Exposition “Pléiades” au Bailli

Exposition “Pléiades” au Bailli

Je vous invite à une nouvelle exposition qui aura lieu du 22 au 27 février 2019 à la Maison du Bailli à Epinal.

 

190211_expos2019PigV1

.

.

 

J’expose quatre oeuvres originales avec le collectif Pigment’ T. N’hésitez pas à venir au vernissage qui aura lieu vendredi à partir de 18h30 !

 

Je serai par ailleurs présente à la galerie dimanche après midi !

.

.

IMG_20190216_125617

 

 

.

Dernièrement, je suis passée par différents états émotionnels et de réflexion qui se sont concrétisés par une petite série d’illustrations. Je les ai partagé sur les réseaux antisociaux et je vais tenter de résumer les idées ici.

.

“Je voulais juste à la base des dessins en tant que supports d estampes (imprimer une plaque gravée et encrée) puis finalement elles existent pour elles mêmes, Come particelle di vita,fr,Come i cluster di stelle,fr,Li ho chiamati pleiadi,fr,Queste stelle vicino alla costellazione del toro che mi sono cara,fr,più numerosi delle sette sorelle greche,fr,Alcuni sembrano aver avuto mani o occhi portati via da granate di polizia capitalista,fr,Ma è solo pura possibilità,fr,Avevo bisogno di colori pastello,fr,in particolare a causa della sua impopolarità con alcuni pregiudizi femminili,fr,tanto da alcuni,fr,fallocrati,en,che in alcune femministe e altri moralisti di New Ageux,fr,difendere,fr,capitalismo,fr,Naturel,en,e verde,fr,e pregiudicare donne civettuose di superficiali senza mai dare loro il pavimento,fr, comme des amas d étoiles. Je les ai nommé Pléiades, ces étoiles proche de la constellation du Taureau qui m est cher, plus nombreuses que les sept soeurs grecques. Certaines semblent avoir eu des mains ou des yeux emportés par des grenades des forces de l ordre capitaliste, mais ce n est qu un pur hasard”

.

.

IMG_20190215_150142

 

 

.

Cet été, j’étais dans un besoin de couleurs pastels, notamment du fait de son impopularité auprès de certains préjugés anti féminin, autant de la part de certains phallocrates que chez certaines féministes et autres moralistes new ageux (prônant le capitalisme “naturel” et vert et préjugeant les femmes coquettes de superficielles sans jamais leur donner la parole). Il rosa pastello è soprattutto uno dei miei colori preferiti,fr,Chi mi porta molta felicità quando la vedo,fr,Soprattutto quando ci vuole possesso delle nuvole,fr,Porta lo stigma di una sciocca femminilità che dovrebbe essere superata,fr,L'unica cosa che dobbiamo andare oltre è ciò che ci viene imposto che non ci va bene,fr,E in questo caso siamo costretti a rifiutarlo,fr,Anche se negli ultimi cinque anni è tornato molto nella moda,fr,Alcune persone rimangono allergiche a questi pregiudizi,fr,Ho già parlato di Pastel Pink e della sua associazione con il bambino femminile all'inizio del 20 ° secolo,fr,Capisco quanto può costituire un simbolo di genere per combattere,fr, qui m’apporte beaucoup de bonheur quand je la vois, notamment lorsqu’elle prend possession des nuages. Elle porte le stigmate d’une féminité niaise qu’il faudrait dépasser. La seule chose qu’il faille dépasser est ce qu’on nous impose qui ne nous correspond pas, et en l’occurrence on nous impose de la rejeter. Même si ces cinq dernières années elle revient beaucoup dans la mode, certaines personnes y restent allergiques pour ces préjugés. J’ai déjà parlé du rose pastel et de son association au bébé féminin au début du XXème siècle, je comprends combien il peut constituer un symbole genré à combattre, mais je trouve que c’est un cliché ringard. C’est plus souvent de la part des hommes, que je ressens (et non le ressenti n’est pas moins vrai que n’importe quelle injonction médiatique) un besoin de combattre un corps assumant son féminin sensible et maniéré (un corps de femme comme un corps d’homme d’ailleurs), ou ont ils plutôt l’impression d’une légitimation à laisser s’exprimer leurs pulsions de domination.

.

.

IMG_20190215_125847

 

 

.

Ensuite, l’automne m’a donné envie de me protéger du froid et j’ai eu besoin de rechausser mes rangers et porter mes manteaux noirs. La gravure me manquait, j’avais besoin de retrouver la texture et la matière de l’aquatinte. Le noir revenait dans mes dessins. È stato sovrapposto alla pressione sociale che ha trovato un momento di respirazione nella crisi dei giubbotti gialli,fr,Ho riletto e ascoltato podcast che criticano il mondo moderno e il capitalismo materialista,fr,stava cercando alternative ecologiche al disastro della terra costantemente contaminato,fr,che è qualcosa che mi rende molto spesso triste,fr,Jean-Claude Michéa,fr,Henri Guillemin,fr,Fran1Cois Jarriges,oc,Bernard Stiegler,en,Techno-criticisma romantica,fr,E,fr,Eco-femminista,fr,mi ha consolato con i miei tormenti,fr,Ruolo -Playing,fr,Che mi rimproveri da quasi due anni che mi portano a teatro,fr,prestazione,fr,il rituale,fr,Sciamanesimo,fr,ballare,fr,Musica e espressione fisica e orale,fr,Mi aiuta,fr,invocare,fr. Je relisais et écoutais des podcasts critiquant le monde moderne et le capitalisme matérialiste, cherchait des alternatives écologiques au désastre de la terre sans cesse souillée, qui est une chose qui me rend très souvent triste. William Morris, Jean-Claude Michéa, Henri Guillemin, François Jarriges, Bernard Stiegler, les techno-critiques romantiques, Deep Green Resistance et les éco-féministes m’ont consolé de mes tourments.

.

.

IMG_20190219_185008

 

.

Le jeu de rôle que je repratique depuis près de deux ans me mène vers le théâtre, la performance, le rituel, le shamanisme, la danse, la musique et l’expression physique et orale. Il m’aide à “invoquer” Gli spiriti mi aiutano a decostruirmi standard sociali e guidarmi a ciò che aspiro,fr,una certa spiritualità,fr,uno stato di riconnessione con il mondo sensibile e le menti invisibili,fr,I théâtrees parlano,fr,fantasmi,en,invocato da Shakerpeare,fr,Quando incarnano un personaggio,fr,La musica Dark Folk Sturpecht mi ispira molto,fr,Ho quindi avuto una fase fotografica,fr,Primo a lavorare sulla mia percezione della luce,fr,Per rappresentarlo meglio nella pittura,fr,Da qui il fatto che ho dipinto le luci al neon rosa,fr,Mi ha portato una certa consegna,fr,Mi sono sentito,fr,ispirato,fr,posseduto,fr,Durante uno dei miei germogli ed è stato molto piacevole,fr : une certaine spiritualité, un état de reconnexion avec le monde sensible et les esprits invisibles. Les théâtreux parlent des “ghosts” invoqués par Shakerpeare, lorsqu’ils incarnent un personnage. La musique dark folk Sturmpecht m’inspire beaucoup.

.

J’ai eu ensuite une phase photographique, d’abord pour travailler sur ma perception de la lumière, afin de mieux la représenter en peinture, d’où le fait aussi que je peignais des néons roses. Cela m’a apporté une certaine délivrance, je me suis sentie “inspirée” (possédée) lors d’un de mes shooting et c’était très agréable, Mi sentivo come se avessi accesso a qualcosa di diverso,fr,Per sollevarsi dal materiale,fr,che non rifiuto altrove,fr,E ho anche avuto il piacere intellettuale di capire che avevo accesso a uno dei miei obiettivi,fr,Volevo immergermi,fr,Attuale,en,Bobina,en,E in particolare John Balance e Magick Chaos,fr,Questo stato di lasciarmi andare mi ha portato alla creazione di disegni quasi automatici,fr,Come Austin Osman Reste,fr,Volevo tornare all'incisione,fr,con trama scura e quindi creare supporti da stampare,fr,Ma alla fine li lascio così,fr,Pronto per essere esposto,fr,Ieri la morte di Karl Lagerfeld,fr, de m’élever de la matière (que je ne rejette pas par ailleurs). Et j’avais aussi le plaisir intellectuel de me rendre compte que j’avais accéder à un de mes objectifs. J’avais envie de me replonger dans Current 93, Coil et surtout John Balance et la Chaos Magick.

.

.

IMG_20190219_180839

.

.

Cet état de lâcher prise m’a amené vers la création de dessins quasi automatiques, à la manière de Austin Osman Spare. Je voulais revenir à la gravure, à la texture sombre et donc créer des supports à imprimer, mais finalement je les laisse ainsi, prêt à être exposés.

.

Hier la mort de Karl Lagerfeld, che mi piace e rispetta la borsa di studio e l'amore per le cose belle mi hanno fatto riconsiderare il mio approccio,fr,Mi piacciono la disciplina e il rigore e rilasciato è forse solo un'ingiunzione a cui non dovrei normalmente,fr,Quindi penso che fosse piuttosto uno stato emotivo e di sensibilità,fr,consentendo il contatto con il mondo sensibile,fr,Il che mi ha portato a questo risultato più fluido,fr,Perché in fondo trovo la disciplina più sexy della negligenza e il mio obiettivo è lavorare sul mio essere interiore e autentico,fr,E non sono la persona rilassata che amiamo,fr. J’aime la discipline et la rigueur et le lâché prise n’est peut être qu’une injonction à laquelle je ne devrais pas me normer. Du coup je pense que c’était plutôt un état émotionnel et de sensibilité (permettant le contact avec le monde sensible) qui m’a conduit à ce résultat plus fluide, plus “poissons”. Car au fond de moi je trouve la discipline plus sexy que la négligence et mon but est de travailler sur mon être intérieur et authentique. Et je ne suis pas la personne détendue qu’on aime, che la società convalida e incoraggia ma un peccato perché mantengo in memoria la citazione di Jean Cocteau come massima,fr,Cosa ti incolpa il pubblico,fr,Culta il,fr,Sei tu.,fr : “Ce que le public te reproche, cultives le, c’est toi.”

Exposition Erotic Art 2019

exposition érotique

A l’occasion de la Saint Valentin, la ville vosgienne de Plombières-les-Bains organise la troisième édition de son exposition : Erotic-Art !

Je serai une nouvelle fois fidèle au rendez-vous avec trois peintures brodées :

peinture brodée

 

“Lux me” est une peinture acrylique de 73 cm x 100 cm représentant une version personnelle de la divinité indienne de la bonne fortune Laksme.
Le thème est lumineux et brillant comme les pièces d’or qu’elle déverse, il est suggéré par les rayons partant du lotus rose stylisé sur lequel elle est assise en direction du bas, qui pourrait être “la Terre”, si l’on imagine qu’elle se trouve tel un astre lumineux dans le ciel. Elle porte une couronne représentant souvent le pouvoir et une auréole lumineuse partant de la tête où se situe le dernier shakra, celui de l’Eveil et de la connaissance. D’autres rayons plus haut partent du symbole de Holy Mane. La lumière est également suggérée dans le titre “Lux me” avec le mot latin “lux” signifiant “lumière”. Avec le pronom anglais “me”, on pourrait comprendre l’idée de “éclaire moi” dans le sens “rend moi lumineux, élève moi, apporte moi connaissance (parfois symbolisée par la lumière), chance et prospérité”. “Lux me” se rapproche phonétiquement de Lakshmi, du nom de la déesse. Eccolo come un corriere leggero come Lucifero,fr,Ma in un registro più morbido e carino,fr,Due elefanti stilizzati incorniciano la parte superiore del dipinto,fr,Come gli angeli protettivi,fr,Simboleggiano l'Asia meridionale,fr,Vediamo anche forme simboliche complementari e androgine che rappresentano,fr,un principio ricettivo,fr,divorando la bocca nella pianta a sinistra,fr,un principio fallico,fr,corno unicorno,fr,e doppio e ambivalente,fr,Penetramento femmina ma anche maschio,fr,Nella pianta a destra e negli occhi degli animali sormontati dalle mezzaline della luna,fr,Fare riferimento anche al logo Holy Mane,fr,Naiade,fr,CM celebra le divinità magiche delle acque,fr,Ragazze di Zeus/Giove,fr,È attraverso questa ninfa,fr, mais dans un registre plus doux et mignon. Deux éléphants stylisés encadrent le haut du tableau, tel des anges protecteurs. Ils symbolisent l’Asie du sud. On y voit aussi des formes symboliques complémentaires et androgynes représentant : un principe réceptif (lune, gueule dévorante dans la plante à gauche), un principe phallique (corne de licorne) et double et ambivalent (oeil-sexe féminin mais aussi masculin pénétrant, dans la plante à droite et dans les yeux des animaux surmontés de croissants de lune, renvoyant aussi au logo Holy Mane ).

 

1902_naiade87

 

“Naïade” est une peinture acrylique de 73 cm x 100 cm célébrant les divinités magiques des eaux, filles de Zeus/Jupiter. C’est à travers cette nymphe, Un omaggio alla natura e una chiamata per tornare al sacro e al rispetto che è rappresentato,fr,La grotta e la sua fonte sono simboli che sono sia inquietanti che ricordano il sesso femminile,fr,interno e nascosto,fr,lungo associato a cose negative e spaventose dai fallocratici,fr,C'è un messaggio femminista o addirittura eco-femminista volto a incoraggiare le donne a incarnare ciò che li biasima,fr,piuttosto che nascondersi e vergognarsi,fr,Questo riguarda il corpo tanto,fr,che il mistero,fr,I sentimenti,fr,sensibilità legata alla sua parte magica,fr,In relazione alla natura e al suo culto,fr. La grotte et sa source sont des symboles à la fois inquiétants et rappelant le sexe féminin, intérieur et caché, longtemps associé à des choses négatives et effrayantes par les phallocrates. Il y a un message féministe voire éco-féministe visant à encourager les femmes à incarner ce qu’on leur reproche, plutôt que de se cacher et d’en avoir honte. Cela concerne autant le corps, que le mystère, les sentiments, la sensibilité liée à sa partie magique, c’est à dire, en lien avec la nature et son culte. Le canne sono associate alle naia e subiscono qui una presenza fallica della natura,fr,I medaglioni ricamati rappresentano il sole e la luna,fr,come segni cosmici e equilibrio delle leggi della natura,fr,Il pesce zodiacale simboleggia l'aspetto sensibile,fr,onirico e spirituale,fr,e il taglio delle tarocchi rappresenta l'aspetto femminile che riceve,fr,contiene,fr,si apre,fr,protegge come una matrice,fr,nutre e trasmette,fr,Insistono sul simbolo acquatico,fr,rappresentato dal triangolo tessuto,fr,uncinetto e ricamato a cui le naiadi sono collegate,fr,Il Spinalian,fr,Un spinaliano è il nome dato agli abitanti della città di Epinale,fr,Precedentemente,fr,Erano anche chiamati Pinaudrès,fr. Les médaillons brodés représentent le soleil et la lune, comme signes cosmiques et équilibre des lois de la nature, les poissons du zodiaque symbolisent l’aspect sensible, onirique et spirituel, et la coupe des tarots représente l’aspect féminin qui reçoit, contient, s’ouvre, protège comme une matrice, nourrit et transmet. Ils insistent sur le symbole aquatique, représenté par le triangle tissé, crocheté et brodé auquel sont liées les naïades.

 

 

 

1902_spinalienne83_800px

“La Spinalienne” est une peinture acrylique de 73 cm x 100 cm. Une spinalienne est le nom donné aux habitantes de la ville d’Epinal. Autrefois, on les appelait aussi les pinaudrès. Queste parole includono la radice della spina latina che significa colonna vertebrale o punto,fr,La figura del tiratore di spine,fr,Spinario an Italia,no,è anche ricorrente nella storia della scultura e rappresenta un ragazzo nudo seduto con una spina dorsale del piede,fr,Ce n'è uno da epinale chiamato pinau che dà il nome in un posto,fr,Pino significherebbe la colonna vertebrale in Lorena,fr,Qui è una donna che mette una spina nel corpo di un uomo in miniatura o di una bambola da uomo,fr,Questo evoca l'immaginazione cinematografica della stregoneria e delle bambole voodoo o altri rituali magici,fr. La figure du tireur d’épine (spinario en italien) est également récurrente dans l’histoire de la sculpture et représente un jeune garçon nu assis se retirant une épine du pied, on en trouve une à Epinal appelé Pinau donnant le nom à une place. Pino signifierait en patois lorrain l’épine. Ici il s’agit d’une femme mettant une épine dans le corps d’un homme en miniature ou d’une poupée d’homme. Cela évoque l’imaginaire cinématographique de la sorcellerie et des poupées vaudou ou autres rituels magiques. La donna è rappresentata in uno stile glamour e abiti sexy che ricordano l'universo feticista di John Willie tra lacci e materiali stretti e brillanti,fr,Stivali lucenti lucidi di pelle,en,Chang Lou Reed per il velluto sotterraneo ispirato a Venere con Sacher Masoch Fur,fr,Lo sfondo è scuro con una trama,fr,sporco,en,o sporco,fr,Parole che designano qualcosa di sessuale in base al contesto,fr,Contrasta con il simbolo e le lettere di Venere,fr,Fare riferimento a colorate luci al neon al neon a volte nella notte sopra i negozi di sesso,fr,Anche qui,fr,L'artista è stato ispirato da alcuni uomini che odiano alcune donne donne e le poche alternative che devono difendersi fisicamente,fr. “Shiny shiny boots of leather” chantait Lou Reed pour le Velvet Underground s’inspirant de La Vénus à la fourrure de Sacher Masoch. Le fond est sombre avec une texture “dirty” ou sale, mots désignant selon les contextes quelque chose de sexuel. Il contraste avec le symbole et les lettres de Venus, renvoyant aux néons colorés brillant parfois dans la nuit au dessus des sex shops. Ici aussi, l’artiste a été inspiré par certains hommes détestant certaines femmes féminines et le peu d’alternatives qu’elles ont pour se défendre physiquement, se non diventa ancora più ciò di cui sono accusati,fr,Sesso e streghe,fr,L'idea è che alcuni fallocratici si sentono offesi da questa immagine del moderno epinale,fr,Sarà una buona opportunità per scoprire il mio lavoro in dettaglio e in dettaglio,fr,e parlando di dettagli,fr,ti aveva notato,fr,Ti invito all'apertura che si svolgerà questo sabato,fr,Diversi posti nel centro della città di Plbières-les-Bains,fr,Quando,fr,GIOVEDÌ,fr,H-18h,en,Quanto,fr,ENTRATA LIBERA,fr : des femmes sexuelles et sorcières. L’idée est que certains phallocrates se sentent offensés par cette image d’Epinal moderne.

 

 

 

Cela sera une bonne occasion de découvrir mon travail en vrai et en détail, et en parlant de détails, aviez vous remarqué ceux là ?

IMG_1994 1902_naiade87det5

 

1902_spinalienne83-det2

 

 

Je vous invite au vernissage qui aura lieu ce samedi, le 9 février 2019 !

ou :

Plusieurs lieux du centre ville de Plombières-les-bains, 88.

Plan EroticArt 2019

 

quand :

vernissage : samedi 9 février, 19h

exposition : dimanche 10, jeudi 14, samedi 16 et dimanche 17; 15h-18h

 

Programme EroticArt -2019-

 

exposition érotique

 

combien :

entrée libre

Holy Mane au Marché d’Automne

Holy Mane au Marché d’Automne

Bonjour, retrouvez moi ce week end au Marché d’Automne de Pigment’T !

 

171104_marchedautomne690_info

 

171104_marchedautomne659

171104_marchedautomne681

171104_marchedautomne702

171104_marchedautomne671

 

 

Vous pourrez découvrir mon stand parmi une dizaine d’autres exposants. Ce rendez vous désormais annuel vous permettra de découvrir et d’acheter des cartes postales, cartes de voeux, livres de coloriage, poster, bijoux d’art textile et illustrations et peintures originales de Holy Mane.

 

171104_marchedautomne709

 

171104_marchedautomne684

 

171104_marchedautomne652

171104_marchedautomne708

 

171104_marchedautomne690

 

 

Ou ? :

Centre Culturel d’Epinal

4 rue claude gellée 88000

Quand ? :

samedi 10 Novembre de 9 h à 18 h
et dimanche 11 Novembre de 11 h à 17 h 00

 

 

171104_marchedautomne711

 

 

 

Holy Mane Exhibition at Casino de Plbières,fr,Casinò,en,termalismo,fr,Città termica,fr,Dopo le mostre,fr,Arte erotica,en,Gli stand,fr,Guida,fr,La dimostrazione,fr,e la mostra,fr,Chez,en,Creazioni di Achille,fr,Sono molto felice di annunciare l'inizio della mia mostra personale al casinò de plbières-les-bains,fr,Avviene da,fr,L'ingresso del casinò è gratuito e gratuito e aperto dalle 10 alle 2 del mattino.,fr,Avrai l'opportunità di accedere alla sala per le prestazioni,fr,al ristorante o nei campi da gioco,fr,Ma puoi anche semplicemente ammirare le mie opere nel bellissimo caso lussuoso del casinò,fr,I miei dipinti sono visibili dall'esterno tramite queste grandi finestre dietro di me,fr

Exposition Holy Mane au Casino de Plombières

Après les expositions Erotic Art, les stands “Plomb’art“, la manifestation “I pittori per strada,fr,Non so ancora quale parte sceglierò perché la scelta è difficile tra tutti questi capolavori dell'architettura di THERMES,fr,Hotel o negozi,fr,Appuntamento,fr,Dalle 10 alle 18,fr,seguito da una pentola,fr,Plbières-les-bain,fr,alla chiesa,fr,Cet,en,L'Epinal Summer organizza un evento intorno a Cylco Tourisme e accoglie molti partecipanti,fr,Sarò con i membri di Pigment's On Place Pinau,fr,Presentare una posizione dei miei dipinti,fr,Lunedi,fr,Mercoledì,fr,De 16h 21h,it,Il posto di Pin,cy,Esibizione in plombières,fr,PLB Art,en,Lorena,en,mercato,en,Questo fine settimana,fr,e domenica,fr,trovami a,fr,Plombières-les-bains,fr,Per i loro eventi artistici nelle strade della città spa,fr,PLB Art,en“, et l’exposition” chez Achille Créations,…

.

1809_affiche_casinoWEB

.

.

j’ai la très grande joie de vous annoncer le début de mon exposition personnelle au Casino de Plombières-les-Bains !

.

41707442_10155987471809217_1944040393037316096_n

.

.

Elle se déroule du 12 septembre au 2 novembre 2018.

.

1809_affiche_casino_banniFB

.

.

L’entrée du Casino est libre et gratuite et ouverte de 10h à 2h du matin. Vous aurez la possibilité d’accéder à la salle de spectacle, au restaurant ou aux salles de jeux, mais vous pouvez aussi simplement admirer mes oeuvres dans le bel écrin luxueux du Casino.

.

.

41721437_10155987483974217_5582167727595847680_n

.

Mes peintures sont visibles de l’extérieur via ces grandes fenêtres situées derrières moi.

.

41521032_10155987471749217_7896682473348661248_n

.

41575487_10155987483769217_652893599461015552_n

.

41702446_10155987483904217_5204982316681658368_n

.

.

Questo casinò prende una posizione nel vecchio edificio rinnovato della stazione plbières-les-bains che un tempo portava passaggi da Parigi,fr,Per offrire loro le gioie del termalismo,fr,della bellezza dei Vosges e dei numerosi eventi sontuosi allora,fr,Ha preservato questo spirito del viaggio e nel secolo scorso,fr,Il ristorante ha lo stile dei vecchi carri in particolare,fr,Foto condivise da Philippe Heulluy,fr,Testato e approvato,fr,Napoleone III ha fatto molto per rendere popolare questa città concentrandosi sui vecchi bagni romani,fr,Ha costruito nuovi bagni termici per ospiti spa e altri amanti di fonti calde,fr, pour leur offrir les joies du thermalisme, de la beauté des Vosges et des nombreuses manifestations fastueuses d’alors. Il a conservé cet esprit du voyage et du siècle dernier, le restaurant a notamment le style des anciens wagons.

.

.

17155709_1403571652996449_2062792474657487104_n

.

.

17155870_14035732PhilippeHeulluy01_n

.

photos partagées par Philippe Heulluy

.

Restau_Casino096

.

.

Restau_Casino105

.

Testé et approuvé !

.

.

nuitplombi_115

.

.

Napoléon III a fait beaucoup pour rendre populaire cette ville en s’intéressant aux anciens thermes romains. Il a construit de nouveaux thermes pour les curistes et autres amateurs de sources chaudes. Personalmente amo queste città termiche,fr,dove i fantasmi ricchi sembrano ballare e artisti del passato,fr,La città di Plbières ha un'aura magica e romantica,fr,con i suoi ex edifici purtroppo cadono in rovine e la sua particolare natura di Vosges,fr,Le stagioni e la natura colorano questa città in modo notevole,fr,Che si tratti del sole o della neve,fr,C'è un fascino particolare,fr,Questa città è stata nominata,fr,Villaggio preferito dei francesi,fr,Per il famoso programma televisivo di Stéphane Bern,fr,Durante la dimostrazione,fr,Avevo scelto di dipingere la chiesa,fr,La pittura è l'unico paesaggio trovato nella mia mostra al casinò,fr, où semblent danser des fantômes riches et des artistes du passé.

.

.

 

 

 

180220_plomb_243

.

.

1808plomb113

.

.

Plombières-les-Bains

.

.

La ville de Plombières a une aura magique et romantique, avec ses anciens immeubles tombant malheureusement en ruines et sa nature vosgienne particulière. Les saisons et la nature colorent cette ville de façon remarquables, que ce soit le soleil ou la neige, il y a un charme particulier. Cette ville a été nominé “village préférée des français” pour la célèbre émission télévisée de Stéphane Bern.

.

.

180730_plombiere808

.

Pendant la manifestation “I pittori per strada,fr,Non so ancora quale parte sceglierò perché la scelta è difficile tra tutti questi capolavori dell'architettura di THERMES,fr,Hotel o negozi,fr,Appuntamento,fr,Dalle 10 alle 18,fr,seguito da una pentola,fr,Plbières-les-bain,fr,alla chiesa,fr,Cet,en,L'Epinal Summer organizza un evento intorno a Cylco Tourisme e accoglie molti partecipanti,fr,Sarò con i membri di Pigment's On Place Pinau,fr,Presentare una posizione dei miei dipinti,fr,Lunedi,fr,Mercoledì,fr,De 16h 21h,it,Il posto di Pin,cy,Esibizione in plombières,fr,PLB Art,en,Lorena,en,mercato,en,Questo fine settimana,fr,e domenica,fr,trovami a,fr,Plombières-les-bains,fr,Per i loro eventi artistici nelle strade della città spa,fr,PLB Art,en”.

.

180730_plombiere852

.

J’avais choisi de peindre l’élgise.

.

180730_plombiere912

.

La peinture est le seul paysage que l’on retrouve dans mon exposition au Casino.

.

.

Espongo sempre alcune opere nel negozio Achille Créations a 14b Rue Lietard nel mezzo di molti altri artisti e un,fr,Cartomancien,en,Non esitare a contattarmi se vieni lì,fr,Avrò il piacere di mostrarti intorno alla mia mostra,fr,A Clos des Augustins,fr,Manifestazione,en,Con il mio stand di fronte allo spazio berlioz,fr,nello spazio di Stanislas,fr,Di fronte al Clos des Augustins,fr,sul retro della chiesa,fr,Il mercato di Natale è un momento clou dell'anno a Plbières,fr,Il corridoio del casinò con la finestra dei miei gioielli d'arte,fr,Il casinò di plus-le-bains in cui espongo al,fr,Ma è necessario che questo attraversa la base,fr,Per creare questo telaio,fr … cartomancien. N’hésitez pas à me contacter si vous y venez, j’aurai le plaisir de vous faire visiter mon exposition.

.

.

180827_achille782

 

.

.

eroti_095

.

Exposition Erotic Art, février 2018 au Clos des Augustins.

.

170709_plombart540

.

Manifestation “Plomb’art” avec mon stand devant l’espace Berlioz, juillet 2017

.

.

170211_eroticart2

.

Exposition Erotic Art, février 2017 à l’espace Stanislas.

.

170211_eroticart495

.

Devant le clos des Augustins, à l’arrière de l’église, février 2017.

.

.

 

exposition Plombières

 

.

plombiere449

.

plombiere439

.

Plombière

.

Le marché de Noël est un moment fort de l’année à Plombières.

.

Le couloir du Casino avec la vitrine de mes bijoux d’art.

.

41626281_10155987483839217_8774011418518224896_n

.

.

41549982_10155987483939217_1650255520365281280_n

.

.

Plombiere365t

 

 

.

Le Casino de Plombères-les-Bains où j’expose jusqu’au 2 novembre 2018.

 

 

Holy Mane dans la boutique Achille de Plombières

Holy Mane dans la boutique Achille de Plombières

 

 

180425_achilles467

.

.

Depuis le mois d’avril, j’ai le très grand plaisir de voir mes illustrations dans une boutique de Plombières-les-Bains.

.

.

180425_achilles476

 

 

.

.

Gun and girl

.

.

180425_achilles477

 

 

.

.

Il s’agit de la boutique d’un tourneur sur bois qui offre une production artisanale tout à fait originale, située dans la rue principale au 14bis rue Lietard .
.

.

180425_achilles546

).

.

Venez découvrir Achille créations, une très belle boutique, pour les amateurs de beaux objets faits mains et les amateurs de bois.

.

.

180425_achilles512

.

.

boutique Plombieres les Bains

.

.

Vous y découvrirez quatorze de mes illustrations, réparties partout et même dans la vitrine.

.

.

180425_achilles478

 

.

.

180425_achilles480

 

 

.

Aquarelle "Laou Haraou"

.

.

180425_achilles483_

.

Vous pouviez déjà voir ces photos, partagées sur ma page facebook. N’hésitez pas à partager si vous aimez.

.

180425_achilles509

.

fiberart_326

.

.

180425_achilles485

 

.

.

oilpainting dendrobate

.

.

180425_achilles523

.

.

Dans les Vosges, nous avons des pins de Douglas, Conosci gli alberi che provengono dalle Americhe e che hanno un odore così speciale che l'agente Dale Cooper ha notato,fr,Ambiance Twin Peaks de Lynch realizzato in Francia,en,Girl Lily Crane,fr,CHISELINE LYS GIRL,fr,Atto di maggio,ro,Exhibition di mercato coperto e banca HSBC,fr. Ambiance Twin Peaks de Lynch made in France.

.


.

.

180425_achilles487

 

.

.

180425_achilles519

 

 

.

 

Fille Lys Crane
Fille Lys Crane

.

.

180425_achilles522

 

.

.

180425_achilles503

.

.

Fille Lys Ciseaux
Fille Lys Ciseaux

.

Trova la maggior parte delle mie illustrazioni nella sezione,fr,portfolio,lt,E non esitare a,fr,scrivermi,fr,E,ro,Sei interessato,fr,da alcuni dipinti o se vuoi semplicemente ordinarmi un'illustrazione,fr,arte plastica,fr,tessili di arti,en,erotico,en,erotico,fr,Kali,en,Quest'anno di nuovo parto alla mostra artistica erotica durante la settimana di San Valentino a Plbières Les Bains,fr,Sono già stato in grado di dire quanto ho trovato questa affascinante città,fr,in particolare dalla sua architettura alla fine del XIXTH e all'inizio del XX secolo,fr,perseguitato dai fantasmi del secondo impero e Art Nouveau,fr,Gli edifici sono purtroppo per alcuni rimasti abbandonati,fr,Ma questo dà loro un certo fascino romantico,fr portfolio et n’hésitez pas à m’écrire si vous êtes intéressez par certaines peintures ou si tout simplement vous voulez me commander une illustration.

.

.

Actu de mai : Exposition marché couvert et banque HSBC

expo marché couvert Epinal

Bonjour à tous, Al momento vedo molte opportunità sbloccare in relazione agli sforzi compiuti negli anni precedenti,fr,Quindi te lo ricordo stasera,fr,Maggio alle 18:30,oc,Puoi incontrarmi durante l'apertura del,fr,Mostra presso la banca HSBC,fr,Un edificio molto elegante che mantiene il fascino del XIX secolo con la sua opera di ferro artistica,fr,Le sue modanature e la lavorazione del legno,fr,La mostra è iniziata questo lunedì e continua fino a venerdì,fr,Domani venerdì si svolge in epinale,fr,È un evento organizzato dai commercianti,fr,Con molti eventi,fr,sfilata di moda,fr,Avrò,fr,uno stand come pinau,ro,dove puoi vedere alcune opere,fr,cartoline ecc,fr,È,fr,H a mezzanotte,fr,E i negozi sono aperti,fr.

.

marchecouvert231

.

.

– Je rappelle donc que ce soir, jeudi 17 mai à 18h30, vous pourrez me rencontrer lors du vernissage de l’exposition à la banque HSBC d’Epinal. Un bâtiment très élégant gardant le charme XIXème avec ses ferronneries d’arts, ses moulures et ses boiseries. L’exposition a commencé ce lundi et se poursuit jusque vendredi 25 mai 2018 !

.

32376716_10155712046509217_3969641076859338752_n

.

.

expo banque HSBC Epinal

.

.

– Demain vendredi a lieu a Epinal la Fashion Night, c’est un événement organisé par les commerçants, avec de nombreuses animations (défilés de mode, concert, …). J’aurai un stand place Pinau, où vous pourrez voir quelques oeuvres, bijoux d’art, cartes postales etc,… C’est de 18h à minuit, et les commerces sont ouverts.

.

– Come parte di questa notte di moda,fr,Espongo anche sette illustrazioni nel,fr,Per una settimana e mezzo,fr,Visibile durante l'immaginazione,fr,Ho appena installato tutto questo e sono molto felice,fr,Spegni come due anni fa,fr,Ci dà,fr,Funziona in mostra nel negozio Achille a Plbières-les-Bains,fr,Funziona nella banca epinale HSBC e,fr,Lavora sul mercato coperto,fr,Senza dimenticare lo stand del venerdì dove ho ancora cose da mostrare,fr,Per non parlare di una mostra di opere d'arte tessile realizzate dagli studenti delle scuole medie,fr,Ma ne parlerò,fr,Quindi gli immaginali in cui non espongo,fr,Ma preparo la serata serale,fr, j’expose également sept illustrations dans le marché couvert pendant une semaine et demi (visible pendant les Imaginales). Je viens d’installer tout ça et je suis très contente d’y reparticiper comme il y a deux ans.

.

.

marché couvert Epinal

.

.

Cela nous donne 15 oeuvres exposées dans la boutique Achille à Plombières-les-Bains, 4 oeuvres dans la banque HSBC d’Epinal et 7 oeuvres au marché couvert, sans oublier le stand de vendredi où j’aurai quand même encore des choses à montrer, sans parler d’une exposition de travaux d’art textile réalisée par des collégiens (mais j’en reparlerai),… puis les Imaginales où je n’expose pas, mais je prépare la soirée Jeu de Rôle.

(Ma con ciò ci viene detto che non lo facciamo,fr,Non fare nulla,fr,In ogni caso sono davvero molto felice e spero di dare amore di avere troppo per coloro che sono sinceramente appassionati di arte,fr “fait rien”).

En tout cas je suis vraiment très heureuse et j’espère donner l’amour que j’ai en trop à ceux qui sont sincèrement passionnés par l’art.

.

.

marchecouvert248

Esibizione in Raon-l'etape,fr,Asia,fr,chateau,en,ero guro,it,fibraart,en,grottesco,en,Jardin,en,Kimono,en,Ieri l'inaugurazione nello spazio Emile Gallée a Raon è il passo,fr,l,fr,giardini eccentrici,fr,Una mostra sul tema dell'Asia e,fr,particolarmente,fr,Quindi avevo lavorato sul tema del Giappone e del,fr,erotismo,fr,Per presentare anche il mio lavoro tessile,fr,La ragazza e lo spettro,fr,Alla mostra artistica erotica di plbières-les-bains,fr,Sono tornato nei miei vecchi amori attraverso le atmosfere erotiche a chick di Suehiro Maruo e l'Angura di Shuji Terayama,fr,Ho aggiunto una dose di,fr,fantasmi,fr,disturbando che i giapponesi ami creare questo lavoro che mi piace davvero,fr

exposition photo art textile
Hier avait lieu l’inauguration à l’espace Emile Gallée de Raon l’Etape (Vosges) de l’exposition “les jardins décalés”. Une exposition sur le thème de l’Asie et du Japon en particulier.
.
.
180427_Raon701
.
.
180429_raon867
.
.
J’avais donc travaillé sur le thème du Japon et de l’érotisme pour également présenter mon oeuvre textile “La jeune fille et le spectre” à l’exposition Erotic Art de Plombières-les-Bains. Je suis replongée dans mes vieilles amours à travers les ambiances erotique-grotesque de Suehiro Maruo et de l’angura de Shuji Terayama, j’y ai ajouté une dose de fantômes inquiétants dont raffolent les japonais pour créer cette oeuvre que j’aime beaucoup. Il fotografo Laurent Braun esponeva proprio come un lavoro spettrale o sciamanico ispirato alle ombre di,fr,Butboard,mi,Un testo spiega il mio approccio,fr,che accompagni visite e opuscoli che spiegano i miei servizi,fr,e artista tessile,fr,Queste opuscoli sono bene feste,fr,Sotto il mio lavoro,fr,Ho messo una katana e due,fr,falso,fr,crisantemi,fr,Ero vestito il giorno dell'inaugurazione di a,fr,offerto un decennio fa da un amico giapponese,fr,Durante l'inaugurazione ho spiegato il mio approccio ai funzionari eletti presenti per l'evento,fr,Il sindaco di Raon-l'etape e i suoi assistenti,fr,Il sindaco di Saint Dié e presidente di questa comunità di agglomerazione,fr butô.
.
.
180429_raon_878
.
.
180429_raon887
.
.
Un texte explique ma démarche, que j’accompagne de cartes de visites et de brochures expliquant mes services d’illustratrice et d’artiste textile. Ces brochures sont bien parties. Sous mon oeuvre, j’ai posé un katana et deux (fausses) chrysanthèmes. J’étais habillée le jour de l’inauguration d’un kimono offert il y a une dizaine d’années par une amie japonaise.
.
Lors de l’inauguration j’ai expliqué ma démarche aux élus présents pour l’événement : le maire de Raon-L’Etape et ses adjoints, le maire de Saint Dié et président de cette communauté d’agglomération,… Non mi ero affatto preparato per questo, ma il mio vestito mi ha dato la fiducia nel dire loro di questo lavoro che spinge i miei piccoli limiti della mia triste autocensura,fr,Erotismo,ca,Mort,en,Spirito fantasma,fr,nazionalismo,fr,Nel nostro momento in cui,fr,Pre -raphaélites shock,fr,Mi dico che mi espongo alle prime righe,fr,Senza voler darmi la posizione d'avanguardia,fr,Nessuno osa arrivarci oggi e tradisce lo smantellamento dell'influenza artistica francese,fr,Nelle ultime settimane sono stato molto impegnato e il,fr,esposizioni,en,sono legati al mio più grande piacere,fr,Gli sforzi per stabilire collegamenti e contatti negli anni precedenti sono finalmente premiati,fr,la sua linea,fr. Erotisme, mort, esprit fantôme, guerre, nationalisme. A notre époque où les préraphaélites choquent, je me dis que je m’expose aux premières lignes, sans vouloir m’octroyer la position d’avant-garde. Plus personne ne s’y ose aujourd’hui et cela trahit le démantèlement du rayonnement artistique français.
.
.
180429_raon913
.
.
180429_raon917
.
.
Ces dernières semaines je suis très occupée et les expositions s’enchainent pour mon plus grand plaisir. Les efforts à nouer des liens et des contacts les années précédentes sont enfin récompensés. La mia strategia è quella di promuovere il mio lavoro a livello locale,fr,per il mio,fr,o le mie creazioni tessili è importante poterle vedere nella vita reale,fr,Una mostra non può essere improvvisata,fr,È un lungo lavoro per diversi mesi o addirittura anni che a volte non ci riesce,fr,Per molti,fr,Gli artisti sono boemo che aspettano che le cose cadano su di loro,fr,In ogni caso, è così che alcune persone mi descrivono,fr,Ma questo è lontano dalla realtà,fr,In ogni caso per la maggior parte,fr,Ciò che non si vede,fr,non è una mancanza di lavoro o rilassamento,fr,Quindi ricerca e,fr,riflessione,fr,Lunghi mesi trascorsi per un dettaglio in dettaglio,fr,Pratica le tue gamme, cioè dire il tuo occhio,fr,Nel principale,tl, pour mes illustrations ou mes créations textiles il est important de pouvoir les voir en vrai. Une exposition ne s’improvise pas, c’est un long travail sur plusieurs mois voire années qui parfois n’aboutit pas. Pour beaucoup, les artistes sont des bohèmes qui attendent que les choses leur tombent dessus, (en tout cas c’est comme ça que certains me décrivent) mais cela est bien loin de la réalité (en tout cas pour la plupart). Ce qui ne se voit pas, n’est pas pour autant une absence de travail ou de la détente. Ainsi le travail de recherche et de réflexion, les longs mois passés sur une oeuvre détail par détail, pratiquer ses gammes c’est à dire son oeil, sa main, son trait, lavoro amministrativo e lettura libri sulla gestione aziendale,fr,incontrarli nelle amministrazioni di Kafkai,fr,Trova fornitori seri,fr,Sto ancora cercando la stampante dei miei sogni,fr,Incontrare professionisti o gestori culturali sono molto più la vita quotidiana degli artisti professionisti,fr,Da professionista,fr,Sento il fatto di pagare parte del nostro turnover allo stato e un'organizzazione come MDA quando riusciamo a vendere il frutto del nostro lavoro,fr,È ovviamente un obbligo legale che faremmo bene,fr,Ma sono i regolamenti,fr,Mi rendo conto che il mio lavoro non è per tutti,fr,Nel marketing stiamo parlando di target,fr, les rendez vous dans les administrations kafkaïennes, trouver des prestataires sérieux (je cherche toujours l’imprimeur de mes rêves), rencontrer les professionnels ou les responsables culturels sont bien plus le quotidien des artistes professionnels. Par professionnel, j’entends le fait de reverser une partie de notre chiffre d’affaire à l’Etat et à un organisme tel la MDA quand on réussit à vendre le fruit de notre travail. C’est bien évidemment une obligation juridique dont on se passerait bien, mais c’est la réglementation.
.
.
180429_raon_907
.
.
180429_raon872*
.
.
J’ai conscience que mon travail ne s’adresse pas à tout le monde, en marketing on parle de cible. Un prodotto viene venduto meglio quando è costruito attraverso una riflessione legata a una categoria di individui,fr,Il messaggio e quindi i mezzi di comunicazione saranno diversi se vendiamo pannolini o martelli,fr,Il mio lavoro è rivolto a un pubblico piuttosto coltivato e raffinato,fr,o che ha già partecipato a un museo o ha aperto un libro d'arte a sua scelta,fr,Che alla fine riduce considerevolmente la popolazione,fr,Non è un giudizio di valore,fr,Ma un'osservazione oggettiva e molto spesso incontro persone orgogliose di non frequentare questi musei noiosi,fr,Mi piacciono i dettagli e delizia una porzione ancora più piccola,fr,E per finire mi piace il lato,fr. Le message et donc les moyens de communication seront différents si on vend des couches ou des marteaux. Pour ma part, mon travail s’adresse à un public plutôt cultivé et raffiné, ou qui a déjà fréquenté un musée ou ouvert un livre d’art de son propre choix. Ce qui réduit finalement considérablement la population. Ce n’est pas un jugement de valeur, mais une observation objective et je croise très souvent des personnes fières de ne pas fréquenter ces ennuyants musées. Ensuite, j’aime les détails et cela ravit une portion encore plus réduite, et pour finir j’aime le côté Dark Romantic,fr,Che è molto più spesso un freno per molte persone,fr,spaventato da non so cosa o superstizioso vedere il buio farà la loro vita,fr,più,en,deprimente,fr,Amo i film,fr,letteratura,fr,Musica romantica e oscura ma ciò che rende la mia vita deprimente non è arte,fr,Ma piuttosto obblighi quotidiani come fare shopping in un ipermercato,fr,Eppure se ascoltassimo ciò che attira il numero maggiore,fr,Sarebbe disegnare prodotti di consumo con colori primari e secondari presentati da ragazze con pelle liscia e sorridente,fr,Nel mio lavoro,fr,o in quello di creare un oggetto,fr, ce qui est bien plus souvent un frein à beaucoup de monde, effrayé par je ne sais quoi ou superstitieux que de voir du sombre va rendre leur vie (plus) déprimante. J’aime les films, la littérature, la musique romantique et sombre mais ce qui rend ma vie déprimante n’est pas l’art, mais plutôt les obligations du quotidien comme faire mes courses dans un hypermarché (et pourtant si on écoutait ce qui attire le plus grand nombre, ce serait de dessiner des produits de consommation avec des couleurs primaires et secondaires présentés par des filles à la peau lisse et souriante).
.
.
180429_raon933
.
.
180429_raon939
.
.
Dans mon travail, ou dans celui de créer un objet, Impariamo molto rapidamente che la bella universale non è specificamente la cosa migliore da cercare,fr,Nel mio allenamento,fr,Styling,fr,Siamo formati per creare oggetti per un intervallo,fr,Sia la distribuzione di massa o l'alta moda,fr,E quello a parte qualsiasi effetto personale,fr,Ovviamente devi fare cose che ami,fr,Ma questo non è affatto un problema che parte del pubblico non piace il nostro lavoro,fr,Quindi quando Karl Lagerfeld fa Chanel,fr,o Fendi o Lagerfeld,fr,I vestiti sono abbastanza diversi,fr,Anche se rimangono all'interno della gamma di lusso,fr,Ma è completamente normale se tutti preferiscono questo o esso,fr. Dans ma formation de stylisme, on nous forme à créer des objets pour une gamme, que ce soit grandes distribution ou Haute Couture, et cela en dehors de tout affect personnel. Bien sur il faut faire des choses que l’on aime, mais ce n’est pas du tout un problème qu’une partie du public n’aime pas notre travail. Ainsi quand Karl Lagerfeld fait du Chanel, ou du Fendi ou du Lagerfeld, les vêtements sont assez différents, même s’ils restent à l’intérieur de la gamme luxe. Mais c’est tout à fait normal si chacun préfère ceci ou cela.
.
.
180429_raon923
.
.
Lo spiego perché a volte i visitatori vogliono dire che non gli piace quello che vedono,fr,Quando sei professionale come me,fr,Nel senso che la formazione in questo settore è stata sottoposta,fr,È abbastanza normale che ci siano persone a cui non piace e non mi tocca,fr,Dopo,fr,Quando crei un cliente e questo non piace,fr,È che c'è stato un breve problema nel processo creativo ma è qualcos'altro,fr,Vedo spesso vecchie signore che vogliono dire di dirmi che non gli piace quello che faccio,fr. Quand on est professionnel comme moi, dans le sens où l’on a suivit une formation dans ce secteur, c’est tout a fait normal qu’il y ait des personnes qui n’aiment pas et cela ne me touche pas. Après, quand on crée pour un client et que celui ci n’aime pas, c’est qu’il y a eu un problème de brief dans le procédé créatif mais c’est autre chose.
Je vois souvent de vieilles dames vouloir insister pour me dire qu’elles n’aiment pas ce que je fais. Questo è qualcosa che capisco senza il minimo sensibile perché il mio lavoro non aveva scelto di compiacere questo obiettivo,fr,In realtà,fr,Mi diverte a conoscere i commenti di tutti,fr,Ed è a purine a volte molto prevedibile,fr,Ovviamente tutte le vecchie donne non hanno tutte le stesse gusti,fr,Coloro che osano avere il loro,fr,e sbarazzarsi di ciò che la compagnia sceglie per loro è spesso molto interessante e apprezzo chiacchierare con loro,fr,Ma quelli che lo hanno conosciuto negli anni,fr,E scioccare un seno nudo dipinto,fr,Mi chiedo cosa stessero facendo in quel momento,fr,La mostra si svolge fino a quando,fr,Emile Gallée Spazio di Raon il passo,fr. En fait, ça m’amuse de connaître les commentaires de chacun, et c’est hélas parfois très prévisible.
Bien évidemment toutes les vieilles dames n’ont pas toutes les mêmes goûts, celles qui osent avoir le leur, et s’affranchir de ce que la société choisit pour elles sont souvent très intéressantes et j’apprécie discuter avec elles. Mais celles qui ont pourtant connus les années 70 et se choquent de voir un sein nu peint, je me demande ce qu’elles faisaient à cette époque.
.
.
180429_raon944
.
.
L’exposition a lieu jusqu’au 13 mai 2018.
Espace Emile Gallée de Raon l’Etape.
les samedis 10h-12h 15h-19h
dimanches et mardi 15h-19h
.
.
Si vous passez à Raon l’Etape, prenez le temps d’admirer ces architectures de 1968 par Haüserman, le museumhotel situé sur une petite île (elles ne sont plus visitables mais elles sont à vendre)
.
.
180426_Raon731
.
.
180426_Raon733
.
.
180426_Raon751
.
.
Et si vous aimez les belles choses comme des murs en marbres et de la ferronnerie et des vitraux Art Déco, profitez d’un séjour au château-Robert.
.
.
180426_Raon833
.
.
180426_Raon850
.
.
exposition art textile Raon l'Etape

Exhibition Holy Mane in Luxeuil-les-Bains,fr,termico,fr,Puoi scoprire sei dei miei dipinti e sei dei miei mandrini a Espace Frichet de Luxeuil-les-Bains in Haute-Saône,fr,La mostra,fr,che si svolge come parte del giorno Parcs inizia lunedì,fr,Aprile e termina il,fr,È stata un'opportunità per me di scoprire questa bella città.,fr,Puoi vedere tre dipinti acrilici che ho dipinto a marzo,fr,mai esposto,fr,L'organo della Basilica di San Pietro,fr,Penso di avere qualcosa con le città termiche,fr

Exposition Holy Mane à Luxeuil-les-Bains

Vous pouvez découvrir six de mes peintures et six de mes broches à l’espace Frichet de Luxeuil-les-bains en Haute-Saône.

.

180417_luxueil_7995

.

.

L’exposition, qui a lieu dans le cadre de la Fête des Parcs débute lundi 16 avril et se termine le 22 avril 2018.

.

180415_luxueil_7980

.

.

180415_luxueil_7985

.

.

Ce fut l’occasion pour moi de découvrir cette jolie ville..
.

.

Pour l’occasion, vous pourrez vois trois peintures à l’acrylique que j’ai peinte en mars 2018, jamais exposées.

.

.

Luxeuil-les-bains

.

.

29573329_10155620952254217_7828253559599922863_n

.

.

30415472_10155639100694217_7246469769865330710_n

.

.

L’orgue de la basilique Saint Pierre.

.

180415_luxueilorgue_8069

.

.

Je crois que j’ai quelque chose avec les villes thermales…

.

.

180415_luxueilorgue_8007

.

.

180415_luxueilorgue_8033

.

.

180415_luxueilorgue_8038

.

.

180415_luxueilorgue_8041

.

.

180415_luxueilorgue_8057

 

Exposition au C.C. d’Epinal du 26 mars au 6 avril 2018

illustration crane

Me revoilà avec une nouvelle exposition collective intitulée “La féminité dans tous ses états”.

.

.

180325_expoCentreCul1

 

.

.

Pour ceux qui sont dans les Vosges, vous pourrez voir trois de mes illustrations au Centre Culturel du 26 mars (demain) au 6 avril 2018. Nous aurons le plaisir de vous accueillir pendant le vernissage ce jeudi 29 mars à partir de 18h.

.

J’expose une impression de mon illustration “Walkman Girl”. Elle était déjà exposée au marché couvert d’Epinal dans le cadre de la Fashion Night.

.

Dessin et numérique "K7"

.

.

J’expose également “Misogynist’s nightmare”, déjà exposé à la galerie du Bailli en 2016, qui m’avait valu un prix.

.

.

dessin visages Holy Mane

.

.

 

Et j’expose enfin pour la première fois “Femme et crane”, réalisée aux crayons, techniques que j’utilise peu mais qui me plait à reprendre, que j’avais dessiné le 24 décembre 2017. Cela fait plusieurs années de suites que je réalise des illustrations qui me plaisent autour de Noël.

.

.

illustration crane

.

.

180325_expoCentreCul1_553

.

.

Et n’oubliez pas mardi je serai à la Rotonde de Thaon les Vosges.

Bon printemps !

.

.

exposition illustration

.

.

qui? Holy Mane avec Pigment’T

ou ? Centre Culturel d’Epinal

quand ? Du lundi 26 mars au 6 avril 2018

combien ? entrée libre

Holy Mane au Forum des métiers d’Arts

art textile

J’ai la joie de vous retrouver au 6ème forum des métiers d’Arts et de la transmission des savoirs.

.

Comme son nom l’indique, de nombreux artisans, formateurs et professionnels seront présents pour parler et créer devant un large public. L’entrée est gratuite pour tout le monde, de nombreux scolaires seront également présents grâce à des transports mis en place spécialement pour eux par le Rotary d’Epinal. La trasmissione è davvero ciò che guida questo evento,fr,Questo è il motivo per cui presenterò il mio lavoro di arti tessili e parlerò di tessitura,fr,che simboleggia per me la trasmissione di un ancestrale know -come,fr,mescolato con la creatività audace e contemporanea,fr,Mostrerò come,fr,Con pochi modi in cui possiamo creare una tessitura a mano,fr,Puoi guardare,fr,I primi minuti di questo,fr,Programma televisivo su Vosges Télévé,fr,Per ascoltare l'organizzatore per presentare il suo forum,fr,La rotonda di Cap Avenr Thaon Les Vosges,fr,Mardi,en,Per vedere gli artigiani presentare il loro know-how,fr, c’est pourquoi je présenterai mes travaux d’arts textiles et parlerai du tissage, qui symbolise pour moi la transmission d’un savoir faire ancestral, mêlé d’une créativité audacieuse et contemporaine.

.

art textile

Je montrerai comment, avec peu de moyen on peut créer un tissage à la main.

Vous pouvez regarder les 7 premières minutes de cette émission TV sur Vosges Télévision pour écouter l’organisateur présenter son forum :

 

Ou ?

La rotonde de Cap Avenir Thaon les Vosges

Quand ?

Mardi 27 mars 2018

8h30 – 17h

Combien ?

Entrée libre

Pourquoi ?

Pour voir des artisans présenter leurs savoir-faire

Exposition Erotic Art 2018

Kali exposition Plombières
Cette année encore je participe à l’exposition Erotic Art pendant la semaine de la Saint Valentin à Plombières les Bains.
.
eroti_095
.
.
J’ai déjà pu dire combien je trouvais cette ville charmante, notamment par son architecture fin XIXème et début XXème, hantée par les fantômes du Second Empire et de l’Art Nouveau. Les bâtiments sont malheureusement pour certains laissés à l’abandon, mais cela leur procure un certain charme romantique, mêlée à la brume des forêts et vibrant de l’énergie des sources thermales. Cette ville m’inspire par bien des aspects que je n’ai pas encore totalement exploré.
.
.
exposition Plombières
.
.
Le clos des Augustins où se tient une partie de l’exposition, et où j’expose.
.
eroti_055
.
.
Cette année nous sommes beaucoup d’artistes (je ne sais pas combien mais le livret d’exposition est un véritable catalogue) et encore plus d’oeuvres, réparties sur quatre lieux de la Ville.
L’exposition a démarré hier samedi avec le vernissage, dont j’ai pu partagé plusieurs fois sur les réseaux sociaux.
.
.
.
Le Maire de Plombières et le Député de la troisième circonscription des Vosges Christophe Naegelen (avec le micro) ha aperto la mostra con i loro discorsi e benevolenza,fr,È sempre piacevole vedere i funzionari eletti aiutare nella cultura e osano avventurarsi su terreni audaci come quello dell'erotismo in questi tempi di suggerimenti puritani,fr,Prenderò note più dettagliate sulle opere originali che presento,fr,Combinando la pittura e i tessuti su grandi formati,fr,La mostra continua da mercoledì a domenica,fr. C’est toujours agréable de voir les élus aider à la culture et oser s’aventurer sur des terrains aussi audacieux que celui de l’érotisme en ces temps de relents puritain.
.
.
eroti_938
.
.
Je ferai des notes plus détaillées sur les oeuvres originales que je présente, mêlant peinture et textile sur grands formats.
.
.
IMG_7104
.
.
L’exposition se poursuit de mercredi à dimanche 18 février 2018.

peinture – Serpette

peinture – Serpette

Je vous présente une peinture à l’huile sur châssis entoilé, Fatto tra marzo e novembre,fr,Mi piace usare la vernice ad olio per fare molti dettagli,fr,Ma ci vuole molto tempo per finire una tela,fr,Questo è il motivo per cui mi rendo conto da due a tre all'anno a un ritmo di un'ora e mezza a settimana,fr,Sperando di finire questo in corso per entrare nella mia quota di due all'anno,fr,L'avevo esposto alla Bailli Gallery a novembre,fr,In occasione della mostra e del mercato di Natale,fr,Era accanto agli altri miei dipinti,fr,Luna nera,fr,Giovane ragazza e montagna,fr,Ecco alcuni riferimenti per il mio dipinto,fr,Mi viene spesso chiesto se mi dipingo,fr 2016.

.

.

171007_peint_serpette-det

.

.J’aime utiliser la peinture à l’huile pour réaliser de nombreux détails, mais cela prend beaucoup de temps pour finir une toile. C’est pourquoi j’en réalise deux à trois par an à un rythme d’une heure et demi par semaine, en espérant que je termine celle en cours pour entrer dans mon quota de deux par an.

.

.

peinture à l'huile pas à pas

 

.

.

Je l’avais exposé à la galerie du Bailli en novembre 2016 à l’occasion de l’exposition et du marché de Noël. Elle était au côté de mes autres peintures “Lune Noire” et “jeune fille et montagne.”

.

.

171007_peint_serpette_expo1

 

.

.

171007_peint_serpette_inspiration

.

.

Voilà quelques images de références pour ma peinture. On me demande souvent si je me peins, mais j’utilise plutôt des images de références venant de visages qui me plaisent, généralement des mannequins de mode. Je ne trouve absolument pas que je leur ressemble, mais si on a l’illusion que c’est le cas, tant mieux pour moi.

.

.

171007_peint_serpette_expo2

 

.

.

Je vous montre en photos, les étapes de la réalisation de cette peinture. J’aime bien utiliser la spirale d’or pour construire mon dessin.

Je débute assez grossièrement pour placer les traits principaux, voire les masses de couleurs quand c’est nécessaire. A ce stade, on me dit souvent “mais tu as changé de style !” avec joie (autour de moi les gens préfèrent les styles un peu naïf et expressif voire abstrait à la mode chez les peintres amateurs dans les années 60 à 80, alors que j’aime les détails et le réalisme fantastique pour ne pas dire le pop surréalisme émergent des années 2000). On peut voir un petit croquis annonçant l’intention de la composition, même si celle ci reste “simple”.

.

.

171007_peint_serpette_WIP1

171007_peint_serpette_WIP2

 

.

.

Je ne peins pas avec de la nourriture, mais j’aime bien manger des gâteaux, c’est je pense le secret ultime d’une peinture réussie.

J’avais commencé par l’arrière plan, en voulant créer une zone de profondeur en utilisant du flou de perspective.

C’est assez intéressant de voir comme le visage change d’expression et prend vie selon qu’il évolue.

J’utilise très peu de noir, j’aime ajouter des ombres avec des mélanges de bleu outremer.

.

.

171007_peint_serpette_WIP3

 

.

.

.

Mi viene spesso chiesto perché non inizio con gli occhi o se dimentico di mettere le ciglia o i capelli,fr,Ma è perché metto i dettagli per ultimo,fr,All'inizio ho avuto un'idea dei fiori,fr,Ma nel frattempo,fr,Penso di aver dimenticato o di aver cambiato il mio umore per fare più fiori di petalo a cupola,fr,Come rose o peonie,fr,Mi piace questo tema della natura,fr,Spring Meadows e anche il tema più secco del serpetto,fr,del tosaerba grave e spaventoso,fr,Mi piace questo colore dei capelli,fr,Il che mi ricorda alcuni film degli anni,fr,In genere mi piace ocra,fr,ma piuttosto con i tocchi che in Applicate,fr, mais c’est parce que je place les détails en derniers.

J’avais une idée de fleurs au début, mais entre temps, je crois que j’ai oublié ou j’ai changé d’humeur pour faire des fleurs à pétales plus bombées, comme des roses ou des pivoines. J’aime bien ce thème de la nature, des prairies printanières et également le thème plus sec de la serpette, de la faucheuse sévère et effrayante.

.

.

171007_peint_serpette_WIP4

.

.

J’aime bien cette couleur de cheveux, qui me rappelle certains films des années 60-70. J’aime de manière général l’ocre, mais plutôt par touches qu’en applat.

.

.

serpetteWIP.

.

.

Ecco una gif dell'evoluzione della pittura,fr,Little Piggy,en,animali,en,scintillio,fr,maiale,en,piggy,en,Oggi sto parlando di una delle mie illustrazioni preferite,fr,È un acquerello di carta A3 da 300gr A3,fr,Il maiale non è necessariamente un simbolo di,fr,spazzatura,fr,sporco e disgustoso,fr,Disegno molte ragazze con animali,fr,Non so davvero perché dire tutto,fr,Ma c'è qualcosa di rassicurante per me rappresentare questa connivenza mescolata con affetto,fr,Ecco il processo di realizzazione di questo disegno,fr,I primi colori in acquerello,fr,Ho disegnato lo sfondo,fr,Per prepararlo nel miglior modo possibile,fr,Con prove e modelli,fr :

.

.peinture à l'huile pas à pas

 

 

stand Holy Mane au marché d’Automne

marché Holy Mane

Tout ce week end (il a déjà commencé), je présente un stand au Centre Culturel d’Epinal (une nouvelle fois). Puoi trovare biglietti di auguri,fr,che ho fatto per l'occasione,fr,così come i miei taccuini da colorare Astro e il resto,fr,Quindi rimane domani domenica,fr,Per venire a scoprire il mio lavoro,fr,Avevo già offerto opere originali o in serie limitate l'anno scorso per la stessa opportunità,fr,Ma come al solito sono molto tardi nella pubblicazione di questo blog,fr,Continuo ad essere attivo localmente e a partecipare a vari eventi,fr,se nel contesto professionale,fr,o per il tempo libero,fr,canto,en,Giochi di ruolo,fr,Il mio obiettivo è far conoscere il mio lavoro,fr,potenziali clienti,fr,Se individui o professionisti,fr,Non esitare a andare a vedere,fr,il mio libro,fr, que j’ai faite pour l’occasion, ainsi que mes cahiers de coloriage Astro et le reste.

.

stand marché Holy Mane

.

.

Il reste donc demain dimanche, pour venir découvrir mon travail.

.

171104_marchedautomne702

.

.

J’avais déjà proposé des oeuvres originales ou en séries limités l’année dernière pour la même occasion, mais comme d’habitude je suis très en retard dans la publication de ce blog. Je continue d’être active localement et à participer à diverses manifestations, que ce soit dans le cadre professionnel (illustration, art plastique) ou pour le loisir (chant, jeux de rôle,…). Mon but est de faire connaître mon travail auprès de clients potentiels, qu’ils soient particuliers ou professionnels. N’hésitez pas à aller voir mon book Per avere una panoramica di ciò che offro,fr,Se sei interessato o semplicemente curioso,fr,Puoi scrivermi a info@holymane.com,fr,Ti sto aspettando domani,fr,Con o senza registro Vosges,fr. Si vous êtes intéressés ou simplement curieux, vous pouvez m’écrire à info@holymane.com .

Je vous attends demain, avec ou sans bûche vosgienne.

.

171104_marchedautomne681

Art textile – East Dreams Exhibition,fr

Art textile – exposition Rêves d’Orient

171024_RevedOrient534

.

In questo momento e fino a domenica,fr,La nostra mostra è presentata presso il centro culturale epinale,fr,Questo è il lavoro svolto dai membri del Fiber Art Epinal Workshop che co-Drive,fr,Un seminario di arti di plastica aperta agli adulti che si svolgono tutto,fr,Io stesso espongo cinque opere di arte tessile,fr,Abbiamo scelto il tema insieme,fr,Sogni di Oriente,fr,E ho scelto di orientarmi verso la Mesopotamia con una piccola deviazione intorno al XIX secolo,fr,il suo romanticismo e il suo orientalismo,fr, est présentée notre exposition au Centre Culturel d’Epinal. Il s’agit du travail réalisé par les membres de l’atelier Fiber Art Epinal que je co-anime, un atelier d’arts plastiques ouverts aux adultes qui a lieu tous les 15 jours. J’expose moi même cinq oeuvres d’art textile. Nous avons choisi ensemble le thème “Rêves d’orient”, et j’ai choisi de m’orienter vers la Mésopotamie avec un petit détour vers le XIXème siècle, son romantisme et son orientalisme. C’est pourquoi j’ai représenté les portraits du poète anglais Lord Byron et du peintre français Eugène Delacroix.

.

.

171024_RevedOrient493

.

.

.

Comme annoncé plusieurs fois, notamment sur les réseaux sociaux, le vernissage a eu lieu mardi 24 octobre avec une petite performance d’une artiste italienne, elle était déjà venu l’année dernière pour notre première exposition et a bien voulu réitérer l’expérience.

Je partagerai mes explications de mes oeuvres, que j’ai imprimé sur des cartels ici sur mon site plus tard.

.

exposition art textile

 

.

171024_RevedOrient501

.

.

 

171024_RevedOrient568

.

171024_RevedOrient570

.

171024_RevedOrient571

.

171024_RevedOrient580

.

171024_RevedOrient586

.

171024_RevedOrient617

.

171024_RevedOrient625

 

.

Merci à tous ceux qui sont venus me soutenir pour l’organisation de cette exposition, merci aux curieux et aux amateurs, aux élus municipaux, merci aux artistes et aux participants.

Ishtar

 

art textile

 

.

171024_RevedOrient516

.

 

Sardanapiale,hi

 

171024_RevedOrient491

Fiber Art Epinal – 1ere exposition 2016

Fiber Art Epinal – 1ere exposition 2016

 

 

 

 

Nous voilà déjà en septembre !
.
Et la rentrée s’annonce chargée comme chaque année. J’étais présente au forum des associations pour promouvoir notre atelier et son exposition, j’ai rencontré plusieurs personnes intéressées et motivées, ça fait plaisir. En effet, nous reprenons notre atelier bi-hebdomadaire d’art textile, que j’ai intitulé Fiber Art Epinal. Nous préparerons principalement notre exposition qui aura lieue du 23 au 29 octobre 2017 !
.
.
170223_flyerFiArtweb
.
.
Cette exposition sera la deuxième édition de celle que nous avons eu l’an dernier. Et comme je le répète tout le temps, je suis très en retard sur les sujets de mon blogue, c’est pourquoi je vous livre aujourd’hui un compte rendu de cette première exposition de l’année dernière :
.
.
apercuExpo2016
.
.
C’était donc notre première exposition d’atelier, dove abbiamo presentato il lavoro dei membri,fr,Quindi c'era figlio,fr,tessuto,fr,Ma non solo,fr,anche plastica,fr,Alghe shibari e ispirazione,fr,In effetti l'arte tessile può assumere forme molto diverse ed è in queste differenze che mi piace guidare la ricerca in plastica,fr,Questa mostra aveva guidato da,fr,Questa è la mia prima mostra come organizzatore,fr,con la mia coppia,fr,Era un po 'come essere un curatore della mostra che pensava al poster,fr,Cartelli per sbucciare le verdure per il buffet,fr,E sì, non sono solo patatine nella vita,fr,Anche se va bene anche,fr,Ho anche presentato molte piccole opere personali,fr. Il y avait donc du fils, du tissu, mais pas que, aussi du plastique, des algues et de l’inspiration shibari. En effet l’art textile peut prendre des formes très différentes et c’est dans ces différences que j’aime orienter la recherche plastique.
.
.
160926_FiberArtEpinal_verni_494
.
160926_FiberArtEpinal_verni_505
.
160926_FiberArtEpinal_verni_483
.
.
Cette exposition avait lieue du 26 septembre au 1 octobre 2016 au Centre Culturel d’Epinal. C’est en sorte ma toute première exposition en tant qu’organisatrice (avec mon binome), c’était un peu comme être commissaire d’exposition en pensant à l’affiche, les cartels jusqu’à éplucher les légumes pour le buffet. Et oui il n’y a pas que les chips dans la vie (même si c’est bon aussi). Je présentais aussi beaucoup de petites oeuvres personnelles (Avevo paura che non ci fosse abbastanza contenuto,fr,Quindi è stato un sacco di lavoro,fr,Ero molto stressato e ho dimenticato solo una piccola parte del mio discorso,fr,Ho fatto un,fr,Dove ti spiego tutto questo,fr,Non esitare a dirmi cosa ne pensi,fr,Quindi è passato più di un anno che ho la mia nuova Canon 700D e sono molto contento di tutti i video che potrei fare,fr,che puoi e puoi già vedere sul mio canale YouTube,fr,Exposition Fibre Art Epinal,en,Puoi vedere il mio,fr,Il tessuto funziona in dettaglio,fr,In questa nota accompagnata da un video,fr,Ecco alcune foto della mostra,fr,Mg,en), du coup c’était beaucoup de boulot, j’étais très stressée et je n’ai oublié qu’une petite partie de mon discours.
.
.
160926_FiberArtEpinal_verni_451
.
160926_FiberArtEpinal_verni_450
.
160926_FiberArtEpinal_verni_462
.
.
J’ai réalisé une vidéo où je vous explique tout ça, n’hésitez pas à me dire ce que vous en pensez. Du coup ça fait aussi plus d’un an que j’ai mon nouveau Canon 700D et je suis très contente de toutes les vidéos que j’ai pu faire, que vous pourrez et pouvez déjà voir sur ma chaine Youtube.
.

.

 

 

.

 

.

Vous pouvez voir mes oeuvres textiles en détails dans cette note accompagnée d’une video.

.

.

 

fiberart_359

.

fiberart_275

 

 

.

.

Voici quelques photos de l’exposition :

.

.

 

160926_FiberArtEpinal_verni_455

.

160926_FiberArtEpinal_verni_444

MG, qui nous a offert une petite performance pour s’inclure dans l’installation de Pascal, inspiré de shibari.

 

.

.

 

160926_FiberArtEpinal_verni_469

.

160926_FiberArtEpinal_verni_474

 

Je présente mon travail “Cybele“, que j’avais déjà exposé en Italie.

.

160926_FiberArtEpinal_verni_480

.

 

160926_FiberArtEpinal_verni_481

 

.

160926_FiberArtEpinal_verni_484

.

160926_FiberArtEpinal_verni_487

.

160926_FiberArtEpinal_verni_488

 

Ici, je présente plusieurs travaux personnels dans de petits cadres.

.

 

 

 

 

 

160926_FiberArtEpinal_verni_491

 

Ici je montre différentes techniques de tissage que l’on peut réaliser pendant les ateliers, avec du matériel de récupération (carton, emballage, plastique),…

.

160926_FiberArtEpinal_verni_493

 

Ici encore quelques travaux personnels avec “third eye” au fond et “roue oculaire” à droite de l’image.

.

160926_FiberArtEpinal_verni_498

.

160926_FiberArtEpinal_verni_501

.

160926_FiberArtEpinal_verni_502

 

 

L’événement a bien été couvert par les médias locaux, notamment avec des articles dans l’Echo des Vosges, Vosges Matin et sur la chaine de télévision Vosges TV.

.

.

160927_VosgMatifiberart

 

.

160929_echodesVweb

 

 

 

 

 

.

 

.

Et bien sur je vous parle de notre future exposition qui aura lieu dans moins de deux mois, juste avant Halloween (mais rien à voir, enfin j’espère). Je suis très contente de pouvoir pérenniser cet événement avec une équipe motivée.

.

.

170824_afficheexpoCCulweb