Illustration – Westworld

Westworld tribute
Westworld tribute :
.


.

.
Cette illustration est actuellement exposée à la galerie d Bailli d’Epinal, jusqu’au 30 août 2017.
.
21041725_364721237293778_4510579022240940032_n
.
.
Généralement, quand je partage mes idées, cela agace quantité de monde à un point assez important. J’ai l’habitude et sachez que si vous n’êtes pas d’accord avec moi, c’est que vous me détestez déjà alors ne faisons pas dans la langue de bois et l’hypocrisie. Ne soyons pas amis. De plus, j’expose ma vision subjective et mes réflexions personnelles de la série Westworld, je ne prétends pas que c’est la vraie vision unique que tout le monde doit avoir, et je refuse que quelqu’un prétende détenir la vérité sous prétexte que je dise que ce n’est que ma vision. (à force de trainer sur facebook, je mets trop en garde le lecteur)
.
.
séries
.
J’ai souvent eu un discours sévère sur les séries, le problème principal pour moi est l’aspect chronophage. Quant à la télévision, je suis contente d’avoir été sevrée très tôt (à 15 ans quand je suis allée en internat pour mes études d’arts appliqués), alors que j’ai grandi dans un milieu populaire où la télévision épargnait la conversation et devait être allumée H24. Bien que je sois heureuse d’avoir grandi avec le club Dorothée, Chi mi ha aperto sulla cultura giapponese,fr,Ho molto disgusto oggi rispetto a questi media,fr,Non ho televisione e quando sento i vicini dei vicini,fr,O quando sono invitato alle persone e lo accendono,fr,Ho davvero la nausea,fr,Mi ricorda brutti ricordi,fr,la mia infanzia in cui i miei genitori sono stati incollati alla debilità che passano,fr,Hélène e i ragazzi,fr,Per filosofia,fr,con il mio sguardo adulto,fr,Trovo che la televisione trasmetta,fr,ingiunzioni sociali,fr,e sessista,fr,Come dovrebbe essere una persona,fr, j’ai beaucoup de dégoût aujourd’hui vis à vis de ce média. Je n’ai pas de télévision et quand j’entends la télévision des voisins (ou quand je suis invitée chez des gens et qu’ils l’allument), j’ai réellement la nausée, cela me rappelle de mauvais souvenirs, mon enfance où mes parents étaient collés devant des débilités qui font passer “Hélène et les garçons” pour de la philosophie. Aujourd’hui (avec mon regard d’adulte) je trouve que la télévision véhicule des injonctions sociales et sexistes sur comment doit être une personne, E chi significa che le persone condizionate a questi media spesso mi chiedono perché non disegno belle ragazze che sorridono,fr,Come se i presentatori fossero lo standard,fr,Preferiamo criticare l'alta moda e i suoi modelli molto sottili,fr,Mentre la televisione con questi sorrisi scintillanti,fr,Ces,en,ASSEGLIE ASSERE,fr,Questi litri di fondazione su tutte le persone,fr,donne o uomini,fr,Questa cadenza di parole,fr,diarrea verbale che sembra lodare la cocaina,fr,Le sue idee alienanti dovrebbero essere riposate per i lavoratori coraggiosi,fr,Perché devi essere qualcuno di bravo e alzarti presto,fr,Trascorrere la sua giornata davanti alla televisione,fr, comme si les présentatrices étaient la norme. On préfère critiquer la Haute Couture et ses mannequins très minces, alors que la télévision avec ces sourires étincelants, ces aisselles épilées, ces litres de fond de teint sur toutes les personnes, femmes ou hommes, cette cadence de mots, diarrhée verbale qui semble faire l’apologie de la cocaïne, ses idées aliénantes devrait être un repos pour les braves travailleurs. Car il faut être quelqu’un de bien et se lever tôt, pour passer sa journée devant la télévision. Bellissimo programma da parte di tutte queste passività che amano criticare gli artisti,fr,autori o lettori che per loro,fr,Non fare nulla della loro vita,fr,Dixit la mia famiglia,fr,Andiamo all'argomento,fr,Attività commerciale,en,A volte guardo le serie tramite Internet,fr,Gli studi investono sempre più soldi in,fr,Grandi produttori,fr,Direttori e attori hanno investito e talvolta creano belle idee,fr,Visivamente,fr,Questo è il luogo in cui vengono create le notizie grafiche,fr,Con cinema e videogiochi,fr,Sono grandi affari che recluta,fr,Il futuro dell'occupazione,fr,Perché intrattenimento,fr,che è uno dei temi di Westworld,fr, les auteurs ou les lecteurs qui pour eux “ne font rien de leur vie” (dixit ma famille). Cela dit, passons au sujet.
.
.
Business
.
Je regarde parfois des séries via internet, les studios investissent de plus en plus d’argent dedans, de gros producteurs, réalisateurs et acteurs s’investissent et créent parfois de belles idées. Visuellement, c’est le lieu où se crée les nouveautés graphiques (avec le cinéma et le jeu vidéo). C’est du gros business qui recrute, l’avenir de l’emploi car le divertissement, qui est d’ailleurs un des sujet de Westworld, è sempre più richiesto in una società in cui i ricchi sono arricchiti e si annoiano di avere troppi soldi,fr,e sono grandi consumatori di esperienze che dovrebbero portare loro una personalità più frenetica di quella del vicino che viene ad alleviare la loro pigrizia,fr,E i poveri stanno diventando simili,fr,Non ti insegno niente,fr,In questo settore,fr,Può essere difficile essere liberi,fr,Ma più persone ci sono,fr,autori,fr,Più idee che a volte riescono ad attraversare i codici del,fr,Un abito quasi modesto e lei si preoccupa degli altri,fr,Fa un po 'di quello che le viene detto,fr,Ho scoperto che l'attrice Eva Rachelle Wood,fr,giocato bene,fr, et sont de gros consommateurs d’expériences censées leur apporter une personnalité plus trépidante que celle du voisin venant soulager leur oisiveté. Et les pauvres s’appauvrissent, je ne vous apprend rien.
Dans cette industrie, il peut s’avérer difficile d’être libre, mais plus il y a de personnes, d’auteurs, plus il y a d’idées qui parfois réussissent à traverser les codes de la censure. (Il bello è carino,fr,Trasmette un'immagine positiva ma rimane fresco perché grida giuramento,fr,Il cattivo è cattivo,fr,Ma perde o diventa gentile grazie alla forza dell'amore,fr,Tutto questo per parlare di una serie particolare,fr,Di recente ho visto Westworld,fr,La serie prodotta da Jonathan Nolan e Lisa Joy,fr,E mi è piaciuto molto,fr,Anche se ho scoperto che c'erano cose che mi avrebbero toccato di essere più giovane,fr,Avevo sufficiente contento a livello emotivo,fr,Certamente potremmo trovare le cose,fr,capelli,fr,o vedere grandi stringhe ma sono riuscito ad amare determinati personaggi,fr, il véhicule une image positive mais reste cool car il crie des jurons, le méchant est méchant, mais il perd ou devient gentil grâce à la force de l’amour, etc…).
.
Tout cela pour parler d’une série en particulier.
.
.
Westworld
.
J’ai récemment regardé Westworld, la série réalisée par Jonathan Nolan et Lisa Joy, et j’ai plutôt bien aimé.
Bien que j’ai trouvé qu’il y avait des choses qui m’aurait surtout touché étant plus jeune, j’ai eu un contentement suffisant au niveau émotionnel.
Certes on pourrait trouver des choses “tirées par les cheveux”, ou voir de grosses ficelles mais j’ai réussi à aimer certains personnages.
All'inizio mi sono lasciato intrappolare trovando le scene e i personaggi molto fluidi e ho capito rapidamente che erano così programmati per essere meglio abusi,fr,Molto rapidamente,fr,Ho ottenuto,fr,identificato,fr,Al carattere di Dolores,fr,Sì perché puoi identificarti con i personaggi per il loro personaggio e non per i loro colori di capelli o il loro fisico,fr,Alcune persone,fr,Soprattutto il mio ragazzo non lo condivide,fr,piacere,fr,Identificazione con un carattere,fr,Alcune persone non sono fatte per questo,fr,Ma capisce che sono piuttosto significativo,fr,Mi è piaciuto anche il personaggio dell'uomo in nero,fr,Finalmente assomiglia molto a quello che faccio,fr,È sulla strada giusta,fr.
.
.
170805_illus_WestworldDolores
.
.
.
Très vite, je me suis identifiée au personnage de Dolores. Oui parce qu’on peut s’identifier à des personnages pour leur caractère et non pour leur couleurs de cheveux ou leur physique. Certaines personnes, notamment mon copain ne partage pas ce “plaisir” d’identification à un personnage. Certaines personnes ne sont pas faite pour ça, mais il comprend que je le sois plutôt sensiblement.
.
J’ai également aimé le personnage de l’homme en noir. Finalement ça ressemble beaucoup à ce que je fais, une partie lumineuse et amoureuse et une partie sombre et désabusée. Je n’ai pas encore atteint le désir de tuer des gens (ou des “hôtes”), mais j’y travaille.
.
.
Dolorès
.
Parlons de Dolores. Dès les premières paroles de la série, on voit qu’elle répète un discours soit disant positif sur la manière de voir le monde. “Je choisis de voir la beauté du monde.” On a tout de suite le sentiment qu’elle n’a pas du connaître beaucoup de galères ou ne cherche pas trop ce que cache les choses qu’on nous présente pour proférer de pareilles naïvetés. Alors évidemment c’est mon interprétation, mais je conçois que certaines personnes peuvent se dire que d’emblée, elle est sur le bon chemin.
.
(In questa fase c'è un piccolo spoiler,fr,Il suo personaggio deve probabilmente infastidire alcune donne che preferiscono personaggi forti,fr,anche guerrieri,fr,Con un forte temperamento,fr,Penso che sia per questo che hanno creato il personaggio di Maeve,fr,Chi ha bisogno di mettere le cose in mano e chiedersi ciò che è nascosto dietro le cose,fr,Eppure,fr,Anche questo temperamento è in realtà solo un programma,fr,la cui idea rifiuta,fr,Tutto questo per essere coinvolto nel suo istinto materno,fr,_,en,Dolorès è una ragazza che vive in una fattoria con i suoi genitori e che,fr,piace dipingere la natura,fr,È gentile,fr,gentile,fr,Con bellissimi riccioli biondi,fr)
.
Son personnage doit probablement énerver certaines femmes qui préfèrent les caractères forts, voire guerriers, avec un fort tempérament. Je pense que c’est pour ça qu’ils ont créé le personnage de Maeve, qui a besoin de d’avantage prendre les choses en main et de s’interroger sur ce qui se cache derrière les choses, et pourtant, même ce tempérament n’est en fait qu’un programme, dont elle refuse l’idée. (Tout ça pour être rattrapée par son instinct maternelle… -_- ).
.
Dolorès est une jeune fille qui vit dans une ferme avec ses parents et qui aime peindre la nature. Elle est gentille, douce, avec de belles boucles blondes, une robe presque modeste et elle se soucie des autres. Elle fait un peu ce qu’on lui dit. J’ai trouvé que l’actrice Eva Rachelle Wood “jouait bien”, Perché ricordo il suo game vampiro della regina della Louisiana in True Blood e ha anche incarnato questa identità,fr,Eppure il suo creatore gli parla in segreto,fr,Lo legge,fr,Alice,en,nel paese delle meraviglie,fr,Lo osserva e vorrebbe vedere fino a che punto potrebbe andare una creatura Android,fr,Potrebbe nascere una coscienza,fr,Dovremmo scrivere un programma,fr,O chattare con lei,fr,Creare bug in modo che la scintilla dell'intelligenza artificiale si svolga e raggiunga il suo obiettivo,fr,Sostituisci gli umani,fr,Troppo stupido,fr,Interessato solo all'intrattenimento distruttivo,fr,Identificazione,en,Mi ritrovo nel suo,fr,la sua dolcezza,fr,Il suo amore per la pittura,fr,Natura e animali,fr,Il suo modo di innamorarsi,fr,Sembra lunare perché è emotivo,fr.
.
Pourtant son créateur lui parle en secret, il lui lit Alice au Pays des Merveilles, il l’observe et aimerait voir jusqu’où une créature androïde pourrait aller, est ce qu’une conscience pourrait elle naitre ? Faut il écrire un programme, ou discuter avec elle ? Créer des bugs pour que l’étincelle d’intelligence artificielle se déploit et atteigne son but (remplacer l’humain, trop bête, seulement intéressé par le divertissement destructeur).
.
.
170805_illus_WestworldDolores_detail
.
.
.
Identification
.
Je me retrouve dans sa fragilité, sa douceur, son amour pour la peinture, la nature et les animaux, sa façon de tomber amoureuse. Elle semble lunaire car émotionnelle, e venusiano,fr,Mi trovo anche in questo imballaggio per creare esseri incapaci di prendere un'arma,fr,indifeso ma presente per soddisfare le fantasie dei turisti,fr,Possiamo torturarlo,fr,baciarla,fr,Uccidila così tanto,fr,È stato creato per questo,fr,Forse potresti pensare che le piace piangere,fr,altrimenti perché dovrebbe farlo,fr,Ma questo,fr,potrebbe non essere solo per il piacere del pervertito narcisistico, ma anche la chiave per lei,fr,per raggiungere una certa coscienza,fr,Da qui il suo nome Dolores che si riferisce al dolore,fr,Dolore,fr,Il dolore,fr,in particolare legato alla perdita di un caro essere,fr. Je me retrouve aussi dans ce conditionnement à créer des êtres incapables de prendre une arme à feu, sans défense mais présente pour satisfaire les fantasmes des touristes, on peut la torturer, la baiser, la tuer de tant de manière. Elle a été créé pour cela, peut être même qu’on pourrait croire qu’elle aime pleurer, sinon pourquoi le ferait elle ? Mais cette souffrance n’est peut être pas seulement pour le plaisir de pervers narcissiques mais aussi la clé pour elle, d’atteindre une certaine conscience. D’où son prénom Dolores qui renvoie à la douleur. La douleur, le chagrin, notamment lié à la perte d’un être chers, Come la donna che si è suicidata dall'uomo in nero è spesso un fattore scatenante,fr,Dolorisme,en,Nella vita reale,fr,Credevo spesso in questa idea,fr,Ma l'ho poi abbandonato,fr,convinto che se mi fosse successo cose più positive,fr,Avrei avuto più porte aperte e meno blocco,fr,A ogni periodo la loro interpretazione,fr,Il mio non è sempre stato quello che è adesso,fr,Ero anche condizionato a soddisfare le esigenze e i desideri degli altri,fr,Ripetendomi che è stato dal dolore che sarò in grado di superare me stesso,fr,Non sapevo come difendermi e ero attratto dagli stronzi,fr.
.
.
Dolorisme
.
Dans la vraie vie, j’ai souvent cru en cette idée, mais je l’ai ensuite délaissé, convaincue que s’il m’était arrivée plus de choses positives, j’aurai eu plus de portes ouvertes et moins de blocage. A chacun et à chaque période son interprétation. La mienne n’a pas toujours été ce qu’elle est maintenant. J’ai aussi été conditionnée à répondre aux besoins et désirs des autres, en me répétant que c’était par la douleur que j’arriverai à me dépasser. Je ne savais pas me défendre et j’étais attirée par les connards. Sembra illogico per qualcuno che aspira a una certa tranquillità e realizzazione,fr,Mi ha portato solo a una terribile perdita di tempo,fr,Passare prima gli altri e non imporre me stesso al punto che è difficile prosperare professionalmente,fr,Ma ho deciso di rimediare,fr,essere un imprenditore egoista con un carattere sporco,fr,E penso che questo,fr,anni posso accettare di esistere per me,fr,La tendenza o persino la filosofia doloristica è ovunque,fr,Non pensavo sempre così come,fr,Forse è solo una storia temporale,fr,Avant,en,E ancora adesso,fr. Ca ne m’a mené qu’à une perte de temps terrible, à faire passer les autres en premier et à ne pas m’imposer à tel point que cela en est difficile pour m’épanouir professionnellement, mais j’ai décidé d’y remédier, d’être une entrepreneuse égoïste avec un sale caractère. Et je pense qu’à 35 ans je peux m’accorder d’exister pour moi. La tendance doloriste voire la philosophie est partout. Coloro che lo dettano fingono di applicare queste stesse regole a se stesse, ma beneficiano solo delle più sensibili e dei più onesti,fr,Dolorismo o filosofia che fanno credere,fr,dal dolore che prosperiamo,fr,spesso accompagna alcune religioni o altri processi di,fr,controllo della popolazione,fr,Come il comunismo o il capitalismo,fr,Che insegna al cittadino il senso del sacrificio e la rinuncia per mantenere i posti e i lavori dei sogni agli amici o ad altri partire da parte della casta dei ricchi ed evitare l'interrogatorio del dominante,fr,Come ho detto prima,fr,Il dolore può essere un modo per alcuni,fr,a volte,fr,Ma se lo impongono agli altri,fr,Diventa perverso,fr.
.
Le dolorisme ou la philosophie faisant croire que par la douleur nous nous épanouissons accompagne souvent certaines religions ou autre processus de contrôle de la population comme le communisme ou le capitalisme, qui enseigne au citoyen le sens du sacrifice et le renoncement pour garder les postes et les emplois de rêves aux copains ou autres arrivistes de la caste des nantis et éviter la remise en question des dominants. Comme je l’ai déjà dit, la douleur peut être une voie pour certains, à certains moments, mais s’ils l’imposent aux autres, cela en devient pervers.
.
Je n’ai pas toujours pensé ainsi, peut être est ce juste aussi une histoire d’époque. Avant (et encore maintenant) j’adorais Crash et Videodrome de Cronenberg ou Hellraiser, mais peut être prenais je ces thèmes un peu trop au premier degré. Gloire à la chair ! La question de la douleur est un thème sur lequel j’ai beaucoup travaillé (appréciant les actionnistes viennois, les modern primitif, le medical art, etc). La douleur infligée par soi même, plutôt que par autrui, oui mais si la douleur infligée par soi même vient d’une autorité supérieure (la mode (BDSM par exemple), la société, la religion, Arnold dans Westworld), est ce de la liberté, quel poids a t’elle etc… Ce sont des questions intéressantes, che dimostra che rimane difficile avere un'opinione decisa su un argomento senza essere in grado di svilupparlo,fr,Ciao Twitter,fr,Debbie Harris in Videodrome,fr,Riguardo a me stesso, rifiuto che una persona mi domina senza il mio consenso,fr,Combatto per dire che sebbene sia una donna,fr,Asiatico misto,fr,Non sono un servo,fr,Né una distrazione esotica o una prostituta a un buon prezzo,fr,Ed è incredibile dover combattere ogni giorno per i nostri diritti quando ogni giorno cerchiamo di imporre più compiti a casa,fr,Non tutti lo sentono,fr,non è esposto a questo,fr,Ma è una realtà che riguarda molte persone,fr,molte donne,fr,uomini,fr (coucou twitter).
.
.
Westworld
Debbie Harris dans Videodrome
.
.
Me concernant je refuse qu’une personne me domine sans mon consentement. Je lutte pour affirmer que bien qu’étant une femme, métissée asiatique, je ne suis pas une servante, ni une distraction exotique ou une prostituée à bon prix. Et c’est incroyable de devoir lutter tous les jours encore pour nos droits quand tous les jours on tente de nous imposer plus de devoirs. Tout le monde ne ressent pas ça, n’est pas exposé à cela, mais c’est une réalité qui concerne beaucoup de personnes, beaucoup de femmes, d’hommes, qui sous le coup des injonctions dont j’ai parlé plus haut, devraient soit disant être les servants des dominants (ceux qui nous dirigent, patron, politiciens) ou autres dominateurs (ceux qui veulent nous diriger par la force, souvent des hommes) ou manipulateurs (dominateurs passifs, lâches souvent des femmes).
.
.
Recherche et conscience de son identité/ Un labyrinthe
.
Revenons à Dolorès. Le jeu est de pendre conscience de ce qu’elle est, de son identité, de sa conscience pour enfin être libre; libre de choisir ses choix, sa vie, peut être son comportement. Ce jeu est le jeu du labyrinthe, elle rêve, dans ses rêveries elle entend une voix, elle ignore à qui appartient cette voix qui la pousse à aller plus loin, à chercher autre chose que ce monde. Cette voix est celle de son créateur, peut être est ce un programme, mais quand elle arrive au centre du labyrinthe, elle comprend que c’est sa propre voix, sa conscience. Ricordava le sue vecchie vite e comprende la messa in scena del mondo in cui vive,fr,Labirinto della capitale di Chartres,fr,Sembra Alice,fr,e corre dopo un personaggio per attraversare mondi o situazioni o persone che non sono del tutto reali,fr,La relazione con mondi diversi,fr,sognato,fr,virtuale,fr,vero,fr,La loro definizione ricorda che viviamo in strette certezze che ci rassicurano a rischio di immergersi in abisse spaventose,fr,Ogni ospite ha il suo labirinto per andare alla sua coscienza,fr,Quello di Maeve è la sofferenza legata alla morte di sua figlia,fr,Il labirinto non è fatto per l'uomo in nero,fr,Questo è quello che gli viene detto,fr.
.
.
labyrinthe-cathedrale-grace-de-san-francisco_2237805
Labyrinthe de la capitale de Chartres.
.
.
Ainsi, elle ressemble à Alice, et court après un personnage pour traverser des mondes ou des situations ou des personnes qui ne sont pas tout à fait réels. Le rapport aux différents mondes, rêvés, virtuels, réels, leur définition rappelle qu’on vit dans des certitudes étroites qui nous rassure au risque de plonger dans des abîmes effrayants.
.
Chaque hôte a son propre labyrinthe pour aller vers sa conscience, celui de Maeve est la souffrance liée à la mort de sa fille.
.
.
Le labyrinthe n’est pas fait pour l’homme en noir, c’est ce qu’on lui dit, Ma cerca anche di capire cosa è nascosto dietro le apparenze,fr,Sogna una dimensione parallela,fr,Anche lui ha perso il suo candore,fr,Va dal cappello bianco al cappello nero e il suo incontro con Dolores mi ha spostato molto,fr,Bug,en,I padroni di casa sembrano cambiare il loro scenario a causa di,fr,disfunzioni,fr,Questi sono programmati o provengono da fatti esterni,fr,una foto,fr,una frase,fr,Questi piaceri violenti hanno sempre fini violenti,fr,dove vengono da se stessi,fr,Devi sapere come osservare attentamente il,fr,bug,en,le disfunzioni che partecipano,fr,decostruire,fr,Il mio imballaggio mentale,fr,Il mio modo di pensare,fr,Essere,fr,interagire,fr,Ma senza che attraversa il dolore,fr, il rêve d’une dimension parallèle. Lui aussi a perdu sa candeur, il passe du chapeau blanc au chapeau noir et sa rencontre avec Dolores m’a beaucoup émue.
.
.
Bugs
.
Comme je l’ai déjà dit, les hôtes semblent changer leur scénario à cause de dysfonctionnements, ces derniers sont ils programmés ou viennent ils de faits extérieurs (une photo ?, une phrase ? ” Ces plaisirs violents ont toujours des fins violentes “) ou viennent ils d’eux même ?
.
Il faut savoir observer avec attention les “bugs”, les dysfonctionnements qui participent à déconstruire mon conditionnement mental (ma manière de penser, d’être, d’interagir, etc…), mais sans que cela passe par la douleur, Come ci credo da tempo e come spiego sopra,fr,A volte ho bisogno di queste menti di elettricità mentale o addirittura estetica per riuscire a allontanarmi dal concetto di standard che mi apre,fr,Shock estetico,fr,a volte è un,fr,violazione,fr,permettendoci di aprirci a una realtà più ampia,fr,o aumentato per usare l'espressione di,fr,realtà aumentata,fr,che sembra ancora a questo punto una realtà ridotta,fr,Ma che tuttavia dà accesso a qualcosa,fr,Questo taglio nella realtà attraverso l'immaginazione è qualcosa che posso cercare attraverso il ruolo di gioco,fr,Mi sento fortemente,fr,programmato,fr,essere un cittadino serio,fr. J’ai parfois besoin de ces coups d’électricité mental voire esthétique pour réussir à m’éloigner de la notion de norme qui m’oppresse. Un choc esthétique est parfois une brèche permettant de nous ouvrir vers une réalité plus étendue, ou augmentée pour utiliser l’expression de “réalité augmentée”, qui semble encore à ce point une réalité diminuée ,mais qui donne accès néanmoins à quelque chose. (Cette coupure dans la réalité à travers l’imagination est quelque chose que je peux rechercher via le jeu de rôle).
.
Je me sens très fortement programmée à être un citoyen sérieux, abusato,fr,alto da servire,fr,Sii gentile e docile,fr,Non appena lascio questo scenario,fr,Sono fatto per pagare caro,fr,Quando per alcuni non ci sono conseguenze,fr,Ricorda la famosa bugia,fr,Gli uomini nascono e rimangono liberi e uguali nei diritti,fr,Vorrei provare a rompere questa sequenza,fr,ciclo continuo,en,Questo è il motivo per cui sono spesso interessato al lavoro di artisti abbastanza radicali o addirittura trash che mi hanno messo allo stesso tempo,fr,scomodo,fr,e mi eccita intellettualmente,fr,Perché mi dice che ci sono,fr,qualcos'altro,fr,Un'altra cosa che vorrei avere accesso,fr,Qualcosa che è naturale o semplice per alcuni ma che è dolorosamente complicato per me,fr, élevée à servir, être gentille et docile. Dès que je quitte ce scénario, on me le fait payer chers, quand pour certains il n’y a aucune conséquence. Rappelez vous le célèbre mensonge ” Les hommes naissent et demeurent libres et égaux en droits. …”. J’aimerai tenter de briser cette séquence (“loop”). C’est pour ça que je suis souvent intéressée par le travail d’artistes assez radicaux voire trash qui me mettent à la fois mal à l’aise et m’excite intellectuellement, car ça me dit qu’il existe “autre chose”. Un autre chose auquel j’aimerai avoir accès, quelque chose qui est naturel ou simple pour certains mais qui est douloureusement compliqué pour moi. Ognuno delle sue lotte interne e delle sue strutture,fr. Je ressens la jalousie des gens, pensant que tout est facile pour moi, je ne sais pas s’ils pensent cela de tout le monde ou si je devrais le prendre personnellement, en tout cas j’observe que généralement, on jouit à m’en faire baver. Heureusement j’ai réussi à me programmer pour entrer dans ce jeu et aimer combattre mes ennemis. Tout n’est que programme, devenez maître de votre propre code.
Pour revenir aux artistes inspirants, je repense au projet TOPY et Psychic TV et met en relation le thème de la télévision, le média de masse, le contrôle de masse, qui aujourd’hui est largement véhiculé dans les séries, les jeux vidéos ou virtuels, Come Westworld Park,fr,Se possiamo parlare di virtuale,fr,Questo è ciò che l'uomo sembra cercare in parte in parte,fr,Una realtà più reale,fr,Cose che ci raggiungono davvero,fr,Di nuovo il dolore,fr,il rischio di essere davvero feriti dagli ospiti,fr,Androidi,en,Ma perché non da altri personaggi o spettatori empatia per questi,fr,Possiamo introdurre bug tramite la serie,fr,Fai l'attrezzatura che,fr,ANCHE CLOCK,fr,Alcune persone più sensibili a questo cambiamento,fr,Quindi anche il mio interesse per la magia,fr,caos o altri,fr,Ptv,en,Molti temi,fr,Ho preso questa serie con il tema della coscienza,fr,Auto -consapevolezza e il mondo che ci circonda,fr, si on peut parler de virtuel. C’est ce que semble rechercher l’homme en noir en partie, une réalité plus réelle, des choses qui nous atteignent réellement, encore une fois la douleur (le risque d’être réellement blessé par les hôtes – androids), mais pourquoi pas de la part d’autres personnages ou spectateurs l’empathie pour ces “hôtes”. On peut introduire des bugs via les séries, en faire du matériel qui “réveille” certaines personnes plus sensibles à ce changement. D’où également mon intérêt pour la magie, chaos ou autres.
.
.
psychic TV
PTV
.
.
De nombreux thèmes
.
J’ai pris cette série par le thème de la conscience, la conscience de soi et du monde qui nous entoure, Comprendi le regole del gioco,fr. Evidemment, il y a d’autres axes, celles de la technologie, de l’évolution exponentielle de celle ci car nous vivons dans une époque du risque de non retour (à avant la société des robots intelligents), de la société de loisir pour riches, vivre des frissons sans danger, la question de l’intelligence artificielle, de la confrontation humains – IA, des sentiments, du besoin d’évasion ou de conquête, la liberté, la souffrance comme clé vers la conscience, des religions (Gli umani che gestiscono il parco sono talvolta paragonati agli dei o,fr,la piccola voce interiore che sentiamo,fr,Viene da noi,fr,del nostro Creatore,fr,un angelo,fr,Dio,fr,Ascolta la tua voce/modo o una traccia più alta che sentiamo,fr,Quello che mi aspetto dalla stagione,fr,deve essere sorpreso, quindi non aspettarti nulla,fr,Tuttavia,fr,Mi è piaciuta l'idea di poter hackerare questo gioco,fr,La ricerca dell'uomo in nero,fr,Dopotutto, molti padroni di casa ricordano,fr,Chi sono i personaggi con le corna che prendiamo per gli uomini di Wyatt,fr,Non è la serie del secolo, ma come puoi vedere mi ha fatto pensare,fr “la petite voix intérieure que l’on entend” vient elle de nous, de notre créateur, d’un ange, d’un dieu ?), écouter sa propre voix/voie ou une voie supérieure qu’on entend, etc…
.
Ce que j’attends de la saison 2 est d’être surprise donc de ne rien attendre, toutefois, j’avais bien aimé l’idée de pouvoir hacker ce jeu, la quête de l’homme en noir. Après tout de nombreux hôtes se souviennent. Qui sont les personnages avec des cornes que l’on prend pour les hommes de Wyatt, etc… ?
.
Voilà, ce n’est pas la série du siècle mais comme vous pouvez le voir elle m’a fait réfléchir, ce qui est toujours bon à prendre pour quiconque, même pour les robots.
.
.
Illustration
.
Mon illustration est réalisée à l’aquarelle, avec quelques traits à l’encre de Chine, sur du papier A3, 300gr/m². J’ai utilisé des images de la série avec le personnage de Dolorès jouée par Eva Rachel Wood. Je n’ai pas pour habitude de dessiner des femmes avec un physique répondant aux canons populaires américains (visage rond, bouche pulpeuse, forte poitrine, pose et regard sexy…), car j’aime dessiner des visages ou des silhouettes qui m’inspirent et me poussent à les dessiner (peut être ai je une vision trop hétérosexuelle de la femme, non réduite à un objet de plaisir) incarnée d’ailleurs par la plupart des mannequins de mode, qui répugnent la majorité des gens (on me demande souvent pourquoi je dessine ce genre de femmes, Alcune persone pensano che faccio solo auto -portrai può essere perché disegno facce,fr,Longs et pins,en,Questo argomento potrebbe essere sviluppato in un'intera nota,fr,Per scoprire cosa pensa la maggior parte delle persone del fisico dei modelli,fr,Vai a una pagina Facebook di Haute Couture e leggi i commenti per quest'ultimo,fr,Se sei interessato al processo di questa illustrazione,fr,Ti invito a vedere il mio,fr,Chi rivela un po 'di più,fr “longs et fins” – ce sujet pourrait être développé dans une note entière) (pour savoir ce qu’en pense la plupart des personnes sur le physique des mannequins, il suffit d’aller sur une page facebook de Haute Couture et de lire les commentaires à l’intention de ces dernières).
Si vous êtes intéressé par le processus de cette illustration, je vous invite à visionner ma vidéo qui en dévoile un peu plus.

Prochainement – stand et livre de coloriage Astrologie

Prochainement – stand et livre de coloriage Astrologie

L’été passe toujours trop vite à mon goût, et je ne dis pas cela parce que je suis en vacances, mais parce que j’aime la chaleur.

.

astrocouv_5730

.

.

Au contraire, je suis toujours à fond dans une multitude de projets qui m’empêche de “me reposer”. Tout d’abord, la période estivale est ici une période touristique et je participe à l’événement “l’été des artistes” sur la place des Vosges d’Epinal.

La dernière fois c’était le 29 juillet, je vous en parlais ici. E la mia seconda presenza sarà domani sabato,fr,In primo piano,fr,La professione di tessitura fai -da -te,fr,Quindi vai nel bellissimo luogo storico della città delle immagini,fr,E mi sono preparato per l'occasione a,fr,novità,fr,Ho notato che molti visitatori non sapevano troppo le mie creazioni,fr,adulti o bambini,fr,Il mio stile romantico è risolutamente adulto ma i colori pastello,fr,Le rose e lo stile morbido e femminile mettono in dubbio,fr,In realtà non fisso alcuna barriera ma creo soprattutto per me,fr,Chi è piuttosto adulto,fr,mi sembra,fr,Sono stato acquistato articoli per offrire spesso bambini,fr,in particolare alcuni piccoli specchi rosa o alcune cartoline,fr,E persino un dipinto,fr 19 août 2017 !

.

.

170729_EDA1_011

Au premier plan, le métier à tisser DIY !

.

.

Donc rendez vous sur la belle place historique de la cité des Images !

Et j’ai préparé pour l’occasion une nouveauté !

J’ai remarqué que beaucoup de visiteurs ne savaient pas trop situer mes créations pour des adultes ou des enfants. Mon style romantique est résolument adulte mais les couleurs pastels, roses et le style doux et féminin met le doute. En réalité je ne me fixe aucune barrière mais je crée avant tout pour moi, qui suis plutôt adulte (il me semble ?). On m’achète des articles pour offrir souvent à des enfants, notamment certains petits miroirs roses ou quelques unes des cartes postales (et même une peinture). Ma penso di identificarmi soprattutto con un amante dell'arte post -noiosa,fr,moda e raccolti,fr,Rimango una lolita gotico nell'anima e la sensibilità,fr,Il mese scorso sono stato molto felice di vendere carte ai giovani turisti,fr,Alcune persone mi hanno persino detto che avevano lampeggiato su alcune delle mie illustrazioni,fr,È davvero un piacere avere questo tipo di feedback,fr,Non mi succede spesso, ma quando succede sembra ben affermato,fr,Fondamentalmente questo piace o non gli piace,fr,Più il sole è, più sono felice, meno sorrido,fr,Per tornare al settore,fr,enfant,en,Non è qualcosa che sto chiudendo,fr,al contrario,fr,Ho persino camminato il mio,fr,libro,en, de mode et de contre cultures… Je reste une gothic lolita dans l’âme et la sensibilité. Le mois dernier j’ai été très contente de vendre des cartes à de jeunes touristes. Certaines personnes m’ont même dit avoir flashé sur certaines de mes illustrations. C’est vraiment un bonheur d’avoir ce genre de retours. Ca ne m’arrive pas souvent mais quand ça arrive ça semble bien affirmé, en gros ça plait ou ça ne plait pas.

.

.

170729_EDA1_970

Plus il y a du soleil plus je suis contente moins je souris.

.

.

Pour revenir au secteur “enfant”, ce n’est pas quelque chose auquel je me ferme, au contraire, j’ai même baladé mon book In una piccola sala giovanile per incontrare gli editori,fr,Ma in realtà il tema,fr,è piuttosto molto colorato,fr,È un po 'di questa mancanza di assunzione di rischi perché significa che per iniziare a essere pubblicato devi essere già stato pubblicato più volte,fr,Un po 'come quando stai cercando un primo lavoro e tutte le scatole richiedono principianti,fr,Per pagare uno stipendio più economico,fr,con,fr,anni di esperienza,fr,Allora come ottenere il primo lavoro,fr,Ma hey capisco che il mondo dell'editoria non è un mondo in cui ci sono grandi libertà,fr,È spesso un ambiente che non sta andando molto bene finanziariamente,fr,Un vasto e triste dibattito,fr. Mais en fait le thème “enfant” est plutôt très coloré, c’est à dire des couleurs assez vives et souvent proches des couleurs primaires, alors que ma palette est résolument plus subtil, plus “mode”, c’est à dire influencée par la mode et la décoration où les tons sont beaucoup plus riches et issus de mélanges variés. (D’ailleurs quand on fait de la peinture depuis longtemps c’est assez pénible de voir des couleurs “directement sorties du tube” dans le travail d’autres peintres, c’est plus du collage de couleurs que de la composition personnelle, chaque couleur a sa propre vibration, sa propre émotion). En ce moment le rose pastel est d’ailleurs très en vogue, même pour les adultes. Egalement concernant le trait, la mode est au trait simple et direct alors que moi j’aime les détails, et j’aimais aussi cela quand j’étais enfant, heureusement dans les années 80 j’ai eu de beaux livres illustrés avec plein de détails et de couleurs douces. J’ai demandé à différents éditeurs leur manière de sélectionner des illustrateurs et même s’il n’y a pas de règle unique, on retrouve une tendance où ils regardent directement les autres livres pour enfants publiés, en gros ils ne cherchent pas à la source et veulent voir des produits finis. C’est un peu dommage ce manque de prise de risque car ça signifie que pour commencer à être publié il faut avoir déjà été plusieurs fois publié… Un peu comme quand on cherche un premier emploi et que toutes les boîtes demandent des débutants (pour payer un salaire moins chers) “avec 2 années d’expériences”, donc comment décrocher le premier job ? Mais bon je comprends que le monde de l’édition n’est pas un monde où il y a de grands libertés, c’est souvent un milieu qui ne va pas très bien financièrement, un vaste et triste débat…

.

exposition

Illustrazione del cancro esposto in una sala da tè,fr,Sulle bancarelle di libri,fr,Sono passati diversi anni da quando troviamo,fr,In inglese è un venditore migliore,fr,non è un prodotto che mi sembrava per me,fr,Già perché io,fr,colore,fr,Già le mie illustrazioni e poi perché ha dato un lato infantile alla mia pratica che è piuttosto una disciplina rigorosa per niente stress,fr,Pensavo che ci fosse qualcosa di ridotto,fr,Un lato della cena che non avrebbe contribuito a difendere il lato professionale di questa attività già ben minata dagli scatti dell'artista Gleamel,fr,E le stelle guidano la mia vita,fr,Puoi trovare tutto questo,fr.

.

.

Sur les étals de librairie, cela fait plusieurs années que l’on trouve des “livres de coloriage“. Au début j’étais sceptique et je me demandais comment cette tendance pouvait perdurer, mais encore aujourd’hui on en trouve et même des rayons entiers. C’est un phénomène assez étrange qui flirte avec les tendances “zen” (qui n’est pas une tendance à la base et loin d’être de tout repos), “anti-stress”, “bien être”, “hygge”, “spirituel”, etc… Tout des termes marketings qui marchent à fond, un peu comme la tendance vegan ou bio, d’ailleurs le site amazon investit maintenant dans le bio. Je ne suis pas contre le bio, mais je me méfie du greenwashing, mais ce n’est pas le sujet.

.

Kyriad_vitri728

Exposition de l’illustration des Gémeaux à l’hôtel Kyriad donnant sur la rue.

.

.

Pour ma part le “coloring book” (en anglais c’est mieux vendeur ?) n’est pas un produit qui me semblait pour moi, déjà parce que je “colorie” déjà mes propres illustrations et ensuite parce que cela donnait un côté enfantin à ma pratique qui est plutôt une discipline rigoureuse pas du tout anti stress. Je trouvais qu’il y avait quelque chose de réducteur, un côté dînette qui n’allait pas aider à défendre le côté professionnel de cette activité déja bien mis à mal par les clichés de l’artiste glandeur.

Ma è chiaro che esiste un vero mercato,fr,Una vera richiesta,fr,Quindi volevo provarlo mescolando la tendenza attuale e le mie osservazioni sui prodotti che ho offerto,fr,Quindi eccolo,fr,Il mio libro da colorare,fr,È limitato a,fr,esemplare,fr,Segni dei tempi degli zodiaci,fr,numerato e firmato,fr,fatto a mano con pazienza e mente, fallo da solo che amo così tanto,fr,Punk fai da te più che per il tempo libero,fr,Ma questa è un'altra storia,fr,A meno che non lo abbia già detto,fr,Il suo formato è in A5,fr,Stampa di carta,fr,grammi che ti permettono di colorare con le matite ma anche per sentirsi,fr,L'argomento dell'astrologia è un argomento significativo come il,fr, une véritable demande. Du coup j’ai voulu tenter la chose en mélangeant la tendance actuelle et mes observations quant aux produits que je proposais, donc le voilà, mon livre de coloriage :

.

astrocouv08

.

.

Il est limité à 24 exemplaires (12 signes du zodiaques fois 2), numéroté et signé, fait à la main avec de la patience et l’esprit Do It Yourself que j’aime tant. Du DIY plus punk que loisir créatif, mais ça c’est une autre histoire, à moins que je l’ai déjà raconté…

Son format est en A5, imprimé sur papier 150 grammes qui permet de colorier au crayons mais également aux feutres.

Le sujet de l’astrologie est un sujet prégnant tant les symboles et les astres guident ma vie. Ainsi même l’amateur pourra se familiariser avec les symboles des planètes, des signes et des éléments (eau, air, terre, eau représenté par des triangles, que j’ai tatoué sur les doigts). J’ai utilisé les personnages que j’avais déjà dessiné et utilisé sur un autre fond pour un projet d’exposition qui n’a pas encore vu le jour (il me faut une salle et retrouver un imprimeur souhaitant travailler). J’ai déjà exposé les signes du cancer, gémeaux et sagittaire aux Immaginale,es,Il segno giallo,fr,Musique,en,Musica elettronica,fr,prestazione,en,The Imagines è uno spettacolo di letteratura immaginaria internazionale,fr,In,es,Abbiamo creato con L.B,fr,Un ruolo -associazione di gioco nominata in omaggio a Robert Chambers,fr,Il segno giallo,fr,Come indicato,fr,sul sito,fr,Dall'inizio,fr,Il suo ruolo era la promozione del ruolo di gioco,fr,Ma soprattutto autori indipendenti e pratiche più artistiche o addirittura sperimentali sul ruolo di gioco,fr,Da,fr,Ci siamo presentati al team del festival come artisti con il desiderio di creare eventi e,fr,mostre,fr,Abbiamo trascorso una prima sera agli Imaginali in uno specchio magico a maggio,fr,Con tre tavoli da gioco,fr. J’ai également imprimé un tissu avec ces motifs. Maintenant je dévoile les douze signes dans un fond qui s’apprête mieux au coloriage avec du dessin vectoriel décoratif inspiré de mandala.

.

.

astrocouv_2639

.

.

Vous pourrez retrouver tout cela Domani sabato,fr,Agosto On Place des Vosges,fr,Ma puoi anche ordinarmi per messaggio privato,fr,Avrò anche alcune illustrazioni originali e le mie,fr,Creazioni tessili,fr,Dimostrerò anche la tessitura fai -da -te come l'ultima volta,fr,Livello del progetto,fr,Lavoro sempre sulla Mesopotamia per l'arte tessile che mostrerò alla fine di ottobre,fr,Questo è un argomento che mi porta lontano che intendo continuare,fr,Ammetto che ci vuole così tanto tempo che non sono pronto,fr,E sì il ricamo è qualcosa di molto lungo.,fr,Esponderò alla fine di agosto alla Bailli Gallery alcuni disegni originali,fr,in particolare un omaggio alla serie,fr,Westworld,en 19 août sur la place des Vosges, mais vous pouvez aussi m’en commander par message privé.

J’aurai également quelques illustrations originales et mes créations textiles, je ferai d’ailleurs une démonstration de tissage DIY comme la dernière fois.

Niveau projet, je travaille toujours sur la Mésopotamie pour de l’art textile que j’exposerai fin octobre, c’est un sujet qui m’amène bien loin que je compte poursuivre. J’avoue que cela prend tellement de temps que je ne suis pas prête (et oui la broderie est quelque chose de trèès long..). J’exposerai fin août à la Galerie du Bailli quelques dessins originaux, notamment un tribute à la série Westworld (Oh Lala è già la prossima settimana,fr,Ho anche pubblicato un disegno in una recensione letteraria,fr,La recensione AOC,fr,E ho mille video da modificare,fr,Ti parlo di tutto questo il prima possibile,fr,Ci vediamo domani, spero,fr). J’ai aussi eu un dessin édité dans une revue littéraire, la revue AOC. Et j’ai milles vidéos à éditer, je vous reparle de tout ça au plus vite.

A demain j’espère.

Holy Mane Créatrice Textile

Holy Mane Créatrice Textile

Bonjour à tous, cela fait un moment que je vous parle de ma pratique textile, et pourtant il reste encore tant à en dire.

“En plus d’Epinal, j’ai été très heureuse de pouvoir exposer en 2015 et plusieurs fois en 2016 à Chieri(Italie) et Montigny les Metz et en 2017 à la Manufacture de Roubaix. pour leur exposition Eau Textile.”

Je vous propose de vous montrer un peu plus de mon travail, mais également de vous présenter quelques tutoriels de mes tissages (bientôt). Mais pour le moment je vous invite à découvrir ou redécouvrir quelques unes de mes pièces uniques :

 

 

 

fiberart_354

 

2014_06_bijoux_5114-vert-muguet

 

fiberart_360

 

 

fiberart_359

 

 

2014_06_bijoux_5232-coeursoleil

 

fiberart_345

fiberart_338

fiberart_334

fiberart_333

fiberart_329

fiberart_328

fiberart_317

fiberart_314

fiberart_313

fiberart_292

fiberart_290

fiberart_275

 

 

fiberart_268

170711_textile_dianedet

170711_textile_diane

 

 

 

 

fiberart_389

fiberart_388

fiberart_386

 

fiberart_393

brochesab_732

 

 

brochesab_5701

brochesab_5699

brochesab_5694

 

 

fiberart_385

oeilbleu_det1

 

 

fiberart_384

fiberart_380

 

fiberart_333

 

revolutionnaireclair_det1

 

fiberart_327

 

fiberart_326det

fiberart_326

fiberart_318

fiberart_372

 

fiberart_371

fiberart_365

2014_06_bijoux_5141-coeurXV

fiberart_363

fiberart_287

fiberart_283

fiberart_282

fiberart_279

fiberart_278

 

cadreetbroche1_764

cadreetbroche2

cadreetbroche3_764

 

Ces pièces ci dessus ont été exposés en octobre 2016 au Centre Culturel lors de notre exposition Fiber Art Epinal.

J’ai encore de nombreuses pièces que je n’ai pas mise en ligne, vous en verrai dans mon portfolio, certaines étaient en vente sur ma boutique A Little Market, et j’avais comme projet de refaire une boutique sur Prestashop, mais ils ont tout effacé ma boutique (en construction) sans que je ne comprenne pourquoi. De plus, si vous avez suivi les infos, l’entreprise ALM s’est faite rachetée par Etsy, qui a décidé de fermer ensuite ALM, laissant de nombreux vendeurs sur le carreau. En gros c’est un peu le bordel.

 

Voici d’autres bijoux d’art qu’on peut trouver parfois sur mes stands ou plateforme de vente (boutique en ligne. Je repasserai un temps sur Etsy et migrerai peut être sur tictail). Si une pièce vous intéresse n’hésitez pas à me laisser un message bien entendu.

 

161119_Bailli_13

pendent-renard_combo2

pendent-renard_combo1

pendentif_paquerette_3156

pendentif_othalaz_zebre_3216

 

 

2014_06_bijoux_4843_grosplan-othalaz

 

pendentif_othalaz_3165

pendentif_grosothalaz_3213

 

 

2014_06_bijoux_5297-globe

 

pendentif_demispherefeu_face_3182

 

2014_06_bijoux_4825_logo_orange

 

broche-demi-sphere-logo-ruban-vert_3150

 

 

broche_logobleuetrubanvert_broche_buste

 

broche_logobleuetrubanvert_broche_oreille

broche_logobleuetrubanvert_pendentif1

bague_logo_cuir_sertiovale_3194

 

 

2014_06_bijoux_4915

 

tetedemort_det1

 

brochetetedemort_1401

tetedemortnet

rougeoeillune

oeilmetalveloursnoir_det1

oeilfauve_det1

 

oeilfauve_

 

 

Personnellement mes créations sont plus des oeuvres, appelés bijoux d’art et mon but ici n’est pas de vendre pour vendre, mais de proposer à la vente ce que je produis, comme dans une vitrine. J’ai vraiment besoin de savoir que le client aime ce qu’il achète, mais qu’il ne le fait pas, juste parce qu’il a suivi une technique de vente qui pousse à l’achat.

 

noeudcamo2_resize

Je sais que tout ça est complètement anti commercial et que je vais finir en enfer, mais je mets tellement de coeur dans ce que je fais, je ne recherche pas de “recette qui marche”, de production industrielle (je parle pour ces oeuvres là, mais j’adorerai dessiner une collection pour une marque par exemple), que j’ai du mal à laisser partir mes créations. En plus généralement le public ne comprend pas que le prix soit plus élevé (entre 50 et 95 €) que des pièces produites de manière industrielle dans des pays où la main d’oeuvre surexploitée est moins chère, avec des matériaux de mauvaises qualités, dans des conditions indignes et polluantes, avec des techniques superficielles (coller des perles, plutôt que les broder,…), etc…

2014_06_bijoux_4960

2014_06_bijoux_5010-demisphere-logo-or-noir

Sans parler du pourquoi je ne propose pas des produits “à la mode”, tant par le style que dans le “discours” comme dessiner des chouettes dans un style vectoriel avec des couleurs flashy destinées à envoyer des signaux aux cerveaux moins développés (à la base ceux des enfants),… avec un discours hypocrite sur l’amour et le fait que vous deviendrez heureux et riche et gentil dans un monde d’amour, surtout si vous faites un voeux chaque fois que vous attachez votre produit à vous même et vous pouvez même ouvrir vos shakras en postant la photo sur facebook… Non mes broches font peurs, pourtant je vous garantie qu’elles ne sont pas contaminées à l’anthrax, même si j’utilise des couleurs sombres, pastels ou “patinées”.

 

2014_06_bijoux_5173-raido-closeup

Longtemps j’ai expliqué le travail du fait main, ou du style intemporel plutôt que la tendance (qui sert à écouler des stocks tous les 6 mois ou plus chez H&M) mais maintenant, je ne me force plus. Je le fais, j’explique (parce que si vous lisez ce blogue vous avez remarqué que j’aime expliquer) mais si je vois que la personne en face est bornée, Lobotomizzato dall'attuale sistema di consumo, lo lascio alla sua ignoranza e lo guido a Hand Spinner,fr,E mentre sono gentile,fr,Ti ho persino fatto un,fr,dove ti vedrò proprio come dovrebbe,fr,Sicuramente le piace spiegare,fr,è perché le persone troverebbero difficoltà a capire,fr,Creatore tessile santo mane,fr.

2014_06_bijoux_5198-coeursoleil

2014_06_bijoux_5262-rondsoleil

2014_06_bijoux_5320-globe

Et comme je suis sympa, je vous ai même fait une vidéo où je vous réexplique tout comme il faut (“décidément elle aime bien expliquer, est ce parce que les gens auraient du mal à comprendre ?“).

Prochainement – Exposition et stand sur la Place des Vosges

illustratrice Holy Mane

Comme l’année dernière, Torno nel posto des Vosges D'Epinale questo sabato,fr,Foto di agosto,fr,Sarà il mio secondo evento quest'estate con quello che,fr,ha avuto luogo a plbières,fr,Sabato,fr,E ne avrò un altro ad agosto sabato,fr,Non esitare a guardare nella colonna di destra il mio,fr,Eventi successivi,fr,Puoi vedere il mio,fr,Gioielli tessili,fr,che riunisce molti dei loro membri sia nel campo delle arti di plastica che delle arti applicate,fr,cappelli,fr,Penna di legno,fr,Ecco alcune foto l'anno scorso,fr,Quel giorno ha segnato 40 ° C sul termometro della farmacia,fr,Era un po 'estremo,fr,Il bel posto des Vosges d'Epinal con il mio stand al centro della foto,fr 29 juillet 2017 !

160827_ete_953

(photo août 2016)

Ce sera mon deuxième événement de cet été avec celui qui a eu lieu à Plombières le samedi 8 et dimanche 9 juillet, et j’en aurai un autre au mois d’août le samedi 19. N’hésitez pas à regarder dans la colonne de droite mes “prochains événements”.

Vous pourrez voir mes bijoux textiles en vrai, ou acheter des reproductions d’illustration, des originaux ou des estampes. Je ferai également une démonstration de tissage DIY sur un des métiers que je viens de terminer, annonçant prochainement des ateliers. Je montrerai ma méthode pour créer des motifs avec un métier sans peigne, en utilisant des baguettes et des fils.

Vous pourrez donc voir des tissages originaux pour vous donner une idée, ce sont des tissages que je réserve pour mon exposition d’octobre avec mon atelier Fiber Art Epinal, sur le thème de la Mésopotamie.

160827_ete_872

Ce sera la deuxième année où je participe avec le collectif d’artistes Pigment T à leur événement “l’été des artistes” qui réunit plusieurs de leurs membres autant dans le domaine des arts plastiques que des arts appliqués (bijoux, chapeaux, stylo en bois tourné,…).

Voici quelques photos de l’an dernier.

 

exposition illustratrice Holy Mane

 

Ce jour là il marquait 40°C sur le thermomètre de la pharmacie. C’était un peu extrême.

 

 

160827_ete_958

 

 

 

La jolie Place des Vosges d’Epinal avec mon stand au centre de la photo.

 

 

1608_etedesartistes902

 

 

Vosges Morning aveva fatto un bell'articolo,fr,Sono sempre sorpreso dai giornalisti che riescono a sintetizzare tutto ciò che dico loro,fr,A volte sono troppo loquace perché cerco di essere capito,fr,Qui mi sono divertito a fare abbastanza panoramica con la mia nuova macchina fotografica,fr,Potrebbe esserci un widget per visualizzare i panorami sotto WordPress,fr,Se lo sai,fr,Dimmi quello che preferisci,fr,Altrimenti possiamo fare clic sulla foto,fr,Qui puoi vedermi nel mezzo di diversi dipinti,fr,cornici e tessili funzionano in fondo,fr,In basso a sinistra la basilica,fr,Ancora qualche panoramico,fr,Come mi piace l'architettura di questo posto,fr, je suis toujours étonnée des journalistes qui arrivent à synthétiser tout ce que je leur dis, parfois je suis trop bavarde tant j’essaie d’être comprise.

 

Vosgesmatin_detail

 

Ici je m’amusais à faire de jolis panoramiques avec mon nouvel appareil photo. Il existe peut être un widget pour afficher les panoramas sous WordPress, si vous savez, dîtes moi celui que vous préférez, sinon on peut cliquer sur la photo.

 

 

1608_etePanorama

 

 

Ici vous pouvez me voir au milieu de plusieurs peintures, de cadres et d’oeuvres textiles au fond.

 

 

160827_935

 

160827_ete_865

 

 

160827_ete_878

Au fond à gauche la basilique.

 

160827_ete_883

 

160827_ete_931

 

 

 

160827_ete_961

 

160827_ete_877

 

 

Encore quelques panoramiques, tant j’aime l’architecture de cette place, Accompagnato dall'effetto HDR per gestire la grande luminosità di questo giorno a 40 ° C,fr,Se vuoi sapere in quale problema è apparso l'articolo,fr,Questo è il,fr,E per finire un video che avevo già condiviso sulla mia pagina Facebook,fr,Stand Holy Mane all'estate degli artisti,fr.

 

 

 

 

 

160827_eteplacevpanorama

 

 

160827_ete_943

 

160827Panoramabailli

 

Si vous voulez savoir dans quel numéro est apparu l’article, il s’agit du 2750.

 

Vosgesmatin

 

Et pour finir une video que j’avais déjà partagé sur ma page facebook

 

Exposition à Plombières – PLB Art

Ce week end, le samedi 8 et le dimanche 9 juillet 2017, retrouvez moi à Plombières-Les-Bains pour leurs manifestations artistiques dans les rues de la ville thermale : PLB ART.

 

19511163_277797566020881_3456288511621415116_n

 

 

 

Sarò presente con molti artisti della regione,fr,La mia posizione sarà sul posto Maurice Janot,fr,Puoi venire per l'apertura il sabato a,fr,Gli artisti sono distribuiti in tutto il centro città,fr,Presenterò disegni originali,fr,Dipinti,fr,arte tessile,fr,così come le stampe di incisione,fr,Gioielli d'arte e alcune cartoline,fr,Se sei interessato ad acquisire un lavoro o una riproduzione,fr,Ti promuovo,fr,In loco dandomi il codice,fr,Dimostrerò anche la tessitura,fr. Mon stand sera sur la place Maurice Janot.

 

 

PLB ART 2017_V1_RED

 

plombiere456

 

19620369_277797536020884_556663119561114635_o

 

Vous pouvez venir pour le vernissage le samedi à 17 h !

Carton invitation

 

 

Plombière

 

Les artistes sont répartis dans tout le centre ville.

 

 

Plaquette_Verso_V1_RED

 

19401937_1305646152885534_208202912194249112_o

 

Je présenterai des dessins originaux, des peintures, de l’art textile, ainsi que des estampes de gravure, des bijoux d’art et quelques cartes postales. Si vous êtes intéressés par l’acquisition d’une oeuvre ou d’une reproduction, je vous fais une promotion de 10 % sur place en me donnant le code “Lorraine”.

vision_roses

161119_Bailli_13

 

pendentif_othalaz_zebre_3216

broche-demi-sphere-logo-ruban-vert_3150

 

Je ferai également une démonstration de tissage.

 

1609_forum046

 

Exposition aux Imaginales 2017

Imaginales

Cette année j’expose aux Immaginale,es,Il segno giallo,fr,Musique,en,Musica elettronica,fr,prestazione,en,The Imagines è uno spettacolo di letteratura immaginaria internazionale,fr,In,es,Abbiamo creato con L.B,fr,Un ruolo -associazione di gioco nominata in omaggio a Robert Chambers,fr,Il segno giallo,fr,Come indicato,fr,sul sito,fr,Dall'inizio,fr,Il suo ruolo era la promozione del ruolo di gioco,fr,Ma soprattutto autori indipendenti e pratiche più artistiche o addirittura sperimentali sul ruolo di gioco,fr,Da,fr,Ci siamo presentati al team del festival come artisti con il desiderio di creare eventi e,fr,mostre,fr,Abbiamo trascorso una prima sera agli Imaginali in uno specchio magico a maggio,fr,Con tre tavoli da gioco,fr, le festival littéraire des mondes de l’imaginaire. Retrouvez mes illustrations à l’espace Cours, en face de la bande dessinée à partir de demain jusque dimanche 21 mai 2017.

Retrouvez tout le programme sur leur site internet.

Une nouvelle session qui s’annonce très bien d’autant qu’il y a beaucoup plus de stands et d’espaces de rencontres et de conférences.

 

170517_imaginales842

 

 

Imaginales

Installation du mercredi 17 mai.

170517_imaginales847

Vous pourrez découvrir mes deux dernières illustrations :

Imaginales

170515_unautremonde

 

Imaginales

 

Exposition à l’hôtel Kyriad come parte dell'immaginazione,fr 2015 et ici.

Peinture : Esturgeon

peinture esturgeon

 

Ecco un dipinto di gouache su un cartone della fame realizzato in agosto,fr,Volevo rappresentare alcuni pesci come lo storione e il muro dopo una conversazione con il mio consulente occulto,fr,Volevo usare una pasta di soccorso per creare alcune trame sul web,fr,Rimane sottile nella foto,fr,Ma viene rivelato quando osservi questo dipinto di fronte a te più da vicino,fr,Vediamo in particolare il mio logo Holy Mane,fr,timbrato in materia creando alcuni schemi sottili,fr,Per questo dipinto,fr,Soprattutto, volevo iniziare da una tavolozza di colori ben definita,fr,Un esercizio interessante che è l'Oodboard,fr,Ensuite,en,Senza sapere perché ho disegnato questo scheletro di cervo,fr 2015.

Je voulais représenter certains poissons comme l’esturgeon et la murène suite à une conversation avec mon conseiller occulte.

 

 

peinture esturgeon

J’avais envie d’utiliser une pâte de relief pour créer quelques textures sur la toile. Cela reste subtil en photo, mais se dévoile lorsqu’on observe cette peinture devant soi de plus près.

On voit notamment mon logo Holy Mane, tamponné dans la matière créant quelques motifs subtils.

 

15_08_esturgeon_wip1

Pour cette peinture, j’ai avant tout voulu partir d’une palette de couleurs bien définie, un exercice intéressant dont voici le moodboard.

 

2015-08_roseblushmauve

 

Ensuite, sans trop savoir pourquoi j’ai dessiné ce squelette de cerf.

 

15_08_esturgeon_wip2

 

 

 

15_08_esturgeon_1

 

Ecco alcuni passaggi nella pittura,fr,Ultimamente ho poco uso della gouache su tela,fr,Preferisco usare la vernice ad olio,fr,Ma volevo fare un dipinto che mi richiede meno tempo,fr,Il mio dipinto,fr,Luna nera,fr,mi aveva portato ad esempio,fr,Mi piaceva dipingere questi pesci in una tavolozza scelta,fr,Ma non è stato così facile e ho dovuto mostrare grande pazienza e perseveranza,fr,Ho presentato questo dipinto al pubblico più volte,fr,soprattutto per il,fr,ad agosto,fr :

 

15_08_esturgeon_wip3

 

J’utilise peu la gouache sur toile ces derniers temps, j’utilise plutôt la peinture à l’huile, mais je voulais faire une peinture qui me prenne moins de temps. (Ma peinture “Lune noire” m’avait pris par exemple 40 heures).

 

 

 

15_08_esturgeon_2

 

J’ai aimé peindre ces poissons dans une palette choisie, mais ce n’était pas si facile et j’ai du faire preuve de grande patience et de persévérance.

 

 

15_08_esturgeon_det

 

J’ai présenté plusieurs fois cette peinture au public, notamment pour l’été des artistes en août 2016.

1608_etedesartistes625

Exposition au château de Courcelles à Montigny lès Metz

exposition Holy Mane

Je vous avais déjà montré en détail deux créations d’art textile (Fiber Art) réalisées pour l’exposition Art Mu au château de Courcelles.

 

affiche_artmu_2016

 

exposition

 

Cette exposition se déroulait du 17 septembre au 2 octobre 2016.

 

Voici quelques images du vernissage le 17 septembre, così come un video che ho realizzato,fr,Exhibition di Château de Courcelles,fr,Questa mostra aveva il tema lo sviluppo di,fr,Materiali recuperati,fr,dirottato,fr,riciclato,fr,Plumes D’Or,en,Faccia della camera da letto,fr,Non ero mai stato a Metz o Monigny-lès-Metz che confina quest'ultimo,fr,Il posto era davvero bello e si preparava per una mostra,fr,Il suo giardino a Fontaine lo rende ancora più piacevole,fr,Questa è una delle mostre di cui sono più orgoglioso,fr.

 

 

exposition

 

160918_artmu178

Cette exposition avait comme thème la mise en valeur de matières récupérées, détournées, recyclées.

 

Plumes d’Or

plumedor31

 

Visage de chambre

 

art textile

 

Je n’étais jamais allée à Metz ni Montigny-lès-Metz qui jouxte cette dernière. Le lieu était vraiment beau et s’apprêtait à merveilles à une exposition. Son jardin à fontaine le rend encore plus agréable. C’est l’une des expositions dont je suis la plus fière.

 

160918_artmu191

 

160918_artmu202

 

 

exposition Holy Mane

 

 

160918_artmu199

160918_artmu201

160918_artmu215

 

160918_artmu225

160918_artmu230

160918_artmu239

160918_artmu248

160918_artmu259

160918_artmu221

 

 

 

 

Exhibition Young Fibre Contest in Italia,fr,Concours,en,rouge,en,Ho appena finito un gioco tessile che mi ha portato bene in tempo,fr,Sono molto in ritardo nella pubblicazione delle note del mio blog,fr,Improvvisamente di nuovo in una mostra di questa estate,fr,Ho partecipato a un file,fr,arte tessile nella città di,fr,Chieri,it,Nel nord dell'Italia vicino a Torino che ha avuto luogo,fr,Giugno a,fr,Era la base di una competizione per il minor numero di,fr,Giovanione di fibre,en,organizzato tramite una mostra,fr,Trame d’Autore,it,Luogo di mostra,fr,Una vecchia lavanderia riabilitata,fr,Ho proposto un pezzo costituito da uno dei miei perni per gli occhi realizzati nei dettagli finali di un ricamo a filo,fr,di Perles,es,pizzo,fr

Exposition Young Fiber Contest en Italie

Je viens de terminer une pièce d’art textile qui m’a pris beauuuucoup de temps. Je suis très en retard sur la publication des notes de mon blogue, du coup retour sur une exposition de cet été.

.

.

holymane_roueocculaire2w

.

.

J’ai participé à une exposition d’art textile dans la ville de Chieri en Italie du nord près de Turin qui avait lieu du 17 juin au 18 juillet 2016. Il s’agissait à la base d’un concours pour les moins de 35 ans : Young Fiber Contest, organisé via une exposition “Trame d’Autore”.

.

.

13413651_1079822072107201_850341163906957879_n

.

.

Lieu d’exposition, une ancienne blanchisserie réhabilitée (il me semble).

12957460_1033494846739924_8189303091882752896_o

12957614_1033495083406567_7235777434147874265_o

.

.

J’ai proposé une pièce composée d’une de mes broches à œil réalisé en fin détails de broderie de fils, de perles, de dentelles, di falsa pelliccia e un occhio articolato di vecchia bambola,fr,Era la base ma anche il centro del mio lavoro,fr,chiamato,fr,Ruota oculare,fr,L'occhio è un elemento ricorrente nel mio lavoro,fr,È lui che vede,fr,chi si sente ma chi vede anche oltre il visibile,fr,Eye onnisciente e consapevole,fr,Ha un personaggio mistico,fr,Sauvage,en,Raffinato e talvolta spaventoso,fr,È il testimone e oltre,fr,Per evidenziarlo all'interno di un mondo in movimento,fr,L'ho messo al centro di a,fr,ruota,fr,La ruota è un simbolo primordiale,fr,Sia l'elemento tecnico del progresso sia il simbolo del ciclo della vita,fr,Incarna il mondo in movimento,fr. Cela était la base mais aussi le centre de mon oeuvre, appelé “Roue oculaire”. L’oeil est un élément récurent dans mon travail, c’est celui qui voit, qui ressent mais qui voit aussi au delà du visible, oeil omniscient et conscient, il a un caractère mystique, sauvage, raffiné et parfois effrayant. Il est le témoin et au delà. Pour le mettre en évidence au sein d’un monde en mouvement, je l’ai placé au centre d’une “roue”, la roue est un symbole primordial, à la fois élément technique de progrès et symbole du cycle de la vie, elle incarne le monde en mouvement. Ce symbole de roue prend la forme d’un ensemble de jersey crocheté en cercle, ce qui peut rappeler les napperons anciens, je vois dans le crochet et le tricot le symbole de la transmission des savoirs et des techniques, hélas qui se perdent.

.

.

fiber art

holymane_roueocculairew

.

.

La toile du fond est d’un rouge sombre et brillant, cela accentue le côté organique déjà présent dans l’organe de l’oeil. Cela ajoute un côté vivant, sensoriel, étrange et quelque peu chimérique d’une créature magique “qui voit”.
Cela se présente comme une sorte d’étendard, forme que j’ai pris l’habitude d’utiliser car j’aime les bannières affichant l’identité et les droits de ceux qui la portent.
.
.

thumbnail_dsc_2898dw

12968148_1033495080073234_2801178203391710035_o

.
.
Ce fut donc ma troisième exposition à Chieri. Cette fois ci la communication avec les organisateurs n’étaient pas vraiment limpide. Parfois les choses se passent bien, et parfois on ne peut que constater l’absence de respect que certains témoignent pour les artistes.
J’ai eu beaucoup de mal à avoir des réponses à mes mails, même en demandant des requêtes sur leurs murs facebook.
Apparemment je n’étais pas la seule à n’avoir reçu aucune réponse de la part des organisateurs, ils n’ont pas reçu d’autres oeuvres sélectionnées, Ho scoperto che la loro organizzazione aveva una vera mancanza di serietà,fr,Anche se c'era un prezzo,fr,giornalisti,fr,funzionari eletti,fr,Sembra ovvio ma spesso le persone vogliono giocarci intimi per evitare tutto,fr,Queste domande noiose,fr,Ora tutto ciò che è sfocato,fr,tirare,fr,Preferisco interrompere,fr,Si dice spesso che gli artisti abbiano la testa grande,fr,Ma è perché stiamo costantemente cercando di abusare del loro,fr,sensibilità,fr,Mancanza di senso commerciale,fr,che è un cliché,fr,Devo giustificare costantemente i miei prezzi e le mie condizioni,fr,Ma preferisco passare per un pretenzioso che sia la soubretta di questi signori,fr,Siamo spesso presi,fr,noi artisti,fr,per le residenze,fr, même s’il y avait un prix, des journalistes, des élus, la télévision. Se fossi un linguaggio cattivo direi che non si nascondeva manovre molto chiare con il pretesto di accoglienti artisti,fr,sulla schiena,fr,Ancora politica,fr,per i quali gli artisti sono gli eterni tacchini,fr,È ancora inaccettabile che gli organizzatori non si preoccupino di rispondere alle e -mail,fr,Né indicare chiaramente a quale indirizzo invia le opere né ci informi del loro feedback,fr,Fortunatamente, sono stato in grado di gestire diversamente,fr,Ma preparare un lavoro non è mai qualcosa di semplice,fr,file file,fr,Scrivi presentazioni,fr,Fare foto e fare un lavoro è tanto quanto un aspetto dell'opera di un artista,fr,Catalogo espositivo,fr, sur leur dos. Encore la politique, pour laquelle les artistes sont les éternels dindons. C’est tout de même inadmissible que des organisateurs ne prennent pas la peine de répondre à des mails, ni n’indiquent clairement à quelle adresse envoyer les oeuvres ni ne nous informent de leurs retours. Heureusement que j’ai pu me débrouiller autrement. Mais préparer une oeuvre n’est jamais quelque chose de simple : remplir des dossiers, rédiger des présentations, faire des photos et réaliser une oeuvre est autant de facette du travail d’un artiste.
.
.

13466035_1083108068445268_8961544767888399392_n

13482961_1086637648092310_2745754272404351250_o

13502648_1086633418092733_5527482698344206959_o

13522971_1086636404759101_6038680527191800142_o

13523005_1086634748092600_1125832371297038148_o

Catalogue d’exposition :

img_9899

img_9900

img_9901

thumbnail_dsc_2898cw

thumbnail_dsc_2898w

.
.
Mi ricorda di prestare attenzione alle persone o alle organizzazioni con cui lavoro,fr,Anche quando sono ufficiali,fr,Già tutto ciò che ha una connotazione,fr,umanitario,fr,Ora sono diffidente perché dietro i bellissimi discorsi spesso nascondo gli abusi più indegni,fr,Solo per vedere tutte le cene di beneficenza negli Stati Uniti e ascoltare i discorsi dei ricchi rido giallo,fr,Consiglio agli artisti di scrivere una politica molto chiara,fr,In francese le condizioni di vendita,fr,CGV ecc,en,Devi avere garanzie sul trasporto di opere,fr,la loro assicurazione,fr,pagamento,fr,La percentuale percepita,fr,E se la nostra presenza è richiesta su possibili defrazioni,fr, même quand ils sont officiels. Déjà tout ce qui a une connotation “humanitaire”, je me méfie maintenant car derrière les beaux discours se cachent souvent les abus les plus indignes (rien qu’à voir tous les diners de charités aux Etats Unis et entendre les discours des riches je ris jaune). Je conseille aux artistes de rédiger une politique très clairs, en français les conditions de vente, CGV etc,… Il faut avoir des garanties sur le transport des oeuvres, leurs assurances, le paiement, le pourcentage perçu, et si notre présence est requise sur les défraiements possibles. Ca parait évident mais souvent les gens veulent se la jouer intime pour éviter toutes “ces questions chiantes”. Maintenant tout ce qui est flou, “à l’arrache”, je préfère couper court. On dit souvent que les artistes ont la grosse tête, mais c’est parce qu’on essaie sans arrêt d’abuser de leurs “sensibilités” et “manque de sens des affaires” (ce qui est un cliché). Je dois sans cesse justifier mes tarifs et conditions, mais je préfère passer pour une prétentieuse qu’être la soubrette de ces messieurs.
.
.
img_9909
.
.
On est souvent pris, nous artistes, pour des demeurés, Disprezziamo i nostri studi d'arte,fr,di storia,fr,filosofia,fr,La nostra ricerca in plastica,fr,estetico e concettuale,fr,Serviamo la mano a,fr,persone importanti,fr,che ci riducono a utili idioti,fr,Quando proviamo a trasformare il nostro lavoro in propaganda,fr,Qualunque cosa sia,fr,Non è possibile alcuna conversazione sull'arte,fr,Sentiamo colpi stupidi,fr,Considerazioni estetiche banali,fr,Ma dobbiamo sorridere accettando di interpretare il ruolo dell'idiota,fr,È difficile credere che siano abituati a mostre e cultura, quindi ci lascia l'impressione di non aver mai visto nulla della loro vita,fr,E poi parla di soldi,fr,Se abbiamo venduto bene,fr,Quanto costa il nostro,fr, d’histoire, de philosophie, nos recherches plastiques, esthétiques et conceptuelles. On sert la main a des “gens importants” qui nous réduisent à des idiots utiles, quand on essaie de tourner notre travail en propagande, quelle qu’elle soit. . Aucune conversation sur l’art n’est possible, on entend des clichés stupides, des considérations esthétiques triviales, mais on doit sourire en acceptant de jouer le rôle de l’idiot. On peine à croire qu’ils sont habitués des expositions et de la culture tellement cela nous laisse l’impression qu’ils n’ont jamais rien vu de leurs vies. Et puis ça parle argent, si on a bien vendu, de combien est notre CA. Et vous ? Hai speso i soldi dei contribuenti,fr,un po',fr,rant,fr,che purtroppo è necessario ricordare,fr,Ma che non mi impedisce di continuare a creare,fr,Grazie ad Andrea per le foto,fr ?
Bref, un petit “coup de gueule” qu’il est malheureusement nécessaire de rappeler. Mais qui ne m’empêche pas de continuer de créer.
.
.
fiber art
.
Merci à Andrea pour les photos.

Art textile “Plumes d’Or”

fiber art

Voici la seconde oeuvre textile réalisée pour l’exposition au Château de Courcelles.

 

plumedore_28

 

Cette réalisation a été assez difficile et longue à réaliser. A un certain point, la peinture ne séchait plus et je me suis résignée à “abandonner” et de créer une toute autre oeuvre (visage de chambre). Puis finalement la peinture a fini par prendre l’aspect que je désirais et j’ai pu continuer à travailler la matière en improvisant selon les caprices des matériaux et l’inspiration du moment pour créer une oeuvre plastique avec de la matière et intégrant un élément figuratif, l’éternel visage.

 

note art

 

Inizio quasi sempre un lavoro con la ricerca sotto forma di note e shémas sulla carta,fr,Avvicinamento,en,Dettagli di tessitura di materiali diversi,fr,Ricamo filo dorato in acrilico su tessuto,fr,Ecco un video realizzato per presentare le mie due opere,fr,Plume d'Or,en,Apprezzo creare più opere,fr,astratto,fr,che mi permettono di pensare di più alla composizione,fr,L'equilibrio delle masse,fr,L'armonia dei colori,fr,La trama dei materiali,fr,la flessibilità o la finezza dei dettagli,fr,Anche se il disegno è la mia prima specialità,fr,Ho sempre un bisogno tattile e,fr,impicciarsi,fr,che mi ha trasformato in design di moda e tessili che ho bisogno per soddisfare,fr.

 

plumedor36

Close up.

Détail de tissage de différentes matières.

 

plumedor41

Broderie de fils d’or sur acrylique sur tissu.

Voici une video réalisée pour présenter mes deux oeuvres.

 

 

J’apprécie créer des oeuvres plus “abstraites” qui me permettent de réfléchir d’avantage sur la composition, l’équilibre des masses, l’harmonie des couleurs, la texture des matières, la souplesse ou la finesse des détails. Même si le dessin est ma spécialité première, j’ai toujours un besoin tactile et de “mettre la main à la pâte” qui m’a orienté vers le design de mode et textile que j’ai besoin d’assouvir.

 

art textile

plumedor31

 

Il lavoro è sospeso da un ramo grezzo,fr,Dettaglio di tessitura,fr,nodi e ricami di fili diversi,fr,Aiutati con vernice a carne rosa,fr,Piuma di corona nera verniciata dorata,fr,In corso,fr,Tessitura fatta,fr,Collegamenti in ganci per sospendere i lavori sul ramo,fr,ricamo a filo nero,fr.

 

plumedor33

Détail de tissage, noeuds et broderie de différents fils, rehaussé de peinture rose chair.

 

plumedor39

plumedor43

plumedor44 plumedor45

plumedor46

Plume de corbeaux noirs peintes en or.

 

plumedor47 plumedor48 plumedor51 plumedor56 plumedor57 plumedor58 plumedor62 plumedor63 plumedor65 plumedor69 plumedor72 plumedore_38

 

 

En cours de réalisation :

 

wip0336

Le tissage en train de se faire.

wip1621

Liens en crochets pour suspendre le travail sur la branche.

 

wip5147 wip55141 wip84743 wip84747 wip85133

peinture

 

wip85955

 

broderie de fils noirs.

wip190540

Art textile “visage de chambre”

art textile

Pour une commande d’exposition où il s’agissait de mettre en valeur de façon artistique les matières récupérées, détournées, le recyclage, le déchet soit l’objet déchu, j’ai créé deux oeuvres d’art textile.

 

visagedechambre18

 

La première avait pour matière principale une chambre à air de vélo, quelques boulons et rondelles et bien évidemment du textile et des fils.

 

160918_artmu162

J’ai voulu créer une forme figurative sur de la matière et j’ai joué sur le cercle de la chambre à air que j’ai plié, manipulé jusqu’à lui donner un visage comme dans un trait dessiné unique, en gardant le bout métallique servant à être gonflé pour créer la pupille de l’oeil.

 

img_0142

Quelques notes de travail pour la réalisation de l’oeuvre.

notes art

 

wip10412

Il était important pour moi de créer en mettant en avant la technique du tissage. Promouvoir le Fiber Art est une mission que je me suis donnée.

 

art textile

 

wip10420

 

 

visagedechambre20

 

wip30402

 

Le visage est un sujet que j’aime travailler, avec l’oeil comme une fascination. On voit ici les rondelles et écrous peints en or rehaussés de broderies de fils dorés créant des rayons sortant du centre de l’oeil.

visagedechambre21

 

wip30350

 

 

visagedechambre22

 

 

visagedechambre23

 

 

visagedechambre24

 

 

 

 

 

Exposition à la galerie du Bailli – Eté des artistes

exposition Holy Mane

Durant le mois d’Août, j’ai participé à plusieurs reprises aux événements de l’association Pigment’T.

Leur plus grand événement est d’être présent tout l’été sur la place des Vosges d’Epinal, une ville très touristique notamment cette saison.

Pour compléter cela une exposition à la galerie du Bailli ponctue durant une semaine la fin de “l’été des artistes”.

.

1608_expobailli789

.

J’ai ainsi pu y exposer quatre dessins aux feutres et aquarelles.

.

1608_expobailli808

 

1608_expobailli819

 

1608_expobailli797

Ho esposto per la prima volta questo disegno realizzato,fr,Feds and Color Pencils,fr,Questo acquerello ha chiamato,fr,Notte oscura,fr,è già stato esposto al salone di dipinti e sculture di,fr,Qui abbiamo un file,fr,Disegno realizzato in acquerello,fr,In matita e inchiostro in Cina,fr,Qualche video della mostra,fr,Mostra a Bailli,fr,Ce,en,è fatto in inchiostro cinese,fr,Era,fr,esposto a,fr,sbarra,en,Dettagli,fr,Alcune foto scattate nel cortile che offre un bel grano di muro,fr,Place des Vosges Exhibition,fr,E artisti i,fr,Art nouveau,fr,locale,en,Ho avuto luogo la mia prima partecipazione all'evento,fr,sul posto des Vosges d'Epinal,fr,Io e il mio stand,fr 2010 au feutres et crayons de couleurs.

holy mane

Cette aquarelle appelée “Nuit Noire” a déjà été exposé au Salon de Peintures et de Sculptures de Bourbonne les Bains.

 

nuitnoireaqua28sep10

 

1608_expobailli826

 

1608_expobailli845

Ici nous avons un dessin réalisé à l’aquarelle, au crayon et à l’encre de Chine.

 

 

 

14-12_femme-aux-boucles-et-collier-vigne

 

Quelques images video de l’exposition :

 

 

Ce dessin est réalisé à l’encre de Chine, il était exposé au 4 bar.

 

2014_05_femmepistolet-430px

 

Détails :

2014_05_femmepistolet-530pxdet

 

1608_expobailli820

 

1608_expobailli795

 

1608_expobailli847

1608_expobailli852

 

1608_expobailli824

 

 

1608_expobailli805

1608_expobailli828

1608_expobailli844

 

1608_expobailli846

1608_expobailli857

Quelques photos réalisés dans la cour qui offre un joli grain de mur.

exposition Holy Mane

 

1608_842

Exposition place des Vosges – Ete des artistes I

exposition Holy Mane Place des Vosges
Samedi 20 août 2016 avait lieu ma première participation à l’événement “l’été des artistes”, sur la place des Vosges d’Epinal.
.
.
1608_etedesartistes612
.
Moi et mon stand.
.
.
1608_etedesartistes592
.
.
È l'associazione del pigmento che organizza un appuntamento ogni estate in questa piazza emblematica della città vecchia ogni sabato di luglio e agosto,fr,Mi piace molto il fascino di questo posto circondato da vecchi edifici come il,fr,Stile rinascimentale,fr,Xviith s.,fr,classificato come monumento storico o in uno stile,fr,Nuove arti,fr,La farmacia concepita dall'architetto di Fran1cois Clasquin in,oc,che ha anche creato il,fr,Mercato coperto,fr,anche classificato,fr,Se stai attraversando i Vosges e sei un amante del patrimonio,fr,Non esitare a atterrare sulla terrazza del birrificio Bailli o del Brasserie du Commerce o addirittura mangiare pancake,fr,bretone,fr,Per ammirare questo posto,fr.
.
.
1608_etedesartistes643
.
1608_etedesartistes647
.
.
.
J’aime beaucoup le charme de cette place entourée d’anciens bâtiments comme la Galerie du Bailli de style renaissance (XVIIème s.) classée monument historique ou encore dans un style “arts nouveaux” la pharmacie conçue par l’architecte François Clasquin en 1904 qui a aussi créé le marché couvert, également classée. Si vous êtes de passage dans les Vosges et êtes amateur de patrimoine, n’hésitez pas à vous poser à la terrasse de la Brasserie du Bailli ou de la Brasserie du commerce ou encore manger des crêpes (bretonnes) pour admirer cette place.
.
.
panorama-sans-titre1
.
.
Place des Vosges Epinal
.
.
Eravamo diversi artisti e artigiani da esibire in stand,fr,Ecco il mio,fr,Potremmo vedere il mio ultimo,fr,Dipinti ad olio,fr,così come una gouache,fr,Stampe di incisioni e altri prodotti derivati,fr,Avevo iniziato a disegnare la strada per un acquerello,fr,come il,fr,Pittori in strada,fr,Bourbonne les Bains,fr,C'erano anche foto di Laurent Braun accanto alla mia gouache,fr,e la mia opera d'arte in fibra,fr,Terzo occhio,en,Kybele,tr,Quel giorno una piccola pioggia rinfrescata in estate,fr,Ho fatto fotografie panoramiche,fr. Voici le mien.
.
.
1608_etedesartistes565
.
1608_etedesartistes572
.
1608_etedesartistes574
.
1608_etedesartistes576
.
1608_etedesartistes579
.
.
On pouvait voir mes dernières peintures à l’huile, ainsi qu’une gouache, des estampes de gravures et autres produits dérivés (cartes postales, miroirs, badges,…).
.
.
1608_etedesartistes596
.
1608_etedesartistes598
.
1608_etedesartistes602
.
1608_etedesartistes603
.
1608_etedesartistes607
.
.
J’avais commencé à dessiner la rue pour une aquarelle, à l’instar des “peintres dans la rue” de Bourbonne les Bains.
.
.
1608_etedesartistes653
.
1608_etedesartistes609
.
1608_etedesartistes614
.
.
Il y avait également des photos de Laurent Braun à côté de ma gouache “Esturgeon” et de mes travaux de Fiber Art “third eye” et “Kybele“.
.
.
1608_etedesartistes620
.
1608_etedesartistes625
.
.
Ce jour là une petite pluie rafraîchissait l’été.
.
.
1608_etedesartistes628
.
J’ai réalisé des photographies panoramiques.
.
.
1608_etedesartistes640

Illustration aux feutres – Walkman girl

illustration au feutre

Voici une illustration que j’aime beaucoup par son aspect féminin et “quotidien”.

 

160402_illus_pastelolita

 

Je travaille les postures de mes personnages pour leur donner un caractère plus réaliste tout en continuant d’ “exagérer” le style avec une coiffure colorée (ombre color) en volume, un maquillage et des vêtements que j’aimerai avoir.

J’ai voulu créer une scène détendue, cosy et rose, presque intime dans des moments de rêveries ou peut être même d’ennui. Quand j’étais plus jeune j’avais un walkman, ou baladeur pour écouter des cassettes. Je les rembobinais avec un crayon pour garder mes piles plus longtemps.

 

160402_illus-pastel1

In alto a destra ho disegnato una posa che avevo in mente per poi riprodurla a matita e infine inchiostro la penna da disegno,fr,Mi piaceva disegnare una ragazza con una luce,fr,maniche,af,Ci viene spesso detto che dovremmo rappresentare personaggi sorridenti,fr,Ma lo riservo per fare pubblicità,fr,Quello che non escludo nel mio ordine di ordine,fr,spesso nasconde il desiderio di vendere qualcosa,fr,A parte se provenga da persone che frequenti più regolarmente,fr,Nella rappresentazione delle donne,fr,È spesso incoraggiato a sorridere,fr,piacevole,fr,Spesso incarna un'idea di servizio,fr,Perché no,fr.

 

J’ai bien aimé dessiner une jeune fille avec une légère moue. On nous répète souvent qu’il faille représenter des personnages souriants, mais je réserve ça à la publicité (ce que je n’exclue donc pas dans mon travail de commande). Un sourire cache souvent une volonté de vendre quelque chose. A part si cela vient de personnes que vous fréquentez plus régulièrement. Dans la représentation de la femme, on encourage souvent à ce qu’elle soit souriante, avenante, elle incarne souvent une idée de service. Pourquoi pas. Hai notato che gli uomini sono meno soggetti a questa necessità,fr,Quando qualcuno guarda i miei dipinti e i miei disegni in una galleria e mi ha fatto notare che i miei personaggi non sempre sorridono,fr,Mi dico spesso che questa persona non lo è,fr,Non un musei usati,fr,cultura e storia,fr,Nelle gallerie di ritratti dipinti nel corso dei secoli,fr,Louvre,en,Galleria di ritratti nazionali,en,Il sorriso è una minoranza,fr,Quando è presente,fr,È così raro che diventa un'icona,fr,La Mona Lisa,fr,e fino al XIX secolo,fr,Abbiamo trovato i sorrisi maleducati e inquietanti,fr,Ecco perché le sculture di,fr,Carpa,fr,Intorno alla Garnier Opera ha scioccato il pubblico,fr,I sorrisi hanno connotato il,fr,follia,fr ?

Quand quelqu’un regarde mes tableaux et dessins dans une galerie et me fait remarquer que mes personnages ne sourient pas toujours, je me dis souvent que cette personne n’est pas une habituée des musées, de la culture et de l’histoire. Dans les galeries de portraits peints au fils des siècles (Louvre, Nationnal Portrait Gallery,…) le sourire est une minorité, quand il est présent, il est si rare qu’il devient une icone (La Joconde) et jusqu’au XIXème siècle, on trouvait les sourires grossiers et dérangeants, c’est pour cela que les sculptures de Carpeaux entourant l’Opéra Garnier choquaient le public. Les sourires connotaient la folie, persone che non sapevano come padroneggiare se stesse,fr,che erano posseduti,fr,Mean o nascono cattive intenzioni,fr,Ho fatto la colorazione con,fr,Tria,en,Touche,en,Suggerimento gemello,en,Copico,en,È con l'ascesa del,fr,annuncio,fr,Illustrato per primo,fr,Mucha,en,Quindi fotomontaggio nelle riviste ed è soprattutto con la Triumphant Consumer Society e lo stile di vita americano,fr,Per coloro che hanno visto la serie Mad Men,fr,di un sorriso,fr,soprattutto su una donna è diventato più democratico per,fr,Vendi bottiglia di coca cola,fr,o sigarette,fr,Ma non l'ha mai fatto,fr,Flusso di fonte,fr,che abbiamo dovuto sorridere nelle foto,fr,Lo vediamo anche nelle prime fotografie,fr, qui étaient possédés, mesquins ou cachaient des mauvaises intentions.

 

160402_illus-pastel3

J’ai fait la mise en couleur avec des feutres à alcool, Tria, Touche, Twin Tip, Copic,…

 

C’est avec l’essor de la publicité, illustrée d’abord (Mucha), puis en photomontage dans les magazines et c’est surtout avec la société de consommation triomphante et le american way of life (pour ceux qui ont regardé la série Mad Men), que le sourire, surtout sur une femme s’est démocratisé en image pour vendre des bouteille de Coca Cola ou des cigarettes. Mais cela n’a jamais “coulé de source” qu’il fallait sourire sur les photos, on le voit d’ailleurs sur les premières photographies.

Non pensare di avere qualcosa contro un sorriso,fr,Sto molto sorridendo ma quando si tratta di ritratto li trovo più belli e romantici in un'espressione più neutra,fr,Ho disegnato una testa di cervo stilizzata che sarà il mio modello tessile,fr,che applico digitalmente al cartone animato scansionato,fr,E poi ci sono,fr,Modalità,en,Ricordi negli anni '70 la moda dei ritratti di pianto per bambini,fr,Sta andando che arriva,fr,Sono spesso sorpreso che non ne prendiamo abbastanza,fr,declino,fr,Quando guardi un lavoro,fr,Mi piace considerare ciò che è fatto,fr,è stato fatto,fr,Qui e all'altra estremità del mondo,fr,Parlo spesso,fr,Dark Romantic,fr,Mi piace il periodo simbolista e il,fr, je suis très souriante mais quand il s’agit de portrait je les trouve plus beau et romantique dans une expression plus neutre.

 

160402_illus-pastel2

J’ai dessiné une tête de cerf stylisé qui sera mon motif textile, que j’applique numériquement sur le dessin scanné.

 

Et puis il y a des modes, vous rappelez vous dans les années soixante dix la mode des portraits d’enfants qui pleurent ? Ca va ça vient, je suis souvent étonnée qu’on ne prenne pas assez de recul quand on regarde une oeuvre. J’aime bien considérer ce qui se fait, qui a été fait, ici et à l’autre bout du monde. Je parle souvent de romantisme sombre, j’aime la période symboliste et les pre -raggio,fr,che l'ha preceduta,fr,In qualcosa di più contemporaneo,fr,Mi piace quello che ora viene chiamato surrealismo pop,fr,Riguardo al,fr,Stiamo parlando del concetto di idea,fr,anche d,fr,diverso dal naturalismo,fr,Mi trovo davvero lì dentro,fr,Mi piace rappresentare figure che parlano della mia idea di,fr,ideale,fr,Questo è il motivo per cui le donne che disegno spesso sembrano uguali,fr,Mi piace rappresentare questa bellezza,fr,capirela,fr,Dissettalo per riprodurlo,fr,Il mio stile è molto,fr,Agence di tipo manichino,en,o alta moda,fr,Mi piacciono i volti atipici,fr,I corpi snelli e aggraziati,fr,che ci sembrano venire da un altrove,fr,Questo è il motivo per cui non lo è,fr,Naturalismo,es qui l’ont précédé. Dans quelque chose de plus contemporain, j’aime bien ce qu’on appelle maintenant le pop surréalisme.

Concernant le symbolisme, on parle du concept d’idée, voire d’idéalisme, différent du naturalisme. Je me retrouve vraiment là dedans. J’aime représenter des figures qui parlent de mon idée d’idéal. C’est pourquoi les femmes que je dessine se ressemblent souvent, j’aime bien représenter cette beauté, la comprendre, la disséquer pour la reproduire. Mon style est très “mannequin type agence”, ou Haute Couture. J’aime les visages atypiques, les corps élancés et gracieux, qui nous semblent venir d’un ailleurs. C’est pour cela que ce n’est pas du “naturalisme“. Mi è già stato chiesto perché non ho rappresentato le donne,fr,normale,es,Potremmo provare a definire la normalità,fr,Ma penso che la persona significasse,fr,media,fr,la persona,fr,quello che rappresenta la maggior parte delle persone,fr,Chi non è perfetto,fr,Ma neanche brutto,fr,Il mio stile è più di L,fr,What Du Chara Design,es,Che non mi impedisce di apprezzare il lavoro di questo secondo,fr,Ecco perché potrei dirmi che le mie silhouette non lo sono,fr,realistico,fr,Proprio come potevamo vedere un modello di alta moda camminare e trovare qualcosa che,fr,non è di questo mondo,fr,Tessile motivo,en,di epinale durante l'evento della serata della moda,fr,Ps,en,Aggiungo questo video vergognosamente pungente su un social network,fr “normales”. On pourrait tenter de définir la normalité, mais je pense que la personne voulait dire “moyenne”, la personne “moyenne”, celle qui représente la plupart des gens, qui n’est pas parfaite, mais pas non plus laide. Mon style est plus de l’illustration de mode que du chara design. Ce qui ne m’empêche pas d’apprécier le travail de ce second. Donc voilà pourquoi on pourrait me dire que mes silhouettes ne sont pas “réalistes”, tout comme on pourrait voir une mannequin de Haute Couture marcher et trouver quelque chose qui “n’est pas de ce monde”.

 

160402_illus-pastel_pattern

Motif Textile

 

Capisco che questo non è il gusto dominante o di maggioranza, ma quello che sto cercando nell'arte soprattutto è rappresentare,fr,Cosa c'è di profondo dentro di me,fr,Le mie emozioni,fr,le mie passioni e peccato se non fa piacere a tutti,fr,Devo andare a trovare ciò che c'è agli occhi di una donna o di un uomo che mi dà un brivido estetico,fr,La bellezza per me non è necessariamente sessuale,fr,Posso trovare un paesaggio molto bello,fr,Non avrò un desiderio sessuale accompagnato,fr,Posso trovare un ragazzo o una ragazza molto bella o bella,fr,Questo è puramente,fr,estetico,fr ce qu’il y a au fond de moi, mes émotions, mes passions et tant pis si cela ne plait pas à tout le monde. J’ai ce besoin d’aller chercher toujours ce qu’il y a dans le regard d’une femme ou d’un homme qui me donne un frisson esthétique.

La beauté pour moi n’est pas nécessairement sexuelle. Je peux trouver un paysage très beau, je n’aurai pas de pulsion sexuelle qui s’accompagne. Je peux trouver un garçon ou une fille très beau ou belle, cela est purement esthétique. Questo è il motivo per cui i miei personaggi non sono specificamente presumibilmente sexy,fr,Anche se mi piace che possano essere attraenti con una certa misura,fr,Questo è il motivo per cui non disegno particolarmente le donne ridotte a un petto grande e grandi glutei,fr,Questo non è il mio punto,fr,Ma ancora una volta non ho nulla contro coloro che lo fanno,fr,Usa i felini alcolici,fr,Walkman Girl,en,Ecco un video della colorazione formale,fr,La colorazione mi porta circa 1:30,fr,Anche il disegno,fr,Il motivo tessile di 1 ora e le finiture digitali,fr,minuti,en,Ho stampato questo disegno digitale su un grande formato,fr,X,en,cm,en,Sono stato in grado di L,fr,Esporre al mercato coperto,fr, même si j’aime qu’ils puissent être séduisants d’une certaine mesure. C’est pour ça que je ne dessine pas spécialement des femmes réduites à une grosse poitrine et de larges fesses. Ce n’est pas mon propos. Mais encore une fois je n’ai rien contre ceux qui le font.

 

Voici une video de la mise en couleur aux feutres. La mise en couleur me prend environ 1h30, le dessin également, le motif textile 1h et les finitions numériques 40 minutes.

 

illustration au feutre

 

exposition marche couvert

J’ai imprimé ce dessin numérique sur un grand format 60 x 100 cm. J’ai pu l’exposer au Marché Couvert d’Epinal pendant l’événement de la Fashion Night.

 

 

marchecou_374

PS : j’ajoute cette video honteusement piquée sur un réseau social :

 

Peindre dans la rue – Bourbonne les Bains

Peintres dans la rue

A l’occasion du Salon de Peintures et de Sculptures de Bourbonne les Bains s’est déroulé un événement permettant de profiter de la ville. Gli artisti sono stati invitati a dipingere e scolpiti in strada,fr,È stato un primo per me e ci sono volute le poche apprensioni che avevo,fr,Disegna di fronte alle persone,fr,Durante la mia precedente visita a Bourbonne Les Bains,fr,Avevo notato un,fr,edificio,fr,ancien,en,mezzo abbandonato chi mi ha sfidato,fr,La sua architettura all'inizio del secolo era completamente attraente e la sua aura in qualche modo misteriosa si appoggia alla cache della foresta,fr,Era quindi questo edificio che volevo dipingere e mi sono sistemato per avere una cornice con la fontana e gli alberi,fr,Al posto,fr. C’était une première pour moi et ça m’a enlevé les quelques appréhensions que j’avais de dessiner devant des gens.

 

1608_bourb_rue4

1608_bourbonneaqua496

 

Lors de ma précédente visite à Bourbonne les Bains, j’avais remarqué un bâtiment ancien, à moitié abandonné qui m’interpellait. Son architecture début de siècle était tout à fait attirante et son aura quelques peu mystérieuse adossée à la forêt ajoutait du cachet.

 

Bourbonne les Bains

1608_bourb605

 

1608_bourb608

 

1608_bourb615

 

1608_bourb613

 

Ce fut donc ce bâtiment que je voulu peindre et je m’installa de manière à avoir un encadrement avec la fontaine et les arbres.

 

 

1608_bourb_rue2 1608_bourbonneaqua502

peindre dans la rue 1608_bourb_rue3

 

Sur la place, Circondato da fontana di fronte all'hotel della città sono stati messi a disposizione di cosa dipingere in pace,fr,Ecco il mio disegno a matita,fr,Non sono abituato a disegnare l'architettura improvvisamente, questo è stato un esercizio interessante perché vorrei includere sempre più fondi e atmosfere ai miei personaggi,fr,Colori ad acquerello con la mia nuova palette Sennelier,fr,Piccola pausa al posto di pranzo,fr,Mi sono piaciute molto le grandi piante verdi,fr,molto alla moda,fr,così come questa solida scala in legno scuro con una vecchia moda con moquette verdi e pareti di mattoni,fr,Ho disegnato contorni con penna penna,fr,Molti acquerelli direbbero che non è fatto,fr.

 

1608_bourb_rue5 1608_bourb_rue6

 

Voici mon dessin au crayon. Je n’ai pas l’habitude de dessiner de l’architecture du coup cela était un exercice intéressant car je désire de plus en plus inclure des fonds et des ambiances à mes personnages.

 

 

1608_bourb_rue7

1608_bourb_rue8

1608_bourb_rue9

 

 

Les couleurs à l’aquarelle avec ma nouvelle palette de Sennelier.

1608_bourb_rue10

 

 

Petite pause à l’endroit du déjeuner. J’aimais beaucoup les grandes plantes vertes, très tendance, ainsi que cet escalier massif en bois sombre assorti à une ancienne mode au tapis vert et aux murs de briques.

1608_bourb_rue11 1608_bourb_rue12

 

 

J’ai dessiné des contours au stylo plume. Bien des aquarellistes diraient que ça ne se fait pas.

 

1608_bourb_rue13

1608_bourb_rue14

 

1608_bourb_rue26

 

 

 

 

1608_bourb_rue15

 

1608_bourb_rue16

 

 

Je partageais mon stand avec Marie Thérèse, une peintre de ma ville qui me conseille souvent pour mes peintures.

 

1608_bourb_rue17

1608_bourb_rue18

1608_bourb_rue19

1608_bourb_rue20

 

 

 

Ici se trouvait un petit autel en l’honneur de la “Vierge des eaux”. J’ai déjà expliqué que Bourbonne les Bains est une ville thermale, dont le nom vient du dieu des eaux celte Borvo. Il est souvent accompagné de sa compagne Damona, déesse des eaux. C’est forcément une figure qui m’interpelle. L’autel est probablement une sorte de syncrétisme de l’histoire du lieu.

 

1608_bourb_rue21 1608_bourb_rue22 1608_bourb_rue23

 

 

 

A la fin de la journée, Ogni artista è stato invitato a presentare le sue opere al centro Borvo,fr,Crollo l'occasione per condividere altri posti in città,fr,premio,en,Il giorno dell'apertura,fr,Mi piace molto il fascino delle piccole città francesi che tengono traccia di una certa storia,fr,Un'altra vista dell'edificio che ho disegnato,fr,Una vecchia fontana con una rappresentazione di Damona,fr,Ascolto i muri,fr,A quel tempo mi sentivo davvero come se fossero presenze ma non sentivo cosa stavano dicendo,fr.

1608_bourb_rue24 1608_bourb_rue25

 

aquarelle Bourbonne les Bains

 

 

 

J’en profite pour partager d’autres endroits de la ville (prise le jour du vernissage). J’aime beaucoup le charme des petites villes françaises qui gardent la trace d’une certaine histoire.

 

1608_bourb559 1608_bourb566 1608_bourb570 1608_bourb575 1608_bourb582 1608_bourb583 1608_bourb585

Une autre vue du bâtiment que j’ai dessiné.

 

1608_bourb589

Une ancienne fontaine avec une représentation de Damona.

 

1608_bourb595 1608_bourb598

J’écoute aux murs. (A ce moment là j’avais vraiment l’impression qu’il y avait des présences mais je n’ai pas entendu ce qu’elles racontaient).

1608_bourb607