres sur le sujet, cercando di imparare a scrivere e leggere epopee e miti,fr,Tutta questa ricerca risuona ancora oggi in me,fr,Anche se la mia memoria mi ha fatto dimenticare molte cose ahimes,fr,Quindi troverai qui in particolare le chiavi dei simboli che ho inserito nei miei dipinti più recenti,fr,Babilonia,fr,Hamurabi,pt,Assurbanipal,ca. Toutes ces recherches résonnent aujourd’hui encore en moi (même si ma mémoire fait que j’ai oublié beaucoup de choses hélas). Ainsi vous trouverez ici surtout les clés des symboles que je mets dans mes peintures plus récentes : Ishtar, Babylone, Hamurabi, Assurbanipal, etc…

.
3_ishtar_cartels
.
.
_472
.

_221.

.

IMG_5471

.

3_Ishtar

.

///////////
.

.

Légendes des illustrations utilisées.

legende2
.

_465

 

 

 

Arte tessile ispirata alla Mesopotamia I,fr,esotismo,fr,ispirazioni,en,orientalismo,id,Reves d'Oriente,fr,romanticismo,fr,Sono stato ispirato dalla Mesopotamia a creare una serie di opere di arte tessile,fr,Questo progetto è nato al momento in cui stavo animando,fr,Ateliers D’Art Textile,en,all'Epinal Plastic Art Academy,fr,Un'associazione locale di arti di plastica,fr,Volevo offrirmi di aggirare un tema comune che avrebbe trascurato una mostra,fr,Dopo un primo in,fr,Il tema che abbiamo scelto è stato,fr,Sogni di Oriente,fr,Per il mio progetto personale,fr,Ho scelto di invitare il pubblico a seguire il mio viaggio,fr,Leggi i cartelli esplicativi accanto alle mie creazioni,fr

Art textile inspiré par la Mésopotamie I

En 2017, je me suis inspirée de la Mésopotamie pour créer une série d’oeuvres d’Art Textile.
Ce projet est né au moment où j’animais des ateliers d’art textile à l’Académie d’Art Plastique d’Epinal, une association locale d’arts plastiques. J’ai eu envie de proposer de travailler autour d’un thème commun qui donnerait sur une exposition, après une première en 2016. Le thème que nous avions choisi était “rêves d’Orient”. Sono stato molto felice di farlo,fr,questa mostra,fr,con il prezioso aiuto dei partecipanti,fr,L'anno seguente,fr,Sono stato in grado di rilanciare la mostra del mio lavoro grazie ai seminari di arte tessile dati agli studenti delle scuole superiori nel contesto dei corsi di storia,fr,Dopo la presentazione del mio approccio,fr,Gli studenti delle scuole superiori sono stati invitati a trarre ispirazione da un'antica opera archeologica,fr,Ad esempio presente sul sito Web Louvre,fr,e creare un'interpretazione in plastica tessile,fr,accompagnato da un approccio scritto,fr,Scrittura e,fr,Occhio per occhio,fr,Questa legge è una delle leggi che applico nella vita,fr,riferendosi nella mia storia personale a a,fr cette exposition, avec l’aide précieuse des participants.
Pour mon projet personnel, j’ai choisi d’inviter le public à suivre mon cheminement, à lire sur des cartels explicatifs à côté de mes créations.

.


.
L’année d’après, j’ai pu faire revivre l’exposition de mon travail grâce à des ateliers d’art textile donnés à des élèves de lycée dans le cadre de cours d’Histoire. Après la présentation de ma démarche, Gli studenti delle scuole superiori sono stati invitati a trarre ispirazione da un'antica opera archeologica e a creare un'interpretazione in plastica tessile,fr,Nella prima parte,fr,Presenterò due opere,fr,e in una seconda nota,fr,Presenterò gli ultimi tre,fr,Questo tema e queste ispirazioni sono rimaste ovviamente presenti nel mio lavoro,fr,Santa criniera nella volta a dicembre,fr,Arte tessile ispirata alla Mesopotamia II,fr,Ishtar,en, accompagnée d’une démarche écrite.
.

.
.
Dans la première partie, je présenterai deux oeuvres, et dans une seconde note, je présenterai les trois dernières :

Ce thème et ces inspirations sont bien évidemment restés présents dans mon travail.
.

001-expo1
.
.
_495

.
.1-sardanapale_cartels1
.

 

 

01-Sardanapale
.

_498
.

1-sardanapale_cartels2b
.

01-Sardanapale-2det

.

IMG_9199

.

IMG_20170413_190749

.

IMG_20170825_192608

.
_464

.
.
.
2_babylone_cartels
.

 

 

2_babylone

.

.

1703_arttext_tracesur253

 

.

IMG_9197

.

2_babylone_cartels2

.

1703_arttext_tracesur259

.

1703_arttext_tracesur261

 

.

1703_arttext_tracesur262

 

.

1703_arttext_tracesur264

 

.

1703_arttext_tracesur272

 

.

1703_arttext_tracesur275

.

.

.

legende2

 

Holy Mane dans La Voûte en décembre

Holy Mane dans La Voûte en décembre

Comme chacun, nous sommes soumis aux autorisations et interdictions gouvernementales, sans nous laisser le temps de nous adapter comme on le souhaiterait et avec à tout moment la possibilité de changements.
.
2011_LaVoute898
.

Cela me rappelle fortement les témoignages de souffrance au travail (dont une philosophe du travail rappelle qu’il faudrait plutôt appeler cela “maltraitance au travail” ou “harcèlement au travail “car ce n’est pas la faute du travailleur mais du “manager”) orchestrée par le capitalisme actuel. Ce type de management de plus en plus appliqué au secteur public comme la culture, l’éducation, la santé, se généralise maintenant à toute la population avec les ravages ( les employés d’Orange France Télécom) que nous connaissons pourtant…

.

2011_LaVoute877

Comme je le dis souvent, je pense que notre société doit plutôt non pas s’adapter et faire résilience pour continuer à aller droit dans le mur, pour la Croissance des plus riches, mais plutôt ralentir et prendre soin de soi et des autres. Nous visons une époque de pandémie et personne ne parle réellement de prendre soin des corps et du vivant (la nature, les animaux, les végétaux,…) si ce n’est nous imposer un scientisme déraciné (la science profane comme religion comme l’explique René Guénon en 1927 dans la crise du monde moderne) à travers une course absurde (dans le sens de la précipitation plus que la qualité) pour un vaccin.

.

2011_LaVoute882
.
Les humains sont réduits à des chiffres, statistiche,fr,curve di crescita e non più per gli individui con corpi sensibili,fr,Come possiamo costruire un futuro sano con questo tipo di mentalità,fr,Qualche anno fa, quando Stalin ha parlato dei morti come statistiche, tutti l'hanno trovato orribile e ora è diventato il nuovo standard,fr,Alla fine di ottobre,fr,Quindi avevo programmato,fr,vendita di stampe e mio,fr,Situato in un piccolo villaggio nei Vosges,fr,Questo è stato ostacolato solo dalla regola dell'apertura dei luoghi,fr,essenziale,fr,Lun,en,Mostra con il fiorista,fr,era anche chiuso,fr,Ora che arrivano le vacanze di Natale,fr,notizia,fr,adattamenti,en,Per i negozi sono allestiti,fr,Lasciando i ristoratori e i bar al loro contenimento,fr, des courbes de croissance et non plus à des individus avec des corps sensibles. Comment pouvons nous construire un futur sain avec ce genre de mentalité ? Il y a quelques années quand Staline parlait des morts comme des statistiques tout le monde trouvait ça horrible et maintenant c’est devenu la nouvelle norme.
.

2011_LaVoute903
.
2011_LaVoute878
.
Fin octobre, j’avais donc prévu mon exposition et “marché” (vente d’impressions et de mes bijoux d’art textile) à la Voûte, située dans un petit village des Vosges. Cela a été entravé par la règle de l’ouverture des lieux seulement “essentiels”. Mon exposition chez le fleuriste a également été fermé.
Maintenant que les vacances de Noël arrivent, de nouvelles “adaptations” pour les commerces sont mises en place (laissant les restaurateurs et les bars à leur confinement). Ecco come può riaprire il Vault,fr,In effetti questa associazione,fr,Come una casa di artigiani e artisti ti permette di acquistare creazioni fatte a mano,fr,È anche un posto dove incontrarsi,fr,dove atterrare,fr,Prenditi il ​​tuo tempo e guarda,fr,Il legame umano è più importante di,fr,L'obbligo di acquisto,fr,La volta è un posto bellissimo che mantiene una struttura architettonica della vecchia fattoria,fr,modernizzato permettendo a tutti di mantenere il,fr,distanza fisica,fr,rigore,fr,C'era davvero solidarietà e anche se i social network digitali non esistevano,fr,Le persone non hanno sofferto come oggi per la solitudine,fr,La natura ha un posto importante ma per tutto ciò che vivono nel presente,fr. En effet cette association, comme une maison d’artisans et d’artistes permet de s’acheter des créations artisanales faits mains. C’est aussi un lieu où se retrouver, où se poser, prendre son temps et regarder. Le lien humain est plus important que “l’obligation d’achat”. La Voûte est un beau lieu gardant une structure architecturale d’ancienne ferme, modernisée permettant à chacun de garder les “distanciations physiques” de rigueur. Elle est idéalement placée au centre du village près du clocher de l’église et profitant même d’un restaurant à côté qui permet de livrer des pizzas à défaut d’ouvrir ses portes, et d’un petit terrain adapté aux voitures (qu’on appelle “parking” dans le monde civilisé).

.

2011_LaVoute893
.
Me voila donc installée à la Voûte, à une place d’honneur depuis dimanche 29 octobre et pour tous le mois de décembre (selon les changements de plan du manager de l’Etat). La voûte est ouverte du mercredi au dimanche de 13h30 à 18h30.

Ce qui m’intéresse est sa position dans le monde rural et les échanges possibles avec d’autres créateurs, et c’est encore plus stimulant si certains partagent certaines de mes idées, notamment le besoin de nature et de “spirituel” (que j’appelle “animisme”, mais sans vraiment le nommer car il ne s’agit ni de dogme ni d’orthodoxie et encore moins de morale). Dans mes réflexions, en perpétuelles constructions, analyses, nourritures, je réfléchis à la manière de construire une société plus idéale, sans oublier que mon idéal n’est pas l’idéal de mon voisin, mais c’est important d’observer tous les possibles. Dans mon idéal, il faudrait des plus petits groupes d’humains autonomes dont le pouvoir n’est pas centralisé par une capitale comme Paris ou pire, Bruxelles qu’on appelle aussi New York.
.
2011_LaVoute881

.
J’ai une amie qui habite une île au Japon est cela dessine bien les contours de mon idéal : quelque chose de traditionnel, sans être ni xénophobe ni sexiste pour autant, qui conserve un culte des anciens, un culte des lieux, des pierres, des rivières, des esprits (un mélange de croyance local et de shintoïsme), vénéré lors de fêtes traditionnelles, où musiques, costumes, contes, danses conservent un lien social intergénérationnel et remémorant le passé et les mythes fondateurs. L’entraide y est très présent, les gens ont tous un potager et partagent leurs légumes avec les voisins, ils viennent chez vous sans non plus s’imposer, ce qui me rappelle ma grand mère picarde qui avait toujours du café pour les visiteurs. Il y avait vraiment une solidarité et même si les réseaux sociaux numériques n’existaient pas, les gens ne souffraient pas comme aujourd’hui de solitude. La nature a une place importante mais pour autant ils vivent dans le présent, Con tecnologia associata,fr,Quando le persone fanno le cose per te,fr,È meno difficile fare le cose per loro,fr,senza essere sfruttato da loro,fr,Questo è ciò che le piccole comunità,fr,A differenza delle grandi città possono insegnare,fr,Penso che la ruralità possa prendere questa strada,fr,Ai parigini piace rappresentare i Vosges come arretrati,fr,Cacciatori e consanguiners,fr,Ma non è quello che ho incontrato,fr,Anche se ci sono sicuramente,fr,Come ovunque in realtà,fr,Ero anche piuttosto felice di incontrare persone sensibili e coltivate,fr,ICI,en,Le persone hanno un assaggio della natura di più,fr,E possiamo parlare astrologia,fr,magnetismo e fantasmi senza passare per persone bizzarre o ingenue,fr. Quand les gens font des choses pour toi, c’est moins difficile de faire des choses pour eux (sans être exploités par eux). C’est ce que les petites communautés, au contraire des grandes villes peut enseigner.
.

 

2011_LaVoute880

2011_LaVoute900
Je pense que la ruralité peut prendre cette voie. Les parisiens aiment représenter les vosgiens comme des arriérés, des chasseurs et des consanguins. Mais ce n’est pourtant pas ce que j’ai rencontré (même s’il y en a sûrement, comme partout en fait). J’étais même plutôt ravie de rencontrer des personnes sensibles et cultivés. Ici, les gens ont plus un goût de la nature, et on peut parler astrologie, magnétisme et fantômes sans passer pour des gens bizarres ou naïfs (che è il caso in,fr,città civili,fr,Il capitalismo e l'ideologia hanno recuperato l'astrologia e i tarocchi per fare delle linee guida e coaching tintura di moralità,fr,che distorce terribilmente questa scienza sacra parzialmente dimenticata,fr,Vedi anche le scienze del capitolo Scienze sacre di René Guénon nella crisi del mondo moderno di,fr,Non sostengo il mondo rurale che ha molti difetti,fr,Potremmo vedere una mostra come quella su Mucha o su pre -raphaélites per esempio,fr,Un epinale,en,Abbiamo il museo dell'immagine e il,fr,Museo di arte antica e contemporanea,fr,che accolgono i grandi artisti riconosciuti,fr “villes civilisées”). Le capitalisme et l’idéologie ont récupéré l’astrologie et le tarot pour faire des guidances et du coaching teinté de morale “woke”, ce qui dénature terriblement cette science sacrée en partie oubliée (voir encore le chapitre sciences sacrées sciences profanes de René Guénon dans la crise du monde moderne de 1927). Je n’angélise pas le monde rural qui a de nombreux défauts, j’essaie d’observer et de construire dans ma tête un idéal. Ce que j’ai manqué pendant mon adolescence en Seine et Marne était de culture. Aujourd’hui, je souffre de ne pouvoir aisément aller à une exposition sur les Hittites au Louvre ou sur William Blake à Londres. Bien sûr, nous sommes plus mobiles qu’auparavant (quoiqu’avant il existait plus de lignes de train, notamment une ligne sous Napoléon III qui reliait Paris à Plombières les Bains). L’idéal serait d’avoir des lieux artistiques en zone rurale. Pourquoi pas. Alors bien sûr il en existe, comme ici à la Voûte, il y a aussi des squatts (mais la politique tue l’art, même si je suis profondément politique) mais si je poursuis mon idéal, on pourrait voir une exposition comme celle sur Mucha ou sur les préraphaélites par exemple. A Epinal, on a bien le Musée de l’Image et le Musée d’art ancien et contemporain qui accueillent de grands artistes reconnus. A Plombières volevano riaprire un museo prima del parto,fr,Il problema o la sfida e il pensiero capitalista,fr,È il pubblico,fr,È davvero un problema,fr,e in effetti,fr,Ciò non influisce sulla campagna,fr,Perché ho vissuto a lungo nella regione di Parigi e ho potuto vedere che le persone non erano più sensibili come prima,fr,Secondo la mia teoria,fr,Le persone hanno mangiato troppa cultura di massa e non hanno gusto per cose belle,fr,fatture da pagare e amministrativo per gestire,fr,Vorrei club musicali con romantici punk che ballano su synth pop come a Londra all'inizio degli anni,fr,Ma oggi,fr,Anche a Parigi,fr.
.

2011_LaVoute879
.
Selon moi, le problème ou le défi comme disent les bien pensants capitalistes, c’est le public. C’est vraiment un problème, et en fait, cela ne touche pas que les campagnes, car j’ai habité longtemps en région parisienne et j’ai pu voir que les gens n’étaient plus sensibles comme avant. Selon ma théorie, les gens ont trop bouffé de culture de masse et n’ont plus de goût pour les belles choses, ils ne se déplacent qu’en troupeau, mais ne prennent plus le temps de flirter individuellement et intimement avec l’art, ils sont dans la représentation de goûts et non plus dans l’émotion et la sensation, à cause de la société du spectacle actuelle qui t’indique quoi consommer, quoi penser, contre quoi t’indigner selon les hashtags à la mode.
.
tumblr_on11f8IH6P1ufi02po1_1280
.
En ce moment, j’écoute Martin Gore et les titres de Depeche Mode des années d’avant la chute du mur de Berlin, une période très riche musicalement (Martin Gore y habitait un peu). Honnêtement j’ai des coups de mou et cette musique m’a vraiment aidé à me concentrer sur la joie de danser plutôt que sur le prix du panier de course, les factures à payer et l’administratif à gérer. Dans mon idéal, j’aimerai des clubs de musique avec des punk romantiques venant danser sur de la synth pop comme à Londres au début des années 80. Mais aujourd’hui, même à Paris, Non possiamo dire che ci sia una folla,fr,Ho già scritto le mie note disperate su ciò che la gestione della salute ha ucciso nella cultura artistica,fr,in particolare gli artisti più precari,fr,E lo so che nonostante le buone intenzioni delle persone,fr,Non sarà come prima,fr,Non saremo più in grado di ballare,fr,Perché non voglio un vaccino contro l'RNA che cambia il mio DNA,fr. J’ai déjà écrit mes notes désespérées sur ce que la gestion sanitaire a tué dans la culture artistique, notamment les artistes les plus précarisés, et je sais que malgré les bonnes intentions des gens, ça ne sera plus comme avant, on ne pourra plus danser. Car je ne veux pas d’un vaccin ARN qui modifie mon ADN, car mon corps a besoin de ce corps non génétiquement modifié pour m’approcher de William Blake et de sa capacité créative à avoir des visions. Le bruit des voitures, l’électricité et la technologie altèrent déjà mon corps (insomnie,…), alors comment pourrais je avoir foi en pire ?
.
2011_LaVoute901
.
En tout cas il est important de “rêver”, d’imaginer, pour ensuite construire des idées et proposer des alternatives, car il y a vraiment trop de choses qui ne vont pas. C’est pourquoi rencontrer des gens “en vrai”, est important. Je continue de réfléchir à tout ça, il y a tant de propositions, j’ai vraiment besoin d’une énergie créative pour m’ouvrir de nouvelles portes. Il faut trouver des manières à l’art de s’exprimer et permettre de retrouver du lien social et faire naître des oeuvres de génies telles que les chansons de Martin Gore. A la Voûte on réfléchit à d’autres projets et événements possibles, c’est très stimulant !
.
2011_LaVoute897

.

J’expose :

Ou ? :

La Voute, 36 Le Village, 88240 Les Voivres, France

Quand ? :

Du 29 novembre au 29 décembre : Mercredi à Dimanche, de 13h30 à 18h30
(Je ne serai pas présente toujours)

Combien ? :

Entrée libre et entrez libres

 

Exposition chez Fleurs et Création

Exposition chez Fleurs et Création

Avec les mesures sanitaires prises pour lutter contre le virus, beaucoup de travailleurs et d’artistes du monde culturel ont vu leurs expositions annulées.
.

fleuretcrea383
.
2010_hommevert03
.
.
La Chambre des Métiers et de l’Artisanat a mis en place un moyen pour permettre aux artisans de récupérer un peu de visibilité en leur permettant d’exposer dans certains petits commerces locaux. Ainsi des commerces recevant du public exposent des artisans.

.

fleuretcrea381
.
2010_hommevert06

.
2010_hommevert

.

.

Grâce à la médiation de la CMA et de leur opération “J’expose un artisan” j’ai pu rencontrer une fleuriste chez Fleurs et Création tout à fait charmante qui travaille aussi sur la composition florale, demandant une sensibilité et un savoir faire spécifique. Du coup, j’ai senti que le contact passait bien et c’est toujours un plus qui rend nos métiers artistiques agréables.

.
101106732_111881770543625_8657104010743906304_n

.

.

122472177_188041669594301_1569052071374227108_n

.

.

J’aime beaucoup la nature et les fleurs sont une source d’inspiration que l’on peut facilement remarquer dans mon travail. C’est un réel plaisir de pouvoir exposer au milieu des fleurs. C’est intéressant d’exposer dans des endroits différents de ceux auxquels je m’étais habituée (mais qui gardent un fil avec mon univers).

.
fleuretcrea385

.

J’expose dix oeuvres : 6 peintures originales (dont les deux carrés roses pastels exposés à Luxeuil les Bains) et 4 impressions A3 que vous pouvez retrouver dans ma boutique en ligne.

.
fleuretcrea400

.
2010_hommevert01

.

 

A l’heure où j’écris, il n’y a pas encore de confinement dans mon département, mais je sens que toute décision peut surgir à tout moment et impacter mes projets de fin d’années. Evidemment je souhaite que chacun soit protégé contre le virus et de nombreuses personnes sont dans des situations plus dramatiques, mais ça m’ennuierais, après l’annulation du festival des Imaginales en mai (où je m’occupe avec mon association du jeu de rôle) de devoir encore annuler mes projets (de novembre et décembre). Une de mes revendications artistiques est de redonner une place au réel, aux liens sociaux, même si je suis très présente sur les réseaux sociaux et que j’ai su faire mon site internet toute seule, je pense que trop d’écrans nous fait perdre nos imaginations, nos rapports sociaux et nos savoir-vivre.

.

fleuretcrea378

.
2010_hommevert04

.

fleuretcrea403

.

.

Quindi esporre a,fr,Route de Jeuey in epinale,fr,Ho molto nei negozi,fr,Soprattutto negozi di moda,fr,E ho avuto molti problemi,fr,Venmi,fr,Come artista espositivo,fr,Sono stato spesso trasmesso a uno studente d'arte che inizia,fr,Questo è più di,fr,anni che faccio dipingi e,fr,anni in cui ho ottenuto il mio stile di moda bts,fr,Breve,fr,Per alcuni commercianti,fr,Quando non sfoggi determinati codici sociali,fr,Spazzolando corto e biondo o levigante Kardashian,fr,Trucco nudo con estensioni per ciglia e bocca succulenta,fr,Manicure luccicante,fr,Ciondolo d'oro a forma di cuore,fr,Braccialetto a catena strass fine di luccicante,fr,Scarpe al tallone con monogramma del marchio,fr,Borsetta longchamp,fr :

ou ? Fleurs et Création,8 route de Jeuxey à Epinal

quand ? Du 22 octobre au 1 décembre 2020

.

fleuretcrea386

Pour ma part, j’ai beaucoup démarché dans des commerces (notamment des boutiques de mode) et j’ai eu beaucoup de mal à “me vendre” en tant qu’artiste exposante. J’étais souvent relayée à une étudiante en art qui débute (cela fait plus de 23 ans que je fais de la peinture et 18 ans que j’ai obtenu mon BTS de stylisme de mode,…). Bref, pour certains commerçants, quand on n’exhibe pas certains codes sociaux (brushing court et blond ou lissage Kardashian, maquillage nude avec extensions de cils et bouche pulpeuse, manucure brillante, pendentif en or en forme de coeur, bracelet fin en chaîne strassé de brillants, chaussures à talon avec monogramme de marque, sac à main Longchamp), che non abbiamo alcun contatto diretto,fr,È a malapena se ci considerano,fr,Abbiamo altri acrobati asfaltati,fr,è definito come,fr,palma,fr,Chiunque non abbia trovato il percorso del capitalismo e del consumismo borghese,fr,E fuori discussione per abbassare i loro codici non autentici e superficiali censurando la mia personalità,fr,I miei gusti e il mio stile,fr,Ammetto di averlo fatto anni fa sulle critiche di a,fr,Coach di professionalizzazione,fr,tramite l'occupazione del polo,fr,E ovviamente non ha dato risultati se non si tratta di sbloccare sussidi pubblici per questo tipo di moralizzazione e altri truffatori,fr,Formazione professionale,fr,E spreca il mio tempo,fr, c’est à peine si ils nous considèrent, nous autres saltimbanques paumés (est définit comme “paumé”, toute personne qui n’a pas trouvé le chemin du capitalisme et du consumérisme bourgeois). Et hors de question de me rabaisser à leurs codes inauthentiques et superficiels en censurant ma personnalité, mes goûts et mon style… (J’avoue l’avoir fait il y a des années sur les critiques d’un “coach en professionnalisation” (via Pole Emploi) et bien évidemment ça n’a donné aucun résultat si ce n’est celui de débloquer des subventions publics pour ce genre d’escrocs moralisateurs et autres “formations professionnelles” et de faire perdre mon temps).
Du coup, ce n’est pas faute d’avoir l’idée d’exposer chez des commerçants, mais faute d’une “structure institutionnelle” qui permette parfois de ne pas être refusé. Cela dit, je ne parle que de quelques refus pour beaucoup d’acceptations et de retours positifs (restaurant, bar, salon de thé, boutique, marché d’alimentation, marché d’artistes, casino, banque, galerie, hôtel, centre culturel, salon, expositions,…), mais je retiens toujours le profil des personnes qui m’ont écartée, pour apprendre des obstacles qu’on me met et trouver d’autres alternatives.

.

fleuretcrea380

.
2010_hommevert05

.

2010_hommevert02

Expositions d’Octobre – La Voute

Expositions d’Octobre – La Voute

Pour être honnête, je suis assez triste de la plupart des mesures sanitaires imposée liée au virus. Je fais partie des personnes qui le prend très au sérieux et qui pense que le masque est une bonne chose, même si je sais que pour certains travailleurs c’est très difficile à supporter toute la journée. Depuis toujours je suis pour le fait de prendre soin de son corps et de celui des autres. Je pense que pour se sentir bien dans sa tête, il faut pouvoir se sentir bien dans son corps, et tout le monde n’a pas la chance d’avoir une santé parfaite. Ed è per questo che non dovremmo aggiungere a quelle difficoltà che la vita moderna ci impone,fr,inquinamento,en,Facendo riferimento a rappresentazioni stereotipate della cultura di massa,fr,Vero TV,fr,influencer,fr,Quelle che dovrebbero essere cose da accettare socialmente possono portare alla sofferenza patologica,fr,isolamento,fr,depressione,fr,obesità,fr,anoressia,fr,fobia,fr,disturbi ossessivi,fr,dipendenze,en,Il legame sociale è qualcosa di molto importante,fr,non solo tra gli anziani che questa società moderna abbandona,fr,mentre prendi più soldi possibile,fr,ma anche per i giovani e per tutti,fr,Nonostante la mia amarezza di fronte a questa osservazione che non dobbiamo ignorare,fr (pollution, alimentation industrielle, addiction d’écrans, etc…).
.
.
2010_santamuerte02
.
.
Quand je parle de mesures sanitaires, je ne parle pas des masques, mais je parle des interdictions de rassemblements. Je ne suis pas en mesure de dire que c’est “bien ou mal”, je dis simplement que cela à des conséquences sur le lien social, important pour l’individu comme pour le groupe et la société toute entière. Les interdictions portent à la fois sur les moments de détente ou de festivités, comme les bars, les restaurants, mais aussi sur les concerts, le théâtre, les marchés en plein air (au même moment où les supermarchés n’avaient pas les mêmes restrictions,…), les salons, les festivals (comme le festival Les Imaginales auquel je participe avec mon association de Jeux de Rôle “Le Signe Jaune”), mais aussi les expositions,… Cet été je me suis rendue à des salons ou des expositions en visiteur, et malgré tout l’immense travail des organisateurs, le fait de devoir patienter devant les entrées pour pénétrer une salle, ou devoir réserver sur Internet rend le moment moins agréable. Il y a ceux qui s’adaptent, et ceux comme moi qui voient la détérioration de certaines choses de façon amère.
.

.
.
2010_santamuerte06
.

.
Les professionnels (restaurateurs, musiciens, …) perdent leur travail, mais la société perd aussi beaucoup, sans s’en rendre compte à se conformer à une vie en partie rivée devant les écrans pour le télétravail et toute autre interaction. Déracinée de culture populaire et classique, déconnectée de la “vraie vie” se référant à des représentations stéréotypées de la culture de masse (télé réalité, influenceurs,…) de ce que devraient être les choses pour être acceptées socialement peut amener à des souffrances pathologiques (isolement, dépression, obésité, anorexie, phobie, troubles obsessionnels, addictions, etc…). Le lien social est quelque chose de très important, non seulement chez les seniors que cette société moderne délaisse (tout en leur prenant un maximum d’argent), mais aussi pour les jeunes et pour tout le monde.
.
118863303_10220845523821092_6392609409151719082_n
.
.
2010_santamuerte05
.
.

Malgré mon amertume face à ce constat qu’il ne faut surtout pas ignorer (La scelta di chiudere gli occhi è una sconfitta,fr,Penso che tu debba provare a alzarti,fr,Non mi piace né la mortalità né il nichilismo e ho bisogno di azioni,fr,La mia azione è sempre stata quella di cercare di informare le minacce delle nostre libertà e in particolare il modo in cui il capitalismo governa la nostra vita attraverso il marketing,fr,pubblicità,fr,Dall'ingiunzione della produttività,fr,di sfruttamento degli umani,fr,della terra e dei vivi,fr,Dalla formataggio alla concorrenza,fr,prestazione,fr,per vincere,fr,mentalità di gestione,fr,della Debordian Spectacle Society,fr,Il mio secondo asse è quello della creazione,fr,che integra parte di,fr), je pense qu’il faut tenter de rester debout. Je n’aime ni la fatalité ni le nihilisme et j’ai besoin d’actions. Mon action a toujours été de tenter d’informer sur les menaces de nos libertés et notamment sur la manière dont le capitalisme gouverne nos vies au travers du marketing, de la publicité, de l’injonction à la productivité, de l’exploitation des humains, de la terre et du vivant, du formatage à la concurrence, de la performance (“à s’imposer”), de la mentalité du management, de la société du spectacle Debordienne, etc,… Mon deuxième axe est celui de la création, qui intègre une partie de “spiritualité” (Vale a dire di relazione con i mondi del sensibile,fr,simboli,fr,miti,fr,e ricerca,fr,Informazioni o cultura,fr,Ma rendiamo omaggio per chiedergli protezione e guarigione,fr,Un po 'come se stessimo cercando di corrompere la morte in modo che non ci prenda immediatamente,fr,Tutto questo in uno spirito festivo e colorato,fr,Abbastanza lontano dalla moderna cultura occidentale che rifiuta le rappresentazioni della morte e tutto ciò che la fa pensare,fr,Santa Muerte ha anche un legame con le molte persone emarginate e popolari,fr,i poveri,fr,,fr,che hanno già presenti credenze e riti ispirate e modificate,fr,culti nativi prima della colonizzazione cattolica spagnola, des symboles, des mythes, etc…) et de recherches, informations ou culture.
Evidemment, j’essaie de penser non pas à m’adapter (et encore moins de faire “résilience”), mais à des pistes alternatives, marginales, excentriques et je pense que finalement, se placer en dehors des institutions (censeurs et diffuseurs de la pensée unique capitaliste) peut être une bonne chose.

C’est donc avec le risque permanent que des interdictions nous menacent que je vous fais part de deux expositions ce mois-ci.

.

2010_santamuerte08
.
.

I – Centre Culturel d’Epinal

.

Je souhaite continuer de m’engager et à participer à la vie locale et je fais partie d’une association intitulée Pigment’T qui présente une exposition collective au Centre Culturel d’Epinal du 19 au 24 octobre 2020. Il n’y aura donc pas de vernissage (ni de repas entre artistes qui demeurent dans mon souvenir de bons moments de convivialité, pas étonnant que le partage de nourriture est le socle commun de bien des civilisations, autre chose que du fast food livré par des auto entrepreneurs exploités (sans protections sociales) par des sociétés “french-tech” comme Uber ou Deliveroo).

.

Ou ? : Centre Culturel, 4 rue Claude Gellée, Epinal, France

Quand ? : 19 au 24 octobre 2020
9h-12h et 14h-18h

(selon les heures d’ouverture vosgienne et tout ce que ça signifie)

Combien ? : Entrée libre

.

J’exposerai une oeuvre : Santa Muerte.

.

2010_santamuerte03

.

L’exposition parle de rêves d’artistes et le Mexique me fait rêver pas seulement pour son climat, (sans ignorer les problèmes de criminalités présents), mais pour sa culture de mélanges syncrétiques qui a su garder une grande part de “magie” et de liens aux mythes, croyances et divinités anciennes.
.
2010_santamuerte04
.

.

Santa Muerte représente la Mort, mais on lui rend hommage pour lui demander protection et guérison (un peu comme si on essayait de soudoyer la Mort pour qu’elle ne nous emporte pas tout de suite). Tout cela dans un esprit festif et coloré, assez éloigné de la culture occidentale moderne qui rejette les représentations de la mort et tout ce qui y fait penser. Santa Muerte a aussi un lien avec les nombreuses personnes marginalisées et populaires (les pauvres, les autochtones) qui ont inspiré et modifié des croyances et des rites déjà présents (cultes indigènes antérieurs à la colonisation espagnoles catholiques). Il festival messicano di miscele morti e continua dal festival di Halloween anglosassone,fr,Ottobre da Christian All Saints,fr,Costruiamo altari lì e diamo offerte,fr,Candele,fr,tabacco,fr,Non è raro che le persone costino o si mascherino secondo queste ispirazioni,fr,Il teschio decorato con elementi floreali è diventato un motivo molto popolare,fr,Questo è ciò che in parte ha ispirato il mio dipinto,fr,È un serbatoio di cotone senza telaio dipinto con pittura acrilica,fr,La festa per Halloween a Voute,fr,Sono molto felice di partecipare a un'associazione situata nei vouvres per la loro festa di Halloween,fr 31 octobre jusque la Toussaint chrétienne du 2 novembre, on y construit des autels et on donne des offrandes (nourriture, bougies, fleurs, tabac,…). Aujourd’hui, il n’est pas rare que les personnes se costument ou se déguisent selon ces inspirations. La tête de mort décorée d’éléments floraux est devenue un motif très populaire. C’est ce qui a en partie inspirée ma peinture.

Il s’agit d’un sergé de coton sans châssis peint à la peinture acrylique.
.
2010_santamuerte07

.

.

.
.

II-La fête pour Halloween à La Voute

 

lavoute2

.

Je suis très contente de participer à une association située aux Vouivres pour leur fête d’Halloween.
È un collettivo di artisti e artigiani che lavorano e espongono in una vecchia casa rinnovata,fr,Quello che mi piace particolarmente,fr : “la Voûte”. Ce que j’aime particulièrement, si ce n’est le fait de rencontrer d’autres artistes et artisans, et de participer (modestement) à tisser du lien social et associatif local est de sentir chez la plupart d’entre eux une certaine sensibilité proche de la mienne où la nature et son environnement sensible et animiste influencent le lieu. Je trouve que ce petit village vosgien est très inspirant. Ses énergies sont propices à la création et la connexion. La présence de la forêt est une grande richesse. La première fois où je suis venue ici, j’ai reçu le message que j’y reviendrai et que ce serait important. Le message s’est révélé juste.

La soirée d’Halloween sera un événement avec plusieurs activités et pour un public familial. Respect des mesures sanitaires demandé : masques et gel hydroalcoolique, distance physique.

.

laVouteHallow

.

A cette occasion j’exposerai plusieurs toiles et quelques cartes de voeux pour préparer les fêtes de fin d’année. Vous pourrez les retrouver du 31 octobre au 30 novembre 2020.

.
2010_santamuerte01

Je pense que pour le mois d’octobre et le thème d’Halloween, et sa symbolique de la fête des morts, pour prendre soin de nos anciens est une bonne occasion pour la présenter.

.

.

Ou ? : La Voute, 36 Le Village, 88240 Les Voivres, France

Quand ? : samedi 31 octobre de 16h à minuit.

Du 4 au 29 novembre : Mercredi à Dimanche, de 13h30 à 18h30

Combien ? : Entrée libre

 

 

 

Art Textile – Kali

Art Textile – Kali

Le froid soudain de l’automne tardif me donne besoin de m’emmitoufler. Mon corps perçoit l’humidité avant mon esprit. Les sens, négligés par les sociétés dites modernes me signalent que je dois adapter mon quotidien.
.
2009_Kali_101
.
.
2009_Kali_0400
.
.
Pourtant le mois de septembre est souvent un mois où s’agitent les projets. Je suis en recherche permanente de projets, mais aussi de temps pour les faire. C’est donc frustrant de ne pouvoir faire tout ce qu’on aimerait. J’étais très productive sur la peinture dernièrement, puis je dois écrire un article qui me pousse à faire des recherches, tout ça alors que j’étais dans une phase d’ouverture sensorielle, Questo per dire dove mi stavo mettendo in una fase ricettiva,fr,alla natura,fr,L'immaginazione del gioco di ruolo e tutt'altro,fr,Ho condiviso questa nota a gennaio,fr,Ha la sua rilettura,fr,Mi rendo conto di essere di nuovo in questo,fr,stress,en,di settembre che vuole portarmi su molti progetti,fr,Mentre devo prendermi il tempo per maturare ogni cosa una volta consecutiva,fr,all'incirca,fr,Sono anche le stagioni e la dolorosa esperienza di disagio e freddo,fr,Ci sono lezioni da imparare da esso,fr,E generalmente devono prendersi il tempo per ascoltare il tuo corpo,fr,essere in grado di ascoltare la sua mente e la sua sensibilità,fr, vers la nature, la méditation, l’imagination du jeu de rôle et loin des écrans,… Il faut que j’accepte les choses comme elles viennent si elles suivent les cycles supérieurs (de la nature avec les saisons, de la lune, de Kali,…).
.

2009_Kali_899
.
2009_Kali_1240

.

.
Le British Museum ouvre une exposition sur le Tantra. Une exposition que j’adorerais visiter.

.

 

.
.
Cela me pousse à reparler de mon travail textile que j’avais fait pour l’exposition Erotic Art de Plombières-les-Bains pour février 2018.
.

 

2009_Kali_061

.
2009_Kali_905

.

Lors de la création de cette toile peinte et brodée, je m’étais replongée dans l’inspiration de Kali, déesse indienne qui m’est apparue il y a plus de vingt ans avec une certaine puissance et qui ne cesse d’être présente pour m’aider à puiser de la force de vie, de transformation et de mort (symbolique). J’avais partagé cette note en janvier 2018 sur Kali la noire.
.
2009_Kali_638
.
2009_Kali_633
.


.

 

A sa relecture, je m’aperçois que je suis de nouveau dans ce “stress” de septembre qui veut m’amener sur de nombreux projets, alors que je dois prendre le temps de maturer chaque chose une fois à la suite (à peu près). La nature, c’est aussi les saisons et l’expérience douloureuse de l’inconfort et du froid. Il y a des leçons à en tirer, et généralement elles sont de prendre le temps d’écouter son corps, pour pouvoir écouter son esprit et sa sensibilité, Ma tutto questo è diverso dal calendario del moderno mondo produttivo,fr,Per creare questa tela che rappresenta Kali in un atto sessuale su Shiva,fr,posizionato su una pelle di tigre,fr,Ho esibito questa tela per una mostra sul tema dell'erotismo,fr,Anche se significa molto più di questo,fr,Possiamo anche dire che l'erotismo è molto più importante della sua riduzione a una semplice stimolazione sessuale,fr,Molto usato dal sistema pubblicitario per farci desiderare di consumare un prodotto miracoloso che ci toglie da noi stessi,fr,Vorrei operare su un registro più alto,fr,più sensibile,fr,artistico e spirituale,fr,Grazie al sindaco e al prefetto dei Vosges,fr.
.
2009_Kali_2008
.
2009_Kali_2620
.

Pour créer cette toile représentant Kali dans un acte sexuel sur Shiva, posé sur une peau de tigre, je m’étais imprégnée de ses énergies. Kali a plusieurs facettes, c’est pourquoi elle est d’une certaine façon lunaire. Elle représente le cycle de la vie, de la mort, de la renaissance que peuvent représenter les différentes phases de la Lune. Kali a quatre bras, dans certaine versions, l’un d’eux porte une épée courbe, un réceptacle, une tête de démon tranchée et une faucille.
.
2009_Kali_907
.
2009_Kali_621
.
La faucille, dans le symbolisme européen d’origine greco-romaine rappelle Chronos, le temps et la destinée, assimilée à Cronos qui porte la faucille avec laquelle il tranche le sexe de son père, et dévore ses enfants (qui est une phase de l’Alchimie) puis assimilée à Saturne (qui donne ces aspects astrologiques aux personnes nées sous cette étoile). Dans le symbolisme occidental, la faucille est l’attribut de Saturne, et représente la Mort qui fauche les humains. La mort est souvent représentée comme un squelette dans un vêtement noir à grande capuche, tenant une faux et parfois un sablier symbolisant le temps qui passe. On retrouve cette figure (sans le sablier) dans l’arcane XIII du tarot de Marseille : l’arcane sans nom.

.

2009_Kali_630
.
2009_Kali_1543
.

Cette Mort n’est pas toujours la mort physique de personne mais représente la fin d’un cycle, la fin de quelque chose, et cela peut aboutir par une renaissance. En Astrologie, c’est à dire dans le symbolisme européen d’influence greco-romaine, egyptienne et mésopotamienne, (mélangé d’autres influences perses, arabes, chinoises et indiennes,…), Saturne représente la rigueur, la sévérité, le discernement : il est là pour trancher les idées, être radical. C’est pourquoi son influence peut être importante lorsque nous avons besoin de “passer à autre chose”, “faire le deuil de quelque chose”, “éliminer les scories qui nous empoisonnent”, il peut aussi nous aider à dire adieu à nos contacts toxiques.
.
2005gypsie858
.

2009_Kali_900
.
2009_Kali_885
.

Puoi invocare la tua influenza quando hai bisogno di disciplina,fr,precisione,fr,meticolosità,fr,Saturno è spesso non amato perché è associato alla morte e nelle nostre moderne società capitaliste tendiamo a voler nasconderlo mentre ne approfittava per renderlo un affare redditizio,fr,Mentre nelle società tradizionali,fr,La morte deve essere integrata come parte della vita,fr,Anche se è simile alla tristezza per la perdita di una persona cara,fr,deve essere celebrato,fr,Il Messico è un paese che celebra magnificamente questo argomento senza tabù,fr,Il tabù è sempre qualcosa che crea neurosi,fr,paure e fasciazioni,fr, de précision, de méticulosité. Saturne est souvent mal aimée car elle est associée à la Mort et dans nos sociétés modernes capitalistes on a tendance à vouloir cacher cela tout en en profitant pour en faire un business lucratif, alors que dans les sociétés traditionnelles, la mort doit être intégrée comme faisant partie de la vie. Même si cela s’apparente à de la tristesse quant à la perte d’une personne aimée, il faut la célébrer. Le Mexique est un pays qui célèbre magnifiquement ce sujet sans tabou. Le tabou est toujours quelque chose qui crée des névroses, des peurs et des fascinations, Questo è il motivo per cui è necessario guardare la realtà così com'è,fr,Avevo creato un sigil personale di Kali per accompagnarmi nella mia vita quotidiana,fr,Creo segno,fr,talismani,en,oggetti di rituali e oggetti magici con le sue energie,fr,Posso eventualmente crearlo su ordine personalizzato se sei interessato,fr,cartolina disponibile in,fr,Kali è anche una dea della guerra come Ishtar Dea Assyro-Babyonian of Love and War,fr,In modo moderno,fr,Si potrebbe dire che non può essere dominata,fr,Molte persone hanno commentato il fatto che lei si accoppiava sopra la sua parèdre,fr.
.
2009_Kali_2406

.
2009_Kali_893
.
2009_Kali_3247
.

J’avais créé un sigil personnel de Kali pour qu’elle m’accompagne dans mon quotidien. Je crée des sigils, talismans, objets de rituels et objets magiques avec ses énergies. Je peux éventuellement en créer sur commande personnalisée si cela vous intéresse.
.
1902gypsie882S
.

2009_Kali_636
.
2009_Kali_4330
.
broche_logobleuetrubanvert_broche_oreille
.
06_cartepostale_sirenegrand597
carte postale disponible dans ma boutique en ligne.

Kali est également une déesse guerrière comme Ishtar déesse assyro-babylonienne de l’Amour et de la Guerre. D’une façon moderne, on pourrait dire qu’elle ne se laisse pas dominer. Beaucoup de personnes ont d’ailleurs commenté le fait qu’elle s’accouple en étant au dessus de son parèdre, comme dans une position de domination. Pour ma part, ces commentaires ne sont pas ce qui m’intéresse le plus dans sa figure, mais c’est sûr que ça attire un certain public confondant spiritualité et sexualité. Car en effet, d’un point de vie occidentale, les sculptures indiennes érotiques peuvent paraître exotiques mais c’est surtout parce que chez nous la sexualité a longtemps été un tabou. Aujourd’hui elle est toujours plus ou moins mal comprise, mais selon moi c’est à cause d’un capitalisme qui rend les individus nombrilistes consommateurs de chair et de sexe rapide, souvent virtuel, c’est une vision très matérialiste qui prône la quantité à la qualité et oublie l’individu, l’esprit et le corps.
Vous trouverez plus d’informations sur ce sujet dans cet article :

“Tantra introduced a different idea. Rather than seeking pleasure as an end in itself, Tantra taught practitioners to harness the body and sensuality in order to unite with divinity and attain transformational power. Tantric sexual rites were also distinguished by their transgressive nature, engaging with the taboo rather than repressing it.”

.
“Once attacked by colonial officials as perverse, since the 1960s Tantra as a tradition has been celebrated as the ‘art of sexual ecstasy’ in the West. Although Tantric visual culture features a proliferation of erotic images and many Tantric texts include descriptions of sexual rites, these make up only a small proportion of the content. While kama (‘desire’) was a principal goal of life according to mainstream Hinduism, one of the central aims of Tantric sex was to unite with divinity, rather than to seek pleasure for its own sake. Tantra validates the body and the sensual as a means of achieving liberation and generating power.”

2009_Kali_5757
.

2009_Kali_5855
.
2009_Kali_635
.

J’ai exposé cette toile pour une exposition sur le thème de l’érotisme, même si elle signifie bien plus que ça. On peut aussi dire que l’érotisme est bien plus importante que sa réduction à une simple stimulation sexuelle, très employée par le système de la publicité pour nous donner envie de consommer un produit miracle qui nous éloigne de nous mêmes. J’aimerai opérer sur un registre supérieur, plus sensible, artistique et spirituel.

.
eroti_927
Merci au maire et au préfet des Vosges (avec le micro) pour leur présence à cette exposition.
.

.
27752625_1073328582806701_512870091869846286_n
Merci à l’équipe d’Erotic Art de m’avoir invité trois années à exposer mes oeuvres.
.

.
eroti_musique
Merci aux musiciens présents pour nous faire redécouvrir un des instrument traditionnel de la région : l’épinette des Vosges.
.
.
IMG_7104

Exposition de février au Bailli

Exposition de février au Bailli

J’expose à partir du vendredi 7 février 2020 quatre illustrations de formats A3.
Cette exposition collective est à la galerie du Bailli, place des Vosges d’Epinal, elle se termine le mercredi 12 janvier.

Vous êtes invités au vernissage qui aura lieu le vendredi à 18h30.

 

 

Cette illustration est la plus ancienne des quatre, elle date de 2017.

“Trèfles”

170801_illus_SoraChoitrefle

 

 

 

 

 

 

Cette illustration est la plus récente, elle a été réalisé en janvier 2020. On pourra y voir un ajout sur le fond de lignes libres décoratives, inspirées de mon travail aux feutres pour Edding.

“Cheveux au carré”

 

2001_cheveux-carre_traitslibres72 2001_cheveux-carre_traitslibres72det

 

 

Ces deux dernières illustrations ont été réalisé vers décembre 2018.

Je travaillais la texture du fond de façon “sales”, en recherche de grains ajoutant un peu de caractère.

“Cheveux roses néon”

 

2001_cheveuxmagenta73

2001_cheveuxmagenta73det

 

 

“Lapin bleu”

 

2001_lapinbleu76 2001_lapinbleu76det

 

 

Ces quatres peintures sur papier sont disponibles à la vente au prix de 250 € (sans cadre). N’hésitez pas à m’écrire si cela vous intéresse, mais je ne fais pas d’envois postaux. Je suis toujours disponible si vous êtes une galerie ou un agent désireux de travailler avec moi. N’hésitez pas à me contacter.

 

Je serai à la galerie le vendredi 7 et le mercredi 12 à partir de 13h.

Stand Holy Mane per l'estate degli artisti,fr,dipinto dal vivo,en,Ecco l'estate che afferma se stessa e come,fr,Ogni anno,fr,Partecipa all'animazione del distretto della Città Vecchia di Epinale e al suo magnifico posto des Vosges con l'Associazione degli artisti pigmenti,fr,Ecco alcune foto la scorsa estate,fr,Quest'anno puoi trovare la mia posizione con i miei dipinti,fr,poster MES,en,Le mie carte,fr,questo sabato,fr,I nostri stand ti stanno aspettando dalle 9:00 alle 18:00,fr,L'anno scorso ho iniziato a dimostrare la pittura in pubblico,fr,Le reazioni erano positive e lo farò di nuovo,fr,Esito ancora a farlo questo sabato perché l'ondata di calore non facilita la dimostrazione,fr

Stand Holy Mane pour l’été des artistes

Voici l’été qui s’affirme et comme chaque année depuis 2016, je participe à animer le quartier de la vieille ville d’Epinal et sa magnifique place des Vosges avec l’association d’artistes Pigment’ T.

Voici quelques photos de l’été dernier :

.

1807_eda771

 

exposition Holy Mane

1807_eda773

.

Cette année vous pourrez retrouver mon stand avec mes peintures, mes illustrations, mes posters, mes cartes, mes bijoux,… ce samedi 6 et 27 juillet, et 24 août. Nos stands vous attendent de 9h à 18h !

.

.

 

.

1807_eda778

.

1807_eda761

.

1807_eda779

 

.

.

L’année dernière j’avais commencé à faire des démonstrations de peinture en public ! Les réactions étaient positives et je le referai le 27 juillet ! J’hésite encore à le faire ce samedi car la canicule ne facilite pas la démonstration.

.

.

1807_eda792

1807_eda757

 

1807_eda794

 

.

.

Puoi scoprire questa dimostrazione in un prossimo piccolo video,fr !

 

Holy Mane à la Fashion Night

Holy Mane à la Fashion Night

Chaque année, la ville d’Epinal organise une soirée où les commerces ouvrent jusque minuit, des défilés sont organisés, des célébrités sont invités, des artistes sont exposés, des DJS animent les rues etc,…

 

1805_fashNight328

 

Cela s’appelle la Fashion Night qui a pour but de mettre en valeur la mode et la beauté en permettant aux spinaliens et visiteurs de passer une bonne soirée, tout en faisant un peu de shopping.

 

1805_fashNight322 1805_fashNight328crop

 

Il y a deux ans, j’avais participé en exposant quelques illustrations au marché couvert.

L’année dernière, j’avais en plus d’une exposition au marché couvert un stand présentant mes créations.

 

1805_fashNight344

J’exposais à côté du stand du Achille Creations Wood Tourneur,fr,e le sue magnifiche lampade,fr,E quest'anno ricomincio l'evento con ancora una pinau,fr,Succede domani,fr,Venerdì,fr,Nel centro della città di Epinale,fr,Dalle 18:00 a mezzanotte,fr,E non dimenticare,fr,Ho anche un,fr,Grande mostra presso il centro culturale,fr,A pochi metri di distanza,fr,L'opportunità di mostrarti in video l'atmosfera della sera,fr,Per vedere in modo più dettagliato alcune delle mie creazioni tessili,fr,È qui,fr,Holy Mane ti invita alla sera a Achille Creations,fr,estate,fr,poster,en,A poco a poco,fr,Mostra e Stand on Place des Vosges,fr,dimostrazione,fr,estate di artisti,fr,manifestazione,en,plein aria,en,estate,en,Come l,fr,L'anno scorso,fr et ses magnifiques lampes !

 

1805_fashNight359

 

 

 

 

Et cette année je recommence l’événement avec une nouvelle fois un stand place Pinau !

Cela se passe demain vendredi 17 mai 2019 dans le centre ville d’Epinal. De 18h à minuit.

Et n’oubliez pas, j’ai également une grande exposition au Centre Culturel à quelques mètres de là !

 

 

1805_fashNight354 1805_fashNight369

 

 

L’occasion de vous montrer en vidéo l’ambiance de la soirée !
Pour voir plus en détail certains de mes créations textiles c’est ici.

 

Holy Mane Exhibition in Imaginals,fr,nature,en,oeuvres,en,Puoi trovarmi in immagine,fr,Espone al centro culturale,fr,Rue Claude Gelée vicino alla Basilica di,fr,Condivido il posto con Manu’art,fr,Grande amante della cultura pop un po 'nostalgica,fr,L'apertura dovrebbe essere,fr,Dopo vari cambiamenti,fr,Sabato mattina alle 10 del mattino,fr,Sarai disponibile,fr,Non mi aiuta perché dovrei partecipare alla serata della moda il giorno prima,fr,Un evento nella città di Epinale dalle 17:00 a mezzanotte,fr,Né è davvero un'ora per un'apertura festosa,fr,Ma mi è stato detto definitivamente,fr,Tuttavia, dobbiamo rispettare l'ordine del giorno del sindaco.,fr 2019

Exposition Holy Mane aux Imaginales 2019

Cette année, vous pourrez me retrouver aux Imaginales 2019 !

J’expose au Centre Culturel, rue Claude Gellée près de la Basilique du 14 au 27 mai 2019.

Je partage le lieu avec Manu’Art, grand amateur de pop culture un brin nostalgique.

 

ExpoCCul_imaginalesWeb

Le vernissage devrait être, après divers changements, le samedi matin à 10h. Serez-vous disponible ?

Cela ne m’arrange pas car je devrais participer à la Fashion Night la veille, un événement dans la ville d’Epinal de 17h à minuit.

Ce n’est pas non plus vraiment une heure pour un vernissage festif, mais on m’a dit de façon définitive : ” Nous devons néanmoins respecter l’agenda de Monsieur le Maire.” (Il che mi fa sentire un po 'di ripieno poiché odio la subordinazione non retribuita,fr,Il sindaco che era presente e l'intera squadra del festival durante la conferenza stampa nella bella sala BMI,fr,Abbiamo ricevuto le riviste di comunicazione del festival,fr,Ecco la mia mostra annunciata e intitolata,fr,Fantastico,fr,per usare il tema dell'immaginazione che è,fr,Nature,en,e aggiungi la mia partecipazione al fantastico,fr,La natura e i fantastici sono onnipresenti nel mio lavoro,fr,Presenterò questo testo che spiega un po 'del mio viaggio,fr,Il mio lavoro e il mio approccio artistico,fr,La mostra è anche annunciata in questo giornale,fr,Presenterò,fr,compresi i miei più grandi formati,fr. )

Monsieur le maire qui était présent ainsi que toute l’équipe du festival pendant la conférence de presse dans la jolie salle de la BMI.

 

IMG_3397

 

A cette occasion, nous avons reçu les magazines de communication du festival :

 

IMG_3411

Voici donc mon exposition annoncée et intitulée “De Natures fantastiques”, pour reprendre le thème des Imaginales qui est “Natures”, et y ajouter ma participation au Fantastique. La nature et le fantastique sont omniprésents dans mon travail.

 

IMG_3425

 

Je présenterai ce texte expliquant un peu mon parcours, mon travail et ma démarche artistique.

 

1905_presa_CCul_Imaginales

 

L’exposition est également annoncé dans ce journal :

 

IMG_3413

 

IMG_3416

 

 

J’y présenterai 29 oeuvres, dont mes plus grands formats (73 x 100 cm), Il che la rende la mia più grande mostra personale per il momento,fr,Questo rappresenta un lavoro enorme e spero che molti di voi scopriranno in Real e più da vicino i miei dipinti,fr.

Cela représente un travail énorme et j’espère que vous serez nombreux à découvrir en vrai et de plus près mes peintures !

 

 

 

Esibizione al forum di arte tradi,fr,Forum,en,Martedì prossimo,fr,Sarò presente dalle 9:00 alle 17:00 al Rotonde de Thaon-les-Vosges per il forum di mestieri e la trasmissione della conoscenza,fr,L'opportunità di mettere alcune immagini dalla sessione precedente a cui avevo già partecipato,fr,Ho esposto uno stand su cui abbiamo potuto trovare le mie illustrazioni e le mie creazioni tessili,fr,Santa criniera al forum dell'artigianato,fr,Ho anche offerto una dimostrazione di wrapping a mano su una professione di tessitura, fallo da solo,fr,Il centro espositivo era piuttosto bello,fr,era la rotonda,fr,Uno spazio accoglie in vari eventi,fr,concerti,en,spettacoli e fiere,fr 2018

Exposition au Forum des Métiers d’art 2018

Mardi prochain, le 2 avril 2019, je serai présente de 9h à 17h à la Rotonde de Thaon-les-Vosges pour le Forum des Métiers d’art et de la transmission des savoirs. L’occasion de mettre quelques images de la précédente session à laquelle j’avais déjà participé :

.

IMG_7626

 

.

J’exposais un stand sur lequel on pouvait retrouver mes illustrations et mes créations textiles.

.

IMG_7636

.

 

 

Je proposais également une démonstration de tissage à la main sur un métier à tisser Do It Yourself.

.

IMG_7630

.

IMG_7642

 

.

 

Le lieu d’exposition était assez beau, c’était la Rotonde, un espace accueillant diverses manifestations, concerts, spectacles et salons,…

.

IMG_7644

 

 

 

Exposition de deux peintures de Holy Mane – mars 2019

Exposition de deux peintures de Holy Mane – mars 2019

J’expose deux peintures au Centre Culturel d’Epinal du lundi 18 au samedi 23 mars 2019 en compagnie du collectif Pigment’T.

Retrouvez nous chaque jour ou lors du vernissage qui aura lieu mardi à 18h30 !

 

1903_liliesCC

 

***

 

Lilies : aquarelle, gouache, feuille d’or sur papier d’Arches. 60 x 80 cm

 

 

180704_lilies628

***

 

Naïades, broderie et acrylique sur toile. 73 x 100 cm

 

1902_naiade87

 

Centre Culturel d’Epinal

4 rue Claude Gellée

Entrée libre