Ausstellung von zwei Gemälden durch Heilige Mähne,fr,Ich stelle am Montag zwei Gemälde im Epinal Cultural Center aus,fr,In Begleitung des Pigments nicht kollektiv,fr – mars 2019

Exposition de deux peintures de Holy Mane – mars 2019

J’expose deux peintures au Centre Culturel d’Epinal du lundi 18 au samedi 23 mars 2019 en compagnie du collectif Pigment’T.

Finden Sie uns jeden Tag oder während der Eröffnung, die am Dienstag um 18.30 Uhr stattfinden wird.,fr,Lilien,en,Blattblatt auf Bögenpapier,fr,NAIADES,fr,Stickerei und Acryl auf Leinwand,fr,Rue Claude Gellée,fr,Kaution,fr,Automatische Zeichnungen,fr,Plejaden,fr,Ich lade Sie zu einer neuen Ausstellung ein, die stattfinden wird,fr,Im Maison du,fr,in Epinal,fr,Ich enthiere vier Originalwerke mit dem Pigmentkollektiv,fr,Zögern Sie nicht, zu kommen,fr,Das wird stattfinden,fr,Freitag ab 18.30 Uhr,fr,Ich werde auch am Sonntagnachmittag in der Galerie anwesend sein,fr,In letzter Zeit,fr,Ich habe verschiedene emotionale und reflektierte Zustände durchgemacht, die durch eine kleine Reihe von Illustrationen materialisiert wurden,fr !

 

1903_liliesCC

 

***

 

Lilies : aquarelle, gouache, feuille d’or sur papier d’Arches. 60 x 80 cm

 

 

180704_lilies628

***

 

Naïades, broderie et acrylique sur toile. 73 x 100 cm

 

1902_naiade87

 

Centre Culturel d’Epinal

4 rue Claude Gellée

Entrée libre

Livre de coloriage Astrologie

Livre de coloriage Astrologie

Il est limité à 24 exemplaires (12 signes du zodiaques fois 2), nummeriert und zum Preis von unterschrieben,fr 9,50 € (+ frais de port), fait à la main avec de la patience et l’esprit Do It Yourself que j’aime tant.

Son format est en A5, imprimé sur papier 150 grammes qui permet de colorier au crayons mais également aux feutres.

 

 

 

Das Thema Astrologie ist ein bedeutendes Thema als das,fr,Und die Sterne führen mein Leben,fr,Sogar der Amateur kann sich mit den Symbolen der Planeten vertraut machen,fr,Zeichen und Elemente,fr,Eau,en,Luft,en,Wasser, das durch Dreiecke dargestellt wird,fr,dass ich auf meinen Fingern tätowierte,fr,Ich habe die Charaktere verwendet, die ich bereits gezeichnet und auf einem anderen Hintergrund für ein Ausstellungsprojekt verwendet hatte, das das Licht des Tages noch nicht gesehen hat,fr,Ich brauche ein Zimmer und finde einen Drucker, der arbeiten möchte,fr,Ich habe,fr,bereits entlarvt,fr,Krebszeichen,fr,Zwillinge,fr,und Schütze zu,fr,Ich habe auch einen Stoff mit diesen Mustern gedruckt,fr symboles et les astres guident ma vie. Ainsi même l’amateur pourra se familiariser avec les symboles des planètes, des signes et des éléments (eau, air, terre, eau représenté par des triangles, que j’ai tatoué sur les doigts). J’ai utilisé les personnages que j’avais déjà dessiné et utilisé sur un autre fond pour un projet d’exposition qui n’a pas encore vu le jour (il me faut une salle et retrouver un imprimeur souhaitant travailler). J’ai déjà exposé les signes du cancer,gémeaux et sagittaire aux Imaginales. J’ai également imprimé un tissu avec ces motifs. Jetzt enthülle ich die zwölf Schilder in einem Hintergrund, die sich besser auf das Färben mit dekorativen Vektorzeichnung vorbereiten, die von Mandala inspiriert sind,fr,Sie können all dies finden,fr,Morgen Samstag,fr,August vor Ort des Vosges,fr,Sie können mich aber auch nach privater Nachricht bestellen,fr,Ich werde auch einige originelle Illustrationen und meine haben,fr,Ich werde auch das DIY -Weben zum letzten Mal demonstrieren,fr,Projektebene,fr,Ich arbeite immer an Mesopotamien für Textilkunst, die ich Ende Oktober ausstellen werde,fr,Dies ist ein Thema, das mich weit weg bringt, das ich weitermachen möchte,fr,Ich gebe zu, dass es so lange dauert, dass ich nicht bereit bin,fr.


Exposition „Pléiades“ au Bailli

Exposition „Pléiades“ au Bailli

Je vous invite à une nouvelle exposition qui aura lieu du 22 au 27 février 2019 à la Maison du Bailli à Epinal.

 

190211_expos2019PigV1

.

.

 

J’expose quatre oeuvres originales avec le collectif Pigment‘ T. N’hésitez pas à venir au vernissage qui aura lieu vendredi à partir de 18h30 !

 

Je serai par ailleurs présente à la galerie dimanche après midi !

.

.

IMG_20190216_125617

 

 

.

Dernièrement, je suis passée par différents états émotionnels et de réflexion qui se sont concrétisés par une petite série d’illustrations. Ich habe sie an anti -sozialen Netzwerken geteilt und werde versuchen, die Ideen hier zusammenzufassen,fr,Ich wollte nur die Grundlage von Zeichnungen als Druckunterstützung,fr,Drucken Sie eine eingravierte und eingefärbte Teller,fr,Dann existieren sie schließlich für sich selbst,fr,Wie Teilchen des Lebens,fr,wie Sterne Cluster,fr,Ich habe sie Pleiades genannt,fr,Diese Sterne in der Nähe der Konstellation des Stiers, der mir lieb ist,fr,zahlreicher als die sieben griechischen Schwestern,fr,Einige scheinen Hände oder Augen von Granaten der kapitalistischen Polizei mit getragen zu haben,fr,Aber es ist nur reine Chance,fr,Ich musste Pastellfarben benötigen,fr,insbesondere wegen seiner Unbeliebtheit mit bestimmten weiblichen Vorurteilen,fr.

.

„Je voulais juste à la base des dessins en tant que supports d estampes (imprimer une plaque gravée et encrée) puis finalement elles existent pour elles mêmes, comme des particules de vie, comme des amas d étoiles. Je les ai nommé Pléiades, ces étoiles proche de la constellation du Taureau qui m est cher, plus nombreuses que les sept soeurs grecques. Certaines semblent avoir eu des mains ou des yeux emportés par des grenades des forces de l ordre capitaliste, mais ce n est qu un pur hasard“

.

.

IMG_20190215_150142

 

 

.

Cet été, j’étais dans un besoin de couleurs pastels, notamment du fait de son impopularité auprès de certains préjugés anti féminin, ebenso von einigen,fr,Phallocrates,en,das in einigen Feministinnen und anderen New -Ageux -Moralisten,fr,Befürwortung,fr,natürlich,en,und grün,fr,und Vorurteile flirtungsfähige Frauen von Oberflächlichkeiten, ohne ihnen jemals den Boden zu geben,fr,Pastellrosa ist besonders eine meiner Lieblingsfarben,fr,Wer bringt mir viel Glück, wenn ich sie sehe,fr,Besonders wenn es die Wolken in Besitz nehmen,fr,Es trägt das Stigma einer dummen Weiblichkeit, die übertroffen werden sollte,fr,Das einzige, was wir überschreiten müssen, ist das, was wir uns auferlegt haben, das nicht zu uns passt,fr,Und in diesem Fall sind wir gezwungen, es abzulehnen,fr,Auch wenn es in den letzten fünf Jahren viel in der Mode zurückgekehrt ist,fr phallocrates que chez certaines féministes et autres moralistes new ageux (prônant le capitalisme „naturel“ et vert et préjugeant les femmes coquettes de superficielles sans jamais leur donner la parole). Le rose pastel est notamment une de mes couleurs préférés, qui m’apporte beaucoup de bonheur quand je la vois, notamment lorsqu’elle prend possession des nuages. Elle porte le stigmate d’une féminité niaise qu’il faudrait dépasser. La seule chose qu’il faille dépasser est ce qu’on nous impose qui ne nous correspond pas, et en l’occurrence on nous impose de la rejeter. Même si ces cinq dernières années elle revient beaucoup dans la mode, Einige Menschen bleiben allergisch gegen diese Vorurteile,fr,Ich habe bereits zu Beginn des 20. Jahrhunderts über Pastellrosa und seine Assoziation zum weiblichen Baby gesprochen,fr,Ich verstehe, wie viel es ein geschlechtsspezifisches Symbol zum Kampf darstellen kann,fr,Aber ich denke, es ist ein kitschiger Schuss,fr,Es ist öfter von Männern,fr,Das fühle ich,fr,und nicht das Gefühl ist nicht weniger wahr als jede Medienanweisung,fr,Die Notwendigkeit, gegen einen Körper zu kämpfen, der seinen empfindlichen und verwalteten weiblichen Annehmen annimmt,fr,Der Körper einer Frau wie der Körper eines Mannes übrigens,fr,Oder haben sie den Eindruck einer Legitimierung, sich ihre Laufwerke ausdrücken zu lassen?,fr. J’ai déjà parlé du rose pastel et de son association au bébé féminin au début du XXème siècle, je comprends combien il peut constituer un symbole genré à combattre, mais je trouve que c’est un cliché ringard. C’est plus souvent de la part des hommes, que je ressens (et non le ressenti n’est pas moins vrai que n’importe quelle injonction médiatique) un besoin de combattre un corps assumant son féminin sensible et maniéré (un corps de femme comme un corps d’homme d’ailleurs), ou ont ils plutôt l’impression d’une légitimation à laisser s’exprimer leurs pulsions de domination.

.

.

IMG_20190215_125847

 

 

.

Ensuite, Herbst hat mich dazu gebracht, mich vor der Kälte zu schützen, und ich musste meine Rangers wieder setzen und meine schwarzen Mäntel tragen,fr,Ich habe die Gravur verpasst,fr,Ich musste die Textur und das Material der Aquatinta finden,fr,Schwarz kehrte zu meinen Zeichnungen zurück,fr,Es wurde bei sozialem Druck überlagert, der einen Moment des Atmens in der Krise der gelben Westen fand,fr,Ich habe Podcasts noch einmal gelesen und hörte zu, die die moderne Welt und den materialistischen Kapitalismus kritisieren,fr,suchte nach ökologischen Alternativen zur ständig verunreinigten Erdkatastrophe,fr,Das ist etwas, das mich sehr oft traurig macht,fr,Jean-Claude Michéaa,fr,Henri Guillemin,fr,Fran1cois Jarrige,oc,Bernard Stiegler,en,Romantischer Technokritismus,fr,Und,fr,Öko-Feministin,fr. La gravure me manquait, j’avais besoin de retrouver la texture et la matière de l’aquatinte. Le noir revenait dans mes dessins. Cela s’est superposé à une pression sociale qui trouvait un moment de respiration dans la crise des Gilets Jaunes. Je relisais et écoutais des podcasts critiquant le monde moderne et le capitalisme matérialiste, cherchait des alternatives écologiques au désastre de la terre sans cesse souillée, qui est une chose qui me rend très souvent triste. William Morris, Jean-Claude Michéa, Henri Guillemin, François Jarriges, Bernard Stiegler, les techno-critiques romantiques, Deep Green Resistance et les éco-féministes tröstete mich mit meinen Qualen,fr,Rollenspiel,fr,Dass ich seit fast zwei Jahren nachgearbeitet habe, führte mich ins Theater,fr,Leistung,fr,das Ritual,fr,Schamanismus,fr,tanzen,fr,Musik und physischer und mündlicher Ausdruck,fr,Er hilft mir,fr,aufrufen,fr,Die Geister helfen mir, mich gesellschaftliche Standards zu dekonstruieren und mich zu dem zu führen, was ich anstrebe,fr,eine bestimmte Spiritualität,fr,Ein Zustand der Wiederverbindung mit der sensiblen Welt und den unsichtbaren Köpfen,fr,Die Théâtrees sprechen von,fr,Geister,en,aufgerufen von Shakerpeare,fr,Wenn sie einen Charakter verkörpern,fr,Dark Folk Sturpecht Music inspiriert mich sehr,fr,Ich hatte dann eine fotografische Phase,fr,Erstens, um an meiner Wahrnehmung von Licht zu arbeiten,fr.

.

.

IMG_20190219_185008

 

.

Le jeu de rôle que je repratique depuis près de deux ans me mène vers le théâtre, la performance, le rituel, le shamanisme, la danse, la musique et l’expression physique et orale. Il m’aide à „invoquer“ les esprits m’aidant à me déconstruire des normes sociétales et me guider vers ce à quoi j’aspire : une certaine spiritualité, un état de reconnexion avec le monde sensible et les esprits invisibles. Les théâtreux parlent des „ghosts“ invoqués par Shakerpeare, lorsqu’ils incarnent un personnage. La musique dark folk Sturmpecht m’inspire beaucoup.

.

J’ai eu ensuite une phase photographique, d’abord pour travailler sur ma perception de la lumière, Um es besser in der Malerei darzustellen,fr,Daher die Tatsache, dass ich rosa Neonlichter bemalt habe,fr,Es brachte mir eine bestimmte Lieferung,fr,Ich fühlte,fr,inspiriert,fr,besessen,fr,Während einer meiner Triebe und es war sehr angenehm,fr,Ich hatte das Gefühl, ich hätte Zugang zu etwas anderem,fr,sich aus dem Material erheben,fr,dass ich anderswo nicht ablehne,fr,Und ich hatte auch das intellektuelle Vergnügen zu erkennen, dass ich Zugang zu einem meiner Ziele hatte,fr,Ich wollte mich eintauchen,fr,Aktuell,en,Spule,en,Und vor allem John Balance und Magick Chaos,fr,Dieser Zustand der Loslassen führte mich zur Schaffung fast automatischer Zeichnungen,fr, d’où le fait aussi que je peignais des néons roses. Cela m’a apporté une certaine délivrance, je me suis sentie „inspirée“ (possédée) lors d’un de mes shooting et c’était très agréable, j’avais l’impression d’accéder à quelque chose de différent, de m’élever de la matière (que je ne rejette pas par ailleurs). Et j’avais aussi le plaisir intellectuel de me rendre compte que j’avais accéder à un de mes objectifs. J’avais envie de me replonger dans Current 93, Coil et surtout John Balance et la Chaos Magick.

.

.

IMG_20190219_180839

.

.

Cet état de lâcher prise m’a amené vers la création de dessins quasi automatiques, Wie Austin Osman Spare,fr,Ich wollte zurück zum Gravieren gehen,fr,mit dunkler Textur und damit erstellen, Unterstützung zum Drucken zu erstellen,fr,Aber letztendlich lasse ich sie so,fr,bereit, freigelegt zu werden,fr,Gestern der Tod von Karl Lagerfeld,fr,Was ich mag und respektiere das Stipendium und die Liebe schöner Dinge, hat mich dazu gebracht, meinen Ansatz zu überdenken,fr,Ich mag Disziplin und Strenge und freigegeben ist vielleicht nur eine einstweilige Verfügung, für die ich nicht normieren sollte,fr,Ich denke also, es war eher ein emotionaler und Sensibilitätszustand,fr,Kontakt mit der sensiblen Welt zulassen,fr,Das führte mich zu diesem flüssigeren Ergebnis,fr. Je voulais revenir à la gravure, à la texture sombre et donc créer des supports à imprimer, mais finalement je les laisse ainsi, prêt à être exposés.

.

Hier la mort de Karl Lagerfeld, dont j’aime et respecte l’érudition et l’amour des belles choses m’a fait reconsidérer ma démarche. J’aime la discipline et la rigueur et le lâché prise n’est peut être qu’une injonction à laquelle je ne devrais pas me normer. Du coup je pense que c’était plutôt un état émotionnel et de sensibilité (permettant le contact avec le monde sensible) qui m’a conduit à ce résultat plus fluide, plus „poissons“. Car au fond de moi je trouve la discipline plus sexy que la négligence et mon but est de travailler sur mon être intérieur et authentique. Et je ne suis pas la personne détendue qu’on aime, que la société valide et encourage mais tant pis car je garde en mémoire la citation de Jean Cocteau comme une maxime : „Ce que le public te reproche, cultives le, c’est toi.“

Exposition Erotic Art 2019

exposition érotique

A l’occasion de la Saint Valentin, la ville vosgienne de Plombières-les-Bains organise la troisième édition de son exposition : Erotic-Art !

Je serai une nouvelle fois fidèle au rendez-vous avec trois peintures brodées :

peinture brodée

 

„Lux me“ est une peinture acrylique de 73 cm x 100 cm représentant une version personnelle de la divinité indienne de la bonne fortune Laksme.
Le thème est lumineux et brillant comme les pièces d’or qu’elle déverse, il est suggéré par les rayons partant du lotus rose stylisé sur lequel elle est assise en direction du bas, qui pourrait être „la Terre“, si l’on imagine qu’elle se trouve tel un astre lumineux dans le ciel. Elle porte une couronne représentant souvent le pouvoir et une auréole lumineuse partant de la tête où se situe le dernier shakra, celui de l’Eveil et de la connaissance. D’autres rayons plus haut partent du symbole de Holy Mane. La lumière est également suggérée dans le titre „Lux me“ avec le mot latin „lux“ signifiant „lumière“. Avec le pronom anglais „me“, on pourrait comprendre l’idée de „éclaire moi“ dans le sens „rend moi lumineux, élève moi, apporte moi connaissance (parfois symbolisée par la lumière), chance et prospérité“. „Lux me“ se rapproche phonétiquement de Lakshmi, du nom de la déesse. Elle est ici comme une porteuse de Lumière à l’instar de Lucifer, mais dans un registre plus doux et mignon. Zwei stilisierte Elefanten rahmen die Spitze des Gemäldes ein,fr,Wie Schutzgelgel,fr,Sie symbolisieren Südasien,fr,Wir sehen auch, dass ergänzende und androgyne symbolische Formen darstellen,fr,ein empfängliches Prinzip,fr,Verschlucken Mund in der Pflanze links,fr,ein phallisches Prinzip,fr,Einhornhorn,fr,und doppelt und ambivalent,fr,weiblich, aber auch männliches Durchdringung,fr,in der Pflanze rechts und in den Augen von Tieren, die von Mondcrements überragt werden,fr,Auch bezieht sich auf das Heilige Mähne -Logo,fr,Najade,fr,CM feiert die magischen Gottheiten des Wassers,fr,Mädchen von Zeus/Jupiter,fr,Es ist durch diese Nymphe,fr,Eine Hommage an die Natur und ein Aufruf, zum Heiligen und Respekt zurückzukehren, der dargestellt wird,fr, tel des anges protecteurs. Ils symbolisent l’Asie du sud. On y voit aussi des formes symboliques complémentaires et androgynes représentant : un principe réceptif (lune, gueule dévorante dans la plante à gauche), un principe phallique (corne de licorne) et double et ambivalent (oeil-sexe féminin mais aussi masculin pénétrant, dans la plante à droite et dans les yeux des animaux surmontés de croissants de lune, renvoyant aussi au logo Holy Mane ).

 

1902_naiade87

 

„Naïade“ est une peinture acrylique de 73 cm x 100 cm célébrant les divinités magiques des eaux, filles de Zeus/Jupiter. C’est à travers cette nymphe, un hommage à la nature et un appel au retour au sacré et au respect qui est représenté. Die Höhle und ihre Quelle sind Symbole,fr,innen und versteckt,fr,lange mit negativen und beängstigenden Dingen durch Phallocraten verbunden,fr,Es gibt eine feministische oder sogar umweltfeministische Botschaft, die Frauen ermutigen soll, das zu verkörpern, was sie ihnen verantwortlich machen,fr,anstatt sich zu verstecken und sich zu schämen,fr,Dies betrifft den Körper genauso,fr,dass das Geheimnis,fr,Die Gefühle,fr,Empfindlichkeit mit seinem magischen Teil verbunden,fr,Das heißt,fr,Im Zusammenhang mit der Natur und ihrem Kult,fr,Das Schilf ist mit den Naiaden verbunden und befindet sich hier einer phallischen Präsenz der Natur,fr,Gestickte Medaillons repräsentieren die Sonne und den Mond,fr, intérieur et caché, longtemps associé à des choses négatives et effrayantes par les phallocrates. Il y a un message féministe voire éco-féministe visant à encourager les femmes à incarner ce qu’on leur reproche, plutôt que de se cacher et d’en avoir honte. Cela concerne autant le corps, que le mystère, les sentiments, la sensibilité liée à sa partie magique, c’est à dire, en lien avec la nature et son culte. Les roseaux sont associés aux Naïades et sous entendent ici une présence phallique de la nature. Les médaillons brodés représentent le soleil et la lune, comme signes cosmiques et équilibre des lois de la nature, les poissons du zodiaque symbolisent l’aspect sensible, onirique et spirituel, et la coupe des tarots représente l’aspect féminin qui reçoit, contient, s’ouvre, protège comme une matrice, nourrit et transmet. Ils insistent sur le symbole aquatique, représenté par le triangle tissé, crocheté et brodé auquel sont liées les naïades.

 

 

 

1902_spinalienne83_800px

„La Spinalienne“ est une peinture acrylique de 73 cm x 100 cm. Une spinalienne est le nom donné aux habitantes de la ville d’Epinal. Autrefois, on les appelait aussi les pinaudrès. Ces mots comportent la racine latine spina signifiant épine ou pointe. La figure du tireur d’épine (spinario en italien) est également récurrente dans l’histoire de la sculpture et représente un jeune garçon nu assis se retirant une épine du pied, on en trouve une à Epinal appelé Pinau donnant le nom à une place. Pino signifierait en patois lorrain l’épine. Ici il s’agit d’une femme mettant une épine dans le corps d’un homme en miniature ou d’une poupée d’homme. Cela évoque l’imaginaire cinématographique de la sorcellerie et des poupées vaudou ou autres rituels magiques. La femme est représentée dans une style glamour et des vêtements sexy rappelant l’univers fétichiste de John Willie entre lacets et matières moulantes et brillantes. „Shiny shiny boots of leather“ chantait Lou Reed pour le Velvet Underground s’inspirant de La Vénus à la fourrure de Sacher Masoch. Le fond est sombre avec une texture „dirty“ ou sale, mots désignant selon les contextes quelque chose de sexuel. Il contraste avec le symbole et les lettres de Venus, renvoyant aux néons colorés brillant parfois dans la nuit au dessus des sex shops. Ici aussi, l’artiste a été inspiré par certains hommes détestant certaines femmes féminines et le peu d’alternatives qu’elles ont pour se défendre physiquement, sinon de devenir encore plus ce qu’on leur reproche : des femmes sexuelles et sorcières. L’idée est que certains phallocrates se sentent offensés par cette image d’Epinal moderne.

 

 

 

Es wird eine gute Gelegenheit sein, meine Arbeit im realen und im Detail zu entdecken,fr,und von Details sprechen,fr,hatte dich bemerkt,fr,Ich lade Sie zur Eröffnung ein, die an diesem Samstag stattfinden wird,fr,Mehrere Orte im Stadtzentrum von Plumbières-les-Bains,fr,DONNERSTAG,fr,H-18h,en,Kostenloser Eingang,fr, et en parlant de détails, aviez vous remarqué ceux là ?

IMG_1994 1902_naiade87det5

 

1902_spinalienne83-det2

 

 

Je vous invite au vernissage qui aura lieu ce samedi, le 9 février 2019 !

ou :

Plusieurs lieux du centre ville de Plombières-les-bains, 88.

Plan EroticArt 2019

 

quand :

vernissage : samedi 9 février, 19h

exposition : dimanche 10, jeudi 14, samedi 16 et dimanche 17; 15h-18h

 

Programme EroticArt -2019-

 

exposition érotique

 

combien :

entrée libre

Interview par Jam and Jones

interview Holy Mane

Bonne année 2019 !

J’espère que vous avez passé de bonnes fêtes et que le bilan 2018 s’avère positif. Pour ma part, je suis plutôt satisfaite, j’ai pu participer à de belles expositions, notamment une exposition personnelle au Casino de Plombières-les-Bains et j’ai eu des interviews :

Via Vosges, la chaîne de télévision locale, anciennement Vosges Télévision m’a fait un entretien qui sera diffusé sur la chaîne le 29 janvier 2019. Vous pourrez le découvrir en replay sur internet.

J’ai également eu une interview sur le site Jam & Jones, le blog de mode vintage et alternatif.

.

.

interview Holy Mane

.

.

Bien qu’introvertie, quand on me donne la parole, je suis plutôt très bavarde. Je les remercie beaucoup pour leurs enthousiasmes, leurs curiosités et leurs échanges. Je vous invite à aller voir sur leur site en bonne qualité et avec les liens actifs, et sinon, je repartage l‘interview ici :

Weiterlesen

Top 10 favorites movies

Top 10 favorites movies

Je suis tombée sur facebook sur une liste à donner de mes dix films préférés. J’ai préféré la repartager ici pour qu’elle ne tombe pas dans l’oubli des archives perdues de l’infraweb of the abyss.

.

1 – Belle de Jour – Luis Bunuel – FR (1966)

.

01-belledejour

.

.

Luis Bunuel fait parti de mes 4 cinéastes préféré. J’ai vu presque tous ses films (il est le réalisateur dont j’ai vu le plus de films, au moins une bonne vingtaine sur plus de trente), écouté des conférences, des interviews, lu des livres sur lui et de Claude Carrière avec intérêt.
Vu au cinéma du Centre G. Pompidou. Belle de Jour est le film qui m’a le plus marqué émotionnellement mais à l’époque j’étais plus sensible au sujet. J’en suis tombée amoureuse de Pierre Clementi, lu son livre sur la prison en Italie („Quelques messages personnels“) etc,…
Mais dans mes films marquant, il y a beaucoup „Un chien andalou“ de 1929. Je ne l’ai pas mis ici car j’avais déjà trop de films et que c’est un court métrage. Je l’ai vu la première fois au Tate Modern à Londres il me semble.
Ce film me plait pour son esthétique contemporaine d’une époque graphique, pour son surréalisme, qui est très important pour moi car l’art doit réveiller du réel.
C’est ce que fait ce film comme d’autres que j’ai beaucoup aimé notamment La Voie Lactée, qui s’en prend beaucoup à l’église (comme „L’Age d'Or,en,Aber wer war damals wirklich gewagt,fr,ET,en,Der Geist der Freiheit,fr,besonderer Humor,fr,oder dass ich besonders mag,fr,Ich mag seine Art, die Werte der Gesellschaft der Zeit in Frage zu stellen,fr,Seine Art, sich über die Bourgeois lustig zu machen und die Codes zu brechen,fr,Die große Illusion,fr,Jean Renoir,fr,Im Cinémathèque Française de Paris gesehen,fr,sowie viele andere seiner Filme,fr,Weil Renoir auch Teil von mir ist,fr,Spitze,en,Ich weiß nicht, ob ich die Filme mag, die während des Krieges passieren,fr,Oder wenn ich einfach Uniformen mag,fr,Schließlich, wenn ich es weiß,fr,Die Anwesenheit von Erich von Stroheim macht viel für diesen Film,fr,Mein drittes meiner vier Lieblingsfilmhersteller,fr“), mais qui à l’époque était vraiment audacieux.
Et „le Fantôme de la liberté“ qui a un humour particulier (ou que j’aime particulièrement), j’aime sa façon de remettre en cause les valeurs de la société de l’époque, sa manière de se moquer des bourgeois et de casser les codes.
.


.
2 – La Grande Illusion – Jean Renoir – Fr (1937)
.
2-lagrandeillusion
.
.
Vu à la cinémathèque Française de Paris, ainsi que pas mal d’autres de ses films, car Renoir fait aussi parti de mon „top 4“. Je ne sais pas si j’aime les films qui se passent pendant la guerre, ou si j’aime simplement les uniformes (enfin si je sais). La présence de Erich Von Stroheim fait beaucoup pour ce film, Weil er ein Charakter ist, der trotz seines kleinen vorteilhaften Körperbaus weiß, wie man Eleganz verkörpert,fr,Die Kälte und die dunkle Seite, die ich mag,fr,in seinem Geschmack für Stil,fr,gotisch,fr,Die Ästhetik des Films ist perfekt und bewegend,fr,Aber die gutmütige Seite,fr,Bon Vivant ist ebenfalls sehr präsent,fr,Und stören Sie mich nicht, während er mich im heutigen Kino stört,fr,Wir reden über Krieg ohne Manichaeismus,fr,Aber mit der Hoffnung, dass wir es nicht mehr wissen,fr,dass ich Poetik nennen würde,fr,Diese Hoffnung, die meiner Meinung nach diese große Illusion ist,fr,zu denken, dass es das ist,fr,der des der,de,Zu Beginn des Zweiten Weltkriegs,fr,Die Verdammten,fr,Der Fall der Götter,it,Luchino Visconti,it,Es,en, la froideur et le côté sombre qui me plait (dans son goût pour le style „gothique“…). L’esthétique du film est parfaite et émouvante, mais le côté bon enfant, bon vivant est également très présent (et ne me gêne pas alors qu’il me gêne dans le cinéma d’aujourd’hui). On y parle de la guerre sans manichéisme, mais avec un espoir qu’on ne connait plus, que je qualifierais de poétique. Cet espoir qui selon moi est cette grande illusion, est de penser que c’est la „der des der“, à l’aube de la seconde guerre mondiale.
.

.
3 – Les damnés – La caduta degli dei – Luchino Visconti – It (1969)
.
3 - damnes
.

.

Mon troisième de mes quatres cinéastes préférés, ohne bestimmte Reihenfolge,fr,Zu wissen, dass ich nicht weiß, wer der vierte ist, ist der italienische Luchino Visconti,fr,Ich mag auch Ludwig und Le Guépard,fr,Ein bisschen weniger senso oder starb in Venedig,fr,wer bleibt übrig,fr,Ich denke oft, dass die Filme, die ich bevorzuge,fr,Einige werden es oberflächlich finden, aber die,fr,Kostüm,en,Muster,fr,sind reale und tiefe Leidenschaften und Berufe zu Hause,fr,Das Licht ist wunderschön,fr,Einige werden es zu theatralisch oder akademisch finden, aber mit der Mode der Endjahre,fr,Anfang,fr,Ich liebe diese Bilder wirklich,fr,Hier macht die Anwesenheit des Beau -Helmut Berger diesen Film noch angenehmer,fr,und sein Charakter gleichzeitig verrückt,fr, sachant que j’ignore qui est le quatrième est l’italien Luchino Visconti. J’aime aussi également Ludwig et le Guépard, un peu moins Senso ou Mort à Venise (qui reste magnifique). Je pense souvent que les films que je préfère le sont pour les costumes et les décors et précisément les papiers peints. Certains trouveront cela superficiel mais le costume et le design de motifs sont de réelles et profondes passions et professions chez moi. La lumière est magnifique, certains trouveront cela trop théatrale ou académique mais avec la mode des années fin 60/ début 70 j’adore vraiment ces images.
.
3 - damnes2
.
.
Encore ici la présence du beau Helmut Berger rend ce film encore plus agréable, et son personnage à la fois fou, wer magtlich zu verkleiden,fr,Wer Kinder und ihre Mutter liebt, ist sehr interessant,fr,Der Hinweis auf die Nacht der langen Messer,fr,Der S.A -Töten,fr,Ich mag es wirklich, weil er daran erinnert,fr,Seine Jacke zurückzugeben und mit Managern gut gesehen zu werden,fr,Die Seite oder kann auch die leicht homoerotische Vision von Visconti sein,fr,Manchmal fühle ich mich wie ich bin,fr,In meiner Ästhetik schmeckt ein homosexueller Mann im Körper einer Frau,fr,Meine Seite Douglas Pearce,fr,Charlotte Rampling hat Pech mit den Nazis,fr,Ich wollte mein Top geben,fr,Liliana Cavallis Nachtporter,fr, qui aime les enfants et sa mère est très intéressant. La référence à la nuit des longs couteaux, la tuerie des S.A. me plait énormément car rappelle comment le régime hithlérien utilise et massacre ses alliés, pour retourner sa veste et se faire bien voir auprès des dirigeants. Le côté ou peut être la vision légèrement homoérotique de Visconti me plait aussi, parfois j’ai l’impression d’être, dans mes goûts esthétiques un homme homosexuel dans le corps d’une femme. Mon côté Douglas Pearce.
.
3 - damnes3
.
Charlotte Rampling n’a pas de chance avec les nazis. Je voulais mettre dans mon top 10 Le portier de nuit de Liliana Cavalli (1974), Weil es auch Teil meiner Lieblingsfilme ist,fr,Aber ich habe bereits betrügt, indem ich mehrere Lieblingsfilme des Regisseurs gestellt habe,fr,Inferno,en,Dario Argento,it,Im italienischen Kino zu bleiben,fr,Ich habe Dario Argento in jüngerer Zeit entdeckt,fr,Vor sechs oder sieben Jahren,fr,Mit Inferno im Cinémathèque Française,fr,Es ist, weil ich es zuerst gesehen habe,fr,Und dass mir viel Krankheit erzählt wurde,fr,Pour Son Kitsch usw.,en,und dass ich erwartet hatte, nicht zu lieben,fr,Dass ich sehr mochte und dass ich mich nicht zutiefst Rosso oder Suspiria entschieden habe, die später gesehen wurde,fr,Und ich würde am Ende die Musik seiner Filme begrüßen, die hervorragend sind,fr,Space Odyssey,fr,Stannley Kubrick uns,en, mais je triche déjà en mettant plusieurs films préférés par réalisateur.
.

.
4 – Inferno – Dario Argento – It (1980)
.
4 inferno
.
Pour rester dans le cinema italien, j’ai découvert Dario Argento plus récemment (il y a six ou sept ans), avec Inferno à la cinémathèque française. C’est parce que je l’ai vu en premier, et qu’on m’avait dit beaucoup de mal d’Argento (pour son kitsch etc) et que je m’attendais à ne pas aimer, que j’ai beaucoup aimé et que je n’ai pas choisi Profondo Rosso ou Suspiria vu plus tard. Peut être que je préfère Profondo Rosso, car il y a une maison (près de Turin) avec une très belle architecture, mais ce que je préfère dans Inferno est le côté fantastique. En voyant ce film, j’ai vraiment retrouvé des sensations que j’avais dans mes rêves. Je me suis vraiment demandé si j’avais rêvé de ce film et je pense que Dario Argento sais se connecter à une vibration sensible un peu inconsciente et totalement onirique (qui peut aller dans l’horrifique). Mais avouons que les papiers peints de Suspiria sont les plus beaux, même si l’hôtel de Inferno est carrément génial. J’adore aussi les vitraux, donc je me devais d’adorer Argento. Et je finirais par saluer les musiques de ses films qui sont superbes.
.

.
5 – 2001 l’Odyssée de l’espace – Stannley Kubrick US (1968)
.
5 -2001
.
.
J’ai vu ce film seule chez mes parents quand je devais avoir 16 ou 17 ans. J’étais à l’époque grande fan de Marilyn Manson qui recommandait Kubrick. C’était vraiment une découverte intéressante, et même si je ne comprenais pas tout ce que je voyais, les images et je dirais même les symboles qu’ont réussit à créer les images sont restées gravées en moi jusqu’à aujourd’hui. Les mégalithes noirs, bien que discrets semblent avoir une puissance extra terrestre divine. J’ai lu juste après le livre de Arthur C. Clarcke pour tenter de percevoir un peu plus certaines choses. Le design et le style de l’époque, me plait énormément. Shinning, Orange Mécanique und Barry Lindon sind auch Filme, die ich mochte,fr,Aber ich hasste die Augen weit geschlossen und seine,fr,Klaviervertreter,es,Ich liebe Professor Flops Humor,fr,Und stellen Sie sich vor, er konnte einen Film auf Napoleon machen,fr,Die Ausstellung im Cinémathèque hat uns seine Forschung gezeigt,fr,Es hätte meisterhaft sein können,fr,Idi ich smotri,ru,Requiem für ein Massaker,fr,Elem Klimov,ru,Ru,en,Im Kino Espace Saint Michel in Paris entdeckt,fr,auf Ratschläge,fr,Ich wusste nicht, was mich erwarten würde,fr,Die Überraschung stammt aus einem Bildformat, das sowohl schmutzig als auch quadratisch ist, das beide Szenen in unserer Nähe ist,fr,und auch eine andere Seite dessen, was ich früher gesehen habe,fr, mais j’ai détesté Eyes wide shut et ses 3 accords de piano. J’aime l’humour du Professeur Folamour, et imaginons qu’il ait pu réaliser un film sur Napoléon (l’exposition à la cinémathèque nous montrait ses recherches), cela aurait pu être magistrale.
.

.

6 – idi i smotri (Requiem pour un massacre) – Elem Klimov – Ru (1985)
.
6-idi3
.
.
Découvert au cinéma espace Saint Michel de Paris, sur un conseil, je ne savais pas à quoi m’attendre. La surprise vient d’un format d’image à la fois sale et carré qui rend à la fois les scènes proches de nous, et aussi un côté différent de ce que j’ai l’habitude de voir (Je mehr die Sprache ist, die ich nicht höre, die ich am häufigsten höre,fr,In gewisser Weise spüren wir ein gewisses Eintauchen in schreckliche Momente,fr,Ich war unwohl mit diesem Film und es hat mir gefallen, weil es es geschafft hatte, meinen kleinen sensiblen Eingeweide zu rühren,fr,Ein weiterer Film im Kontext des Krieges,fr,Labyrinth der Kräuter,fr,Shuji Terayama,ja,JP,en,Wieder hier,fr,Dieser Film gelingt es, mehrere Elemente zu komponieren, die ich liebe,fr,Seltsamer traumhaft,fr,der Seltsame,fr,Die Avantgarde-Seite und der Künstler des Angura-Stils,fr,Die leicht subversive oder nicht konformistische Seite,fr,Fantasien, die Sex mischen,fr,seltsam,fr,im Kino von Saint Denis in Anwesenheit des Regisseurs gesehen,fr,Während ihrer vier Stunden,fr,Sie kalte Fisch,en,Weniger geliebt,fr). D’une certaine manière on sent une certaine immersion dans des moments terribles. J’ai ressenti un malaise avec ce film et cela m’a plu car il avait réussi à remuer mes petites tripes sensibles. Encore un film dans le contexte de la guerre.
.

.
7 – labyrinthe d’herbes – Shuji Terayama – Jp (1979)
.
tumblr_m8z6vvt2zT1qhp6c8o1_500
.
.
Ici encore, ce film réussit à composer plusieurs éléments que j’aime : l’onirisme étrange, le bizarre, le côté avant-gardiste et artiste du style Angura, le côté légèrement subversif ou anticonformiste, les fantasmes mêlant sexe, mort, étrange, Erinnerungen wie Geister der Vergangenheit,fr,Die Theaterseite,fr,Poesie,fr,Es gelingt ihm, Charaktere zu schaffen, die Arten von Symbolen oder Archetypen wie dieser Charakter eines jungen Jungen mit einem weißen Gesicht oder einer Maske tragen,fr,mit einer Uniform und einer Kappe, die die Kindheit des Direktors symbolisiert,fr,und das finden wir in,fr,Pastoral, um im Land zu sterben,en,kalter Fisch,en,Sie sind Sion,it,JP,en,Film im Forum des Bilder gesehen,fr,in Gegenwart einer der Schauspielerin,fr,Hier gibt es immer noch viele Filme,fr,oder Elemente von Filmen, die ich bei Sono Sion liebe,fr,Ich habe den Suicide Club wirklich genossen,fr,Norikos Esstisch,en,Es erinnert an diesen Artikel,fr,Seltsamer Zirkus,en,Liebexposition,en, le côté théâtral, la poésie,…
.
tumblr_mhmyavdC2t1rakabko7_640
.
Il réussit a créer des personnages qui deviennent des sortes de symboles ou d’archétypes comme ce personnage de jeune garçon au visage blanc ou portant un masque, avec un uniforme et une casquette symbolisant l’enfance du réalisateur, et que l’on retrouve dans „pastoral to die in the country“.
.

.
8 – cold fish – Sono Sion – JP (2010)
.
7-coldfish
.
Film vu au Forum des Images, en présence d’une des actrice. Il y a encore ici beaucoup de films, ou d’éléments de films que j’aime chez Sono Sion. J’ai bien apprécié Suicide Club (2001), Noriko’s Dinner Table (2006) (cela rappelle cet article :
), Strange Circus, Love Exposure (2008) (vu a cinéma de Saint Denis en présence du réalisateur, pendant ses quatre heures, ou Cold Fish (2010). (moins aimé „Wie in einem Traum,fr,schuldig der Romantik,en,Et das Land der Hoffnung,en,Inspiriert von Fukushima,fr,ließ mich viel geweint,fr,Anscheinend mag er den Autor Edugawa Rampo auch sehr,fr,Ich mag ein bestimmtes japanisches Kino wirklich,fr,Ich mag die Lücke, die wir mit unserer französischen Realität finden konnten,fr,und was für mich es mir ermöglicht, diesen Schritt beiseite zu machen,fr,Diese Kritik und diese Öffnung zu einem möglichen anderen Ort,fr,Ich hätte andere Filme setzen können, die mich markierten,fr,Besucher q,en,Ichi der Mörder,en,Takashi Miike,ja,Ich mag das Thema des Familienversagens, mit dem ich mich nahe fühle,fr“ ou „guilty of romance“). Et The Land of Hope (inspiré de Fukushima) m’a fait beaucoup pleuré.
Apparemment il aime beaucoup l’auteur Edogawa Rampo aussi.
.
7-coldfishgore
.
J’aime beaucoup un certain cinéma japonais, j’aime le décalage qu’on pourrait trouver avec notre réalité française, et qui pour moi me permet de faire ce pas de côté, cette critique et cette ouverture vers un ailleurs possible. J’aurai pu mettre d’autres films qui m’ont marqué : Visitor Q, Ichi the killer (Takashi Miike),… J’aime beaucoup le thème de l’échec familial avec lequel je me sens proche, Ich weiß nicht, ob es einen Zusammenhang mit meinen asiatischen Ursprüngen gibt, aber das Unbehagen zwischen Modernität und Tradition ist etwas, das ich fühle,fr,Ich mag auch diesen tragikomischen Humor,fr,Schwarz,fr,die nicht nach dem aktuellen Spnieren der Strenge erfordern,fr,Ich mag es, wenn die Bilder beide subtil sind,fr,transgressiv und extrem,fr,plötzlich,fr,Blut,en,Oder das blutige ist ein Teil davon,fr,Ich hätte meine Liste der hirntoten Filme einfügen können, die gesehen wurden, als ich es hatte,fr,Jahre, das war ein ziemlich lustiger Film,fr,Unschuld,en,Lucile Hadzihalilovic,en,Ich mag die Atmosphäre dieses Films sehr,fr,Ich mag das,fr,Dieser Film gelingt es, eine Umgebung in der Nähe der Geschichte zu schaffen,fr,Das ist ein wichtiges Element für mich,fr,Es ist weder glücklich noch traurig,fr. J’aime aussi cet humour tragi-comique, parfois noir, qui n’appellent pas au ricanement actuel de rigueur. J’aime quand les images sont à la fois subtiles, transgressives et extrêmes, du coup le „gore“ ou le sanglant en font parti. (J’aurai pu mettre dans ma liste de films Brain Dead vu quand j’avais 13 ans qui était un film assez drôle).
.

.
9 – Innocence – Lucile Hadzihalilovic – Fr (2005)
8-inocence
.
.
J’aime beaucoup l’atmosphère de ce film. J’aime cette innocence. Ce film réussit à créer un environnement proche du conte, qui est un élément important pour moi. Ce n’est ni joyeux ni triste, Es ist komplex und nuanciert,fr,Ich schätze diese Mehrdeutigkeit,fr,näher an der Realität,fr,Eifersucht,fr,Hoffnung,fr,Furcht,fr,die Traurigkeit,fr,Kinder sollten nicht entfernt werden,fr,Auch wenn wir sie in ihren besten Tagen vertreten wollen,fr,Wenn Kinder auf dem Bildschirm sind,fr,Ich neige dazu, mich zu identifizieren,fr,Machen Sie in meiner Kindheit eine Regression,fr,oder das Konzept von,fr,Kind in mir,fr,verletzlich,fr,Ich sehe dieses süße Gefühl der Nostalgie,fr,Viele Menschen haben sich eher beschlossen, sich als sexuelles Raubtier zu sehen,fr,und verurteilte diesen Film,fr,Dennoch ist es nicht explizit,fr,Was für denunziert werden würde, ist nur das in den Zensoren zu sehen,fr,Sexuelle Ambiguität,fr. J’apprécie cette ambiguïté, plus proche de la réalité. La jalousie, l’espoir, la peur, la tristesse,… Il ne faudrait pas enlever cela aux enfants, même si on a tendance à vouloir les représenter sous leurs meilleurs jours. Quand il y a des enfants à l’écran, j’ai tendance à m’identifier. Faire une régression dans mon enfance, ou le concept de l'“enfant en moi“, vulnérable, naïf. Je vois cette douce sensation de nostalgie. Beaucoup de personnes ont plutôt pris le parti de se voir en tant que prédateur sexuel, et ont dénoncé ce film. Pourtant ce n’est pas explicite, ce qui serait à dénoncer est de n’y voir que ça chez les censeurs. „L’ambiguité sexuelle“ est quelque chose qu’il ne faut pas dissocier absolument de l’enfance. Quand on est enfant, on sent aussi ces choses, ces regards, ces gestes, ces attentes, en tout cas moi je le sentais. Beaucoup d’enfants cherchent à faire plaisir aux adultes, à être parfait à leurs yeux. C’est là que réside la complexité.
J’ai récemment regardé „Evolution“ que j’ai aussi aimé. C’est le genre d’atmosphère qui me plait, le conte, le mythe, le symbole.
Et aussi la beauté et l’esthétisme.
.

.
10 – Marie Antoinette – Sofia Coppola – USA (2006)
.
10marie
.
.
Vu au cinéma, j ‚ai beaucoup apprécié ce film comme beaucoup de personnes à l’époque. Il a influencé toute une tendance. Ich habe bereits gesprochen, dass mir die Kostüme und die Sets im Allgemeinen gefallen haben,fr,die hier sehr schön sind,fr,Trotz vergeblicher Debatten über die Historizität,fr,Dieser Film sollte kein Dokumentarfilm sein,fr,Sofia Coppola gelingt sehr gut bei der Schaffung einer weiblichen Atmosphäre,fr,Traumartig und dramatisch,fr,das ist sowohl romantisch als auch zeitgenössisch,fr,Mit ein bisschen,fr,Jugend,fr,Wir schaffen es, uns an die Stelle eines Charakters mit der schweren Verantwortung zu setzen, die in seiner eigenen Welt fliehen möchte,fr,Ich denke, dieser Film wäre schief gelaufen,fr,Jahre später,fr,wo wir zu viel zum Charakter wohnen,fr,königlich,en,als das Schlimmste angesehen,fr,Während es komplexer ist als das,fr,oder am,fr,Bleichigkeit,fr, qui sont ici très beaux, malgré les débats futiles sur l’historicité (ce film n’avait pas pour but d’être un documentaire). Sofia Coppola réussit très bien à créer une ambiance féminine, onirique et dramatique, qui est à la fois romantique et contemporaine (avec un brin de „jeunesse“). On arrive a se mettre à la place d’un personnage à la lourde responsabilité qui cherche à s’évader dans son propre monde. Je pense que ce film serait mal passé 12 ans plus tard, où on s’attarde trop au caractère „royal“, vu comme la pire des choses (alors que c’est plus complexe que cela), ou à la „blanchitude“ Charaktere,fr,wie es sehr schwer wegen seines neuesten Films vorgeworfen wurde,fr,Beute,fr,Film, den mir auch für die Atmosphäre sehr gut gefallen hat,fr,Kostüme und dieser Look auch auf Weiblichkeit,fr,beide süß,fr,eifersüchtig,fr,gemein und tödlich,fr,Ich schätzte auch Virgin -Selbstmord, aber weniger in der Übersetzung verloren verloren,fr,Ich mag Kirsten Dunst genug, der am selben Tag wie ich geboren wurde,fr,Ich denke, sie ist eine interessante Person,fr,^^,en,Aber auch in einem Chaos,fr,Allein gegen alle,fr,Gaspar Noah,es,Absturz,en,das nackte Mittagessen,en,Cronenberg,en,Eraserhead,en,David Lynch,en,NEON DEMON -Urteil,en,Nicolas Refn Widding,no,Der Wicker Man,en, comme a été très lourdement accusé son dernier film „les proies“, film que j’ai beaucoup aimé pour l’ambiance également, les costumes et ce regard également sur la féminité (à la fois mignonne, jalouse, mesquine et fatale). J’avais aussi apprécié Virgin Suicide mais moins Lost in Translation. J’aime assez Kirsten Dunst qui est née le même jour que moi, du coup je pense que c’est une personne intéressante. ^^
.

.
Mais aussi en pagaille :
Seul contre tous – Gaspar Noé
crash
the naked lunch – Cronenberg
eraserhead – David Lynch
Neon Demon Judgement – Nicolas Refn Widding
The wicker man,…

Ausstellung der heiligen Mähne im Casino de PGOMBIères,fr,Kasino,en,Führer,fr,Thermalismus,fr,Nach den Ausstellungen,fr,Erotische Kunst,en,Die Stände,fr,Führen,fr,Die Demonstration,fr,Die Maler auf der Straße,fr,und die Ausstellung,fr,Chez,en,Achilles -Kreationen,fr,Ich freue mich sehr, den Beginn meiner persönlichen Ausstellung im Casino de pplombières-les-Bains bekannt zu geben,fr,Es findet aus statt von,fr,Der Casino -Eintrag ist kostenlos und kostenlos und von 10 bis 2 Uhr morgens geöffnet.,fr,Sie haben die Möglichkeit, auf die Performance Hall zuzugreifen,fr,im Restaurant oder auf den Spielplätzen,fr,Sie können aber auch meine Werke im schönen luxuriösen Fall des Casinos auch bewundern,fr,Meine Bilder sind von außen über diese großen Fenster hinter mir sichtbar,fr

Exposition Holy Mane au Casino de Plombières

Après les expositions Erotic Art, les stands „Plomb’art„, la manifestation „les peintres dans la rue„, et l’exposition“ chez Achille Créations,…

.

1809_affiche_casinoWEB

.

.

j’ai la très grande joie de vous annoncer le début de mon exposition personnelle au Casino de Plombières-les-Bains !

.

41707442_10155987471809217_1944040393037316096_n

.

.

Elle se déroule du 12 septembre au 2 novembre 2018.

.

1809_affiche_casino_banniFB

.

.

L’entrée du Casino est libre et gratuite et ouverte de 10h à 2h du matin. Vous aurez la possibilité d’accéder à la salle de spectacle, au restaurant ou aux salles de jeux, mais vous pouvez aussi simplement admirer mes oeuvres dans le bel écrin luxueux du Casino.

.

.

41721437_10155987483974217_5582167727595847680_n

.

Mes peintures sont visibles de l’extérieur via ces grandes fenêtres situées derrières moi.

.

41521032_10155987471749217_7896682473348661248_n

.

41575487_10155987483769217_652893599461015552_n

.

41702446_10155987483904217_5204982316681658368_n

.

.

Ce Casino prend position dans l’ancien bâtiment rénové de la gare de Plombières-les-bains qui amenait autrefois des passages venu de Paris, pour leur offrir les joies du thermalisme, de la beauté des Vosges et des nombreuses manifestations fastueuses d’alors. Il a conservé cet esprit du voyage et du siècle dernier, le restaurant a notamment le style des anciens wagons.

.

.

17155709_1403571652996449_2062792474657487104_n

.

.

17155870_14035732PhilippeHeulluy01_n

.

photos partagées par Philippe Heulluy

.

Restau_Casino096

.

.

Restau_Casino105

.

Testé et approuvé !

.

.

nuitplombi_115

.

.

Napoléon III a fait beaucoup pour rendre populaire cette ville en s’intéressant aux anciens thermes romains. Il a construit de nouveaux thermes pour les curistes et autres amateurs de sources chaudes. J’aime personnellement ces villes thermales, wo reiche Geister zu tanzen scheinen und Künstler aus der Vergangenheit,fr,Die Stadt von Plumbières hat eine magische und romantische Aura,fr,mit seinen früheren Gebäuden, die leider in Trümmer und ihre besondere Vosges Natur fallen,fr,Die Jahreszeiten und die Natur färben diese Stadt auf bemerkenswerte Weise,fr,Ob es die Sonne oder der Schnee ist,fr,Es gibt einen bestimmten Charme,fr,Diese Stadt wurde nominiert,fr,Lieblingsdorf der Franzosen,fr,Für Stéphane Berns berühmtes Fernsehprogramm,fr,Während der Demonstration,fr,Ich hatte mich entschieden, die Kirche zu malen,fr,Malerei ist die einzige Landschaft, die in meiner Ausstellung im Casino gefunden wurde,fr.

.

.

 

 

 

180220_plomb_243

.

.

1808plomb113

.

.

Plombières-les-Bains

.

.

La ville de Plombières a une aura magique et romantique, avec ses anciens immeubles tombant malheureusement en ruines et sa nature vosgienne particulière. Les saisons et la nature colorent cette ville de façon remarquables, que ce soit le soleil ou la neige, il y a un charme particulier. Cette ville a été nominé „village préférée des français“ pour la célèbre émission télévisée de Stéphane Bern.

.

.

180730_plombiere808

.

Pendant la manifestation „les peintres dans la rue“.

.

180730_plombiere852

.

J’avais choisi de peindre l’élgise.

.

180730_plombiere912

.

La peinture est le seul paysage que l’on retrouve dans mon exposition au Casino.

.

.

Ich enthiere immer einige Werke im Achille Créations Store in 14b Rue Lietard inmitten mehrerer anderer Künstler und a,fr,Kartomanzus,en,Zögern Sie nicht, mich zu kontaktieren, wenn Sie dorthin kommen,fr,Ich werde das Vergnügen haben, Sie in meiner Ausstellung zu zeigen,fr,Bei Clos des Augustins,fr,Manifestation,en,Mit meinem Stand vor dem Berlioz -Raum,fr,im Stanislas -Raum,fr,Vor dem Clos des Augustins,fr,hinten der Kirche,fr,Der Weihnachtsmarkt ist ein Highlight des Jahres in PGOMBIères,fr,Der Casino -Korridor mit dem Fenster meines Kunstschmucks,fr,Das Casino von Plus-Les-Bains, wo ich dem aussage,fr … cartomancien. N’hésitez pas à me contacter si vous y venez, j’aurai le plaisir de vous faire visiter mon exposition.

.

.

180827_achille782

 

.

.

eroti_095

.

Exposition Erotic Art, février 2018 au Clos des Augustins.

.

170709_plombart540

.

Manifestation „Plomb’art“ avec mon stand devant l’espace Berlioz, juillet 2017

.

.

170211_eroticart2

.

Exposition Erotic Art, février 2017 à l’espace Stanislas.

.

170211_eroticart495

.

Devant le clos des Augustins, à l’arrière de l’église, février 2017.

.

.

 

exposition Plombières

 

.

plombiere449

.

plombiere439

.

Plombière

.

Le marché de Noël est un moment fort de l’année à Plombières.

.

Le couloir du Casino avec la vitrine de mes bijoux d’art.

.

41626281_10155987483839217_8774011418518224896_n

.

.

41549982_10155987483939217_1650255520365281280_n

.

.

Plombiere365t

 

 

.

Le Casino de Plombères-les-Bains où j’expose jusqu’au 2 novembre 2018.

 

 

What’s the fuck ?

What’s the fuck ?
Si mon esprit contestataire vous donne de l’urticaire, ne lisez pas ce qui suit.
.
Je repensais à l’attitude d’un homme envers moi, cela n’avait rien de personnel, mais avait tout de même un air de machisme aimant réduire un certain type de femmes. Celles qui tentent d’avancer malgré qu’on les rabaisse sans cesse, celles qui veulent rester féminines et sensibles malgré la médiocrité et la vulgarité dans laquelle on souhaite les remettre. Car là, on veut bien les encourager à rester à cette place.
.
.
.
.
Un clown raté avait fait mine de m’envoyer un projectile au visage, Während ich vorbei war, um mich um meinen Stand zu kümmern, vor dem er sich platziert hatte,fr,Dieser Stand fragte mich nach viel Vorbereitung und Stress und machte mich körperlich febelhaft,fr,Diese Projektilgefahr in meiner neuen Brille,fr,mich am Sehen verhindern,fr,Hatte mich verärgert und ich hatte einen Ehrenfinger unter den Huae der kleinen Gruppe, die dort gegründet worden war,fr,Ich fand es genug,fr,Punk et Rock'n Roll,en,Aber anscheinend nicht die,fr,Der, den wir im Laden kaufen,fr,in China hergestellt,en,Was schockierend ist, ist nicht zu sehen,fr. Ce stand m’avait demandé beaucoup de préparation et de stress et m’avait rendu physiquement fébrile. Ce danger de projectile dans mes nouvelles lunettes (m’empêchant de bien voir) m’avait énervée et j’avais brandi un doigt d’honneur sous les hués du petit groupe qui s’était établi là. Je trouvais cela assez „punk et rock’n roll“, mais apparemment pas le „punk et rock’n roll“ de rigueur, celui qu’on achète en boutique, made in China.
.
.
1808WylonaHayashi3626dc2cb3e0
.
.
Ce qui est choquant n’est pas de voir une femme manifester son désaccord par un doigt d’honneur quand un homme fait mine de l’agresser gratuitement, mais d’approuver un homme à pouvoir en toute légitimité populaire humilier publiquement une femme sans consentement ou faire mine de l’agresser „pour la blague“.
.
.
giphy (1)
.
.
Certains se sentiront sans doute choqués que l’on puisse montrer cela à des enfants. Oui, choqués de montrer aux enfants qu’une femme puisse répondre, sans violence physique, mais par un doigt, à une simulation d’agression. „Une femme ne fait pas ces gestes déplacés, un homme a plus le droit.“ En revanche pour eux ce n’est pas du tout choquant de montrer aux enfants et de perpétrer l’image qu’un homme puisse agresser une femme ou lui imposer des blagues, généralement beaufs, invariablement pour l’écraser.
.
.
giphy
.
.
De ce fait, certaines femmes, Wer möchte in der Lage sein, ihre Weiblichkeit zu behaupten zu können,fr,ihre Sensibilität,fr,Auch ihre Delikatesse weiß das nicht,fr,Sie müssen dauerhaft Krieger spielen,fr,Es wäre nicht notwendig, dass für die Gleichheit von Männern und Frauen,fr,Letzteres nimmt die einstarts der Männer ein,fr,wie das,fr,Mut,en,die Stärke,fr,Wer würde daher Frauen zwingen, alle starke Frauen zu sein,fr,Denn wenn wir uns nicht zeigen,fr,Stärke,en,An,en,Anruf,fr,angeblich zu dieser Art von vertriebenen Handlungen,fr,Asiatische Brille in Kleid und Teenagergebäuden gekleidet,fr,muss sagen, dass es ein wenig verursacht und dass es notwendigerweise ein Ziel sein will,fr,Außer dass ich das Recht beansprucht, stark zu sein, wenn ich es will, aber genauso verletzlich,fr, leur sensibilité, voire leur délicatesse savent que non, elles doivent en permanence jouer les guerrières. Il ne faudrait pas que pour l’égalité des hommes et des femmes, ces dernières s’accaparent les injonctions des hommes, comme le „courage, la force, etc…“, qui obligerait donc aux femmes d’être toutes des femmes fortes. Car si on ne se montre pas „forte“, on „appelle“ soit disant à ce genre d’actes déplacés. Une asiatique à lunette habillée en robe et à la carrure d’adolescente, faut dire qu’elle provoque un peu et qu’elle cherche forcément à être une cible.
Sauf que je revendique le droit d’être forte si je le veux mais tout autant vulnérable, sanft oder empfindlich je nach Stimmungen und Auswahlmöglichkeiten,fr,Ich träume davon, nicht dauerhaft auf meiner Hut zu sein,fr,Ich träume davon, zu lächeln, ohne es als Zeichen der Genehmigung oder Einladung zu interpretieren, um unerwünscht zu sein,fr,Ich träume von Tragen von Spitzenröcken und kleinen Fersenschuhen,fr,Außer dass ich weiß, dass ich weniger zurückbekommen, wenn ich Rangers und Gitter trage,fr,Wo andere Frauen Sportstrecken setzen,fr,Oft möchten einige dieser Frauen in der Lage sein, eine gewisse Weiblichkeit anzunehmen, und was oft passiert, ist, dass sie die Komplizen der Henker sind, indem sie eifersüchtig sind und diejenigen unterdrücken, die sich an Eleganz oder Sorgfalt wagen,fr. Je rêve de ne pas être en permanence sur mes gardes, je rêve de pouvoir sourire sans qu’on interprète cela comme un signe d’autorisation ou d’invitation à me faire importuné, je rêve de porter des jupes en dentelles et des petites chaussures à talon, sauf que je sais que je me fais moins emmerder si je porte des rangers et des treillis, là où d’autres femmes mettent des survêtements de sport. Souvent certaines de ces femmes aimeraient pouvoir assumer une certaine féminité et ce qui se produit souvent est qu’elles sont les complices des bourreaux en jalousant et réprimant celles qui osent l’élégance ou l’insouciance.
.
.
1808_29413e0daf7
.
.
Wie Frauen, die gerne gestört oder unterwürfig werden möchten,fr,Ich respektiere ihre Entscheidungen,fr,Oft wissen sie, wie man die Situation beherrscht,fr,Dies ist jedoch für alle nicht der Fall und sie sollten ihre Fantasien nicht verhängen müssen,fr,Deshalb habe ich meine nicht auferlegt,fr,So romantisch und Meilen können sie scheinen,fr,Weil ich diese Multiplizität respektieren möchte,fr,Diese weibliche Komplexität, die uns alle unterschiedlich macht,fr,Aber dass wir nicht das Spielzeug sein müssen,fr,Wenn nicht zustimmen,fr,des ersten Mannes, der vorbeikommt,fr,Ich zögere, Illustrationen zu diesem Thema zu machen,fr,Ich könnte sie in einem T -Shirt ablehnen,fr,Ich hoffe ich enttäusche einige oder einige,fr. Je respecte leurs choix, souvent elles savent maîtriser la situation, mais ce n’est pas le cas pour toutes et elles ne devraient pas avoir à imposer leurs fantasmes. C’est pour cela que je ne leur impose pas les miens, aussi romantiques et mièvres peuvent ils leur paraître, car je veux respecter cette multiplicité, cette complexité féminine qui fait que nous sommes toutes différentes, mais que nous n’avons pas à être les jouets, si ce n’est non consentie, du premier homme qui passe.
.
.
tenor
.
.
J’hésite à faire des illustrations sur ce thème. Je pourrais les décliner en T shirt, qu’en pensez vous ?
.
.
160912_fashillus_laoqueen
.
.
J’espère que j’en déçois certains ou certaines, Wer stellte mir vor, dass ich mich hilfreich vorstellte oder das mit meinen gebundenen Augen gedacht habe,fr,Ich schuldete meine Einreichung den Franzosen,fr,Meine Regel bleibt, dass ich diejenigen respektiere, die mich respektieren und diejenigen ficken, die mich in Schwierigkeiten suchen,fr,Es ist nicht nur eine persönliche Haltung,fr,zielte darauf ab, meine Existenz zu verteidigen,fr,Es soll auch einer Prinzessin -Utopie folgen, in der alle alle,fr,und vor allem Männer, die sich in ihrem Gesetz fühlen,fr,wäre gebildet, um andere nicht zu ärgern,fr,Oder beobachten Sie sie von oben nach unten, als wären sie fremd,fr,Außerdem,fr,Wer hat mich gestern angesehen,fr,und an alle, die nicht wissen, was sie in Gegenwart eines Individuums tun sollen,fr,so seltsam mag ihm erscheinen,fr,Ein einfaches,es,Bonjour,en, je devais ma soumission aux français. Ma règle reste que je respecte ceux qui me respecte et fuck ceux qui me cherchent des ennuis. Ce n’est pas juste une posture personnelle, visant à défendre mon existence, c’est aussi suivre une utopie de princesse où chacun, et surtout les hommes se sentant dans leur droit, seraient éduqués à ne pas importuner les autres, ou les regarder de haut en bas comme s’ils étaient des alien.
.
D’ailleurs à toi, qui me regardait ainsi hier, et à toutes celles et ceux qui ne savent pas quoi faire en présence d’un individu, aussi bizarre puisse t’il lui sembler, un simple „bonjour“ Mach den Trick,fr,Sie können es Ihren Kindern sogar beibringen,fr,Zum gleichen Thema,fr,Warum haben Frauen das Recht, keine Werbung zu sein und nicht zu lächeln,fr. Vous pouvez même l’enseigner à vos enfants.
.
.

Actualité : waren Künstler und Maler auf der Straße in Plumbières,fr,Rad Tourismus,fr,Ereignisse,fr,C,en,Haque -Jahr,fr,Ich werde diesen Samstag sein,fr,Ich versuche neue Posen,fr,Was denken Sie,fr,Sie werden einen Stand mit meinen Gemälden finden,fr,Meine Illustrationen und andere Textilkreationen,fr,Diese Veranstaltung heißt,fr,und wird von Pigment nicht präsentiert,fr,Ich werde am Samstag wieder da sein,fr,Von 9 bis 18 Uhr,fr,Platzieren Sie des Vosges.,fr,Jahr ich nehme an der Veranstaltung mit dem Titel teil,fr,Organisiert von der Stadt Plumbières-les-Bains,fr,Ab 10 Uhr und dies bis,fr,Vielleicht,fr,Sie können mich finden, die Stadt male,fr

Actualité : été des artistes et peintres dans la rue à Plombières

>>>> Comme chaque année, je serai ce samedi 28 juillet 2018 sur la place des Vosges d’Epinal.

 

.

1807_eda463

(j’essaie de nouvelles poses, qu’en pensez vous ?)

.

.

Vous y retrouverez un stand avec mes peintures, mes illustrations et autres créations textiles. Cet événement s’appelle „l’été des artistes“ et est présenté par Pigment’T.

J’y serai de nouveau le samedi 11 Août 2018. De 9h à 18h. Epinal, place des Vosges..

.

.

>>>> Cette année je participe à l’événement intitulé „les peintres dans la rue“ organisé par la ville de Plombières-les-Bains.

.

180724_plombi618-com

.

.

Plombières-les-Bains

.

.

180724_plombi605

 

 

.

.

180724_plombi675

.

.

180724_plombi618

.

.

A partir de 10h et cela jusque (peut être) 18h, vous pourrez me trouver en train de peindre la ville. Ich weiß noch nicht, welchen Teil ich wählen werde, weil die Wahl unter all diesen Meisterwerken der Architektur von Thermes schwierig ist,fr,Hotels oder Geschäfte,fr,Termin,fr,Von 10 bis 18 Uhr,fr,gefolgt von einem Topf,fr,PLOMBIères-Les-Bain,fr,zur Kirche,fr,Cet,en,Summer Epinal organisiert eine Veranstaltung um Cylco Tourisme und begrüßt viele Teilnehmer,fr,Ich werde mit den Mitgliedern von Pigment nicht vor Pinau zusammen sein,fr,Präsentieren eines Standes meiner Bilder,fr,Montag,fr,Mittwoch,fr,De 16h 21h,it,Pins Platz,cy,Diese weben, dass ich meine Ausstellung im Oktober mit meinem Faserkunst -Epinal -Workshop reserviere,fr,Zum Thema Mesopotamien,fr, d’hôtels ou de boutiques,…

Rendez-vous dimanche 28 juillet. De 10h à 18h (suivi d’un pot). Plombières-les-Bain, vers l’église.

.

.

.

>>>> Cet été Epinal organise un événement autour du cylco tourisme et accueille de nombreux participants. Pour l’occasion, je serai avec les membres de Pigment’T sur la place Pinau, présentant un stand de mes peintures.

Les lundi 6 et mercredi 8 août . De 16h 21h. Epinal, place Pinau.

Akt des Mai,ro,Abgedeckte Marktausstellung und HSBC Bank,fr,Im Moment sehe ich viele Möglichkeiten, sich in Bezug auf die Bemühungen in den Vorjahren freizuschalten,fr,Also erinnere ich dich heute Abend daran,fr,Mai um 18:30 Uhr,oc,Sie können mich während der Eröffnung des,fr,Ausstellung bei der HSBC Bank,fr,Ein sehr elegantes Gebäude, das den Charme des 19. Jahrhunderts mit seinen Künste -Eisenarbeiten hält,fr,Seine Formteile und Holzarbeiten,fr,Die Ausstellung begann diesen Montag und dauert bis Freitag fort,fr,Morgen findet am Freitag in Epinal ton statt,fr,Es ist eine Veranstaltung, die von Händlern organisiert wird,fr,Mit vielen Ereignissen,fr,Modenschau,fr,Ich werde haben,fr,ein Stand wie Pinaau,ro,wo Sie einige Werke sehen können,fr,Postkarten usw.,fr,Es ist,fr,H um Mitternacht,fr : Exposition marché couvert et banque HSBC

expo marché couvert Epinal

Bonjour à tous, en ce moment je vois de nombreuses opportunités se débloquer par rapport aux efforts fournies les années précédentes.

.

marchecouvert231

.

.

– Je rappelle donc que ce soir, jeudi 17 mai à 18h30, vous pourrez me rencontrer lors du vernissage de l‘exposition à la banque HSBC d’Epinal. Un bâtiment très élégant gardant le charme XIXème avec ses ferronneries d’arts, ses moulures et ses boiseries. L’exposition a commencé ce lundi et se poursuit jusque vendredi 25 mai 2018 !

.

32376716_10155712046509217_3969641076859338752_n

.

.

expo banque HSBC Epinal

.

.

– Demain vendredi a lieu a Epinal la Fashion Night, c’est un événement organisé par les commerçants, avec de nombreuses animations (défilés de mode, concert, …). J’aurai un stand place Pinau, où vous pourrez voir quelques oeuvres, Kunstschmuck,fr,mon portfolio,de,Einige waren auf verkauft,fr,Ma Boutique ein kleiner Markt,en,Und ich hatte den Plan, ein Geschäft auf Prestashop wieder zu wiederholen,fr,Aber sie haben mein Geschäft alles ausgelöscht,fr,im Bau,fr,Ohne dass ich verstehe warum,fr,Was ist mehr,fr,Wenn Sie die Nachrichten verfolgt haben,fr,Die ALM Company wurde von gekauft von,fr,Wer beschloss, dann alm zu schließen,fr,viele Verkäufer auf der Fliese lassen,fr,Grundsätzlich ist es ein bisschen ein Chaos,fr,Hier sind andere,fr,das kann manchmal auf meinem gefunden werden,fr,Stehungen,en,oder Verkaufsplattform,fr,Online -Shop,fr,Ich werde für eine Weile zu Etsy zurückkehren und vielleicht mit Tictail migrieren,fr,Wenn Sie an einem Raum interessiert sind, zögern Sie nicht, mir a zu lassen,fr,Nachricht,en,Natürlich,fr,Persönlich mein,fr,Kreationen,fr,sind mehr Werke,fr,angerufen,fr, cartes postales etc,… C’est de 18h à minuit, Und Geschäfte sind geöffnet,fr,Als Teil dieser Mode Nacht,fr,Ich enthiere auch sieben Illustrationen in der,fr,Für anderthalb Wochen,fr,Während der Imaginalen sichtbar,fr,Ich habe gerade das alles installiert und ich bin sehr glücklich darüber,fr,Sich vor zwei Jahren ausschalten,fr,Es gibt uns,fr,Arbeitet im Achille Store in PLOMBIères-Les-Bains ausgestellt,fr,Arbeitet in der epinalen HSBC Bank und,fr,Arbeitet auf dem abgedeckten Markt,fr,Ohne den Freitagstand zu vergessen, wo ich noch Dinge zu zeigen habe,fr,Ganz zu schweigen von einer Ausstellung von Textilkunstwerken, die von Schülern der Mittelschule durchgeführt wurden,fr,Aber ich werde darüber reden,fr,dann die Imaginalen, wo ich nicht freie,fr,Aber ich bereite den Abendspielabend vor,fr.

.

– Dans le cadre de cette Fashion Night, j’expose également sept illustrations dans le marché couvert pendant une semaine et demi (visible pendant les Imaginales). Je viens d’installer tout ça et je suis très contente d’y reparticiper comme il y a deux ans.

.

.

marché couvert Epinal

.

.

Cela nous donne 15 oeuvres exposées dans la boutique Achille à Plombières-les-Bains, 4 oeuvres dans la banque HSBC d’Epinal et 7 oeuvres au marché couvert, sans oublier le stand de vendredi où j’aurai quand même encore des choses à montrer, sans parler d’une exposition de travaux d’art textile réalisée par des collégiens (mais j’en reparlerai),… puis les Imaginales où je n’expose pas, mais je prépare la soirée Jeu de Rôle.

(Aber damit wird uns gesagt, dass wir es nicht tun,fr,tu nichts,fr,Auf jeden Fall bin ich wirklich sehr glücklich und hoffe, Liebe zu geben, dass ich denjenigen, die aufrichtig leidenschaftlich für Kunst sind,fr „fait rien“).

En tout cas je suis vraiment très heureuse et j’espère donner l’amour que j’ai en trop à ceux qui sont sincèrement passionnés par l’art.

.

.

marchecouvert248

Exposition à Raon-l’Etape

exposition photo art textile
Hier avait lieu l’inauguration à l’espace Emile Gallée de Raon l’Etape (Vosges) de l‘exposition „les jardins décalés“. Une exposition sur le thème de l’Asie et du Japon en particulier.
.
.
180427_Raon701
.
.
180429_raon867
.
.
J’avais donc travaillé sur le thème du Japon et de l‘érotisme pour également présenter mon oeuvre textile „La jeune fille et le spectre“ à l’exposition Erotic Art de Plombières-les-Bains. Je suis replongée dans mes vieilles amours à travers les ambiances erotique-grotesque de Suehiro Maruo et de l’angura de Shuji Terayama, j’y ai ajouté une dose de fantômes inquiétants dont raffolent les japonais pour créer cette oeuvre que j’aime beaucoup. Der Fotograf Laurent Braun wurde genauso geisterhaft oder schamanischer Arbeit ausgestellt, die von den Schatten von inspiriert sind,fr,aber Board,mi,Ein Text erklärt meinen Ansatz,fr,dass ich Besuche und Broschüren begleitete, um meine Dienste zu erklären,fr,und Textilkünstler,fr,Diese Broschüren sind gut Partys,fr,Unter meiner Arbeit,fr,Ich habe ein Katana und zwei gestellt,fr,FALSCH,fr,Chrysanthemen,fr,Ich war am Tag der Amtseinführung von a gekleidet,fr,Vor einem Jahrzehnt von einem japanischen Freund angeboten,fr,Während der Einweihung erklärte ich meinen Ansatz für gewählte Beamte, die für die Veranstaltung anwesend sind,fr,Der Bürgermeister von Raon-l'etape und seinen Assistenten,fr,Der Bürgermeister von Saint Dié und Präsident dieser Agglomeration Community,fr butô.
.
.
180429_raon_878
.
.
180429_raon887
.
.
Un texte explique ma démarche, que j’accompagne de cartes de visites et de brochures expliquant mes services d‘illustratrice et d’artiste textile. Ces brochures sont bien parties. Sous mon oeuvre, j’ai posé un katana et deux (fausses) chrysanthèmes. J’étais habillée le jour de l’inauguration d’un kimono offert il y a une dizaine d’années par une amie japonaise.
.
Lors de l’inauguration j’ai expliqué ma démarche aux élus présents pour l’événement : le maire de Raon-L’Etape et ses adjoints, le maire de Saint Dié et président de cette communauté d’agglomération,… Ich hatte mich überhaupt nicht darauf vorbereitet, aber mein Outfit gab mir das Vertrauen, ihnen von dieser Arbeit zu erzählen, die meine kleinen Grenzen meiner traurigen Selbstzensur drückt,fr,Erotik,ca,Mort,en,Geistergeist,fr,Nationalismus,fr,In unserer Zeit wann,fr,Pre -Raphaélites Schock,fr,Ich sage mir, dass ich mich den ersten Zeilen aussetze,fr,Ohne mir die Avantgarde-Position geben zu wollen,fr,Niemand wagt es, heute dorthin zu gelangen, und es verrät den Abbau des französischen künstlerischen Einflusses,fr,In den letzten Wochen war ich sehr beschäftigt und die,fr,sind für mein größtes Vergnügen verbunden,fr,Die Bemühungen, Links und Kontakte in den Vorjahren zu etablieren, werden schließlich belohnt,fr. Erotisme, mort, esprit fantôme, guerre, nationalisme. A notre époque où les préraphaélites choquent, je me dis que je m’expose aux premières lignes, sans vouloir m’octroyer la position d’avant-garde. Plus personne ne s’y ose aujourd’hui et cela trahit le démantèlement du rayonnement artistique français.
.
.
180429_raon913
.
.
180429_raon917
.
.
Ces dernières semaines je suis très occupée et les expositions s’enchainent pour mon plus grand plaisir. Les efforts à nouer des liens et des contacts les années précédentes sont enfin récompensés. Meine Strategie ist es, meine Arbeit auf lokaler Ebene zu fördern,fr,für mein,fr,oder meine Textilkreationen Es ist wichtig, sie im wirklichen Leben sehen zu können,fr,Eine Ausstellung kann nicht improvisiert werden,fr,Es ist eine lange Arbeit über mehrere Monate oder sogar Jahre, die manchmal nicht erfolgreich ist,fr,Für viele,fr,Die Künstler sind Bohemums, die darauf warten, dass die Dinge auf sie fallen,fr,Auf jeden Fall beschreiben mich so einige Leute,fr,Aber das ist alles andere als Realität,fr,in jedem Fall größtenteils,fr,Was wird nicht gesehen,fr,ist kein Mangel an Arbeit oder Entspannung,fr,Also Forschung und,fr,Spiegelung,fr,Lange Monate, die für ein Detail im Detail aufgewendet werden,fr,Üben Sie Ihre Bereiche, das heißt Ihr Auge,fr,Im Haupt,tl, pour mes illustrations ou mes créations textiles il est important de pouvoir les voir en vrai. Une exposition ne s’improvise pas, c’est un long travail sur plusieurs mois voire années qui parfois n’aboutit pas. Pour beaucoup, les artistes sont des bohèmes qui attendent que les choses leur tombent dessus, (en tout cas c’est comme ça que certains me décrivent) mais cela est bien loin de la réalité (en tout cas pour la plupart). Ce qui ne se voit pas, n’est pas pour autant une absence de travail ou de la détente. Ainsi le travail de recherche et de réflexion, les longs mois passés sur une oeuvre détail par détail, pratiquer ses gammes c’est à dire son oeil, sa main, seine Linie,fr,Verwaltungsarbeit und Lesen von Büchern zum Geschäftsmanagement,fr,Treffen Sie sie in den Kafkai -Verwaltungen,fr,ernsthafte Anbieter finden,fr,Ich suche immer noch nach dem Drucker meiner Träume,fr,Begegnung mit Fachleuten oder Kulturmanagern ist viel mehr das tägliche Leben professioneller Künstler,fr,Von Profi,fr,Ich höre die Tatsache, einen Teil unseres Umsatzes an den Staat und eine Organisation wie MDA zu zahlen, wenn wir es schaffen, die Früchte unserer Arbeit zu verkaufen,fr,Es ist offensichtlich eine gesetzliche Verpflichtung, dass wir gut abschneiden würden,fr,Aber es sind die Vorschriften,fr,Mir ist klar, dass meine Arbeit nicht jedermanns Sache ist,fr,Im Marketing sprechen wir über Ziel,fr, le travail administratif et la lecture des livres sur la gestion de son entreprise, les rendez vous dans les administrations kafkaïennes, trouver des prestataires sérieux (je cherche toujours l’imprimeur de mes rêves), rencontrer les professionnels ou les responsables culturels sont bien plus le quotidien des artistes professionnels. Par professionnel, j’entends le fait de reverser une partie de notre chiffre d’affaire à l’Etat et à un organisme tel la MDA quand on réussit à vendre le fruit de notre travail. C’est bien évidemment une obligation juridique dont on se passerait bien, mais c’est la réglementation.
.
.
180429_raon_907
.
.
180429_raon872*
.
.
J’ai conscience que mon travail ne s’adresse pas à tout le monde, en marketing on parle de cible. Ein Produkt wird besser verkauft, wenn es durch eine Reflexion gebaut wird, die mit einer Kategorie von Personen verbunden ist,fr,Die Nachricht und daher sind die Kommunikationsmittel unterschiedlich, wenn wir Windeln oder Hämmer verkaufen,fr,Meine Arbeit richtet sich an ein ziemlich kultiviertes und raffiniertes Publikum,fr,oder wer hat bereits ein Museum besucht oder ein Kunstbuch seiner eigenen Wahl eröffnet,fr,Was letztendlich die Bevölkerung erheblich reduziert,fr,Es ist kein Werturteil,fr,Aber eine objektive Beobachtung und ich treffe die Menschen sehr oft, die stolz darauf sind, diese langweiligen Museen nicht zu besuchen,fr,Ich mag die Details und es erfreut einen noch kleineren Teil,fr,Und um zu beenden, mag ich die Seite,fr. Le message et donc les moyens de communication seront différents si on vend des couches ou des marteaux. Pour ma part, mon travail s’adresse à un public plutôt cultivé et raffiné, ou qui a déjà fréquenté un musée ou ouvert un livre d’art de son propre choix. Ce qui réduit finalement considérablement la population. Ce n’est pas un jugement de valeur, mais une observation objective et je croise très souvent des personnes fières de ne pas fréquenter ces ennuyants musées. Ensuite, j’aime les détails et cela ravit une portion encore plus réduite, et pour finir j’aime le côté romantique sombre, Das ist viel häufiger eine Bremse bei vielen Menschen,fr,erschrocken von Ich weiß nicht was oder abergläubisch, um zu sehen,fr,deprimierend,fr,Ich liebe Filme,fr,Literatur,fr,Romantische und dunkle Musik, aber was mein Leben deprimierend macht, ist keine Kunst,fr,Sondern alltägliche Verpflichtungen wie meine Einkäufe in einem Hypermarkt,fr,Und doch, wenn wir uns anhören, was die größte Zahl anzieht,fr,Es wäre, Konsumgüter mit primären und sekundären Farben zu zeichnen, die von Mädchen mit glatten und lächelnden Haut präsentiert werden,fr,In meiner Arbeit,fr,oder in dem, ein Objekt zu erstellen,fr, effrayé par je ne sais quoi ou superstitieux que de voir du sombre va rendre leur vie (plus) déprimante. J’aime les films, la littérature, la musique romantique et sombre mais ce qui rend ma vie déprimante n’est pas l’art, mais plutôt les obligations du quotidien comme faire mes courses dans un hypermarché (et pourtant si on écoutait ce qui attire le plus grand nombre, ce serait de dessiner des produits de consommation avec des couleurs primaires et secondaires présentés par des filles à la peau lisse et souriante).
.
.
180429_raon933
.
.
180429_raon939
.
.
Dans mon travail, ou dans celui de créer un objet, Wir lernen sehr schnell, dass das schöne Universal nicht speziell das Beste ist, was man suchen muss,fr,In meinem Training,fr,Wir sind gebildet, um Objekte für einen Bereich zu erstellen,fr,Ob Massenverteilung oder Haute Couture,fr,Und das abgesehen von persönlichen Auswirkungen,fr,Natürlich musst du Dinge tun, die du liebst,fr,Dies ist jedoch überhaupt kein Problem, dass unsere Arbeit nicht gefällt,fr,Also, wenn Karl Lagerfeld Chanel macht,fr,oder fendi oder Lagerfeld,fr,Die Kleidung ist ganz anders,fr,Auch wenn sie im Luxusbereich bleiben,fr,Aber es ist völlig normal, wenn alle dies oder es bevorzugt,fr. Dans ma formation de stylisme, on nous forme à créer des objets pour une gamme, que ce soit grandes distribution ou Haute Couture, et cela en dehors de tout affect personnel. Bien sur il faut faire des choses que l’on aime, mais ce n’est pas du tout un problème qu’une partie du public n’aime pas notre travail. Ainsi quand Karl Lagerfeld fait du Chanel, ou du Fendi ou du Lagerfeld, les vêtements sont assez différents, même s’ils restent à l’intérieur de la gamme luxe. Mais c’est tout à fait normal si chacun préfère ceci ou cela.
.
.
180429_raon923
.
.
Ich erkläre das, weil Besucher manchmal sagen wollen, dass sie nicht mögen, was sie sehen,fr,Wenn Sie professionell wie ich sind,fr,in dem Sinne, dass das Training in diesem Sektor unterzogen wurde,fr,Es ist ganz normal, dass es Menschen gibt, die es nicht mögen und es mich nicht berührt,fr,Nach,fr,Wenn Sie einen Kunden erstellen und dieser nicht mag,fr,Es ist ein kurzes Problem im kreativen Prozess, aber es ist etwas anderes,fr,Ich sehe oft alte Damen, die sagen wollen, um mir zu sagen, dass sie nicht mögen, was ich tue,fr. Quand on est professionnel comme moi, dans le sens où l’on a suivit une formation dans ce secteur, c’est tout a fait normal qu’il y ait des personnes qui n’aiment pas et cela ne me touche pas. Après, quand on crée pour un client et que celui ci n’aime pas, c’est qu’il y a eu un problème de brief dans le procédé créatif mais c’est autre chose.
Je vois souvent de vieilles dames vouloir insister pour me dire qu’elles n’aiment pas ce que je fais. Dies ist etwas, das ich ohne die geringste Sensibilität verstehe, weil meine Arbeit nicht beschlossen hatte, dieses Ziel zu gefallen,fr,Eigentlich,fr,Es amüsiert mich, die Kommentare aller zu kennen,fr,Und es ist leider manchmal sehr vorhersehbar,fr,Offensichtlich haben alle alten Damen nicht alle den gleichen Geschmack,fr,Diejenigen, die es wagen, ihre zu haben,fr,und loswerden, was das Unternehmen für sie ausgewählt hat,fr,Aber diejenigen, die in den Jahren gewusst haben,fr,Und schockieren eine nackte Brust,fr,Ich frage mich, was sie zu dieser Zeit taten,fr,Die Ausstellung findet bis bis,fr,Emile Gallée Raum von Raon der Schritt,fr. En fait, ça m’amuse de connaître les commentaires de chacun, et c’est hélas parfois très prévisible.
Bien évidemment toutes les vieilles dames n’ont pas toutes les mêmes goûts, celles qui osent avoir le leur, et s’affranchir de ce que la société choisit pour elles sont souvent très intéressantes et j’apprécie discuter avec elles. Mais celles qui ont pourtant connus les années 70 et se choquent de voir un sein nu peint, je me demande ce qu’elles faisaient à cette époque.
.
.
180429_raon944
.
.
L’exposition a lieu jusqu’au 13 mai 2018.
Espace Emile Gallée de Raon l’Etape.
les samedis 10h-12h 15h-19h
dimanches et mardi 15h-19h
.
.
Si vous passez à Raon l’Etape, prenez le temps d’admirer ces architectures de 1968 par Haüserman, le museumhotel situé sur une petite île (elles ne sont plus visitables mais elles sont à vendre)
.
.
180426_Raon731
.
.
180426_Raon733
.
.
180426_Raon751
.
.
Et si vous aimez les belles choses comme des murs en marbres et de la ferronnerie et des vitraux Art Déco, profitez d’un séjour au château-Robert.
.
.
180426_Raon833
.
.
180426_Raon850
.
.
exposition art textile Raon l'Etape

Ausstellung der Heiligen Mähne in luxuil-les-Bains,fr,Thermal-,fr,Sie können sechs meiner Gemälde und sechs meiner Spindeln bei Espace Frichet de Luxeuil-Les-Bains in Haute-Saône entdecken,fr,Die Ausstellung,fr,Das im Rahmen des Parcs -Tages beginnt am Montag,fr,April und beendet die,fr,Es war eine Gelegenheit für mich, diese hübsche Stadt zu entdecken.,fr,Sie können drei Acrylgemälde sehen, die ich im März gemalt habe,fr,niemals ausgesetzt,fr,Das Organ der Basilika des Heiligen Peter,fr,Ich glaube, ich habe etwas mit thermischen Städten,fr

Exposition Holy Mane à Luxeuil-les-Bains

Vous pouvez découvrir six de mes peintures et six de mes broches à l’espace Frichet de Luxeuil-les-bains en Haute-Saône.

.

180417_luxueil_7995

.

.

L’exposition, qui a lieu dans le cadre de la Fête des Parcs débute lundi 16 avril et se termine le 22 avril 2018.

.

180415_luxueil_7980

.

.

180415_luxueil_7985

.

.

Ce fut l’occasion pour moi de découvrir cette jolie ville..
.

.

Pour l’occasion, vous pourrez vois trois peintures à l’acrylique que j’ai peinte en mars 2018, jamais exposées.

.

.

Luxeuil-les-bains

.

.

29573329_10155620952254217_7828253559599922863_n

.

.

30415472_10155639100694217_7246469769865330710_n

.

.

L’orgue de la basilique Saint Pierre.

.

180415_luxueilorgue_8069

.

.

Je crois que j’ai quelque chose avec les villes thermales…

.

.

180415_luxueilorgue_8007

.

.

180415_luxueilorgue_8033

.

.

180415_luxueilorgue_8038

.

.

180415_luxueilorgue_8041

.

.

180415_luxueilorgue_8057

 

Exposition gegenüber C.C.,fr,Epinal von,fr,Marsch um,fr,Hier bin ich wieder mit einer neuen kollektiven Ausstellung mit dem Titel ",fr,Weiblichkeit in allen Staaten,fr,Für diejenigen, die in den Vosges sind,fr,Sie können drei meiner Illustrationen im Kulturzentrum von sehen,fr,morgen,fr,Wir werden das Vergnügen haben, Sie während der Eröffnung begrüßen zu dürfen,fr,diesen Donnerstag,fr,ab 18 Uhr,fr,Ich enthiere einen Eindruck meiner Illustration,fr,Walkman Girl,en,Sie war,fr,Bereits dem abgedeckten Markt im Epinal ausgesetzt,fr,Als Teil der Mode Nacht,fr,Ich entlaube auch,fr,Albtraum des Frauenfeindlichen,en,Bereits in der Bailli Gallery in ausgestellt,fr,wer hatte mir einen Preis eingebracht,fr,Und ich entlarse endlich zum ersten Mal,fr,Frau und Schädel,fr,Mit Stiften gemacht,fr. d’Epinal du 26 mars au 6 avril 2018

illustration crane

Me revoilà avec une nouvelle exposition collective intitulée „La féminité dans tous ses états“.

.

.

180325_expoCentreCul1

 

.

.

Pour ceux qui sont dans les Vosges, vous pourrez voir trois de mes illustrations au Centre Culturel du 26 mars (demain) au 6 avril 2018. Nous aurons le plaisir de vous accueillir pendant le vernissage ce jeudi 29 mars à partir de 18h.

.

J’expose une impression de mon illustration „Walkman Girl“. Elle était déjà exposée au marché couvert d’Epinal dans le cadre de la Fashion Night.

.

Dessin et numérique "K7"

.

.

J’expose également „Misogynist’s nightmare“, déjà exposé à la galerie du Bailli en 2016, qui m’avait valu un prix.

.

.

dessin visages Holy Mane

.

.

 

Et j’expose enfin pour la première fois „Femme et crane“, réalisée aux crayons, techniques que j’utilise peu mais qui me plait à reprendre, que j’avais dessiné le 24 décembre 2017. Cela fait plusieurs années de suites que je réalise des illustrations qui me plaisent autour de Noël.

.

.

illustration crane

.

.

180325_expoCentreCul1_553

.

.

Et n’oubliez pas mardi je serai à la Rotonde de Thaon les Vosges.

Bon printemps !

.

.

exposition illustration

.

.

qui? Holy Mane avec Pigment’T

ou ? Centre Culturel d’Epinal

quand ? Du lundi 26 mars au 6 avril 2018

combien ? entrée libre

Ausstellung in der Bailli Gallery bis,fr,Für diejenigen, die mir nicht folgen,fr,Derzeit stelle ich drei Illustrationen in der Bailli d'Epinal Gallery auf,fr,Die Ausstellung begann letzte Woche und dauert bis Mittwoch fort,fr,Ich werde morgen Dienstag und Mittwoch von 13:30 bis 18 Uhr anwesend sein.,fr,Ich entlarse mein Aquarell zum ersten Mal,fr,In Hommage an den Kriegsgott unter den Römern,fr,und Ares in den Griechen,fr,Ich bereite ein Video vor, um Ihnen im Detail mehr darüber zu erzählen,fr,Ich entlarse dieses Aquarell,fr,Flucht,en 14 mars

peinture oiseau bleu

 

 

 

 

Pour ceux qui ne me suivent pas sur les réseaux sociaux, j’expose en ce moment trois illustrations à la galerie du Bailli d’Epinal.

.

.

1609_mars

.

.

Ares

.

.

L’exposition a commencé la semaine dernière et se poursuit jusque mercredi 14 mars 2018. Je serai présente demain mardi et mercredi de 13h30 à 18h pour celles et ceux qui aimeraient me rencontrer ou me poser des questions.

.

28795923_10155549292384217_4295443573545699038_n

.

J’expose pour la première fois mon aquarelle „Mars“, en hommage au dieu de la guerre chez les romains (et Arès chez les grecs). Je prépare d’ailleurs une vidéo pour vous en parler plus en détails.

.

.

J’expose cette aquarelle „Escape“ dass ich bereits ausgesetzt war,fr,Imaginal von,es,Ich habe mein letztes Mal zum ersten Mal frei,fr,fertig,fr,Blauer Vogel,en,Bis bald,fr,Rot unter den Augen wie Abend Make -up,fr,Das Gesicht ist bunt,fr,Ich wollte dann einen Hintergrund,fr,Kleines Schweinchen,en,Tiere,en,funkeln,fr,Schwein,en,Schweinchen,en,Heute spreche ich von einem meiner Lieblingsillustrationen,fr,Es ist ein 300 -Gr -A3 -Papier -Aquarell,fr,Sie repräsentiert ein junges Mädchen im Lolita -Stil mit grünen Haaren, die Zöpfe und eine Kristallkrone tragen,fr,Sie hält ein kleines rosa Schwein in den Armen,fr,Der Hintergrund ist dekorativ mit abstrakten Elementen, die sowohl strahlend als auch sich wiederholend sind,fr Imaginales de 2017.

.

.

 

 

170515_escape

.

.

 

.

.

J’expose pour la première fois ma dernière peinture terminée „blue bird“.

.

170525_peint_bluebird_bureau

170525_peint_bluebird_det1.

.

.

encadrement

.

.

A très bientôt !

 

 

Exposition Erotic Art 2018

Kali exposition Plombières
In diesem Jahr nehme ich erneut an der erotischen Kunstausstellung während der Valentinstagswoche in den PLOMBIères Les Bains teil,fr,Ich konnte bereits sagen, wie sehr ich diese charmante Stadt gefunden habe,fr,insbesondere nach seiner Architektur am Ende von XIXTH und dem frühen 20. Jahrhundert,fr,von den Geistern des zweiten Reiches und des Jugendstils heimgesucht,fr,Die Gebäude sind leider für einige verlassen,fr,Aber das gibt ihnen einen bestimmten romantischen Charme,fr,gemischt mit Waldnebel und Vibration der Energie von thermischen Quellen,fr,Diese Stadt inspiriert mich mit vielen Aspekten, die ich noch nicht erforscht habe,fr,Der Clos des Augustins, in dem ein Teil der Ausstellung stattfindet,fr,und wo ich freie,fr.
.
eroti_095
.
.
J’ai déjà pu dire combien je trouvais cette ville charmante, notamment par son architecture fin XIXème et début XXème, hantée par les fantômes du Second Empire et de l’Art Nouveau. Les bâtiments sont malheureusement pour certains laissés à l’abandon, mais cela leur procure un certain charme romantique, mêlée à la brume des forêts et vibrant de l’énergie des sources thermales. Cette ville m’inspire par bien des aspects que je n’ai pas encore totalement exploré.
.
.
exposition Plombières
.
.
Le clos des Augustins où se tient une partie de l’exposition, et où j’expose.
.
eroti_055
.
.
Dieses Jahr sind wir viele Künstler,fr,Ich weiß nicht wie viel, aber das Ausstellungsbuch ist ein echter Katalog,fr,und noch mehr Werke,fr,Über vier Orte in der Stadt verteilt,fr,Die Ausstellung begann gestern Samstag mit der Eröffnung,fr,was ich mehrmals in sozialen Netzwerken teilen konnte,fr (je ne sais pas combien mais le livret d’exposition est un véritable catalogue) et encore plus d’oeuvres, réparties sur quatre lieux de la Ville.
L’exposition a démarré hier samedi avec le vernissage, dont j’ai pu partagé plusieurs fois sur les réseaux sociaux.
.
.
.
Le Maire de Plombières et le Député de la troisième circonscription des Vosges Christophe Naegelen (avec le micro) ont ouvert l’exposition par leurs discours et leurs bienveillances. C’est toujours agréable de voir les élus aider à la culture et oser s’aventurer sur des terrains aussi audacieux que celui de l’érotisme en ces temps de relents puritain.
.
.
eroti_938
.
.
Je ferai des notes plus détaillées sur les oeuvres originales que je présente, mêlant peinture et textile sur grands formats.
.
.
IMG_7104
.
.
L’exposition se poursuit de mercredi à dimanche 18 février 2018.