Exposition 19 – 21 juin et gravure Daphne

Daphne gravure

Dans une semaine je présente au sein d’une exposition collective quelques travaux réalisés récemment.

Je pensais être en retard mais j’ai tout juste terminé ma dernière peinture à l’huile dont je suis assez fière.
.
.
Aperçu de la peinture :
.
.
dendrob620
.
.
J’ai également pu faire des tirages satisfaisant de ma dernière gravure à la pointe sèche sur plaque de zinc. Cela n’était pas du tout gagné, à peine un tirage sur dix est satisfaisant, ce qui fait que j’ai peu d’exemplaire «final», un tirage très limité en somme. Je dois encore revenir sur quelques détails et surtout penser à l’encadrement, ce qui est toujours une étape un peu fastidieuse pour moi. J’ai pris le thème des Imaginales de cette année, Es decir, mutación,fr,Y representé a Daphne transformándose en bahía,fr,El tema femenino de vegetales se queda bien en mi universo,fr,Mi pintura al óleo también sigue este tema,fr,Me desarrollaré más pronto,fr,Gravedad,en,Mi grabado está en la punta seca,fr,Sin embargo, probé el cincel,fr,Pero no fue muy concluyente,fr,Sucede en epinal,fr,en el distrito de Magdeleine en el,fr,Casa de asociación,fr,Un antiguo cuartel militar rehabilitado,fr,en parte,fr,por el ayuntamiento,fr,Siempre me gustan los edificios antiguos,fr,Los que tienen una historia,fr,Una arquitectura real en comparación con las construcciones recientes,fr,Soy para la renovación y no por la destrucción del patrimonio,fr,Distrito de Magdeleine,fr(s), et j’ai représenté Daphné se transformant en laurier (le thème végétal féminin collant bien à mon univers). Ma peinture à l’huile suit aussi ce thème, je développerai plus bientôt.
.
Gravure :
.
.
Daphnee
.
15-06_daph_6
.
15-06_daph_5
.
15-06_daph_4
.
Ma gravure est à la pointe sèche, j’ai toutefois essayé le burin, mais ce n’était pas très concluant.
.
.
15-06_daph_2
.
gravure Holy Mane illustration Daphnee
.
15-06_daph_3
.

.
Ca se passe à Epinal, dans le quartier de la Magdeleine à la maison des associations, une ancienne caserne militaire réhabilitée (en partie) par la mairie. J’aime toujours les anciens bâtiments, ceux qui ont une histoire, une vraie architecture par rapport aux constructions récentes. Je suis pour la rénovation et non la destruction du patrimoine.
.
maison des associations
.
Ou ?
.
.

14 Quartier de la Magdeleine

.
.
Quand ?
.
Apertura el viernes,fr,Y siempre,fr,lun,en,Exposición en el Hotel Kyriad,fr,prolongado,fr 19 juin 2015 à 18h
.
.
Et toujours, mon exposition à l’hôtel Kyriad, qui est prolongée !

exposition Holy Mane à l’hôtel Kyriad – 2ème partie

exposition Holy Mane Hotel Kyriad
Déjà une semaine que notre exposition est présentée à l’hôtel Kyriad d’Epinal dans le cadre du festival «Les Imaginales».

15-05_kyriad3

 

 

Nous avons de très bons retours, notamment grâce à un bel article dans la presse régionale Vosges Matin paru mardi 26 mai.Je suis très contente de cet article, le journaliste a su comprendre et retranscrire nos influences et axes de travail.

 

Kyriad_journal

 

 

Je vous ai déjà présenté le contenu de ce que j’ai placé pour la vitrine dans la première partie. La suite se situe dans le hall de l’hôtel.

 

 

exposition Holy Mane Hotel Kyriad

 

On y voit mes récentes peintures à l’huile, mises en valeur par de beaux cadres noires. Nous avons la chance d’avoir près de chez nous un encadreur passionné par son travail, qui comprend nos exigences de qualité. La plupart des gens pensent que les «artistes» sont des gens légers et bizarres, voire cool et «à l’arrache», mais si l’on observe mon travail de plus près on pourrait tout de suite comprendre ma part de perfectionnisme, de rigueur et de volonté de précision. J’aime travailler avec des personnes précises et sérieuses et ce n’est pas toujours facile de trouver des personnalités qui possèdent ces qualités.
J’ai présenté des aquarelles (deux étaient exposées au Carabas) et un dessin à l’encre de Chine (présenté au Saloon Romain).

Kyriad_hall741

 

J’aime de plus ne plus la peinture à l’huile même si cela nécessite beaucoup de travail, de remises en questions techniques et parfois de découragement face à un résultat qui n’est pas là, mais la possibilité de revenir sur les couches de peintures assure un moyen de progresser. J’aime également travailler sur la couleur, c’est quelque chose dont j’ai peu parlé mais je suis très sensible aux couleurs, elles me donnent des émotions fortes, notamment les nuances de roses dans le ciel, que j’ai essayé de recréer dans un paysage de montagne. Le rose est probablement ma couleur préférée (au cas où vous ne l’aviez pas encore remarqué), même si je ne la porte jamais en vêtement (je trouve que mon teint s’associe mieux avec des couleurs froides…).

 

Kyriad_hall753

 

Kyriadhall744

 

 

J’ai enfin pu exposer au public ma peinture acrylique «Lux Me», une peinture réalisée en 2006, s’inspirant de la déesse indienne Laksmi.

 

Kyriad_hall733

 

J’ai également présenté des aquarelles, dont cette récente dont je parle dans une précédente note.

 

Kyriad_hall745

Kyriad_hall747

 

Petite peinture à l’huile «concentration».

Kyriad_hall750

 

Kyriad_hall754

 

 

Photographies de Laurent Braun :

Comme pendant l’exposition à la galerie du Bailli, je suis heureuse de pouvoir mettre en correspondance mon travail avec celui de Laurent Braun.

 

 

Kyriad_rest659

 

Ceux qui s’intéressent plus profondément à mes illustrations et peintures peuvent comprendre comment nos travaux se nourrissent réciproquement, pour moi c’est un immense plaisir d’avoir rencontré quelqu’un qui comprenne et aime aller au delà de mon dessin et en plus sa personnalité, sa sensibilité et sa culture incroyable font de lui une source d’inspiration inépuisable.

 

Holy Mane

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Autoportrait.

 

Holy Mane

 

 

exposition Kyriad

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Salle de restauration :

 

Kyriad_rest670

 

Kyriad_rest672

Kyriad_rest665

 

Ses photos sont composées d’un auto portrait et de portraits plus fantomatiques en noir et blanc. Et pour couronner le tout, je sers de modèle à ses photographies.

Kyriad_rest676

 

Kyriad_rest667

Dans la salle de restauration, on finit par deux illustrations que j’ai déjà présentées, dont les couleurs ont été réalisé numériquement (dead bird et petite chèvre). J’aime montrer que je travaille autant dans des techniques dites traditionnelles (l’aquarelle, la peinture à l’huile, l’encre de Chine à la plume d’oiseau,…), que numérique.

Kyriad_rest673

 

 

Kyriad_rest660

 

Le festival des Imaginales a commencé hier, j’ai pu me rendre à l’ouverture de quelques manifestations, j’espère pouvoir profiter encore aujourd’hui et tout le week end, même si je travaille sur un dessin dont la dead line est pour la fin du week end. Autant dire que je suis excitée positivement par toute cette effervescence culturelle et «fantastique».

 

Kyriad_rest678

 

PS : WordPress que j’aime beaucoup me fait des problèmes de mises en page au niveau des sauts de ligne depuis quelques temps, c’est assez agaçant surtout que rien ne semble vouloir réparer ce bug.

Exposition Holy Mane à l’hôtel Kyriad – Vitrine

exposition Holy Mane Kyriad Imaginales

Comme je vous l’ai déjà un peu parlé, j’ai la chance de participer aux expositions des lieux partenaires du Festival de littérature des mondes fantastiques Les Imaginales d’Epinal.

Kyriad_vitri727

22cancerweb

C’est donc avec un grand plaisir que j’ai pu sélectionner quelques travaux à présenter dans l’hôtel Kyriad trois étoiles face à la gare SNCF.

Kyriad_vitri710

Kyriad_vitri709

Kyriad_vitri694

Je vous présente dans une première partie mes travaux sur les signes du zodiaque. J’ai utilisé les grandes vitres de la salle de restauration pour en faire des vitrines et ai décidé de produire des grands formats d’un travail réalisé il y a presque un an.

Kyriad_vitri719

exposition Holy Mane Kyriad Imaginales

J’avais déjà exposé un format 60x40cm du cadran explicatif des signes d’astrologie au Carabas l’an dernier. J’ai pu ajouter deux des douze signes, c’est à dire le Cancer et le Gémeaux.

Kyriad_vitri701

Kyriad_vitri697

Mon projet est de faire une futur exposition avec les douze signes en grand format (mais aussi en format carte postale pour les intéressés). Mais pour cette exposition, j’ai voulu présenter un échantillon de mon travail comprenant mes dernières aquarelles et peintures à huile (voir prochainement la deuxième partie).

Kyriad_vitri728

Kyriad_vitri705

Avant l’accrochage :

zodiaque_613

Quelques signes du zodiaque :

zodiaque

15scorpionweb

16lionweb

19verseauweb

21gemeauweb

Voici un motif textile réalisé à partir des personnages et des symboles du zodiaque, je n’ai pas encore pris le temps d’en coudre quelque chose, mais c’est dans mes projets, pourquoi pas une tenue lolita en référence avec la coupe XIXème des paysannes des Vosges ?

zodiaque_textileweb2

Avec mes autres motifs textiles disponible sur Spoonflower :

textile Holy Mane

tissu-24-16

«Natures délicates» Dessins de Manoly, también conocido como Holy Mane,mg,Mosela,en,río,fr,Este jueves,fr,tuvo lugar en el epinal la inauguración de,fr,En el bar del hotel Le Carabas,fr,Rue Paul Doermer,fr,Seleccioné quince de mi,fr,De mi más reciente a cuatro años mayor,fr,Hay dibujos de la pluma,fr,animal y metálico,fr,en blanco y negro o en color,fr,hecho en l,fr,O color digital,fr,Entonces estos son originales y,fr,Impresiones de color,fr,Tamaño A3 en formato postal,fr,Estos tienen un precio de cuatro euros,fr,Treinta para impresiones A3 y va hasta ahora,fr,por un,fr,Acuarela de color original,fr,hija y pulpo,fr,cara y pistola,fr,Jourdan Chrysanthemum,fr,Hedi nb,en,Podemos ver principalmente,fr,retratos,en,en un estilo realista,fr

«Natures délicates» dessins de Manoly aka Holy Mane

Ce jeudi 18 septembre 2014 avait lieu a Epinal l’inauguration de mon exposition au bar de l’Hôtel le Carabas, 7 rue Paul Doumer.

expoHolyMane_6121

expoHolyMane_6054

J’ai sélectionné une quinzaine de mes dessins, de mes plus récents à des plus anciens de quatre ans. Il y a des dessins à la plume (animale et métallique), en noir et blanc ou en couleurs, réalisés à l’aquarelle ou colorés numériquement. Il s’agit donc d’originaux et d’impressions couleurs de la taille A3 au format carte postale. Ces dernières sont au prix de quatre euros, trente pour les impressions A3 et cela va jusque 180 pour une aquarelle originale en couleur.

expoHolyMane_6075

«fille et pieuvre»
«visage et pistolet«

expoHolyMane_6088

«Chrysanthème Jourdan«

expoHolyMane_6050

«Hedi NB«

On peut voir en majorité des portraits dans un style réaliste, associé avec des éléments décoratifs naturels (végétaux, animaux,…). Tout cela s’exprime dans une ambiance poétique et mystérieuse, à la fois délicate et élégante, ce qui a donné le titre de l’exposition «natures délicates«. J’imagine qu’on remarque mes inspirations, comme les anciennes gravures (Van Dyck), les préraphaélites (Waterhouse), la Belle Epoque, les dessins de mode rétro (Erté, Gruau) et actuels, j’aime les choses anciennes et les atmosphères nostalgiques et intemporelles. J’aime aussi imaginer un monde de l’enfance doux avec des animaux qui seraient des sortes d’esprits totem présents pour nous protéger ou nous accompagner dans notre quête de nous-mêmes.

expoHolyMane_6039

«axo«

expoHolyMane_6172

«petite chèvre«

La nature est très inspirante pour moi, elle m’apaise et me stimule. Estaba pensando antes,fr,Viviendo en la región de París,fr,ser un auto de la ciudad eterna,fr,Pero mi naturaleza profunda debe conectarse a aspectos más potentes y auténticos,fr,Amo la vida aquí,fr,El que se siente entre el,fr,río y bosques,fr,Crea un lugar,fr,vibrante,en,También puedes sentir la fuerza de las montañas distantes,fr,La naturaleza puede restaurar la humildad a los humanos y permitirle ir y dibujar sus inspiraciones en lugar de alinearse a un ritmo deshumanizante,fr,engancharse,fr,Me gusta mucho la atmósfera de los carabas,fr,a la vez,fr,elegante,en,acolchado,fr,acogedor y cálido con estas mesas de hermosos hierro y,fr,mármol,fr,vertical,en,Sus sillas de madera y bancos de cuero de chocolate,fr (habitant la région parisienne) être une éternelle citadine, mais ma nature profonde a besoin de se connecter à des aspects plus puissants et authentiques. J’aime la vie ici, celle qui se ressent entre le fleuve et les forêts. Cela crée un lieu vibrant, on peut aussi sentir la force des montagnes éloignées. La nature peut redonner l’humilité à l’homme et lui permettre d’aller puiser au fond de lui ses inspirations plutôt que de s’aligner à un rythme déshumanisant.

expoHolyMane_6025

accrochage

expoHolyMane_6071

J’aime beaucoup l’ambiance du Carabas, à la fois chic, capitonnée, accueillante et chaleureuse avec ces tables de belles ferronnerie et de marbre vert, ses chaises en bois et ses banquettes de cuir couleur chocolat. Ubicado en el corazón de la ciudad de las imágenes,fr,A lo largo de la moselle,fr,con ambos grandes,fr,ventana,fr,dejando que el sol penetre y,fr,bancos redondeados,fr,en nichos más íntimos,fr,Este lugar parece un escenario de películas o novelas y fui especialmente muy bien recibido.,fr,qué es,fr,Los que me conocen lo saben,fr,Un punto muy importante,fr,hija,fr,También me sorprendió hacer un,fr,desde los primeros minutos,fr,Siempre me conmovedor al ver personas con corazones para una de mis creaciones.,fr,Carabas también es un lugar de vida,fr,Un lugar donde el,fr,rivalizar,en,Donde la gente se encuentra,fr,Donde se tejen los enlaces,fr,dibujo,fr, le long de la Moselle, disposant à la fois d’une grande baie vitrée laissant pénétrer le soleil et de banquettes arrondies dans des alcôves plus intimistes. Ce lieu ressemble à un décor de films ou de romans et j’y ai été surtout très bien reçue (ce qui est, ceux qui me connaisse le savent, un point très important).

expoHolyMane_6077

«fille lys«

expoHolyMane_6063

expoHolyMane_6130

J’ai d’ailleurs été surprise de réaliser une vente dès les premières minutes, je suis toujours touchée de voir des personnes ayant des coups de cœurs pour une de mes créations.

Le Carabas est également un lieu de vie : un lieu où se crée la vie, où se croisent des personnes, où se tissent des liens. Es ideal para una exposición,fr,Para las personas que desean ver mi trabajo con sus propios ojos,fr,Sin pantallas interpuestas,fr,de una manera frontal y una vez más vivo,fr,Espero conocerte allí,fr,Sobre todo, no dudes en venir a visitar esta bonita ciudad que avanza lentamente alrededor del otoño,fr,Entre el lugar de las cuatro naciones y el lugar Jeanne d'Arc,fr, pour les personnes désireuses de voir mon travail de leurs propres yeux, sans écrans interposés, de manière frontale et encore une fois vivante. J’espère vous croiser là bas, surtout n’hésitez pas à venir visiter cette jolie ville qui avance doucement vers l’automne.

expoHolyMane_6057 expoHolyMane_6086 expoHolyMane_6089

expoHolyMane_6093

expoHolyMane_6097

entre la place des quatre nations et la place Jeanne D’Arc.

expoHolyMane_6120

expoHolyMane_6185