Sommersonnenwende,fr,Glauben,fr,Meditation,fr,Religion,en,Ritual,fr,vernünftig,en,Sonnenwende,en,Sommersonnenwende,fr,Tradition,en,Die Sommersonnenwende findet in diesem Jahr statt,fr,Mardi,en,um 11:13 Uhr,fr,Pariszeit,fr,Dieser Moment markiert den Eintritt der Sonne in das astrologische Zeichen von Krebs,fr,Licht,fr,aufstehen,fr,Die Tage verkürzten sich,fr,Die Köpfe der Natur machen ihre Transhumanz,fr,Markieren Sie diesmal durch einen Gedanken,fr,ein innerer Dialog,fr,ein Gebet,fr,Brennen Sie eine Kerze,fr,Leichter Weihrauch,fr,ein Ritual machen,fr,oder ein Freudenfeuer vorbereiten, indem Sie eine Bourgeois opfern,fr,Sie können sich auf die Idee einer guten Ernte konzentrieren,fr,Fragen Sie nach Energie in der Sonne,fr,Welches ist bei seiner Macht Zenith, um Ihre Arbeit und Ihre Verbündeten zu sammeln,fr

Solstice d’été

Le solstice d’été aura lieu cette année le mardi 21 juin 2022 à 11h13 (heure de Paris). Ce moment marque l’entrée du Soleil dans le signe astrologique du Cancer.

La lumière s’amenuise, les journées raccourcissent, les esprits de la nature font leur transhumance.

Marquez ce temps par une pensée, un dialogue intérieur, une prière.

Brûlez une bougie, allumez de l’encens, faîtes un rituel, ou préparez un feu de joie en sacrifiant un bourgeois.

 

2206_solstice1

 

 

Vous pouvez vous concentrer sur l’idée de bonne récolte, demander de l’énergie au Soleil, qui est à son zénith de puissance pour rassembler votre labeur et vos alliés, Denn nach den Projekten und Ideen in der Schwangerschaft kommen der Wohlstand,fr. Essayez de mettre votre pensée sur les efforts que vous avez faits ces derniers mois pour qu’ils portent leurs fruits, concentrer votre intention sur vos projets que vous voulez florissants, voir les graines que vous avez planté ces derniers temps germer, à condition de les avoir mise dans de la terre fertile (certains efforts auprès de personnes insensibles (qui n’écoutent, ne comprennent pas) restent stériles) et d’avoir entrepris ces chantiers auparavant.

 

2206_solstice2

 

 

Imaginez l’énergie intense du Soleil féconder la Terre nourricière, considérez la comme l’écu et le pentacle du Tarot. Sie können Kuchen oder runde Sonnungs -Kekse oder Rotationssymbole herstellen,fr,Kosmische Räder,fr,und teilen Sie sie mit denen, die Sie mit der mentalen Assoziation lieben, dass Licht und Natur Fülle und Fruchtbarkeit bringen,fr,Diese Empfindlichkeit,fr,Ihr Krebs,da,Lehren Sie uns, empfänglich zu sein,fr,zu den Bewegungen der Erde,fr,zu den Jahreszeiten Zyklen,fr,zu Variationen in der Natur,fr,zum Wissen der Dinge,fr,durch Empfindung und Gefühl,fr,zur biologischen Magie der Lebenden,fr,zum Wachstum von Wurzeln und Knospen,fr,Lassen Sie Ihre Demut nicht von denen zerquetscht werden, die nur die Kraft verehren,fr,Brutalität,fr,und Materialismus,fr (roues cosmiques) et les partager auprès de ceux que vous aimez avec l’association mentale que la lumière et la nature apportent abondance et fertilité.

 

2206_solstice3

Que la sensibilité du Cancer nous apprenne à être réceptifs aux mouvements de la terre, aux cycles des saisons, aux variations de la nature, à la Connaissance des choses par la sensation et le sentiment, à la magie biologique du vivant, à la croissance des racines et des bourgeons. Ne laissez pas votre humilité être écrasée par ceux qui ne vénèrent que la force, la brutalité et le matérialisme. Lassen Sie die Empfindungen und Gefühle wachsen und hören Sie zu, was sie Ihnen sagen müssen,fr,Sensibilität ist der Schlüssel, der Sie zu Ihrer Kreativität macht,fr,gestohlen,fr,e von der modernen Welt,fr,entweihen,en,Sie zeigt dir, was heilig ist,fr,Sie lehrt dich, Liebe zu sehen,fr,Er ist nicht in Versprechen oder Lügen,fr,Aber diese Emotionen und diese Empfindlichkeit sind die Beute von Homo Ubris,fr,Sie müssen dann in der Lage sein, sich zu verteidigen und zu lernen, unter den Feinden der Schönheit und des Heiligen zu überleben,fr,Le Solstice,en,Da die Äquinosen sichtbare und unsichtbare Welten näher bringen,fr,Es kann eine Gelegenheit sein, um,fr,Senti,en,R Spirituosen,fr,Aber wie bei den Lebenden,fr : la sensibilité est la clé qui vous rend votre créativité volée par le monde moderne (profane), elle vous montre ce qui est sacré, elle vous apprend à voir l’amour (il n’est pas dans les promesses ni les mensonges).

 

2206_solstice4

Mais ces émotions et cette sensibilité sont les proies de l’homo ubris capitaliste, il faut alors pouvoir se défendre et apprendre à survivre parmi les ennemis de la Beauté et du Sacré. Le solstice, comme les équinoxes rapprochent les mondes visibles et invisibles, il peut être l’occasion de sentir les esprits, mais comme avec les vivants, il ne faut donner sa confiance qu’à peu d’être et toujours veiller à se protéger. Un crabe non violent se fait manger, alors il doit construire sa carapace et utiliser ses pinces pour se défendre.

 

2206_solstice5

N’oubliez pas d’avoir les pieds ancrés dans la Terre, connectés aux racines du passé et des choses cachées ; et les yeux vers les étoiles, à l’écoute des messages du Destin et pour construire le futur en défendant nos idéaux.

 

2206_solstice6

Heilige Mähneausstellungen im Gerichtsvollzieher,fr,Sie können noch einmal drei meiner Gemälde während des kollektiven Ausstellungspigments sehen, das in der Galerie des Gerichtsvollziehers stattfindet,fr,Sabas Augen,fr,Tiefblau,it,Erzuli,ht,Tripttisch,fr,Ich schätze es, diese drei Bilder zusammenzubringen,fr,Nicht nur, weil sie sich in den gleichen Blautönen befinden,fr,oder das gleiche Format,fr,Aber auch, weil sie etwas zusammen erzählen,fr,Ich bin immer an die Nummer drei gebunden und finde, dass in dieser heiligen Figur eine lebendige dynamische Beziehung stattfindet,fr,Wir entdecken ein Gemälde aus einem anderen Blickwinkel, wenn es neben einem anderen ist,fr,Textur,en,Wir bemerken zuerst die gemeinsamen Punkte,fr,oder Evolution,fr

Holy Mane expose au Bailli

Vous pourrez une nouvelle fois voir trois de mes peintures lors de l’exposition collective Pigment’T qui se tient à la galerie du Bailli du 25 février au 2 mars 2022.

.

Les yeux de Saba, 2019

2005_sheba

.
Profondo Azzuro, 2020

2008_visage-automatique

.

.

Erzuli

29573329_10155620952254217_7828253559599922863_n

 

.

Triptique
J’apprécie réunir ces trois peintures, non pas seulement car elles sont dans les mêmes teintes de bleus, ou de même format 55 x 46 cm, mais aussi parce qu’elles racontent quelque chose ensembles. J’ai toujours été attaché au chiffre trois et je trouve que dans ce chiffre sacré s’opère un rapport dynamique vibrant. On redécouvre une peinture sous un angle différent lorsqu’elle est à côté d’une autre.

Texture
On remarque d’abord les points communs, ou l’évolution : Die bildlichen Effekte der Mittel sind eine plastische Suche,fr,Spritzen,fr,Spuren von Bürsten,fr,Effekte,fr,In Erzuli,fr,Es gibt Stickereien einer Zeichnung beider Hände,fr,Es wird besonders bemerkt, indem sie sich nach der Beleuchtung um die Farbe bewegt,fr,Dies sollte es mir ermöglichen, zufällig empfänglicher zu sein,fr,Kontrolle haben,fr,Sehr schwierig zu Hause,fr,Öffne meinen Geist für die Vorstellungskraft von Merkmalen,fr,Entwickeln Sie eine Art Verbindung mit meinem Unbewussten,fr,Versuchen Sie neue Ansätze zum Zeichnen,fr,Ich habe diese Übung im Zeichnen von Büchern durchgeführt, um mich an eine bestimmte Fließfähigkeit zu gewöhnen,fr,Also finden wir neue Symbole in Deepo Azzuro,fr : coulures, traces de pinceaux, effets. Dans Erzuli, il y a de la broderie d’un dessin de deux mains. Elle se remarque surtout en se déplaçant autour de la peinture en fonction de l’éclairage. Ich habe nach diesem Gemälde wiederholt andere Leinwände gestickt, weil ich es gerne Faser hinzufüge,fr (un symbole important pour moi). On observe ensuite dans Les yeux de Saba que la texture se fait plus franche, plus „sale“ ou plus brute avec un peu de matière.

2008_visage-automatique_2

 

2008_visage-automatique_3

.

Dessins automatiques
Ce qu’il y a aussi dans les fonds chez Erzuli sont des sortes de symboles, qui évoquent les vèvès vaudous. D’où le nom du loas (esprit) de l’amour (émotion proche de ma personnalité et également en astrologie (Venus)). Il s’agit en réalité de „dessins automatiques décoratifs“. J’ai essayé de me laisser aller pour permettre d’avantage ce genre de dessins, comme le faisaient les surréalistes. Cela devait me permettre d’être plus réceptive au hasard, être moins dans le contrôle (très difficile chez moi), ouvrir mon esprit à l’imagination des traits, développer une sorte de connexion avec mon inconscient, tenter des approches nouvelles du dessin, etc,… J’ai fait cet exercice dans des carnets de dessins pour m’habituer à une certaine fluidité. On retrouve donc de nouveaux des symboles dans Profondo Azzuro (Titel in Bezug auf einen meiner Deepo Rosso Forel -Filme von Dario Argento,fr,Einige sind sich bewusst,fr,Die Zickzack beziehen sich auf einen astralen Ausgang aus dem Körper, der in einem spiralförmigen Wirbel und die Kugeln oben links beziehen,fr,Wo,pt,elektromagnetisch,fr,das Atom,fr,Vibrationen,fr,und wieder andere zu entdecken,fr,Dies sind die unsichtbaren Informationen, die um die sensible Seele des Künstlers herum schweben,fr,Wer wählt diese Stimme der Sensibilität,fr,Dies repräsentiert die Inspiration von Symbolen, die erfasst werden sollen,fr,auf der Leinwand materialisieren und interpretieren,fr,Meditation,fr,Ich meditiere weiter nach meinem Yoga, um meine Sensibilität zu bearbeiten,fr). Certains sont conscients (les zig zag réfèrent à une sortie astrale hors du corps voyageant dans un vortex spiralé et les sphères en haut à gauche réfèrent à l’énergie (onde) électro-magnétique, l’atome, les planètes, les vibrations,…) et d’autres encore à découvrir. Cela figure les informations invisibles qui flottent autour de l’âme sensible de l’artiste (qui choisit cette voix de la sensibilité), cela représente l’inspiration de symboles à capter, matérialiser sur la toile et interpréter.

.

2008_visage-automatique_4

.

Méditation
Je continue de faire de la méditation après mon yoga pour travailler ma sensibilité (Die Fähigkeit, das Unsichtbare zu fühlen,fr,Ich konzentriere mich darauf, meinen Körper in einen Zustand zu setzen,fr,Offenheit,fr,Ich konzentriere mich auf meine Atmung,fr,Ich möchte Pranayama entwickeln,fr,Ich vertrag meine Perineum -Muskeln auf Inspiration,fr,Ich visualisiere eine Kugel, die aus dem Perineum steigt,fr,Shakra Racine,fr,Schädel,fr,Wenn ich mich auf meinen Kopf konzentriere,fr,Ich denke mitten in den Augen und oft habe ich ein Gefühl,fr,Ohnmacht,fr,Oder wenn ich anfange einzuschlafen,fr,Außer dass ich in einer Lotusposition sitze,fr,Ich stelle mir vor, dass ich mit jeder Inspiration eine Energie in Anspruch näher stehe,fr,Ich versuche es auch,fr,Iss Prana,fr,durch den Solarplexus,fr,auf vampirische Weise,fr,Ich bin nicht gemacht, um mich von Menschen zu ernähren,fr). Je me concentre pour mettre mon corps en état „d’ouverture de conscience“. Je me concentre sur ma respiration, j’aimerai développer le pranayama, je contracte mes muscles du périnée sur l’inspiration, je visualise une sphère qui monte du périnée (shakra racine) vers le haut du crane. Quand je me concentre sur ma tête, je pense au milieu des yeux et souvent j’ai une sensation „d’évanouissement“, ou lorsque je commence à m’endormir, sauf que je suis assise en position lotus. J’imagine que je fais monter une énergie à chaque inspiration. J’essaie aussi de „manger du prana“ par le plexus solaire (à la manière vampirique (je ne suis pas faite pour me nourrir pas sur les gens)). Auf den Ablauf,fr,Ich entspanne mich oder stelle mir vor, negative Energien aus meinem Körper zu bringen,fr,Toxine usw.,fr,Das Wichtigste ist, diese Übung nicht lange zu machen, sondern es regelmäßig zu tun,fr,Ich denke, jeder hat seine eigenen,fr,Küche,en, je me détends ou j’imagine faire sortir de mon corps des énergies négatives (toxines etc,…). Le plus important n’est pas de faire cet exercice longtemps mais de le faire régulièrement. Je pense que chacun a sa propre „cuisine“, Es ist meine persönliche Methode, die perfekt bleibt,fr,Es hilft mir,fr,in Kontakt sein,fr,mit Dingen,fr,Vorgesetzter,fr,nicht materiell,fr,Nach Interpretationen,fr,Es kann auch sein, mit Ihrem Unbewussten oder sich selbst in Kontakt zu sein,fr,Ich lasse alle die Form auswählen, die sie annimmt,fr,Dies ist nicht sehr wichtig,fr,Meine Meditationsübungen sind Teil meines Gemäldes,fr,Sie füttern es,fr,Sie sind genauso wichtig wie das Waschen Ihrer Bürsten nach dem Gebrauch,fr,oder Anatomie studieren,fr,Farbtheorie,fr,Perspektive oder Ort der Lichter,fr,Ausstellung in La Chapelle de la Suche im August,fr,Tresorausstellung im November,fr. Cela m’aide à „être en contact“ avec des choses „supérieures“, non matérielles. Selon les interprétations, il peut aussi s’agir d’être en contact avec son inconscient ou soi même. Je laisse chacun choisir la forme que cela prend, ce n’est pas ça qui est très important. Mes exercices de méditation font parti de ma peinture, ils l’alimentent, ils sont aussi important que de laver ses pinceaux après usage, ou étudier l’anatomie, la théorie des couleurs, la perspective ou la place des lumières,…

 

2110_Suche_333

Exposition à la Chapelle de la Suche en août 2021

 

2011_LaVoute893

Exposition La Voûte en novembre 2020

 

2008_visage-automatique_main

Ou :

Galerie du Bailli

place des Vosges

Epinal

Quand :

du 25 février au 2 mars 2022

de 10h à 19h