Quels cadeaux pour Noël ? Ma boutique Society6

Quels cadeaux pour Noël ? Ma boutique Society6

Et si vous offriez des produits venant d’artistes et créateurs pour Noël ?
.
211208_promo_society

.

.
Si vous cherchez un cadeau unique et original pour valoriser l’amitié d’une personne distinguée, vous êtes au bon endroit.

.

societ_tasse_coussin

.

.
Je viens d’ajouter de nouveaux produits avec mes illustrations et motifs sur la boutique en ligne Society6.com/holymane

En plus de ma boutique sur holymane.redbubble.com (ici ou là en video), retrouvez des articles originaux :

.

.

societ_trousse_papiercadeau

.

.

Mugs roses, verts, pastels, Tshirt, coussin, totebag, carnet, …
.
.

 

societ_pattern

 

societ_papiercadeau_alloverrose

 

 

 

Holy Mane à la Voûte – octobre et novembre 2021

Holy Mane à la Voûte – octobre et novembre 2021

Voilà déjà presqu’un an que j’ai exposé à la Voûte !

2109_Voute883

2109_Voute877

C’était des conditions particulières, nous avions organisé une soirée pour Halloween et le gouvernement nous mettait en confinement et couvre feu ! Cette année je suis de nouveau invitée, Mit dem Vergnügen, meine letzten Bilder zu zeigen,fr,die waren bereits an der anwesend,fr,letzten August,fr,Sie können auch meine wiederholten Muster sehen, die auf Schals gedruckt sind,fr,entweder im Hängen angeordnet,fr,entweder auf einem Tisch,fr,Dies sind Expositionsmodelle,fr,Sie können Ihre eigenen Schals auf der Website kaufen,fr,Ich erkläre dir alles alles,fr,in Video,es,Ich habe auch zwei Tassen,fr,dass wir weitermachen können,fr,Ich erkläre Ihnen meine Online -Shops,fr,in diesem Artikel,fr,Sie können auch kaufen,fr,Eindrücke im Post -A3 -Format,fr,Auch auf der Website im Sachbereich erhältlich,fr,Aber auch die Eindrücke bei,fr,Postkartenformat,fr,Drucke,fr,Heilige Mähne bei,fr,Hauptstraße von,fr,Von Mittwoch bis Sonntag,fr,Von 14 Uhr bis 18 Uhr,fr (qui étaient déjà présentes à la Chapelle de la Suche en août dernier).

2109_Voute886

2109_Voute881

 

 

Vous pourrez également voir mes motifs répétés imprimés sur des foulards, disposés soit en tenture, soit sur une table. Ce sont des modèles d’exposition, on peut acheter ses propres foulards sur le site Redbubble ! (Je vous explique tout en video).
J’ai également deux tasses (mugs) que l’on peut se procurer sur Society6 . (je vous explique mes boutiques en ligne dans cet article).
.

 

2109_Voute870

2109_Voute899

Vous pourrez également acheter des impressions au format poster A3, également disponibles sur le site dans la section boutique. Mais aussi les impressions au format cartes postales, des estampes, ou des cartes de voeux,…2109_Voute9072109_Voute871

2109_Voute890

 

2109_Voute875

 

2109_Voute903

 

 

.
Holy Mane à la Voûte, rue principale de Les Voivres (Vosges).

octobre et novembre 2021

Du mercredi au dimanche, de 14h à 18h00 !
(Ich werde am Samstag anwesend sein,fr,Oktober und Sonntag,fr,Oktober.,fr,Zögern Sie nicht, lebende Künstler zu unterstützen,fr,Damit das Leben ästhetischer und interessanter sein kann,fr,Du kannst es auch,fr,ich Kommandant,en,Illustrationen oder Grafikdesigndienste,fr,Erlauben Sie mir, an ernsthaften und respektvollen Orten auszustellen,fr,Wer nimmt Künstler nicht für Kinder, die zeichnen, sondern künstlerische Arbeit verstehen, sondern künstlerische Arbeiten verstehen,fr,Oder empfehlen Sie meine Arbeit mit Ihrem Netzwerk,fr,Kunstmarkt,fr 2 octobre et le dimanche 17 octobre.)

2109_Voute873

N’hésitez pas à soutenir les artistes vivants, pour permettre à la vie d’être plus esthétique et intéressante. Vous pouvez aussi me commander des illustrations ou des services de graphisme, me permettre d’exposer dans des endroits sérieux et respectueux (qui ne prennent pas les artistes pour des enfants qui dessinent mais comprennent le travail artistique) ou encore recommander mon travail auprès de votre réseau !

Aquarell- und Oberflächenmusterdesign,en,Das Basilikum Blumenmädchen,fr,Illustrator,fr,Motiv,en,Hier ist a,fr,Das hatte ich kürzlich in der erreicht,fr,Feder,en,Ich würde mich nie ermüden,fr,Blumenmuster,fr,Je mehr ich es mache,fr,Je mehr ich den Eindruck habe, dass ich noch tun muss, weil ich mehr an Blumen interessiert und sie jeden Tag wiederentdecken muss,fr,Es ist wirklich schön, in einer sehr blumigen Stadt zu leben, in der die grünen Räume zahlreich sind und der Wald der größte in Frankreich ist,fr,Sicher mag ich die Winter nicht,fr,scheinbar,fr,Monat,fr,Aber das gibt der Flora dieser Region so viel Wohlstand,fr,WHO sagt, dass Region von Wäldern und Bergen sagt,fr,Folklore,en,magische Überzeugungen,fr – La fille à la fleur de basilic

watercolor pattern design fashion

Voici une aquarelle que j’avais réalisé dernièrement à la plume. Je ne me lasserais jamais des motifs floraux, plus j’en fait, plus j’ai l’impression qu’il m’en reste à faire car je m’intéresse plus profondément aux fleurs et les redécouvre chaque jour.

.

.

watercolor pattern design fashion

 

 

 

C’est vraiment agréable de vivre dans une ville très fleurie où les espaces verts sont nombreux et où la forêt est la plus vaste de France. Certes je n’aime pas les hivers (qui durent apparemment 8 mois), mais c’est ce qui donne tant de richesse à la flore de cette région. Qui dit région de forêts et de montagnes dit folklore et croyances magiques, Das alles ist sehr inspirierend für meine Arbeit,fr,Ich habe dieses Video in beschleunigterer Weise gemacht, um diese Illustration zu zeichnen,fr,Ich zog den Boden mit einer Bürste von einem Foto ab und fügte ihn dann mit der Komposition auf,fr,Ich habe das Muster in das Kleid eingebaut, um ihm eine gemeinsame und weibliche Seite zu verleihen, die durch den Schal auf dem Muster beladen ist,fr,Ich benutze diese etwas vergangenen Referenzen gerne, aber mit Erinnerungen mit einem ungewöhnlicheren Stil gekennzeichnet,fr,jung,fr,sexy,en,genial und trendy,fr,Laufsteg,en,Parade,fr,Runway,en,Ich habe einige neuere Modenshows verfolgt,fr.

J’ai réalisé cette vidéo montrant en accéléré ma manière de dessiner cette illustration :

 

 

 

J’aime beaucoup ce dessin, je lui trouve quelque chose d’envoûtant. C’est pourquoi j’ai tenté de le décliner en pattern design (motif textile).

 

J’ai voulu faire un motif plutôt romantique et féminin rappelant certains aspects des années 70 (encore et toujours… le motif dans le motif).

 

 

16_01_26_patterndesign_watercolor_rendu1

 

 

 

Une version moins chargée que je trouverai sympa d’intégrer sur une pochette de disque.

 

16_01_26_patterndesign_watercolor_rendu1b

 

Une version plus mystérieuse, sombre et sexy.

 

16_01_26_patterndesign_watercolor_rendu2

 

 

Et une version plus psychédélique.

 

16_01_26_patterndesign_watercolor_rendu3

 

J’ai récemment réalisé cette illustration de mode que j’aime bien.

J’ai voulu ressortir mes crayons de couleurs et le rendu est plutôt intéressant, délicat et naïf.

 

160410_fashillus_crayonfond

 

J’ai dessiné le fond à part au pinceau d’après une photo et je l’ai incluse ensuite à la composition.

J’ai incorporé le motif à la robe pour lui donner un côté chamarrée et féminin accentué par le châle au motif également chargé. J’aime utiliser ces références quelque peu passées mais empreints de souvenirs avec un style plus décalés, jeune, sexy, ingénu et tendance.

 

 

 

160410_fashillus_crayonfond-det

Surface pattern design – childish bunny

pattern design bunny

Voici un petit motif textile réalisé à partir de petits croquis dessinés ce matin.

 

lapin pattern design

 

J’ai recherché un style naïf et enfantin. Je dessine d’avantage dans un style précis et délicat, mais je m’adapte aussi à des projets plus commerciaux et tendance, c’est à dire mignon et „fun“ tout en gardant ma personnalité.

 

bunny pattern design

 

 

 

Je me suis inspirée des couleurs de l’année selon Pantone, Rose Quartz et bleu Serenity même si ça ne change pas trop à ce que je fais d’habitude.

 

pantone rose

 

 

 

lapins2

 

 

Ce motif (pattern design) irait très bien pour une ligne de design textile pour enfants, appliquée à du vêtement (layette,…), des accessoires (trousses,…) ou de la déco (rideaux, literie, …) ou tout simplement de la papeterie.

 

 

lapins3

 

pattern design bunny

Christmas card and Saint Nicolas + FREE printable

merry christmas card

Cela ne vous aura pas échappé, c’est bientôt Noël.

 

Snowflakecarte2blanc

Nous voilà déjà à la fin de cette année qui aura connu des événements tragiques sur le plan national et international et qui aura permis de réfléchir sur beaucoup de choses notamment sur l’importance d’être entourés de gens qu’on aime et qui nous aime sincèrement, célébrer la vie, cultiver ce bonheur quand on a la chance d’avoir quelqu’un qui prend soin de nous et nous protège, ce qui peut être rare et précieux.

Je le répète encore tant c’est important mais il ne faut pas hésiter à couper les liens avec ceux qui sont nuisibles pour nous, c’est à dire ceux qui veulent nous soumettre, nous réduire ou nous ralentir sur notre voie créative et spirituelle. J’ai passé plus de trente ans à pardonner à mes ennemis en essayant de les aimer et à être exigeante envers ceux qui m’aimaient, maintenant je passe à autre chose en gardant l’amour que j’ai pour ceux qui le mérite.

 

Snowflakecarte3noir

 

Une petite pensée peut parfois faire plaisir, même dans ce monde de sur-communication on oublie parfois de dire ou faire les petites attentions de la vie quotidienne qui nous préserve de la transformation en zombies.

L’obligation commerciale des fêtes de fin d’années est souvent un moment de tension, qui se finit bien souvent sur des sites de revente de cadeaux, Das kann zweite Handliebhaber erfreuen,fr,Wenn Sie nichts kaufen,fr,Sie können senden,fr,ein wenig,fr,oder eine kleine,fr,Ich habe diese kleinen Weihnachtskarten gemacht,fr,Weihnachtskarte,en,dass Sie retten und an diejenigen senden können, die Sie lieben oder sogar,fr,zu Hause drucken,fr,Daher der freie druckbare Ausdruck,fr,Sie per Post zu senden,fr,Ich habe wieder geschaffen,fr,dass ich mich verwandelt habe,fr,Schneeflocken,fr,Mandalas bestehen aus,fr,Verlinkte Runen,fr,Einfach, weil das Eis und Schnee mir das erwähnt haben,fr,Ich machte eine klare Karte und eine weitere dunkler,fr,Hier sind die Versionen in,fr,Animierter GIF,fr,Ich nutze diesen Monat Dezember, um die zu teilen,fr,Traditionen,en,Volk,fr,Orte,en. Si vous n’achetez rien, vous pouvez envoyer une petite carte ou un petit email. J’ai réalisé ces petites cartes de Noël (Christmas card ) que vous pouvez enregistrer et envoyer à ceux que vous aimez ou encore les imprimer chez vous (d’où l’expression Free printable) pour les envoyer par courrier.

 

J’ai créé de nouveau des mandalas que j’ai transformés en flocons de neige et en motif textile (pattern design). Les mandalas sont composés de runes liées, tout simplement parce que c’est ce que m’évoquaient la glace et la neige. J’ai fait une carte claire et une autre plus sombre.

 

 

 

Voici les versions en gif animés :

 

 

MerryXmas15_

 

 

 

Je profite de ce mois de décembre pour partager les traditions folkloriques locales, nämlich die Feierlichkeiten von,fr,Schutzpatronin von Lorraine,fr,In der Tat hier die,fr,Ausgestattet mit seinem Bischof Hintern,fr,passieren auch,fr,Er bringt Bücher und Lebkuchen mit,fr,Ähnliche Traditionen und Geschichten finden sich in Deutschland,fr,in Flandern….,fr,Und nach Russland, der mit Lorraine teilt, um Saint-Nicolas für Boss zu haben,fr,Sieur Albert de Varangéville kehrt aus Kreuzzügen zurück,fr,Wetter in Bari,co,In Süditalien,fr,Ein Relikt von St. Nicolas - eine Phalanx ... was segnet,fr,Um es nach Lorraine zurückzubringen,fr,Serpentinen -Aquarell,fr,Diagramm,fr,stilistisch,fr,Hier ist ein Aquarell,fr,Diesen Sommer gemacht,fr,Ich habe es schon aufgebracht,fr,Sie folgt mir,fr,Frühere Erfolge,fr,aber in einem freieren und schnelleren Stil, in dem die,fr,Eigenschaft,en Saint Nicolas, Saint Patron de la Lorraine. En effet ici le 6 décembre était une date quasiment plus importante que celle de Noël.

 

«Ils étaient trois petits enfants
Qui s’en allaient glaner aux champs
Ils sont allés et tant sont venus
Que sur le soir se sont perdus.
Ils sont allés chez le boucher :
„Boucher, voudrais-tu nous loger?“
„Entrez, entrez, petits enfants,
Y’a de la place assurément.“
Ils n’étaient pas sitôt entrés
Que le boucher les a tués,
Les a coupés en p’tits morceaux
Et puis salés dans un tonneau.»

 

(Sept ans plus tard, le bon Saint-Nicolas vint à passer par là. Il se rendit chez le boucher et insista pour manger le petit salé qui se trouvait dans le saloir. Pris de peur, le boucher s’enfuit et Saint-Nicolas ressuscita les trois enfants.)

 

saint nicolas

Il est Auf dieser Seite geschrieben,fr,Zu Beginn des 17. Jahrhunderts,fr,Niederländische Menschen wanderten in die USA aus und gründeten eine Kolonie namens New Amsterdam, die,fr,In,es,Devint New York,en,In ein paar Jahrzehnten,fr,Dieser niederländische Brauch zur Feier von Saint-Nicolas verbreitete sich in den USA,fr,Für Amerikaner,fr,Sinter Klaas,fy,wurde schnell,fr,Weihnachtsmann,es,war Bischof der Stadt Myra in Kleinasien,fr,Aktueller türkiye,fr,Er wäre gestorben ein,fr,Date, auf dem wir berühmt sind,fr,Im Mittelalter wurde er der Chef von Kindern,fr,Nach der protestantischen Reform im 16. Jahrhundert,fr,Das Fest des Heiligen Nicolas wurde in bestimmten europäischen Ländern abgeschafft,fr,Die Niederländer haben diesen katholischen Brauch behalten,fr,Also,fr :

„Au début du XVIIe siècle, des Hollandais émigrèrent aux États-Unis et fondèrent une colonie appelée New Amsterdam qui, en 1664, devint New York. En quelques décennies, cette coutume néerlandaise de fêter la Saint-Nicolas se répandit aux États-Unis. Pour les Américains, Sinter Klaas devint rapidement Santa Claus.“

Saint Nicolas (270-310) fut évêque de la ville de Myra en Asie Mineure (Turquie actuelle), il serait décédé un 6 décembre, date à laquelle on le célèbre. Au Moyen âge il devint le patron des enfants. Après la Réforme protestante au XVIe siècle, la fête de Saint Nicolas fut abolie dans certains pays d’Europe. Les Hollandais conservèrent cette coutume catholique. Ainsi, les enfants Néerlandais continuèrent de recevoir la visite de Sinterklaas (saint Nicolas) la nuit du 6 décembre.

 

Saint Nicolas

 

 

Il prend l’apparence d’un vieillard à barbe blanche portant un long manteau à capuchon ou parfois même des habits épiscopaux, demeurant néanmoins un personnage moralisateur récompensant les enfants méritants et punissait les autres.

Il est souvent accompagné du Père Fouettard (ou le Boucher), vêtu de noir et porteur d’un grand fagot, parfois le visage barbouillé de suie (Zwarte Piet – Père Fouettard ou « Pierre le Noir » en néerlandais. Hans Trapp en alsacien) qui punit les enfants désobéissants.

Peu à peu les chrétiens trouvèrent plus approprié que cette „fête des enfants“ soit rapprochée de celle de l’Enfant Jésus, c’est pourquoi saint Nicolas fit désormais sa tournée la nuit du 24 décembre.

*

Christmas card mandala

 

Sur le site de la ville de Nancy on peut également lire : Le 5 décembre au soir, dans chaque famille, devant la cheminée, on place quelques sucres ou des carottes (pour la mule) et un petit verre d’alcool de mirabelle (pour Saint-Nicolas).
Il passe dans la nuit et dépose des surprises aux enfants sages et des martinets à ceux qui n’ont pas été sages. Le verre est vide et la mule a mangé ce qu’on avait prévu pour elle. C’est la fête à la maison mais aussi dans les rues et à l’école où Saint-Nicolas à la barbe blanche, avec son manteau rouge, équipé de sa crosse d’évêque, passe aussi. Il apporte des livres et du pain d’épices.

Des traditions et contes semblables se retrouvent en Allemagne, en Flandre….. et jusqu’en Russie qui partage d’ailleurs avec la Lorraine d’avoir Saint-Nicolas pour Patron.

En 1087, le Sieur Albert de Varangéville revenant de croisades, déroba à Bari, en Italie du sud, une relique de St Nicolas –une phalange…qui bénit- pour la rapporter en Lorraine. Il édifia au bord de la Meurthe une église pour les abriter et créa ainsi Saint-Nicolas-de-Port.
Comme la relique faisait des miracles, le bourg devint un lieu de pèlerinage important ainsi qu’une étape sur la route de Compostelle. Chaque année, depuis 1245, le samedi le plus proche du 6 décembre, la basilique accueille une procession aux flambeaux autour des reliques du Saint.

 

Saintnicolas2

*

Cette fête est d’ailleurs célébrée dans les villes avec un grand défilé de chars et d’acteurs de la vie culturelle (fanfare, danse, …) locale ou jumelée, puis elle se clôture par un feu d’artifice qui mobilise un public vraiment nombreux. C’était d’ailleurs agréable de voir qu’on puisse encore se réunir en ville malgré le contexte actuel (terrorisme,…).

Voici la vidéo que j’ai faite de cette soirée :

Saint Nicolas 2015 from Holy Mane

Halloween wallpaper + Werbegeschenk,en,Halloween Wallpaper,en,Verkleidung,fr,Fest,en,Halloween,en,trendy,fr,Schreibwaren,fr,Hexe,fr,Kit,fr,Tapete,en,Ich habe einige Illustrationen für gezeichnet,fr,Dies ist das erste Mal, dass ich es getan habe,fr,Ich mag diese Party immer mehr,fr,Bevor ich ihre fälschlicherweise festliche Seite nicht wirklich mochte,fr,Kommerzieller und schlechter Geschmack,fr,Also nahm ich die Herausforderung, es zu benutzen,fr,Ich habe Charaktere gezeichnet, die sowohl süß als auch sexy mit dem sind,fr,Rothaarige,fr,Die schwarze Katze,fr,Der Geist,fr,Jede Ähnlichkeit mit bestehenden echten Menschen ist zufällig,fr,und das Skelett verlässt seinen Sarg,fr,Ich habe die benutzt,fr,Diese Zeichnungen zu färben,fr,Ich kehre zu diesem Medium zurück, es ist sowohl schwierig als auch anregend,fr,Hier sind die wiederholten Muster endlich,fr

Halloween illustration

J’ai dessiné quelques illustrations pour Halloween, c’est la première fois que je le fais, j’aime de plus en plus cette fête. Avant je n’aimais pas trop son côté faussement festif, commercial et cliché mauvais goût. „Keine Notwendigkeit einer Ausrede, um als SO -genanntes Freak verkleidet zu sein,fr,oder mit den Toten kommunizieren,fr,missfallen Sie die Bemerkungen des U -Bahn -Mannes nicht,fr,oui,en,Es ist jeden Tag Halloween,fr,Und schließlich gibt es in Frankreich immer weniger Freaks,fr,Der Haushalt war fertig,fr,Eines Tages werde ich mich diesen verrückten anschließen,fr,Aber im Moment ist hier meine Arbeit,fr,Und,lv,oder,pt,des Themas mit einer Vorliebe für die Alten,fr,Wir machen es nicht wieder,fr,Illustrationen und Fotos,fr,Jahrgänge,en,Farbforschung,fr,Ich schwankte zwischen bekannten Kombinationen,fr,schwarz-orange,fr,und etwas weniger Offensichtliches,fr,Ich bemerkte die Anwesenheit von Grün in den alten Illustrationen,fr,weil die,fr,ist seit langem mit den Teufel und übernatürlichen Kreaturen in Verbindung gebracht,fr“ (ou communiquer avec les morts), n’en déplaisent aux remarques de l’homme du métro : oui ! c’est tous les jours Halloween.

Et finalement on trouve de moins en moins de freaks en France, le ménage a été fait, un jour j’irai rejoindre ces fous, mais pour le moment voici mon travail :

Un moodboard ou panneau de tendance du thème avec une prédilection pour l’ancien, on ne se refait pas, des illustrations et des photos vintages.

.

.

 

hallowe-moodboard

 

 

 

.

.

Des recherches couleurs.

J’oscillais entre les combinaisons connues noir-orange et quelque chose de moins évident. J’ai noté la présence de vert dans les anciennes illustrations, car le vert a longtemps été associé au diable et aux créatures surnaturelles. J’ai donc pris le défi de l’utiliser.

.

.

halloween nuancier

.

.

J’ai dessiné des personnages à la fois mignons et sexy avec la sorcière rousse, le chat noir, le fantôme (toute ressemblance avec des personnes réelles existantes est fortuite…) et le squelette sortant de son cercueil. J’ai utilisé la gouache pour colorer ces dessins, je me remets à ce medium c’est à la fois difficile et stimulant.

.

.

 

 

perso1

 

 

.

perso2

 

 

 

.

.

Voici enfin les motifs répétés.

Ich arbeite immer mehr in dieser Logik von,fr,Ich finde meine,fr,Textilforschung,fr,Meine Interessen für Kleidung,fr,Meine Weberfahrungen,fr,Jacquard kombiniert,fr,wird verwendet, um auf Textilien für Kleidung, aber auch Accessoires gedruckt zu werden,fr,Geldbörse,fr,Er kann in gedruckt werden,fr,Tapete,fr,für das Haus,fr motifs. J’y retrouve mes recherches textiles, graphiques, mes intérêts pour le vêtement, mes expériences en tissage, crochet, jacquard réunies. Le motif répété sert à être imprimé sur du textile pour l’habillement mais aussi les accessoires (trousses, porte feuille, literie), il peut se faire imprimer en papier peint pour la maison, Papiergeschenk,nl,Aber auch Notizbücher,fr,oder Produktverpackung,fr,Ich liebe es, mich umzuschauen und es überall zu sehen,fr,Von Kacheln bis zum Inneren von Autos,fr,Deshalb glauben wir oft, dass ich auf einem anderen Planeten bin,fr,Aber ich beobachte diesen Planeten nur viel intensiver,fr,Ich machte drei Vorschläge von,fr,Heiße Nebelfarbe,fr,Laterne und weißes Gelb,fr,Wenn Sie an Ihnen interessiert sind, können Sie,fr,Kostenlos herunterladen,fr,Die Nebelversion ist in Tapeten oder besser gesagt zu verwenden,fr,zu drucken,fr,Frohe Feiertage an alle,fr,In der Hoffnung, dass Geister nicht allzu zu necken mit Ihnen,fr,Clic auf dem Bild für die,en,Modezeichnung - Textilmuster,fr,Pfauen und Kristalle,fr,Cristal,en,Kristalle,fr,Vögel,fr,Köder,ceb, mais aussi carnets, papeterie ou packaging produit. J’adore regarder tout autour de moi et en voir partout, du carrelage en passant par l’intérieur des voitures (c’est pour ça qu’on croit souvent que je suis sur une autre planète, mais j’observe juste beaucoup plus intensément cette planète).

.

.

J’ai réalisé trois propositions de couleurs : couleur brume chaude, jaune lanterne et blanc. Si cela vous intéresse vous pouvez télécharger gratuitement (Werbegeschenk,en,Halloween Wallpaper,en,Verkleidung,fr,Fest,en,Halloween,en,trendy,fr,Schreibwaren,fr,Hexe,fr,Kit,fr,Tapete,en,Ich habe einige Illustrationen für gezeichnet,fr,Dies ist das erste Mal, dass ich es getan habe,fr,Ich mag diese Party immer mehr,fr,Bevor ich ihre fälschlicherweise festliche Seite nicht wirklich mochte,fr,Kommerzieller und schlechter Geschmack,fr,Also nahm ich die Herausforderung, es zu benutzen,fr,Ich habe Charaktere gezeichnet, die sowohl süß als auch sexy mit dem sind,fr,Rothaarige,fr,Die schwarze Katze,fr,Der Geist,fr,Jede Ähnlichkeit mit bestehenden echten Menschen ist zufällig,fr,und das Skelett verlässt seinen Sarg,fr,Ich habe die benutzt,fr,Diese Zeichnungen zu färben,fr,Ich kehre zu diesem Medium zurück, es ist sowohl schwierig als auch anregend,fr,Hier sind die wiederholten Muster endlich,fr) la version brume soit pour utiliser en fond d’écran ou plutôt pour imprimer.

.

 

presentation1

presentation2

 

 

.

Belles fêtes à tous, en espérant que les esprits ne soient pas trop taquins avec vous.

 

free desktop wallpaper halloween

clic on the image for the Werbegeschenk,en,Halloween Wallpaper,en,Verkleidung,fr,Fest,en,Halloween,en,trendy,fr,Schreibwaren,fr,Hexe,fr,Kit,fr,Tapete,en,Ich habe einige Illustrationen für gezeichnet,fr,Dies ist das erste Mal, dass ich es getan habe,fr,Ich mag diese Party immer mehr,fr,Bevor ich ihre fälschlicherweise festliche Seite nicht wirklich mochte,fr,Kommerzieller und schlechter Geschmack,fr,Also nahm ich die Herausforderung, es zu benutzen,fr,Ich habe Charaktere gezeichnet, die sowohl süß als auch sexy mit dem sind,fr,Rothaarige,fr,Die schwarze Katze,fr,Der Geist,fr,Jede Ähnlichkeit mit bestehenden echten Menschen ist zufällig,fr,und das Skelett verlässt seinen Sarg,fr,Ich habe die benutzt,fr,Diese Zeichnungen zu färben,fr,Ich kehre zu diesem Medium zurück, es ist sowohl schwierig als auch anregend,fr,Hier sind die wiederholten Muster endlich,fr