Peindre dans la rue – Bourbonne les Bains

Peintres dans la rue

A l’occasion du Salón de pinturas y esculturas,fr,De Bourbonne Les Bains tuvo lugar un evento para disfrutar de la ciudad,fr,Los artistas fueron invitados a pintar y esculpir en la calle,fr,Fue la primera vez para mí y tomé las pocas aprensiones que tuve de,fr,Dibujar frente a la gente,fr,Durante mi visita anterior a Bourbonne Les Bains,fr,Había notado un,fr,edificio,fr,aficionado,en,medio abandonado que me desafió,fr,Su arquitectura principios del siglo era completamente atractiva y su aura algo misteriosa apoyada contra el bosque agregó el caché agregado,fr de Bourbonne les Bains s’est déroulé un événement permettant de profiter de la ville. Des artistes étaient invités à peindre et sculpter dans la rue. C’était une première pour moi et ça m’a enlevé les quelques appréhensions que j’avais de dessiner devant des gens.

 

1608_bourb_rue4

1608_bourbonneaqua496

 

Lors de ma précédente visite à Bourbonne les Bains, j’avais remarqué un bâtiment ancien, à moitié abandonné qui m’interpellait. Son architecture début de siècle était tout à fait attirante et son aura quelques peu mystérieuse adossée à la forêt ajoutait du cachet.

 

Bourbonne les Bains

1608_bourb605

 

1608_bourb608

 

1608_bourb615

 

1608_bourb613

 

Ce fut donc ce bâtiment que je voulu peindre et je m’installa de manière à avoir un encadrement avec la fontaine et les arbres.

 

 

1608_bourb_rue2 1608_bourbonneaqua502

peindre dans la rue 1608_bourb_rue3

 

Sur la place, entourée de fontaine devant l’hotel de ville étaient mises à disposition de quoi peindre en toute quiétude.

 

1608_bourb_rue5 1608_bourb_rue6

 

Voici mon dessin au crayon. Je n’ai pas l’habitude de dessiner de l’architecture du coup cela était un exercice intéressant car je désire de plus en plus inclure des fonds et des ambiances à mes personnages.

 

 

1608_bourb_rue7

1608_bourb_rue8

1608_bourb_rue9

 

 

Les couleurs à l’aquarelle avec ma nouvelle palette de Sennelier.

1608_bourb_rue10

 

 

Petite pause à l’endroit du déjeuner. J’aimais beaucoup les grandes plantes vertes, très tendance, ainsi que cet escalier massif en bois sombre assorti à une ancienne mode au tapis vert et aux murs de briques.

1608_bourb_rue11 1608_bourb_rue12

 

 

J’ai dessiné des contours au stylo plume. Bien des aquarellistes diraient que ça ne se fait pas.

 

1608_bourb_rue13

1608_bourb_rue14

 

1608_bourb_rue26

 

 

 

 

1608_bourb_rue15

 

1608_bourb_rue16

 

 

Je partageais mon stand avec Marie Thérèse, une peintre de ma ville qui me conseille souvent pour mes peintures.

 

1608_bourb_rue17

1608_bourb_rue18

1608_bourb_rue19

1608_bourb_rue20

 

 

 

Ici se trouvait un petit autel en l’honneur de la «Vierge des eaux». J’ai déjà expliqué que Bourbonne les Bains est une ville thermale, dont le nom vient du dieu des eaux celte Borvo. Il est souvent accompagné de sa compagne Damona, déesse des eaux. C’est forcément une figure qui m’interpelle. El altar es probablemente un tipo de sincretismo en la historia del lugar.,fr.

 

1608_bourb_rue21 1608_bourb_rue22 1608_bourb_rue23

 

 

 

A la fin de la journée, chaque artiste était invité à présenter ses oeuvres au Centre Borvo.

1608_bourb_rue24 1608_bourb_rue25

 

aquarelle Bourbonne les Bains

 

 

 

J’en profite pour partager d’autres endroits de la ville (prise le jour du vernissage). J’aime beaucoup le charme des petites villes françaises qui gardent la trace d’une certaine histoire.

 

1608_bourb559 1608_bourb566 1608_bourb570 1608_bourb575 1608_bourb582 1608_bourb583 1608_bourb585

Une autre vue du bâtiment que j’ai dessiné.

 

1608_bourb589

Une ancienne fontaine avec une représentation de Damona.

 

1608_bourb595 1608_bourb598

J’écoute aux murs. (A ce moment là j’avais vraiment l’impression qu’il y avait des présences mais je n’ai pas entendu ce qu’elles racontaient).

1608_bourb607

 

 

Exposition à Bourbonne les Bains

exposition Holy Mane

Comme son nom l’indique, Bourbonne les Bains est une ville thermale. Située en Haute Marne, elle offre un cadre idéal pour les curistes et autres amateurs de jeux d’argents. Je dois avouer que j’ai toujours rêvé d’avoir des soins d’hydrothérapie.

Centre Borvo exposition

1607_Bourbonne582

La première fois où je me suis rendue à Bourbonne les Bains, c’était pour y danser avec une troupe de danse folklorique.

Il est vrai que la moyenne d’âge est plutôt élevée, mais pour ceux qui apprécient le calme et la tranquillité c’est plutôt un point positif. Plus je vieillis plus je préfère passer du temps avec des personnes plus âgées, No me encuentro en generaciones más jóvenes,fr,O los adolescentes,fr,Aunque siento un niño eterno,fr,Bourbonne organiza su,fr,Pintura y salón de escultura,fr,Por más de cuarenta años,fr,Es una ciudad que parece muy activa culturalmente en verano,fr,No fui allí en invierno,fr,Hay espectáculos regulares,fr,El entretenimiento y los artistas y las partes interesadas son realmente bienvenidos por la organización como el,fr,amabilidad,fr,Este es uno de los aspectos que más cuenta para mí,fr,Tengo muchos problemas para trabajar con gente muda,fr,que no cumplen con los plazos donde no son precisos o cuadrados en sus explicaciones,fr (ou alors les teenagers), bien que je me sente une éternelle enfant.

1607_Bourbonne519

1607_Bourbonne499

1607_Bourbonne585

Bourbonne organise son salon de peinture et de sculpture depuis plus de quarante ans, c’est une ville qui semble très active culturellement l’été (je n’y suis pas allée l’hiver). Il y a régulièrement des spectacles, des animations et les artistes et intervenants sont vraiment bien accueillis autant par l’organisation que la gentillesse. C’est un des aspects qui compte le plus pour moi. J’ai beaucoup de mal à travailler avec des personnes brouillonnes, qui ne respectent pas les délais où ne sont pas précises ou carrées dans leurs explications. Desafortunadamente, estas personas son raras y la vida requiere una adaptación eterna,fr,Si fuera por mi,fr,Solo dibujaría y observaría,fr,Aprender y no me ocuparé de la comunicación y la gestión de eventos que involucran logística externa y, a veces, peligrosa.,fr,O solo tendré derecho a personas profesionales en su actitud y sus relaciones,fr,La feria se lleva a cabo en la oficina turística de la ciudad.,fr,Un espacio muy bonito,fr,Centro de Borvo,fr,llamado en honor a,fr,Dios celta,fr,fuentes cuyo nombre se encuentra en el de la ciudad,fr,Me gustan mucho estos rastros,fr,pagano,fr,en una ciudad,fr,Sabemos tan pocas cosas sobre los celtas y los galos desafortunadamente,fr. Si cela ne tenait qu’à moi, je ne ferais que dessiner et observer, apprendre et je ne m’occuperai pas de la communication et de la gestion des événements qui implique une logistique extérieure et parfois hasardeuse. Ou je ne m’entretiendrai qu’avec des gens professionnels dans leur attitude et leurs relations.

1607_Bourbonne481

1607_Bourbonne527

1607_Bourbonne532

La salon se tient à l’office du Tourisme de la ville, un très bel espace : le Centre Borvo, du nom du dieu celte des sources dont on retrouve le nom dans celui de la ville. J’aime beaucoup ces traces païennes dans une ville. On connait si peu de choses des celtes et des gaulois malheureusement, Sin embargo, sus cultos y lo que sigue todavía están presentes,fr,Cuando lo piensas,fr.

Quand on y réfléchit, le fait de se faire guérir par des eaux relève de la magie ou de la sorcellerie pour les croyants monothéistes, pourtant le fait qu’on y soit habitué n’est plus un problème. Les établissements thermaux prennent le nom de la déesse comparse de Borvo, Damona. Une petite chapelle de la «vierge des eaux» est également présente, probablement une récupération chrétienne de Damona. On la prie et on lui demande des miracles, des guérisons et est apparemment bien appréciée.

1607_Bourbonne548

 

1607_Bourbonne522

 

J’ai présenté quatre oeuvres : une peinture à l’huile, Dendrobate.

 

1607_Bourbonne508

 

1607_Bourbonne509

 

J’ai également présenté un dessin au stylo plume de 2011 de la série «fille – lys». J’aime beaucoup celui ci, Marcó un período en el que trabajé en el,fr,Línea y puntos en blanco y negro,fr,Ver a muchas personas apropiadas de este estilo me hizo querer experimentar en nuevas direcciones,fr,Me gusta tomar riesgos gráficos y probar varias técnicas y materiales en lugar de siempre hacer la misma receta.,fr,No es muy comercial ni burgués, pero en mi opinión es ser creativo o artista,fr,Creé,fr,Espejos de bolsillo rosa,fr,s con este dibujo,fr,Puedes enviarme un correo electrónico si estás interesado,fr,Este,fr,es bastante viejo pero lo exhibo por primera vez,fr,En realidad es el personaje de la película Night Noire,fr,Finalmente aquí hay un,fr trait et les points en noir et blanc. Le fait de voir plein de gens s’approprier ce style m’a fait vouloir expérimenter dans de nouvelles directions, j’aime prendre des risques graphiques et tester divers techniques et matériaux plutôt que de faire toujours la même recette. Ce n’est pas très commercial ou bourgeois mais c’est selon moi cela être un créatif ou un artiste. J’ai créé des miroirs de poche roses avec ce dessin. Vous pouvez m’envoyez un mail si cela vous intéresse de vous en procurer.

 

1607_Bourbonne513

 

Cette aquarelle est assez ancienne mais je l’expose pour la première fois. Il s’agit en fait du personnage du film Nuit Noire.

 

1607_Bourbonne511

 

Enfin voici une aquarelle Hecho el otoño pasado en los colores de esta temporada,fr,Filmé el,fr,Sígueme para descubrir el lugar,fr,Exposición de Bourbonne Les Bains Holy Mane,fr,Hice muchas fotos de la ciudad,fr,Pero creo que ya pongo mucho en esta publicación,fr,Entonces será para una próxima nota,fr.

 

1607_Bourbonne512

 

1607_Bourbonne538

 

 

J’ai filmé le vernissage, suivez moi pour découvrir le lieu :

 

 

1607_Bourbonne543

 

 

1607_Bourbonne500

 

 

1607_Bourbonne507

 

J’ai fait beaucoup de photos de la ville, mais je crois que j’en ai mis déjà pas mal dans ce post, du coup ce sera pour une prochaine note.

 

1607_Bourbonne504

1607_Bourbonne586

 

1607_Bourbonne591