Pintura al óleo,fr,Bañarse,hr,animal,en,desaparecido,la,adular,fr,femenino,fr,fuerzas femeninas,fr,CONSEGUIR,sq,pintura al óleo,en,pintura de aceite,en,pintura al óleo,fr,trabajo en progreso,en,Para esto,fr,pintura al óleo,fr,Quería pintar un lugar cerca de un,fr,Pintar el paisaje y,fr,es un ejercicio y quería hacerlo para superar mis límites,fr,Ha pasado más de un año desde el,fr,paisaje,fr,se ha convertido en un tema para mi,fr,Incluso si a menudo aparece solo en el fondo de un personaje,fr,Quería,fr,dulce,fr,en el tema y una temporada llena de luz,fr,Comencé esta pintura en noviembre,fr,Para terminarlo en febrero,fr – Kupala

Kupala
Pour cette peinture à l’huile, j’avais envie de peindre un endroit près d’une marre. Peindre le paysage et la nature est un exercice et je voulais m’y atteler dans le but de repousser mes limites. Cela fait plus d’un an que le paysage est devenu un sujet pour moi, même s’il n’apparaît souvent qu’en arrière plan d’un personnage.
.
2015_kupala
.
.
J’avais envie de douceur dans le sujet et d’une saison plein de lumière. J’ai commencé cette peinture en novembre 2015 pour la terminer en février 2016 Y el invierno no es el período más agradable, así que necesitaba una temporada de temporada y colores,fr,No tenía un sesgo relativamente tomado,fr,realista,fr,en el sentido de que los colores no corresponden a la realidad del sujeto,fr,Los puse tan,fr,gradualmente según mi,fr,Me gusta tener relaciones y emociones con,fr,tubos de pintura,fr,Creo que si registramos la actividad de mi cerebro veremos pulsos eléctricos,fr,Hay una comunicación invisible real solo en esta etapa.,fr,En el tratamiento de las hierbas,fr,Yo no era,fr,Si cierras los ojos y te sugerimos que pienses en un tigre,fr.
Je n’ai pas eu un parti pris relativement «réaliste» dans le sens où les couleurs ne correspondent pas à la réalité du sujet. Je les ai posé ainsi, au fur et à mesure selon mon «inspiration». J’aime avoir des relations et des émotions avec des couleurs de tubes de peinture. Je pense que si on enregistrait l’activité de mon cerveau on y verrai des impulsions électriques, il se passe une réelle communication invisible rien qu’à ce stade.
Dans le traitement des herbes, je n’ai pas été «réaliste» O eso es decir que habré pintado un poco de sombra con sombras y luces para un mejor renderizado.,fr,fotográfico,fr,y atmosférico,fr,Prefiero pintar las hierbas una por una como la,fr,Tapices de Mille Flowers,fr,medieval que realmente me gusta,fr,como el,fr,Unicornio,fr,Me resbalé algunos,fr,cubitos oscuros,fr,Para continuar mi serie de,fr,y poner referencias,fr,de alquimia,fr,en la materia prima,fr,Incluso si los cubos son mucho más que eso,fr,Compuse el personaje tomando una foto de mí mismo para estudiar los pliegues en la pintura.,fr,en el,fr,que comparto aquí,fr,Esta es la pintura detallada de,fr,la mayoría de,ht,El vestido,fr «photographique» et atmosphérique, j’ai plutôt quasiment peint les herbes une à une à l’instar des tapisseries mille fleurs médiévales que j’aime beaucoup, telle la Dame à la Licorne.
.
Cluny, Dame à la Licorne, HD
.
.
J’ai glissé quelques cubes sombres pour continuer mes séries de cubes, et y mettre des références alchimiques sur la matière première, même si les cubes sont bien plus que cela.
J’ai composé le personnage en me prenant en photo pour étudier les plis en peinture, dans la video que je partage ici, il s’agit de la peinture du détail des plis de la robe. La cara no es mía sino una cara que encontré hermosa,fr,acentuando el lado,fr,juvenil,fr,La,es,Simboliza aquí nuevamente elementos relacionados con el bosque,fr,l,en,inocencia,en,Pintura al óleo de kupala,fr,Podemos ver diferentes etapas de pintura,fr,Empiezo pintando bruscamente las formas y luego vuelvo en capas sobre ellas,fr,Pintar todo el lienzo proporciona una mejor idea de la relación de color entre ellos,fr,Luego empiezo con el fondo y en particular el cielo,fr,Cuando hay uno,fr,etc.,en,Yo también tengo,fr,gusto,fr,Estar muy usado en la comida,fr,Estas no son alucinaciones,fr,Son como estas imágenes que podemos tener en la cabeza,fr, en accentuant le côté juvénile. La faon symbolise ici encore des éléments relatifs à la forêt, l’innocence.
.

.
.
On peut voir différentes étapes de la peinture. Je commence par peindre grossièrement les formes et ensuite je reviens en couches sur elles. Peindre l’ensemble de la toile permet d’avoir une meilleure idée du rapport des couleurs entre elles. Je commence ensuite par le fond et notamment le ciel (quand il y en a un). Après je continue l’arrière plan en descendant. Je peins ensuite le personnage en commençant parfois par le vêtement, ensuite le visage. je fais les yeux et les détails en dernier et ensuite les cheveux dans lesquelles on peut voir des fleurs bleues.
.
16_02_peint_kupala_wipgif
.
.
J’ai toujours un peu de mal à trouver des titres pour mes peintures, autant je peux m’épancher dans de longues explications, autant résumer avec un minimum de mot est parfois difficile.
Alors que j’avais terminé ma peinture mon copain l’a regardé comme si elle lui parlait. Il a «entendu» dans sa tête le mot «Kupala«, non pas qu’il soit schizophrène, mais dans notre approche artistique respective, nous travaillons à développer notre sensibilité, que a menudo se confunde en nuestra sociedad por las emociones o el,fr,sentimentalismo,fr,La sensibilidad se relaciona con los sentidos,fr,la vista,fr,oler,fr,Hay menos el concepto de juicio o ego que para las emociones,fr,A veces hablamos del sexto sentido que estaría relacionado con la intuición.,fr,Básicamente, buscamos desarrollar nuestra intuición mediante ejercicios como si fuera una cuestión de hacer ejercicios de dibujo,fr,Concretamente puede ser para mí las fases de meditación las que acompañan mi práctica de yoga al enfocarse en la información más pequeña,fr,imágenes,en,sonidos que podemos tener,fr,Muchas personas tienen imágenes que les parecen cuando cierran los ojos,fr,Algunas personas también tienen sonidos,fr «sensiblerie». La sensibilité est relative aux sens, la vue, l’odorat, etc… Il y a moins la notion de jugement ou d’ego que pour les émotions.
.
16_02_peint_kupala_wip
.
.
On parle parfois de sixième sens qui serait en rapport avec l’intuition. En gros nous cherchons à développer notre intuition par des exercices comme s’il s’agissait de faire des exercices de dessin. Concrètement il peut s’agir pour moi de phases de méditation qui accompagne ma pratique de yoga en me concentrant sur les moindres informations, images, sons qu’on peut avoir. Beaucoup de gens ont des images qui leur apparaissent quand ils ferment les yeux, certaines personnes ont également des sons, moi j’ai aussi des «goûts» étant très portée sur la nourriture. Ce ne sont pas des hallucinations, c’est comme ces images qu’on peut avoir dans la tête. Si vous fermez les yeux et qu’on vous suggère de penser à un tigre, vous aurez surement une image mentale, bref, on peut développer notre esprit à aiguiser nos sens en partant de là.
Notre société fait totalement l’impasse sur cela alors que le corps et l’esprit humain est capable de tout cela, rien à voir avec des croyances ou de la spiritualité, c’est physique. A partir de ces outils physiques, on en fait ce qu’on veut et c’est là qu’on peut parler de croyances.
.
2016_02_kupala_deco
.
.
Après des recherches, il s’est avéré que Kupala était une déesse slave de la nature. Il n’en avait jamais entendu parlé et ce n’était pas dans ses centres d’intérêts, ils préfèrent faire des recherche sur les démons mais c’est une autre histoire.
Quand je crée, il se passe des choses invisibles tout à fait fascinantes selon moi. Je me sens connectée à quelque chose et poussée par quelque chose, seulement je n’arrive pas encore à comprendre exactement et précisément ce qu’il se passe. Avant Leonard de Vinci me semble t’il, on parlait d’inspiration venant de dieu.
Une théorie discutable serait que j’entre en connexion avec des égrégores (créés par des gens qui «prient» une entité ou l’entité elle même) qui me commandent telle ou telle peinture, dans le but d’avoir des formes matérielles dans ce monde causal. Ayant constaté que cela se passe souvent, je commence à croire en cela. Ca a notamment été très fort quand je faisais mon oeuvre «Kybele«, comme une certitude et quelque chose qui ne vient pas de moi mais qui passe par moi qui me pousse à faire telle chose d’artistique. Beaucoup d’écrivains ont des propos similaires, en peinture on parle d’artistes visionnaires à l’instar de William Blake, mais le terme me gène encore.
Ensuite je pense que si je travaille sur un thème sincèrement (ce que je fais tout le temps), que je m’entoure de lui, que abro y me conecto,fr,Algo pasa,fr,Para los que trabajan en magia,fr,trabajando con una entidad,fr,Por ejemplo, una diosa de las aguas y la naturaleza,fr,que nos rodeamos con sus atributos,fr,símbolos, etc.,fr,Si este acepta trabajar con usted, es decir para establecer un intercambio,fr,Ella puede ofrecerte su protección y ella,fr,potestades,fr,Por poder escucho cosas probables como ser más sensible con el símbolo de la luna,fr,Sea más guerrero con el símbolo de Marte,fr,ser más severo con el símbolo de Saturno, etc.,fr,No lo es,fr,Desafortunadamente,fr,poder proyectar bolas de fuego pero actuar sobre cosas que ya están presentes en nosotros,fr, il se passe quelque chose. Pour ceux qui travaille en magie, en travaillant avec une entité, par exemple une déesse des eaux et de la nature, que l’on s’entoure de ses attributs, symboles etc, si celle ci accepte de travailler avec toi c’est à dire d’établir un échange, elle peut t’offrir sa protection et ses «pouvoirs». Par pouvoir j’entends des choses probables comme être plus sensible avec le symbole de la lune, être plus guerrière avec le symbole de mars, être plus sévère avec le symbole de saturne etc, il ne s’agit pas – malheureusement – de pouvoir projeter des boules de feu mais d’agir sur des choses déjà présentes en nous. Du coup si vous détestez la nature, je doute qu’il faille choisir de s’associer avec des entités qui l’habite.
.
2016_02_kupala_det
.
.
Evidemment je peux contrôler et refuser cela, je ne suis pas dans le cas de voix que j’entendrai qui me demanderai de tuer des gens, Pero trato de abrirme al máximo y dejar que mi mente sea invadida por cosas cercanas a mi personalidad,fr,Es decir la naturaleza,fr,o poderes femeninos creativos,fr,Pero en general, cuando me piden que haga algo que no quiero,fr,No lo hago y los enemigos son el precio de la rebelión,fr,Sus enemigos son bien recibidos por los dioses antiguos que susurran sus terrores en sus sueños,fr,Pintar en la calle,fr,Bourbonne Les Bains,fr, c’est à dire la nature, ou des puissances féminines créatrices. Mais généralement quand on me demande de faire quelque chose que je ne veux pas, je ne le fais pas et les ennemis sont le prix de l’insoumission. Ses ennemis sont alors accueillis par les dieux anciens qui leur chuchotent leurs terreurs dans leurs rêves.

Exposition dans un salon de thé

exposition

Vous l’avez peut être vu sur facebook, j’expose en ce moment dans un salon de thé d’Epinal situé place Goëry juste à côté de la Basilique, je pense même que les murs de pierres sont communs aux deux endroits, notamment en ce qui concerne le sous sol très intimiste, ce qui offre un cadre vraiment agréable pour les amoureux d’histoire et d’authenticité.

.

.

NPA-int_gemi-rmont237

.

La terrasse permet également de se poser au coeur de la vieille ville sur une place juste en face de l’office du tourisme et pas très loin du Centre Culturel.

.

.

NPA_182

NPA_198

NPA_ext_mont230

.

Cet endroit est un bel endroit, calme avec un design soigné et réfléchi, on peut y déjeuner les midi des plats faits maison, des gâteaux et boire un large choix de boissons avec évidemment du thé. Estoy muy feliz de ver mi,fr,en sus paredes,fr,especialmente porque pude ponerlo en,fr,formatos de nietos,en,Y la amigable bienvenida del jefe hace que la cosa sea aún más agradable,fr,No he podido seleccionar algunas fotos para que haya ángulos bonitos y un ambiente hermoso en todos los lados.,fr,Podemos ver mi,fr,Desde el,fr,Mayo y que hasta,fr,Lo que da a todos para poder venir y disfrutar,fr,Que lo hace,fr,Expondré en cuatro lugares de Epinal,fr,lo cual es una buena noticia para dar a conocer mi trabajo,fr,Aquí está el,fr,volantes,en,que hice,fr,Sigue los colores principales del lugar y ocupa la ilustración insignia de la exposición.,fr,Puedes ver mis impresiones grandes 70,fr illustrations sur ses murs, surtout que j’ai pu y mettre de grands formats et l’accueil convivial du patron rend la chose encore plus agréable. Je n’ai pas réussi à sélectionner peu de photos tellement il y a de jolis angles et une belle ambiance de tous les côtés.

.

.

NPA_163

NPA_int_canc147

NPA_int_gemi_pieu135

NPA_int_canc_pieu_portr154

NPA_int157

.

On peut voir mes illustrations depuis le 4 mai et cela jusqu’au 4 juin, ce qui laisse le temps à chacun de pouvoir venir profiter. Cela fait qu’au 3 juin, j’exposerai dans quatre lieux à la fois d’Epinal, ce qui est une bonne nouvelle pour faire connaître mon travail.

.

.

NPA_int_canc_pieu_portr148

NPA_int159

NPA_int_gemi_pieuv137

NPA_int165

NPA_int_gemini155

NPA_int158

NPA_int-canc132

NPA_int160

NPA-int_gemi-rmont238

NPA_int_gemi-monta-243

NPA_int_gemi-monta-170

NPA_161

.

Voici le flyer que j’ai réalisé, il suit les couleurs principales du lieu et reprend l’illustration phare de l’exposition.

 

 

exposition salon de thé

 

 

NPA_190

 

NPA_192

 

NPA_ext_234

 

 

NPA_ext188

 

NPA_ext220

 

NPA_ext227

 

 

 

 

exposition

 

 

 

On peut y voir mes grands tirages 70×100 cm extraits de la série «zodiaque», le Gémeaux et le Cancer

mon aquarelle : «pieuvre», ma peinture à l’huile «montagne» et une aquarelle exclusive «little piggy».

 

 

15_12_littlepiggy_full

 

J’ai fait des tirages cartes postales de cette illustration, merci de m’écrire si cela vous intéresse.

Exposition Holy Mane.

Jusqu’au 4 juin, Nulle part ailleurs, Epinal.

Video de acuarela de serpientes y helechos,fr,helecho,fr,Año,fr,Estoy muy feliz de haber seguido desarrollando mi,fr,Hice algunos,fr,Y hice,fr,Siento que he progresado en ciertas técnicas mientras continúo experimentando,fr,Cuando comparto estas creaciones en este sitio,fr,Me gusta mostrar el,fr,trabajo en progreso,fr,su proceso especialmente en,fr,videos,fr,Hice la edición de este después de tener,fr,Publicado en mi sitio,fr,presentación,fr,en un hotel,fr,Así que aquí está el video que hice,fr,Planeo hacer más videos en,fr,Creé la música de estos pero si eres,fr,y que te interesaría, coloque tu,fr,En mis imágenes,fr,Contáctame,fr

aquarelle serpents et fougères

L’année 2015 est terminée. Je suis très heureuse d’avoir continué à développer ma création. J’ai fait quelques expositions (7) et j’ai réalisé des illustrations que j’aime beaucoup. Je me sens avoir progressé dans certaines techniques tout en continuant à expérimenter.

.

.

aquarelle serpent

.

.

Quand je partage ces créations sur ce site, j’aime montrer le travail en cours (WIP), son processus notamment dans des vidéos. J’ai fait le montage de celle ci après avoir publié sur mon site cette aquarelle exposée dans un hôtel.

.

.

aquarelle Holy Mane

.

.

Voici donc la vidéo que j’ai réalisé. Je prévois de faire plus de vidéos en 2016, j’ai créé les musiques de ces dernières mais si vous êtes musiciens et que vous seriez intéressé pour je place votre musique sur mes images, contactez moi sin dudarlo,fr.

.

.

 

 

Acuarelas de serpientes y helechos,fr,flora,fr,helechos,fr,insectos,fr,serpientes,en,Mientras estaba planeando,fr,Mi última nota generó algunas preguntas,fr,Creo que debería desarrollar artísticamente este sentimiento de desorden,fr,Saber cómo reconocerlos,fr,Cannes y Jourdan,fr,Mermelada de marguerite,en,Enlace permanente,en,Estoy realmente impresionado por tu dibujo,fr,Encuentro que la representación es muy fuerte para la acuarela,fr,Por mi parte,fr,Incluso si no muestro mis dibujos a menudo,fr,Los odio para explicarlos y en un,fr,General Prefiero no que las llaves expliquen un trabajo,fr,A decir verdad, creo que estropea una primera impresión,fr

aquarelle serpents et fougères

Comme je le prévoyais, ma dernière note a engendré quelques interrogations, je pense qu’il faudrait que je développe artistiquement ce sentiment de trouble, Mientras siempre he tratado de estar en lo contrario,fr,justificación y explicación,fr,Hay muchas obras y artistas que realmente me gustan porque me tocan y provocan emociones intensas en mí.,fr,Me gusta cuando me atrae,fr,me molesta y también me gusta buscar en mí el por qué de estos enlaces,fr,Mi existencia es una gran introspección jubilosa,fr,Realmente me gustan los aspectos oscuros o incluso dramáticos o violentos y, sin embargo, me descubrí no violento,fr : la justification et l’explication.

Il y a de nombreuses œuvres et artistes que j’aime beaucoup car elles me touchent et provoquent en moi des émotions intenses, j’aime quand cela m’interpelle, me bouleverse et j’aime aussi chercher en moi le pourquoi de ces liens. Mon existence est une grande introspection jubilatoire. J’aime beaucoup les aspects sombres voire dramatiques ou violents et pourtant je me suis découverte non violente. Pocas personas entienden esto cuando lo explico, sin embargo, no es raro que las personas, por ejemplo, las películas trágicas con cosas salgan mal para los personajes mientras esperan tener un problema sin problemas.,fr,Todo eso me lleva a pensar en mi propia censura,fr,cerca de mí,fr,conocido en todo el mundo,fr,en el momento en que ella todavía era francesa,fr,Fue la hija de un ex empleado con licencia económica que me lo dio,fr,Este artículo es simbólico,fr,El tiene una historia,fr,triste en mi opinión de que Francia pierde sus firmas de excelencia, como Arches Paper,fr,luego transmisión a esta acuarela,fr.
15-04_long-snake2
Tout ça m’amène à réfléchir sur mes propres censures, ¿Por qué están allí?,fr,Cómo superarlos o no,fr,Del mismo modo,fr,A menudo me ha gustado explicar los aspectos simbólicos de mis ilustraciones.,fr,Al darnos cuenta de que al final generalmente preferimos mantener el lado misterioso,fr,quien nunca fue mi objetivo,fr,Siempre he odiado misterios o el hecho de que no entiendo,fr,Porque siempre preferí ir más allá en las cosas,fr,explorar y comprender,fr,Repeler las fronteras,fr,Y luego,fr,Gracias a estas reflexiones,fr,Me digo a mí mismo que tengo algo artísticamente,fr,testificando mi deseo de no seguir las redes,fr,Pequeños grupos hipócritas,fr ? Comment les dépasser ou non…
De la même manière, j’ai souvent aimé expliquer les aspects symboliques de mes illustrations, en me rendant compte qu’au final on préférait généralement garder le côté mystérieux (qui n’a jamais été mon but). J’ai toujours détesté les mystères ou le fait qu’on ne me comprenne pas, car j’ai toujours préféré aller plus loin dans les choses, explorer et comprendre, repousser les frontières.
aquarelle serpents et fougères
Et puis, grâce à ces réflexions, je me dis que je tiens quelque chose artistiquement, témoignant de ma volonté de ne pas suivre les réseaux, les petits groupes hypocrites, mais de tracer sa voie et de travailler avec ceux qui aiment travailler et non pas ceux qui aiment s’écouter parler de leur travail que personne ne voit jamais.
Se poser des questions, explorer des voies, des techniques, des émotions est également le travail que n’importe quel bon créatif doit faire.
Bien sur, tout ce processus prend beaucoup de temps à germer, nous verrons si j’arrive à accoucher d’œuvres fortes, mélancoliques, belles et profondes qui déroutent ou tourmentent les esprits.
***
aquarelle serpents et fougères
15-04_long-snake-aqua4
Pour le moment, je vous parle de mon actualité et vous partage cette récente aquarelle (déjà partagée sur ma page FB). Je suis très contente du résultat, déjà par rapport à son papier qui vient de la papeterie d’Arches, près de chez moi, mondialement connue, à l’époque où elle était encore française.
15-04_long-snake-aqua2mo
C’est la fille d’un ancien employé licencié économique qui me l’a donné. Ce papier est symbolique, il a une histoire (triste selon moi que la France perde ses signatures d’excellence tel que le Papier d’Arches), puis de transmission jusqu’à cette aquarelle. Trabajar en papel nuevo siempre es una experiencia,fr,como para construir un proyecto con una nueva persona,fr,No siempre es fácil,fr,Tienes que saber cómo sacar lo mejor de este intercambio carnal,fr,La palabra puede ser un poco grande, pero para mí el bolígrafo o el cepillo,fr,tinta,fr,agua,fr,El color se encuentra con el papel en un acto sensual,fr,que a veces no siempre tiene un buen efecto,fr,Este es un acto para descubrir,fr,maestro,fr,Es una historia realmente emocionante,fr,Este es un formato alargado de,fr,CM en los que se dibujan caras femeninas rodeadas de naturaleza floral y animal como serpientes,fr,Antes de poner color con un cepillo,fr, comme construire un projet avec une nouvelle personne, ce n’est pas toujours évident, il faut savoir tirer le meilleur de cet échange charnel. Mot peut être un peu gros mais pour moi la plume ou le pinceau, l’encre, l’eau, la couleur rencontre le papier dans un acte sensuel, qui parfois ne fait pas toujours bon effet, c’est un acte à découvrir, maîtriser, c’est une histoire véritablement passionnante.
15-04_long-snake-aqua3
Il s’agit d’un format allongé de 78 cm x 20 cm sur lequel est dessiné des visages féminins entourées d’éléments de nature florale et animale comme les serpents.
Avant de mettre de la couleur au pinceau, He creado variaciones en versiones digitales.,fr,Esta acuarela se presentará para mi exposición en un hotel de tres estras como parte de un espectáculo de literatura fantástica internacional,fr,Así que tomé la decisión de ofrecerle una supervisión hecha a medida,fr,Te hablo muy rápido,fr,Suite SpoonChallenge,en,computadora portátil,fr,SpoonChallenge,en,El resto de mi,fr,SpoonChallenge Sketch aquí,fr.
15-04_long-snake
Cette aquarelle sera présentée pour mon exposition dans un hôtel trois étoiles dans le cadre d’un salon international de littérature fantastique. J’ai donc pris la décision de lui offrir un encadrement sur mesure. Je vous en reparle très vite.

aquarelle serpents et fougères

aquarelle serpents et fougères

aquarelle serpents et fougères

SpoonChallenge suite

La suite de mes croquis SpoonChallenge ici !

day19

niño,fr,broche,pt,galón,no,rosario,fr,Declino el motivo de la cabeza de un niño para usar en Spit,fr,Por eso hice muchas pruebas de material más o menos exitosas y más o menos largas,fr,Dime si te gusta o no,fr

 

 

Je décline un motif de tête de chevreau à porter en broches. Pour cela j’ai fait pas mal de tests de matières plus ou moins réussis et plus ou moins longs. Dîtes moi si ça vous plait ou non.