artesanía,fr,original,fr,promoción,en,tornero de madera,fr,Desde abril,fr,Tengo el gran placer de ver mis ilustraciones en una tienda Plombières-Les-Bains,fr,Esta es la tienda de un torner de madera que ofrece una producción artesanal completamente original.,fr,Ubicado en la calle principal en 14Bis Rue Letard,fr,Ven y descubre,fr,Creaciones de Aquiles,fr,Una tienda muy bonita,fr,Para amantes de hermosos objetos hechos a mano y entusiastas de la madera,fr,Descubrirás catorce de mis ilustraciones allí,fr,distribuido en todas partes e incluso en la ventana,fr,Ya podrías ver estas fotos,fr,Compartido en mi,fr,No dudes en compartir si quieres,fr,En las vostas,fr,Tenemos Pines Douglas,fr
>>>> Comme chaque année, je serai ce samedi 28 juillet 2018 sur la place des Vosges d’Epinal.
.
(j’essaie de nouvelles poses, qu’en pensez vous ?)
.
.
Vous y retrouverez un stand avec mes peintures, mes illustrations et autres créations textiles. Cet événement s’appelle «l’été des artistes» et est présenté par Pigment’T.
J’y serai de nouveau le samedi 11 Août 2018. De 9h à 18h. Epinal, place des Vosges..
.
.
>>>> Cette année je participe à l’événement intitulé «les peintres dans la rue» organisé par la ville de Plombières-les-Bains.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
A partir de 10h et cela jusque (peut être) 18h, vous pourrez me trouver en train de peindre la ville. Je ne sais pas encore quelle partie je vais choisir car le choix est difficile parmi tous ces chefs-d’oeuvres d’architecture de thermes, d’hôtels ou de boutiques,…
Rendez-vous dimanche 28 juillet. De 10h à 18h (suivi d’un pot). Plombières-les-Bain, vers l’église.
.
.
.
>>>> Cet Summer Epinal organiza un evento en torno a Cylco Tourisme y da la bienvenida a muchos participantes,fr,Para la ocasión,fr,Estaré con los miembros de Pigment no en el lugar Pinau,fr,Presentando un soporte de mis pinturas,fr,EL,fr,Lunes,fr,Miércoles,fr,De 16h 21h,it,Lugar de alfiler,cy,Puedes seguir los pasos de esta ilustración en mi video,fr,bajo el fondo de imágenes epinales,fr,Lápiz labial en un parque,en,Exposición y posición en el lugar des Vosges,fr,diario,en,aire de plein,en,Como l,fr,el año pasado,fr,Regreso al lugar des vosges d'Epinal este sábado,fr,Foto de agosto,fr,Será mi segundo evento este verano con el que,fr,tuvo lugar en Plombières,fr,Y tendré otro en agosto el sábado,fr. Pour l’occasion, je serai avec les membres de Pigment’T sur la place Pinau, présentant un stand de mes peintures.
Les lundi 6 et mercredi 8 août . De 16h 21h. Epinal, place Pinau.
Depuis le mois d’avril, j’ai le très grand plaisir de voir mes illustrations dans une boutique de Plombières-les-Bains.
.
.
.
.
.
.
.
.
Il s’agit de la boutique d’un tourneur sur bois qui offre une production artisanale tout à fait originale, située dans la rue principale au 14bis rue Lietard .
.
.
).
.
Venez découvrir Achille créations, une très belle boutique, pour les amateurs de beaux objets faits mains et les amateurs de bois.
.
.
.
.
.
.
Vous y découvrirez quatorze de mes illustrations, réparties partout et même dans la vitrine.
.
.
.
.
.
.
.
.
Vous pouviez déjà voir ces photos, partagées sur ma page facebook. N’hésitez pas à partager si vous aimez.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Dans les Vosges, nous avons des pins de Douglas, Conoces los árboles que provienen de Américas y que tienen un olor tan especial que el agente Dale Cooper notó,fr,Ambiance Twin Peaks de Lynch hecho en Francia,en,Girl Lily Crane,fr,Chica Lys Chiselines,fr,Encuentra la mayoría de mis ilustraciones en la sección,fr,cartera,lt,Y no dudes en,fr,y,ro,Estás interesado,fr,por algunas pinturas o si simplemente quieres pedirme una ilustración,fr. Ambiance Twin Peaks de Lynch made in France.
.
.
.
.
.
.
Fille Lys Crane
.
.
.
.
.
.
Fille Lys Ciseaux
.
Retrouvez la plupart de mes illustrations dans la rubrique portfolio et n’hésitez pas à m’écrire si vous êtes intéressez par certaines peintures ou si tout simplement vous voulez me commander une illustration.
Comme son nom l’indique, de nombreux artisans, formateurs et professionnels seront présents pour parler et créer devant un large public. L’entrée est gratuite pour tout le monde, de nombreux scolaires seront également présents grâce à des transports mis en place spécialement pour eux par le Rotary d’Epinal. La transmission est réellement ce qui anime cette manifestation, c’est pourquoi je présenterai mes travaux d’arts textiles et parlerai du tissage, qui symbolise pour moi la transmission d’un savoir faire ancestral, mêlé d’une créativité audacieuse et contemporaine.
.
Mostraré como,fr,Con pocas formas en que podemos crear un tejido a mano,fr,Puedes mirar,fr,Primeros minutos de esto,fr,Programa de televisión en Vosges Télévé,fr,Para escuchar al organizador para presentar su foro,fr,La rotonda de Cap Avenir Thaon les Vosges,fr,Mardí,en,Para ver a los artesanos presentar sus conocimientos,fr, avec peu de moyen on peut créer un tissage à la main.
Vous pouvez regarder les 7 premières minutes de cette émission TV sur Vosges Télévision pour écouter l’organisateur présenter son forum :
Ou ?
La rotonde de Cap Avenir Thaon les Vosges
Quand ?
Mardi 27 mars 2018
8h30 – 17h
Combien ?
Entrée libre
Pourquoi ?
Pour voir des artisans présenter leurs savoir-faire