Exposition Holy Mane au 4 bar

exposition Holy Mane

Parfois, on organise des rendez vous pour trouver des expositions, négocier des dates, trouver des arrangements et expliquer son travail et parfois les occasions se présentent toutes seules.

.

4bar_int_bird272

4bar_int_gun265

.

.

Petite dédicace à mon ami Thierry et son goût à préférer boire de l’alcool à du thé.

.

.

4bar_int_serp269

.

.

C’était le cas pour l’exposition au Salon de thé Nulle Part Ailleurs et ce fut aussi le cas pour cette exposition au 4 bar. Cela a fait qu’elles se sont déroulées en même temps, ce n’était pas souhaité, mais après tout pourquoi pas.

.

.

4bar_ext_255

4bar_int_276

4bar_int_bird_HSlim292

.

.

.

exposition Holy Mane 4bar_int_gun271 4bar_int_gun284

.

Pour cette exposition, j’ai choisi de montrer un ancien dessin en noir et blanc car il avait une atmosphère cadrant mieux avec le papier peint (que j’aimais évidemment). J’aime le dessin à l’encre rappresentando la vecchia pistola in un gusto un po 'vecchio e rock,fr,rotolo,en,Che si è attaccato a un bar,fr,Presento anche il mio grande,fr,Acquerello con serpenti,fr,Offro il mio acquerello che rappresenta un po 'una donna bionda in toni,fr,spazzatura,en,Secondo le parole di qualcuno,fr,Così come un'impressione A3 di,fr,Deadbird,en,Per mostrare anche la mia produzione di più,fr,colorato,fr,Floreale e femminile,fr,La mostra è iniziata,fr’ roll, ce qui collait à un bar. Je présente également ma grande aquarelle avec les serpents.

.

.

4bar_int_gun-scifi248 4bar_int_serp268

.

Je propose mon aquarelle représentant une femme blonde dans des tons un peu “trash” (selon les propos de quelqu’un). Ainsi qu’une impression A3 de deadbird pour montrer également ma production plus “colorée, florale et féminine”

.

.

4bar_int_274

.

L’exposition a débuté le 7 mai et devait se finir il y a quelques jours mais est renouvelée jusque date indéterminée.

Exposition dans 4 lieux d’Epinal et Fashion Night

exposition Epinal Holy Mane

Bonjour à tous, généralement je n’écris pas ici mes expositions à venir, car il m’est déjà arrivé que pour diverses raisons, certaines annulent au dernier moment. De plus j’aime faire un compte rendu avec des photos in situ et évidemment je ne peux pas le faire en avance. Mais pour cette fois j’annonce la soirée de ce vendredi 3 juin 2016.

 

1605_misogynistsnightmare_det2

détail de “misogynist’s nightmare” aquarelle et encre de Chine, mai 2016. Sera exposé à la galerie du Bailli.

A l’occasion de la Fashion Night, un événement organisé par des commerçants du centre ville d’Epinal pour apporter de l’animation jusque minuit j’expose 6 illustrations orientée mode. Elles seront présentes au marché couvert pendant quelques jours. Il y aura toute sorte d’animations, des défilés, etc et cela commence à 20h.

Ce soir là sera également le vernissage à 18h30 de l’exposition de l’académie d’arts plastiques. J’y expose trois oeuvres répondant au thème général “sens dessus dessous”. Cela se passe dans la très belle galerie du Bailli, la plus belle galerie selon moi.

 

160517_upsidedown_profile

Upside Down profile, mai 2016. Aquarelle, acrylique et encre de Chine sur papier d’Arches. Sera exposé à la galerie du Bailli.

 

Comme annoncé précédemment j’ai exposé tout le mois de mai au Salon de thé Nulle Part Ailleurs à côté de la basilique, l’exposition sera donc encore visible mais plus pour longtemps.

J’expose également dans un bar, rue des Etats Unis, le 4 bar, le hasard a fait que les dates se sont superposées, finalement ça n’a aucun problème.

 

J’ai créé une carte pour visualiser les différents lieux où l’on pourra voir mon travail :

 

exposition Epinal Holy Mane

 

clic pour la voir en plus grand

 

Je travaille toujours autant, mon but est de faire découvrir mon travail, d’avoir plus de visibilité et d’éveiller les gens au travail d’illustratrice. J’informe également que je suis disponible pour tout travail d’illustrations ou de graphisme. J’ai beaucoup de projets, je prépare en ce moment des expositions pour le mois de septembre par exemple (mais les dossiers sont à rendre dans quelques jours), j’ai également une exposition à la fin du mois de prévu.

Exposition dans un salon de thé

exposition

Vous l’avez peut être vu sur facebook, j’expose en ce moment dans un salon de thé d’Epinal situé place Goëry juste à côté de la Basilique, je pense même que les murs de pierres sont communs aux deux endroits, notamment en ce qui concerne le sous sol très intimiste, ce qui offre un cadre vraiment agréable pour les amoureux d’histoire et d’authenticité.

.

.

NPA-int_gemi-rmont237

.

La terrasse permet également de se poser au coeur de la vieille ville sur une place juste en face de l’office du tourisme et pas très loin du Centre Culturel.

.

.

NPA_182

NPA_198

NPA_ext_mont230

.

Cet endroit est un bel endroit, calme avec un design soigné et réfléchi, Puoi pranzare a mezzogiorno di piatti fatti in casa,fr,torte e bevi un'ampia scelta di bevande con ovviamente tè,fr,Sono molto felice di vedere il mio,fr,illustrazioni,en,sulle sue pareti,fr,Soprattutto da quando sono stato in grado di metterlo dentro,fr,Formati di Grands,en,E l'accoglienza amichevole del capo rende la cosa ancora più piacevole,fr,Non sono riuscito a selezionare poche foto, quindi ci sono graziosi angoli e una bella atmosfera su tutti i lati,fr,Possiamo vedere il mio,fr,Può e quello fino a quando,fr,Che dà a tutti per poter venire e divertirsi,fr,Questo lo fa,fr,Esponerò in quattro posti entrambi da epinale,fr,Che è una buona notizia per far conoscere il mio lavoro,fr,Ecco il,fr,Flyer,en,che ho fatto,fr, des gâteaux et boire un large choix de boissons avec évidemment du thé. Je suis très contente de voir mes illustrations sur ses murs, surtout que j’ai pu y mettre de grands formats et l’accueil convivial du patron rend la chose encore plus agréable. Je n’ai pas réussi à sélectionner peu de photos tellement il y a de jolis angles et une belle ambiance de tous les côtés.

.

.

NPA_163

NPA_int_canc147

NPA_int_gemi_pieu135

NPA_int_canc_pieu_portr154

NPA_int157

.

On peut voir mes illustrations depuis le 4 mai et cela jusqu’au 4 juin, ce qui laisse le temps à chacun de pouvoir venir profiter. Cela fait qu’au 3 juin, j’exposerai dans quatre lieux à la fois d’Epinal, ce qui est une bonne nouvelle pour faire connaître mon travail.

.

.

NPA_int_canc_pieu_portr148

NPA_int159

NPA_int_gemi_pieuv137

NPA_int165

NPA_int_gemini155

NPA_int158

NPA_int-canc132

NPA_int160

NPA-int_gemi-rmont238

NPA_int_gemi-monta-243

NPA_int_gemi-monta-170

NPA_161

.

Voici le flyer que j’ai réalisé, Segue i colori principali del luogo e assume l'illustrazione di punta della mostra,fr,Puoi vedere le mie grandi stampe 70,fr,Estratti cm dalla serie,fr,zodiaco,fr,Gemelli e cancro,fr,il mio acquerello,fr,polpo,fr,Il mio dipinto ad olio,fr,e un acquerello esclusivo,fr,Little Piggy,en,L'ho fatto,fr,Cartoline,fr,di questa illustrazione,fr,Per favore scrivimi se sei interessato,fr,Fino a,fr,Luogo inesistente,fr,Modalità di piega IRution,fr,Mostra in,fr,Luoghi della notte epinale e della moda,fr.

 

 

exposition salon de thé

 

 

NPA_190

 

NPA_192

 

NPA_ext_234

 

 

NPA_ext188

 

NPA_ext220

 

NPA_ext227

 

 

 

 

exposition

 

 

 

On peut y voir mes grands tirages 70×100 cm extraits de la série “zodiaque”, le Gémeaux et le Cancer

mon aquarelle : “pieuvre”, ma peinture à l’huile “montagne” et une aquarelle exclusive “little piggy”.

 

 

15_12_littlepiggy_full

 

J’ai fait des tirages cartes postales de cette illustration, merci de m’écrire si cela vous intéresse.

Exposition Holy Mane.

Jusqu’au 4 juin, Nulle part ailleurs, Epinal.

Mostra presso il centro culturale,fr,Elementi,fr,alchimia,fr,elementi,fr,Io di recente,fr,esporre,en,Per la prima volta al centro culturale della città di Epinale con il pigmento non associata,fr,Foto dell'impiccagione,fr,aveva il tema,fr,L'energia positiva,de,E iniziato lunedì,fr,Fino a sabato,fr,L'apertura è stata martedì e sono riuscito a trascorrere lì tra una rotazione e un concerto con il mouse verde a cui ho partecipato come corista,fr,Questa settimana era stata caricata tra le prove,fr,Il laboratorio lo coe e il,fr,Il mio compleanno,fr,E finalmente May è altrettanto intenso,fr,Mentre ti scrivo, espetto in due posti in epinale,fr,Una sala da tè e un bar,fr – Eléments

aquarelle 4elements

J’ai récemment exposé pour la première fois au Centre Culturel de la ville d’Epinal avec l’association Pigment’T.

IMG_20160424_161938

photo de l’accrochage

IMG_20160424_161957

elem_eau300

Cette exposition avait pour thème “l’Energie positive” et commençait le lundi 25 avril 2016 jusqu’au samedi 30. Le vernissage était le mardi et j’ai réussi à y passer entre un filage et un concert à la Souris Verte auquel je participai en temps que choriste. Cette semaine avait été chargé entre les répétitions, le dimanche Fiber Art, l’atelier que je co anime et le 30, mon anniversaire.

IMG_20160424_162026

Et finalement le mois de mai s’avère tout aussi intense. Au moment où je vous écris j’expose dans deux lieux d’Epinal, un salon de thé et un bar. J’en reparlerai prochainement. Preparo anche file e lavori per future mostre ed eventi,fr,È sia eccitante che stressante ma mi piace,fr,Non è tutto roseo, ovviamente, anche io,fr,piani,en,che mi hanno messo i conigli mi,fr,Mi tende a non essere così conciliante,fr,Sii più grave e soprattutto non lavorare in anticipo per qualcuno,fr,Preparare illustrazioni,fr,o la comunicazione è ciò che i volantini o lo annuncia sui social network,fr,Leggo spesso consigli per i liberi professionisti come essere sempre gentili e piacevoli,fr,Ma francamente questo consiglio mi sarà più servito nella mia vita di ogni altra cosa,fr, c’est à la fois excitant et stressant mais j’aime ça.

IMG_20160424_162225

IMG_20160424_162220

Tout n’est pas si rose évidemment j’ai eu aussi des “plans” qui m’ont posé des lapins, cela m’apprend à ne pas être aussi conciliante, être plus sévère et surtout ne pas travailler en avance pour quelqu’un (préparer des illustrations, ou de la communication ne serait ce que des flyers ou l’annoncer sur les réseaux sociaux,…). Je lis souvent des conseils pour les freelance comme le fait d’être toujours gentille et agréable, etc… mais franchement ce conseil m’aura plus desservi dans ma vie qu’autre chose. Per non parlare del numero di volte in cui ho sentito che gli artisti si stanno allontanando,fr,mal organizzato,fr,mai in tempo,fr,SANS Agenda,la,o chiedermi in quale scuola sono,fr,che mi diamo una spinta come studente ecc.,fr,Tranne esso,fr,anni che non sono più uno studente e soprattutto sfido qualcuno approssimativo,fr,più grave,en,tessere,fr,broder,en,Come faccio io,fr,Il centro culturale è uno dei luoghi espositivi della città vecchia,fr,Accanto alla basilica e al posto des Vosges con il,fr,Video della mostra,fr,Elementi quadriptyque "Elements,fr,presso il centro culturale,fr,Lavori in corso,en,Sono felice di condividere l'avanzamento del mio lavoro,fr,Passi di realizzazione,fr, mal organisés, jamais à l’heure, sans agenda, ou me demander dans quel école je suis, qu’on me donne un coup de pouce en tant qu’étudiante etc… Sauf que ça fait 10 ans que je ne suis plus étudiante et surtout je mets au défi quelqu’un d’approximatif de peindre, de graver, de tisser ou de broder comme je le fais.

IMG_20160424_162100

IMG_20160424_162758

aquarelle 4elements

 

Le centre culturel est l’un des lieux d’exposition de la vieille ville, à côté de la Basilique et de la place des Vosges avec la galerie du Bailli.

 

 

IMG_20160428_180255

 

IMG_20160424_161925

IMG_20160424_162250

 

Video de l’exposition (vernissage)

 

 

+++++++++++++++

 

Work in Progress

Je suis heureuse de partager l’avancé de mon travail.

Etapes de la réalisation : acquerello bagnato,fr,Acquerello e mappa mentale della mia ricerca sull'argomento,fr,Comincio spesso dalla ricerca per realizzare le mie creazioni grazie al brainstorming o alla mappa mentale,fr,Ero solito fare brainstorming grazie al mio,fr,Studi di arti applicate,fr,Nel secolo scorso,fr,ronzio,en,Le cose non mi vengono fuori di testa,fr,così,fr,È spesso necessario un'organizzazione a monte,fr,Questo è ciò che mi dà il gusto dei quaderni,fr,leganti,fr,organizzatore,en,documenti,fr,Ho trafitto le foglie per ricamare il,fr,elementi,fr,Mi piace il formato,fr,Per questi ritratti,fr,Volevo creare cornici a filo,fr,Nel ricamo e,fr,Finalmente mi ci è voluto molto tempo ma sono contento del risultato,fr.

 

aquarelle exposition

 

 

IMG_20160413_184752

 

elem_terre302

 

 

Aquarelle et mind map de mes recherches sur le sujet. En effet, je pars souvent d’un travail de recherches pour réaliser mes créations grâce à des brainstorming ou des mind map. J’ai pris l’habitude de faire des brainstorming grâce à mes études d’arts appliqués (au siècle dernier… hum…). Les choses ne sortent pas de mon esprit “comme ça”, il faut souvent une organisation en amont.

C’est ce qui me donne le goût des carnets, classeurs, organizer, papiers, crayons,…

 

IMG_20160413_220252

 

 

J’ai percé les feuilles pour y broder les symboles des éléments.

 

IMG_20160413_221622

 

IMG_20160413_222710

 

 

IMG_20160413_223209

 

elem_air297

 

 

J’aime le format ovale pour ces portraits.

 

IMG_20160415_134712

 

 

J’ai voulu créer des cadres de fils, en broderie et crochet, finalement cela m’a pris énormément de temps mais je suis contente du résultat.

 

expo aquarelle Holy Mane

 

 

 

Mi sono rinnovato nei rettangoli per dire meglio,fr,l'oggetto,fr,uncinetto ovale,fr “l’objet” ovale crocheté.

 

IMG_20160422_120513

 

 

 

peinture à l’huile – Lune noire

peinture à l'huile

 

En actualisant mon book (celui que je transporte avec moi), je me suis rendue compte que je n’avais pas montré en détail ma peinture à l’huile “Lune noire”. Je suis très contente de cette peinture, elle représente beaucoup de choses et j’ai passé un temps considérable dessus (une quarantaine d’heure). Je l’avais préparé l’année dernière, et je l’ai fini en mars-avril 2015.

 

LuneNoire16

 

Pour préparer une peinture, je ne commence jamais avec une toile blanche et un pinceau couvert de peinture, je crois bien que c’est un cliché qui existe rarement quand on peint à la manière réaliste comme je le fais. Je fais beaucoup de recherches, Riungo idee e poi cerco documenti visivi di riferimento che mi ispirano e corrispondono alla mia idea,fr,Quando non ho un personaggio,fr,Prendo la posa e mi faccio una foto,fr,Il viso proviene da un modello di parata di alta moda,fr,Non è particolarmente una buona carta,fr,Perché può significare l,fr,'illusione,en,La bugia,fr,Il sogno,fr,qualcosa di sfocato,fr,Per me la luna è molto importante,fr,È una delle mie planetarie dominanti come molti artisti,fr,Un pianeta non è mai solo positivo o negativo,fr,Ha vari aspetti e talvolta alcuni hanno la precedenza sugli altri,fr,Sono stato a lungo criticato per la mia parte,fr,lunare,fr. Quand je n’ai pas de personnage, je prends la pose et fait une photo de moi.

 

lunenoire_1303

 

Le visage vient d’un mannequin de défilé haute couture, Mi viene spesso chiesto se non mi sono rappresentato,fr,Vorrei essere carino come il,fr,volti che mi ispirano,fr,e quelli che lavorano nella moda e nel mondo della bellezza,fr,trucco,fr,cosmetico,fr,Il ciondolo con il mio logo esiste davvero e anche il vestito,fr,Ma in nero,fr,Sono lungi dal sapere come disegnare o dipingere lupi della memoria,fr,Immaginiamo che sia facile,fr,Ma per niente,fr,Quindi faccio un,fr,fotomontaggio,fr,Abbastanza maleducato grazie a Photoshop e lo stampa su carta,fr,Ora uso un tablet,fr,Si adatta anche a me,fr,Sono stato in grado di presentare questo dipinto durante il mio,fr,presso l'Hotel Kyriad,fr,Ero piuttosto orgoglioso,fr,Questo dipinto rappresenta il principale arcano del 18 ° secolo di,fr,Tarocchi,en,La luna,fr, j’aimerai bien être aussi jolie que les visages qui m’inspire et ceux qui travaillent dans la mode et le monde de la beauté (maquillage, cosmétique,…). Le pendentif avec mon logo existe réellement et la robe aussi, mais en noir. Je suis loin de savoir dessiner ou peindre des loups de mémoire, on s’imagine que c’est facile, mais pas du tout. Je fais ensuite un photomontage assez grossier grâce à photoshop et l’imprime sur papier. Maintenant j’utilise une tablette, ça me convient aussi.

 

LuneNoire-detail2

J’ai pu présenter cette peinture durant mon exposition à l’hotel Kyriad en mai 2015, j’étais plutôt assez fière.

 

exposition Holy Mane Hotel Kyriad

 

15-05_kyriad3

 

Kyriad_journal

Cette peinture représente l’arcane majeure XVIII du Tarot : La lune. Ce n’est pas spécialement une carte de bon augure, car elle peut signifier l‘illusion, le mensonge, le rêve, quelque chose de flou. Pour moi la Lune est très importante, elle est une de mes dominante planétaire comme beaucoup d’artistes. Une planète n’est jamais que positive ou négative, elle a des aspects variées et parfois certains prennent le pas sur d’autres.

lune noire peinture à l'huile

 

On m’a longtemps reproché mon côté “lunaire”, Ma non ho mai capito cosa intendesse davvero fino a quando non ho capito che gli altri non erano come me,fr,È un po 'come i ciechi mi hanno rimproverato per aver visto le cose e prestare attenzione,fr,Scelgo volontariamente un significato,fr,Perché la luna rappresenta il,fr,Questo è abbastanza aggrottata nelle nostre aziende in base al produttivismo,fr,Leisure veloce,fr,Eppure è per me una grande possibilità e un dono magnifico essere sensibili,fr,ovviamente,fr,A molte persone piace giocare con la nostra sensibilità,fr,Ecco perché è importante imparare a farlo,fr,proteggere,fr,La carta luna ci dice che possiamo proteggerci grazie al,fr. C’est un peu comme si des aveugles me reprochaient de voir des choses et d’y prêter attention. Je choisi volontairement un sens, car la lune représente la sensibilité, celle ci est assez mal vu dans nos sociétés basés sur le productivisme, le capitalisme, les loisirs rapides, pourtant c’est pour moi une grande chance et un don magnifique que d’être sensible, évidemment, beaucoup de gens aiment jouer avec notre sensibilité, c’est pourquoi il est important d’apprendre à se protéger. La carte de la lune nous indique qu’on peut se protéger grâce à la guscio di gamberi,fr,collegato al segno del cancro,fr,Il granchio può proteggersi con il suo guscio ma anche il pizzico,fr,Sta a noi imparare a sviluppare questo aspetto,fr,Questa carta può anche rappresentare il,fr,L'acqua riflette un mondo parallelo come specchio,fr,Questo è il motivo per cui possiamo parlare di illusioni,fr,di cose che non sono quelle che sembrano,fr,La sensibilità della luna ti consente di vedere attraverso i riflessi,fr,e attraverso i sogni,fr,Prendo attenzione al mio,fr,Sogni e le mie visioni,fr,E lavoro per sviluppare questa sensibilità più e più volte,fr,Ho mostrato diverse fasi del mio dipinto,fr,Non lo sappiamo,fr, lié au signe du cancer. Le crabe peut se protéger avec sa carapace mais aussi pincer, à nous d’apprendre à développer cet aspect.

 

 

lunenoire_WIP1

Cette carte peut aussi représenter la magie, l’eau reflète comme un miroir un monde parallèle, c’est pour cela qu’on peut parler d’illusions, de choses qui ne sont pas celles qu’elles paraissent. La sensibilité de la lune permet de voir à travers les reflets, et à travers les rêves. Je fais très attention à mes rêves et mes visions et je travaille à développer cette sensibilité encore et encore.

J’ai figuré différentes étapes de ma peinture, on ne le sait pas, Ma ogni volta che dovevo intraprendere uno di loro,fr,Ero terrorizzato e mi chiedevo mentre ci andavo,fr,Questa è un po 'la prima volta che ho dipinto i paesaggi,fr,Quindi elementi architettonici,fr,Quindi acqua,fr,Dettaglio del viso,fr,capelli,fr,Le pieghe degli abiti,fr,D'altra parte anche se il cielo era un passo spaventoso,fr,Mi piaceva farlo,fr,La luna ha un potere attraente,fr,Lo vediamo più chiaramente con le maree,fr,attrazione,en,è come una potenza assorbente,fr,quello che consente un grande,fr,empatia,fr,prendendoli,fr,circostante e molto altro,fr,Tracce collegate a luoghi o oggetti,fr,Ecco perché ho capito che dovevo allontanarmi dalla folla,fr,metropolitana,fr, j’étais terrifiée et me demandais comme j’allai y arriver, c’est un peu la première fois que je peignais des paysages, puis des éléments architecturaux, puis de l’eau, le détail du visage, les cheveux, les plis de la robes, etc,… En revanche même si le ciel a été une étape effrayante, j’ai bien aimé le faire.

 

 

lunenoire_WIP2

 

La lune a un pouvoir attractif, on le voit plus clairement avec les marées, cette attraction est comme un pouvoir absorbant, celui permettant une grande empathie, en prenant les émotions alentours et bien plus (les traces liées à des lieux ou des objets). C’est pour ça que j’ai compris que je devais m’éloigner de la foule, du métro, Tendo ad assorbire le emozioni senza renderlo conto e queste sono raramente positive,fr,Che colpisce la mia moralità e da lì vado da uno stato neutrale a uno stato di tristezza da cui il nome del pazzo,fr,Ma non cambio mai il mio umore senza motivo,fr,Ma alcune persone non hanno la capacità di sentire o comprendere questo meccanismo,fr,A volte mi chiedo se alcune persone sentono le cose,fr,è così piacevole,fr,noioso,fr,pratico,fr,A volte quando la gente sa che faccio una mostra,fr,Mi chiedono se,fr,funziona,fr,Se ho venduto bene ecc,fr,Sono sempre un po 'imbarazzato perché ho l'impressione che mi viene detto dei miei figli,fr, ce qui affecte mon morale et de là je passe d’un état neutre à un état de tristesse d’où l’appellation de lunatique. Or je ne change jamais d’humeur sans raison, mais certaines personnes n’ont pas la capacité de ressentir ou de comprendre ce mécanisme, parfois je me demande si certaines personnes ressentent des choses, est ce agréable, ennuyeux, pratique ?

Parfois quand les gens savent que je fais une exposition, ils me demandent si “ça marche”, si j’ai bien vendu etc,… Je suis toujours un peu gênée car j’ai l’impression qu’on me parle de mes enfants. Separare da un lavoro così importante è sempre speciale,fr,So di aver ferito il mio venditore,fr,Ma sono un po 'sentimentale dei miei dipinti,fr. Je sais que je fais mal ma commerciale sur ce coup, mais je suis un peu sentimental de mes peintures.

 

 

 

lunenoire_WIP3

Art textile “third eye” e mostra in Italia,fr,capelli,fr,pizzo,fr,standard,fr,Oeil,en,Reine,en,puro,de,occhi,fr,Allo stesso tempo,fr,La mostra in epinale,fr,ha avuto luogo a Chieri,fr,Galleria civica,it,Palazzo Opesso,it,via San Giorgio,it,UN,fr,collettivo con il tema,fr,Oltre l’imagine,it,che possiamo tradurre da,fr,Oltre l'immagine,fr,Quindi ho colto l'occasione per,fr,Ripeti il ​​mio lavoro tessile,fr,Un video alla fine dell'articolo mostra parte del lavoro tessile,fr,Questa mostra è iniziata,fr,e ha concluso il,fr,Terzo occhio,en,Ho iniziato dal tema,fr,Per creare un'idea di,fr,finestra,fr,Ho rappresentato un personaggio femminile nel busto,fr,Il suo viso è al centro dell'immagine e all'interno della cornice,fr,Ses,en,sono bendati e c'è un,fr,Terzo occhio,fr

art textile
Exposition
Au même moment que l’exposition à Epinal, se déroulait à Chieri (Italie, Galleria civica “Palazzo Opesso”, via San Giorgio 3 ) une exposition collective ayant pour thème “Oltre l’imagine”, que l’on peut traduire par “au delà de l’image”. J’en ai donc profité pour réitérer mon travail textile.
Une video à la fin de l’article montre une partie du travail textile.
.
.
.
_MG_4716
.
.

exposition Italie Holy Mane

1009917_10207174502056116_7390456305872100744_n
.
.
Cette exposition commençait le 12 décembre 2015 et se terminait le 10 janvier 2016.
.
.
.
1507008_10207174497736008_5170348386181795312_n 1914262_10207174494015915_1572432068791520883_n 12308006_907982889271427_6125183307521075294_o 12400475_10207174498496027_2146951155585014813_n
1910623_10207175335356948_2074430284897485176_n
.
.
Third Eye
.
.
_MG_4706
.
.
.
Je suis partie du thème “au delà de l’image” pour créer une idée de cadre comme une fenêtre. J’ai représenté un personnage féminin en buste. Son visage est au centre de l’image et à l’intérieur du cadre. Ses yeux sont bandés et on distingue un troisième oeil (Da qui il titolo,fr,Tra le sopracciglia pozzetti,fr,Ciò significa che guarda oltre il quadro,fr,Oltre l'immagine come un occhio onnisciente,fr,consapevole e connessa oltre i sensi di base,fr,Gli occhi sono bendati,fr,Il personaggio trasporta un file,fr,Questo lavoro in qualche modo occupa gli stili delle figure standard e nobili nell'incisione medievale,fr,Parla anche di una carta da giocare,fr,A causa della figura della regina,fr,il suo formato allungato e dal,fr,Spesso circondato,fr,e stilizzato,fr,Ho dipinto un'immagine,fr,Stampato che ho tagliato per creare una piccola finestra interna,fr,Ho assemblato il telaio interno con il telaio esterno con un lavoro di,fr,abbastanza lungo,fr “third eye”) entre les sourcils bien ouvert. Cela signifie qu’il regarde au delà du cadre, au delà de l’image comme un oeil omniscient, conscient et connecté au delà des sens basiques (les yeux sont bandés).
.
.
_MG_4712
.
.
Le personnage porte une couronne, cette oeuvre reprend quelque peu les styles des étendards et des figures de nobles dans la gravure médiévale. Elle évoque également une carte à jouer, de part la figure de la reine, son format allongé et par le cerné épais et stylisé.
.
.
_MG_4710
art textile fiber art _MG_4707 _MG_4708
.
.
J’ai peint une image sur du tissu imprimé que j’ai découpé pour créer une petite fenêtre intérieure. J’ai assemblé le cadre intérieur avec le cadre extérieur avec un travail de crochet assez long et précis. Volevo integrarlo,fr,fatto a mano,fr,Allora ho,fr,ricamato,fr,lana nera spessa,fr,del personaggio e infine ho ricamato con perle e paillettes,fr,che brilla e si irradia verso l'esterno aggiungendo un lato prezioso e,fr,misterioso,fr,al mio lavoro,fr,Il gancio,fr,Finiture di lana,fr,Ricamo di perle,fr,Capelli di lana,fr,Video di parte del processo,fr,Fiber Art Terzo occhio,en,Buon anno,fr,carta,en,Capodanno,en,Cecile Jarsaillon's Cards,en,Laine,en,Lana ricamosa,en,sul mio blog,en dentelle faite main.
.
.
_MG_4709 _MG_4711 _MG_4714
.
.
J’ai ensuite brodé de laines noires épaisses les cheveux du personnage et enfin j’ai brodé de perles et de sequins le troisième oeil qui brille et rayonne vers l’extérieur ajoutant un côté précieux et mystérieux à mon oeuvre.
.
.
_MG_4715
.
.
Work in progress
.
.
Le crochet
.
IMG_20151128_183021
.
La peinture
.
IMG_20151130_125203
.
Les finitions à la laine
.
IMG_20151130_160432
.
La broderie de perles
.
IMG_20151130_191008
.
Les cheveux de laine
.
IMG_20151130_205920
.
.
video d’une partie du processus.
.
.

Exposition 2016 à la galerie du Bailli (foto,en,alla Bailli Gallery,fr,rapporto,fr,Inchiostro cinese,fr,stampa,fr,Lavato,eo,Lino,en,fotografie,fr,Varnishing,fr,Ecco un rapporto in,fr,La mostra alla Bailli Gallery,fr,a cui ho partecipato di recente e che ha concluso il,fr,Ho presentato due disegni in inchiostro cinese e Lavis,fr,Una stampa di incisione di zinco e una stampa di linocut,fr,L,en,era bianco e nero per il conducente,fr,C'erano,fr,incisioni,fr,scultura,fr,fotografie,fr,ceramica e,fr,I ART TEXTILE,sm,È stata un'opportunità per presentare il nostro,fr,Fibra Art Epinal,en,Con Sophie che ci ha tenuto un discorso,fr,Questo seminario è attualmente già avviato e impostato e sono entusiasta della direzione che impiega,fr)

exposition Holy Mane
Voici un compte rendu en images de l’exposition à la galerie du Bailli à laquelle j’ai participé dernièrement et qui s’est terminée le 10 janvier 2016.
.
.
IMG_20151230_183340
IMG_20151230_183859
IMG_20151230_184832
J’ai présenté deux dessins à l’encre de Chine et lavis, un estampe de gravure sur zinc et une estampe de linogravure.
946751_811512808971169_7151452494469006933_n
1451398_811516098970840_4993764053753733047_n
1606902_811512465637870_2080094927183782113_n
1918207_811512598971190_6152625443599598661_n
L’exposition avait pour fil conducteur le noir et blanc, il y avait des dessins, des gravures, de la sculpture, des photographies, de la céramique et du fiber art (ou art textile).
.
.
.
IMG_20151230_183149
IMG_20151230_184825
.
.
C’était d’ailleurs l’occasion de présenter notre atelier Fiber Art Epinal avec Sophie qui nous a fait un discours. Cet atelier est actuellement déjà commencé et mis en place et je suis excitée par la direction qu’il prend, incoraggiarmi a crearmi di più con questo,fr,Media tessile che amo così tanto,fr,Estratto dalla presentazione del seminario epinale in fibra art durante l'apertura dell'Epinal Plastic Arts Academy al Maison du Bailli le,fr,di Sophie,fr,Presentazione del laboratorio epinale dell'arte in fibra,fr,Io che posa nella galleria vuota,fr,Le foto senza logo sono quelle di Skapal,fr,Più di,fr,Foto nel giornale Vosges Morning,fr media textile que j’aime tant.
.
.
1930583_811512028971247_3603920544772960017_n
exposition Holy Mane
.
.
Extrait de la présentation de l’atelier Fiber Art Epinal lors du vernissage de l’académie d’arts plastiques d’Epinal à la maison du Bailli le 30 décembre 2015 par Sophie.
.
.

.
.
IMG_20151230_184345
IMG_20151230_183906
exposition Holy Mane Bailli
.
.
.
Moi qui fait la pose dans la galerie vide.
.
.
IMG_20160105_155828
IMG_20160105_160223
IMG_20160105_160404
.
.
Les photos sans logo sont celles de Skapal.

Video ad acquerello di serpenti e felci,fr

aquarelle serpents et fougères

L’année 2015 est terminée. Je suis très heureuse d’avoir continué à développer ma création. J’ai fait quelques expositions (7) et j’ai réalisé des illustrations que j’aime beaucoup. Je me sens avoir progressé dans certaines techniques tout en continuant à expérimenter.

.

.

aquarelle serpent

.

.

Quand je partage ces créations sur ce site, j’aime montrer le travail en cours (WIP), son processus notamment dans des vidéos. J’ai fait le montage de celle ci après avoir publié sur mon site cette aquarelle exposée dans un hôtel.

.

.

aquarelle Holy Mane

.

.

Voici donc la vidéo que j’ai réalisé. Je prévois de faire plus de vidéos en 2016, j’ai créé les musiques de ces dernières mais si vous êtes musiciens et que vous seriez intéressé pour je place votre musique sur mes images, contactez moi sans hésiter.

.

.

 

 

Exposition 2016 à la galerie du Bailli

exposition Holy Mane gravure
Mercredi 30 décembre commence l’exposition de l’académie d’arts plastiques d’Epinal dans la belle galerie du Bailli, située dans le centre de la vieille ville.
Les oeuvres présentées auront la même consigne, celle d’être en noir et blanc.
.
.
gravure linogravure
.
.
Pour cela j’ai fait de nouveaux tirages de ma gravure Daphné en noir et blanc et je présenterai surtout ma dernière linogravure “Sous la pluie”, qui m’a pris énormément de temps (plus de 40h de dessins et de gravure et d’avantage pour le tirage) et que j’avais commencé l’année dernière (c’est une discipline de patience). Je voulais lui donner une note gothic lolita.
.
.
linogravure holy mane gothic lolita
.
.
gravure Daphne holy Mane
.
.
.
Je présenterai également deux illustrations réalisées à l‘encre de Chine e la penna già esposta,fr,Essere,vi,Chrisanthemes Jourdan,fr,di cui ho rifiutato una versione a colori disponibile in una cartolina,fr,Marisa e uccelli,en,che ho disegnato quest'anno,fr,che ha anche una versione a colori delle carte a colori,fr,Se sei nella regione,fr,Ti invito a venire a,fr,Questo mercoledì alle 18.30,fr,Questa sarà un'opportunità per annunciare ufficialmente l'apertura di a,fr,Nuovo laboratorio,fr,Fibra art,en,Che sarei in un ritorno dall'inizio dell'anno scolastico,fr,Se sei interessato,fr,puoi,fr,Mi piace,fr,e condividilo,fr,Pagina Facebook,en,o consultare il,fr,Galerie Pinterest,en,Sono molto felice di condividere la mia passione per le arti tessili,fr,Questa è una disciplina che ho sempre amato e cerco regolarmente di cercare e migliorare,fr et : Chrisanthèmes Jourdan (dont j’ai décliné une version couleur disponible en carte postale) et Marisa and birds que j’ai dessiné cette année (qui a elle aussi une version couleur en cartes postales).
.
.
.
illustration Holy Mane encre de chine
.
.
.
Si vous êtes dans la région, je vous invite à venir au vernissage ce mercredi à 18h30. Ce sera l’occasion pour annoncer officiellement l’ouverture d’un nouvel atelier de Fiber Art (art textile) que je co-animerai dès la rentrée. Si cela vous intéresse, vous pouvez “aimer” et partager la page facebook ou consulter la galerie pinterest.
.
.
Holy Mane illustration
.
.
.
Je suis très heureuse de partager ma passion pour les arts textiles. C’est une discipline que j’ai toujours aimé et je cherche régulièrement à rechercher et améliorer
Le mie tecniche,fr,tessitura,fr,Il blog,fr,Sul lavoro ago e tessile che avevo aperto a molte note che vorrei aggiungere ma trovo meno tempo per farlo e non condivido le mie ricerche sul mio sito, ma il mio appartamento è invaso da progetti finiti,fr,in corso e lana,fr,La mostra legata fino a,fr,Non esitare a venire a farmi domande su questo nuovo seminario o altre cose,fr,Martedì sarò permanentemente,fr,pomeriggio,fr,Un ottimo modo per finire e iniziare l'anno per me,fr,Ti auguro anche,fr,Buone vacanze,fr,Chevre,no,August_Chevre1,fr,Nuova nota su,fr broderie, tissage, crochet, etc… Le blogue sur les travaux d’aiguille et de textile que j’avais ouvert a de nombreuses notes que j’aimerai ajouter mais je trouve moins le temps de le faire et je ne partage pas mes recherches sur mon site mais mon appartement est envahi de projets finis, en cours et de laines.
.
.
fiber art epinal
.
.
L’exposition a lieue jusqu’au 9 janvier, n’hésitez pas à venir me poser des questions sur ce nouvel atelier ou sur autres choses, je serai de permanence le mardi 5 après midi.
Une belle manière de finir et de commencer l’année pour moi, je vous souhaite à vous également de très bonnes fêtes !

Biglietti di Natale e Santo Nicolas,en,Stampabile gratuito,en,fiocco,fr,fiocco di neve,fr,rosetta,fr,Non ti sfuggirà,fr,È presto,fr,Noël,en,Qui siamo già al,fr,fine di quest'anno,fr,che avrà saputo,fr,eventi tragici,fr,A livello nazionale e internazionale e che avrà permesso di riflettere su molte cose, in particolare sull'importanza di essere circondati da persone che amiamo e che ci ama sinceramente,fr,celebrare,fr,la vita,fr,Coltiva questa felicità,fr,Quando sei fortunato ad avere qualcuno che si prende cura di noi e noi,fr,protetto,fr,che può essere raro e prezioso,fr,Lo ripeto ancora perché è importante ma non esito a tagliare i collegamenti con coloro che sono dannosi per noi,fr + FREE printable

merry christmas card

Cela ne vous aura pas échappé, c’est bientôt Noël.

 

Snowflakecarte2blanc

Nous voilà déjà à la fin de cette année qui aura connu des événements tragiques sur le plan national et international et qui aura permis de réfléchir sur beaucoup de choses notamment sur l’importance d’être entourés de gens qu’on aime et qui nous aime sincèrement, célébrer la vie, cultiver ce bonheur quand on a la chance d’avoir quelqu’un qui prend soin de nous et nous protège, ce qui peut être rare et précieux.

Je le répète encore tant c’est important mais il ne faut pas hésiter à couper les liens avec ceux qui sont nuisibles pour nous, Questo è per dire coloro che vogliono sottometterci,fr,Riduci o rallenta il nostro,fr,modo creativo,fr,e spirituale,fr,Ho trascorso più di trent'anni perdonando i miei nemici cercando di amarli e chiedendo a coloro che mi hanno amato,fr,Ora vado avanti mantenendo l'amore che ho per coloro che lo meritano,fr,Un piccolo pensiero a volte può per favore,fr,Anche in questo mondo di sur-commissioning a volte dimentichiamo di dire o fare il,fr,piccole attenzioni,fr,della vita quotidiana che ci conserva dalla trasformazione in zombi,fr,Ho creato una carta chiara e un'altra scura,fr,Ecco le versioni in,fr,Gif animato,fr,Approfitto di questo mese di dicembre per condividere il,fr,tradizioni,en,Folk,fr, nous réduire ou nous ralentir sur notre voie créative et spirituelle. J’ai passé plus de trente ans à pardonner à mes ennemis en essayant de les aimer et à être exigeante envers ceux qui m’aimaient, maintenant je passe à autre chose en gardant l’amour que j’ai pour ceux qui le mérite.

 

Snowflakecarte3noir

 

Une petite pensée peut parfois faire plaisir, même dans ce monde de sur-communication on oublie parfois de dire ou faire les petites attentions de la vie quotidienne qui nous préserve de la transformation en zombies.

L’obligation commerciale des fêtes de fin d’années est souvent un moment de tension, qui se finit bien souvent sur des sites de revente de cadeaux, ce qui peut faire la joie des amateurs de seconde main. Si vous n’achetez rien, vous pouvez envoyer une petite carte ou un petit email. J’ai réalisé ces petites cartes de Noël (Christmas card ) que vous pouvez enregistrer et envoyer à ceux que vous aimez ou encore les imprimer chez vous (d’où l’expression Free printable) pour les envoyer par courrier.

 

J’ai créé de nouveau des mandalas que j’ai transformés en flocons de neige et en motif textile (pattern design). Les mandalas sont composés de runes liées, tout simplement parce que c’est ce que m’évoquaient la glace et la neige. J’ai fait une carte claire et une autre plus sombre.

 

 

 

Voici les versions en gif animés :

 

 

MerryXmas15_

 

 

 

Je profite de ce mois de décembre pour partager les traditions folkloriques Locali,en,vale a dire le celebrazioni di,fr,Patrono santo di Lorena,fr,Anzi qui il,fr,Dicembre è stato un appuntamento quasi più grande del Natale che,fr,"Erano tre bambini piccoli,fr,Che stavano raccogliendo nei campi,fr,Sono andati e così tanto sono venuti,fr,Che la sera è stato perso,fr,Sono andati al macellaio,fr,Boucher,en,Ti piacerebbe ospitarci,fr,Entrare,fr,entrare,fr,bambini piccoli,fr,C'è sicuramente spazio.,fr,Non erano immediatamente entrati,fr,Che il macellaio li ha uccisi,fr,Tagliarli in piccoli pezzi,fr,E poi salato in un barile.,fr,Sette anni dopo,fr,Il bravo Saint-Nicolas venne a passare lì,fr,Andò al macellaio e insistette per mangiare il piccolo salato che era nel saloir,fr,Levy,fr, à savoir les fêtes de la Saint Nicolas, Saint Patron de la Lorraine. En effet ici le 6 décembre était une date quasiment plus importante que celle de Noël.

 

«Ils étaient trois petits enfants
Qui s’en allaient glaner aux champs
Ils sont allés et tant sont venus
Que sur le soir se sont perdus.
Ils sont allés chez le boucher :
“Boucher, voudrais-tu nous loger?”
“Entrez, entrez, petits enfants,
Y’a de la place assurément.”
Ils n’étaient pas sitôt entrés
Que le boucher les a tués,
Les a coupés en p’tits morceaux
Et puis salés dans un tonneau.»

 

(Sept ans plus tard, le bon Saint-Nicolas vint à passer par là. Il se rendit chez le boucher et insista pour manger le petit salé qui se trouvait dans le saloir. Pris de peur, Il macellaio fuggì e Saint-Nicolas rianimò i tre bambini.,fr,Lui è,fr,Scritto su questo sito,fr,All'inizio del 17 ° secolo,fr,Gli olandesi emigrarono negli Stati Uniti e fondato una colonia chiamata New Amsterdam che,fr,Debin New York,en,In pochi decenni,fr,Questa usanza olandese per celebrare Saint-Nicolas si è diffusa negli Stati Uniti,fr,Per gli americani,fr,Sinter Klaas,fy,divenne rapido,fr,Babbo Natale,es,era vescovo della città di Myra in Asia Minore,fr,Attuale Türkiye,fr,Sarebbe morto a,fr,data in cui siamo famosi,fr,Nel Medioevo divenne il capo dei bambini,fr,Dopo la riforma protestante nel XVI secolo,fr,La festa di San Nicolas è stata abolita in alcuni paesi europei,fr)

 

saint nicolas

Il est écrit sur ce site :

“Au début du XVIIe siècle, des Hollandais émigrèrent aux États-Unis et fondèrent une colonie appelée New Amsterdam qui, en 1664, devint New York. En quelques décennies, cette coutume néerlandaise de fêter la Saint-Nicolas se répandit aux États-Unis. Pour les Américains, Sinter Klaas devint rapidement Santa Claus.”

Saint Nicolas (270-310) fut évêque de la ville de Myra en Asie Mineure (Turquie actuelle), il serait décédé un 6 décembre, date à laquelle on le célèbre. Au Moyen âge il devint le patron des enfants. Après la Réforme protestante au XVIe siècle, la fête de Saint Nicolas fut abolie dans certains pays d’Europe. Gli olandesi hanno mantenuto questa usanza cattolica,fr,I bambini olandesi hanno continuato a ricevere la visita di Sinteterklaas,fr,La notte di,fr,Assume l'aspetto di una vecchia barba bianca a forma di stile con un berretto lungo o talvolta anche abiti episcopali,fr,rimanendo comunque un personaggio moralizzante che premia i bambini meritevoli e puniva gli altri,fr,È spesso accompagnato da,fr,Whipper,fr,o macellaio,fr,Vestito di nero e trasportando un grande frocio,fr,A volte la faccia spalmava di fuliggine,fr,Pete nero,nl,- Padre Fouettard o "Pierre Le Noir" in olandese,fr,La sua scala,no,in alsaziano,fr,chi punisce i bambini disobbedienti,fr,A poco di piccoli cristiani trovati più appropriati di così,fr. Ainsi, les enfants Néerlandais continuèrent de recevoir la visite de Sinterklaas (saint Nicolas) la nuit du 6 décembre.

 

Saint Nicolas

 

 

Il prend l’apparence d’un vieillard à barbe blanche portant un long manteau à capuchon ou parfois même des habits épiscopaux, demeurant néanmoins un personnage moralisateur récompensant les enfants méritants et punissait les autres.

Il est souvent accompagné du Père Fouettard (ou le Boucher), vêtu de noir et porteur d’un grand fagot, parfois le visage barbouillé de suie (Zwarte Piet – Père Fouettard ou « Pierre le Noir » en néerlandais. Hans Trapp en alsacien) qui punit les enfants désobéissants.

Peu à peu les chrétiens trouvèrent plus approprié que cette “Giornata dei bambini,fr,essere paragonato a quello del bambino Gesù,fr,Ecco perché San Nicolas ora ha fatto il suo tour nella notte di,fr,Sul,fr,Sito di Nancy City,fr,Puoi anche leggere,fr,sera di sera,fr,in ogni famiglia,fr,Di fronte al camino,fr,Mettiamo alcuni zuccheri o carote,fr,per il mulo,fr,e un piccolo bicchiere di alcol mirabelle,fr,Per Saint-Nicolas,fr,Trascorre di notte e deposita sorprese per bambini saggi e martinets a coloro che non sono stati saggi,fr,Il vetro è vuoto e il mulo ha mangiato ciò che avevamo programmato per lei,fr” soit rapprochée de celle de l’Enfant Jésus, c’est pourquoi saint Nicolas fit désormais sa tournée la nuit du 24 décembre.

*

Christmas card mandala

 

Sur le site de la ville de Nancy on peut également lire : Le 5 décembre au soir, dans chaque famille, devant la cheminée, on place quelques sucres ou des carottes (pour la mule) et un petit verre d’alcool de mirabelle (pour Saint-Nicolas).
Il passe dans la nuit et dépose des surprises aux enfants sages et des martinets à ceux qui n’ont pas été sages. Le verre est vide et la mule a mangé ce qu’on avait prévu pour elle. C’est la fête à la maison mais aussi dans les rues et à l’école où Saint-Nicolas à la barbe blanche, avec son manteau rouge, équipé de sa crosse d’évêque, passe aussi. Il apporte des livres et du pain d’épices.

Des traditions et contes semblables se retrouvent en Allemagne, en Flandre….. et jusqu’en Russie qui partage d’ailleurs avec la Lorraine d’avoir Saint-Nicolas pour Patron.

En 1087, le Sieur Albert de Varangéville revenant de croisades, déroba à Bari, en Italie du sud, une relique de St Nicolas –une phalange…qui bénit- pour la rapporter en Lorraine. Il édifia au bord de la Meurthe une église pour les abriter et créa ainsi Saint-Nicolas-de-Port.
Comme la relique faisait des miracles, le bourg devint un lieu de pèlerinage important ainsi qu’une étape sur la route de Compostelle. Chaque année, depuis 1245, le samedi le plus proche du 6 décembre, la basilique accueille une procession aux flambeaux autour des reliques du Saint.

 

Saintnicolas2

*

Cette fête est d’ailleurs célébrée dans les villes avec un grand défilé de chars et d’acteurs de la vie culturelle (fanfare, danse, …) locale ou jumelée, puis elle se clôture par un feu d’artifice qui mobilise un public vraiment nombreux. C’était d’ailleurs agréable de voir qu’on puisse encore se réunir en ville malgré le contexte actuel (terrorisme,…).

Voici la vidéo que j’ai faite de cette soirée :

Saint Nicolas 2015 from Holy Mane

Mon travail de fiber art dans une exposition en Italie

fiber art

 

HolyManeFibertArt5

En début d’année, je m’étais rendue en Italie du nord, à Turin et Chieri pour visiter la région et ses musées (E mangiare gelato e molte altre cose buone,fr,Avevo in particolare visto la mostra Tamara di Lempicka,fr,The Palazzo Madama o The Automobile Museum,fr,Fiat è nato a Torino,fr,Questo è quanto di recente ho mostrato un lavoro,fr,In una mostra collettiva di,fr,Quello,fr,Sono stato molto felice di mostrare il mio lavoro a livello internazionale e di riconnettermi con i legami tessili che mi sono cari e di avere una scusa per trascorrere le mie ore al,fr,Per tutta l'estate ho pensato e preparato questa grande tela,fr,Volevo dare vita alla mia ricerca al momento che era incentrato sul tema di,fr,Riccardo,en,luminoso,fr,Givenchy,en,metallo,fr). J’avais notamment vu l’exposition Tamara de Lempicka, le palazzo Madama ou encore le musée de l’automobile (Fiat est née à Turin).

 

torino_0610

 

Turin travel

 

torino_414

 

C’est ainsi que récemment j’ai exposé un travail textile dans une exposition collective de Fiber Art qui avait lieue du 31 octobre au 15 novembre 2015. J’étais très contente de montrer mon travail à l’international et de renouer avec les liens textiles qui me sont chers et d’avoir une excuse pour passer mes heures à de la broderie. Tout l’été j’ai réfléchi et préparé cette grande toile.

 

HolyManeFibertArt6

 

HolyManeFibertArt1

 

cybele_wip1

 

J’ai voulu donner vie à mes recherches du moment qui étaient centrées autour du thème de Cybele. Ecco perché volevo includere una silhouette a,fr,corna,fr,Rappresentante di antiche divinità pagane,fr,Il simbolo di,fr,nero luccicante che troviamo in alchimia,fr,che ho già preso personaggi e lydian,fr,sembrano rune ma sono molto più vecchi,fr,L'associazione,fr,oro e nero,fr,è qualcosa di molto presente nel mio lavoro e volevo usarlo,fr,Come per sottolineare il carattere sacro di questo pezzo,fr,Plasticamente mi piacciono i tessuti,fr,standard,fr,lana,fr,Il dorato,fr,Volevo anche la materia organica,fr,Ecco perché sono andato a ottenere,fr,Caduto vicino a casa mia,fr,Ho montato a,fr,di questo,fr,passeggiata,fr cornes représentant d’anciennes divinités païennes, le symbole du cube noir brillant que l’on retrouve en alchimie, que j’ai déjà repris et des caractères lydiens, qui ressemblent à des runes mais sont beaucoup plus anciens.

 

HolyManeFibertArt2

 

HolyManeFibertArt4

 

cybele_wip3

 

L’association or et noir est quelque chose de très présent dans mon travail et je voulais l’utiliser, comme pour souligner le caractère sacré de cette pièce.

Plastiquement j’aime le textile, les étendards, la laine, le fil, le doré. Je voulais aussi des matières organiques, c’est pourquoi je suis allée chercher du Bois,en,originale,fr,promozione,en,Turner di legno,fr,Da aprile,fr,Ho il grande piacere di vedere le mie illustrazioni in un negozio Plbières-les-Bains,fr,Questo è il negozio di un tornatore di legno che offre una produzione artigianale completamente originale,fr,Situato nella strada principale a 14bis rue lietard,fr,Vieni a scoprire,fr,Creazioni di Achille,fr,Un negozio molto carino,fr,Per gli amanti di bei oggetti fatti a mano e appassionati di legno,fr,Scoprirai quattordici delle mie illustrazioni lì,fr,distribuito ovunque e persino nella finestra,fr,Potresti già vedere queste foto,fr,Condiviso sul mio,fr,Non esitare a condividere se vuoi,fr,Nei Vosges,fr,Abbiamo Douglas Pines,fr tombé près de chez moi.

 

expo fiber art

 

 

J’ai monté une vidéo de cette balade Perché mi piace molto questa natura in cui vivo,fr,Verso legno e acqua,fr,versione non tagliata,en,da,en,Era come disegnare energia abitata dal,fr,Spiriti forestali,fr,e rendilo un'opera d'arte,fr,Ho rimosso la corteccia con un coltello a poco a poco a poco tocco l'Afterro,fr,Ho quindi punteggiato il,fr,rami,en,A poco a poco e alla fine ha aspettato che il legno si asciughi bene per dipingerlo in oro,fr,È stato un lungo e magico processo di,fr,trasformazione,en,Ho anche intrecciato i collegamenti per appendere i rami di legno,fr,Per prima cosa ho intrecciato una band nera e dorata con le scatole ma non ero soddisfatto,fr.

/////////////

Vers le bois et l’eau – version uncut from Holy Mane

 

C’était comme puiser de l’énergie habitée par les esprits de la forêt et en faire une Oeuvre d’art. J’ai enlevé l’écorce au couteau pour peu à peu toucher l’aubier, j’ai ensuite poncé les branches petit à petit et enfin attendu que le bois sèche bien pour le peindre en doré. C’était un processus long et magique de transformation.

 

cybele_bois_3

cybele_bois_2870

 

J’ai également tissé les liens permettant d’accrocher les branches de bois. D’abord j’ai tissé aux cartons une bande noire et dorée mais je n’étais pas satisfaite, Ho ricominciato facendo una treccia che si è rivelata molto meglio,fr,è anche un processo molto lungo,fr,Dopo aver dipinto una silhouette acrilica sul tessuto nero,fr,Ne ho ricamati alcuni,fr,in fili e altre parti di perle e glitter,fr,Volevo giocare tra Raw e il raffinato, a volte lasciando il filo sciolto a volte ricamando attentamente dettagli sottili in filo dorato o perle nere,fr,I figli formano quindi un ritmo,fr,Sono disposti orizzontalmente e verticalmente come una serie di musica in una cornice,fr,Questo lavoro occupa l'idea della trasformazione alchemica,fr,così come il legame tra la terra,fr,anche ciò che è sotterraneo e il cielo o il divino,fr,Apertura di,fr. Le tissage est également un processus très long.

 

cybele_wip2

 

Après avoir peint une silhouette à l’acrylique sur le tissu noir, j’ai brodé quelques symboles en fils et d’autres parties en perles et paillettes. J’ai voulu jouer entre le brut et le raffiné en laissant tantôt le fil lâche tantôt en brodant minutieusement des détails subtils en fil doré ou en perles noires. Les fils forment ainsi un rythme, ils sont disposés horizontalement et verticalement comme une portée de musique dans une trame. Ce travail reprend l’idée de la transformation alchimique, ainsi que le lien entre la terre, voire ce qui est sous terre et le ciel ou le divin.

 

HolyManeFibertArt3

Vernissage du 31 octobre 2015 in Italia,fr,Io davanti alle porte dell'inferno a Torino,fr.

 

expo__7731_

 

expo_9572

 

expo_7733_

 

expo_43925793_n

 

/////////////////

 

Moi devant les portes de l’enfer à Turin.

 

torino_porteenfer_0586

Robe romantique I – couture

crochet robe couture

J’aime beaucoup la couture, je trouve ça magique de pouvoir créer un produit du début à la fin. C’est ce qui m’a orienté vers le stylisme. C’est vrai que j’aime beaucoup plus créer et dessiner, Perché la produzione e l'assemblaggio del modello richiedono una padronanza impegnativa che viene acquisita con,fr,Vorrei fare così tanto,fr,Ma devi scegliere perché abbiamo solo 24 ore al giorno e fare un indumento richiede molto tempo,fr,Ecco perché lo faccio sempre meno ma rimango frustrato per lasciare così tanti belli,fr,progetti di abbigliamento,fr,dietro di me,fr,Tornando da,fr,Convenzione Lolita de Nancy,en,Ho avuto,fr,desiderio,fr pratique. J’aimerai faire tant de choses, mais il faut choisir car on n’a que 24h dans une journée et la réalisation d’un vêtement demande beaucoup de temps. C’est pour ça que j’en fais de moins en moins mais je demeure frustrée de laisser tant de beaux projets de vêtements derrière moi.

.

robenoire_couture624

.

.

En rentrant de la convention lolita de Nancy, j’avais des envies Testa,fr,Guarda questi stand di creatori grandi o piccoli mi hanno dato questo bisogno di cucire i vestiti,fr,Ho trascorso una parte di agosto preparando una mostra che si è annullata all'ultimo momento e preparando la Convenzione di Lolita,fr,Mi sentivo come se non lo fossi,fr,riposato,fr,per molto tempo e mi sono messo mentalmente,fr,in vacanza,fr,per raggiungere questo obiettivo,fr,Durante la preparazione di settembre ricchi di nuove risoluzioni,fr,Per me fare un tale indumento richiede un investimento in tempo,fr,che non ho necessariamente,fr,Quindi mi aiuterò,fr,Patroni,en,già reso accompagnato da spiegazioni,fr. Voir ces stands de grands ou petits créateurs m’a redonné ce besoin de coudre des vêtements. J’ai passé une partie du mois d’août à préparer une exposition qui s’est annulée au dernier moment et à préparer la convention lolita, j’avais l’impression de ne pas m’être “reposée” depuis longtemps et je me suis mis mentalement “en vacances” pour réaliser cette robe (tout en préparant septembre riche en nouvelles résolutions). Pour moi réaliser un tel vêtement demande un investissement en temps, que je n’ai pas forcément. Du coup je m’aide de patrons déjà fait accompagnés d’explications. Guardo spesso i tutorial e i capi che possono interessarmi su Internet,fr,nel mercato delle pulci o in negozio,fr,Questa volta ho preso il modello in una rivista,fr,Il Burda del mese di settembre,fr,Vediamo un vestito,fr,Boemia,fr,Luce a Plastron,fr,in un tessuto a motivi fluidi,fr,Sembra abiti,fr,romantico,fr,anni,fr,Ispirato da sottili silhouettes del diciannovesimo secolo,fr,Fondamentalmente tutto ciò che mi piace e inoltre torna di moda, quindi vediamo molto,fr,Non importa come ci siano spiegazioni,fr,Li trovo spesso molto oscuri,fr,Ho anche dovuto cercare tutorial su YouTube,fr,Per il plastron,fr,Boutons,en,e buche,fr,Ho deciso di realizzarli,fr,gancio,fr, en brocante ou en magasin.

J’ai pris cette fois le modèle dans un magazine, le Burda du mois de septembre 2015.

 

On y voit une robe “bohème” légère à plastron, dans un tissu fluide à motifs. Elle ressemble aux robes romantiques des années 70, s’inspirant elles mêmes de silhouettes fin XIXème siècle. En gros tout ce que j’aime et en plus ça revient à la mode donc on en voit beaucoup.

.

.

robenoire_couture960

.

.

Seulement voilà, il y a beau y avoir des explications, je les trouve souvent bien obscures, j’ai même du chercher des tutoriaux sur youtube.

.

.

robenoire_couture961

.

.

Pour le plastron, les boutons et les boutonnières, j’ai décidé les de réaliser au crochet. Ho trascorso molte ore a sperimentare una forma di brufoli che mi piacevano,fr,Possiamo vedere sotto i motivi che ho scelto per il plastron,fr,Copia,fr,Taglio e posizionamento del boss,fr,Ho scelto un tessuto molto più spesso,fr,più caduta,fr,e nero,fr,per suonare le differenze nei toni sui toni con,fr,Gancio in pizzo,fr,Il gancio di amido per il plastron,fr,Ho applicato il gancio a un tessuto trasparente,fr,Pulsanti e note all'uncinetto,fr,Inizia a prendere forma,fr,Vieni loro,fr,raccordi,fr,E questo è il dramma,fr,Tutte queste ore trascorse e sembro una patata,fr,Delusione,fr,Riflessioni,fr,Rifiutalo,fr,cintura,fr,Mentre ho già impostato la cerniera,fr. On peut voir ci dessous les motifs que j’ai choisis pour le plastron.

.

robenoire_couture609

.

robenoire_couture956

.

.

Copie, découpe et placement du patron.

J’ai choisi un tissu beaucoup plus épais, plus automnal et noir pour jouer les différences de matières tons sur tons avec les dentelles de crochet.

.

robenoire_couture596

.

Le crochet à amidonner pour le plastron.

.

robenoire_couture604

.

.

J’ai appliqué le crochet sur un tissu transparent.

.

robenoire_couture608

.

.

robenoire_couture627

.

.

robenoire_couture629

.

.

Les boutons en crochet et des notes.

.

robenoire_couture620

.

.

robenoire_couture630

.

.

robenoire_couture4

.

.

Ca commence à prendre forme. Viennent les essayages et là c’est le drame.

.

robenoire_couture2

.

Toutes ces heures passées et je ressemble à une patate. Déceptions. Réflexions. Refaire la ceinture alors que j’ai déjà monté la fermeture à glissière ? Avrei dovuto sospettare qualcosa quando ho visto il modello trasportare una cintura sulla foto del caricatore,fr,È assolutamente necessario mettere meno larghezza di tessuto,fr,Ma va meglio con la mussola,fr,Ma voglio mantenere una certa grandezza,fr,camminare,fr,Ho tagliato la gonna a metà e decido di mettere la larghezza nella parte inferiore,fr,Darà un effetto più bello,fr,Ma soprattutto deve essere risolto questa dimensione,fr,Quindi il meglio è aggiungere un ampio pannello,fr,Sopravvalutazione,fr,sopravvalutazione,fr,ma crea anche un modello a cinghia,fr,Il risultato finisce per essere ancora migliore,fr,E come mi piace fare di più,fr,Ne aggiungo un po ',fr,ricamo,fr,Perle nere sulla scollatura,fr,Effetti di,fr,trasparenza,fr,pizzo e ricamo,fr. Il faut absolument mettre moins de largeur de tissu (mais ça passe mieux avec de la mousseline), mais je veux garder une certaine ampleur (pour marcher). Je coupe la jupe en deux et décide de mettre la largeur sur la partie inférieure, ça donnera un effet plus joli. Mais il faut surtout arranger cette taille, donc le mieux est d’ajouter un empiècement large.

.

.

Découdre, découdre, mais aussi créer un patron de ceinture.

.

robenoire_couture640

.

.

Le résultat fini par être encore mieux. Et comme j’aime en faire plus, je rajoute des broderies de perles noires sur l’encolure.

.

robenoire_couture643

.

.

Effets de transparence, de dentelle et de broderies.

.

.robenoire_couture5

.

.

Et voilà le résultat final que j’ai déjà montré sur facebook.

.

robe noire romantique.

.

A suivre prochainement une note avec plus de foto,en,alla Bailli Gallery,fr,rapporto,fr,Inchiostro cinese,fr,stampa,fr,Lavato,eo,Lino,en,fotografie,fr,Varnishing,fr,Ecco un rapporto in,fr,La mostra alla Bailli Gallery,fr,a cui ho partecipato di recente e che ha concluso il,fr,Ho presentato due disegni in inchiostro cinese e Lavis,fr,Una stampa di incisione di zinco e una stampa di linocut,fr,L,en,era bianco e nero per il conducente,fr,C'erano,fr,incisioni,fr,scultura,fr,fotografie,fr,ceramica e,fr,I ART TEXTILE,sm,È stata un'opportunità per presentare il nostro,fr,Fibra Art Epinal,en,Con Sophie che ci ha tenuto un discorso,fr,Questo seminario è attualmente già avviato e impostato e sono entusiasta della direzione che impiega,fr du shooting…

 

Mostra in Nancy per Modern Doll Fest,fr,Est ,fr,Nancy,en,annunciato in precedenza,fr,Ho partecipato,fr,Festa delle bambole moderne,de,L'evento,fr,Lolita,en,dalla Francia orientale che si è svolta il mese scorso vicino,fr,Potresti vedere un,fr,acquerelli e altre illustrazioni circondate da altri artisti internazionali e multidisciplinari,fr,Ho esposto esclusivamente il mio acquerello,fr,Appropriandosi di un formato più grande su carta per archi,fr,Ho anche presentato uno stand,fr,Le mie creazioni tessili,fr,gioielli e accessori in pezzi unici,fr,Alcuni sono disponibili sul mio,fr,così come i prodotti derivati,fr,Disponibile su questo sito,fr,Questo evento è stato il primo,fr,Convenzione Lolita,en,in Oriente,fr,Ha avuto luogo in un,fr,Bel posto,fr

exposition Nancy
Comme annoncé plus tôt j’ai participé au Modern Doll Fest, l’événement Lolita de l’Est de la France qui a eu lieu le mois dernier près de Nancy.
.
exposition Nancy
.
.
On pouvait voir une exposition de mes peintures, aquarelles et autres illustrations entourée d’autres artistes internationaux et pluridisciplinaires.
.
.
MDF_Holymane_240
MDF_Holymane_399
MDF_Holymane_397
.
J’exposais en exclusivité mon aquarelle “lapins” en m’appropriant un plus grand format sur papier d’Arches.
.
.
MDF_Holymane_401
MDF_Holymane_244
MDF_Holymane_393MDF_Holymane_245
.
Je présentais également un stand de mes créations textiles : bijoux et accessoires en pièces uniques (certains sont disponibles sur ma boutique en ligne) ainsi que des produits dérivés (badges, miroirs, cartes postales, T shirt,…) (disponible sur ce site).
.
.
MDF_Holymane_257
MDF_Holymane_357
MDF_Holymane_358
MDF_Holymane_390
MDF_Holymane_407
MDF_Holymane_355
MDF_Holymane_359
MDF_Holymane_411
.
.
Cet événement fut la première convention lolita de l’Est, il se déroulait dans un endroit magnifique, una vasta area delimitata da,fr,Verdure,en,e calmo,fr,ettari e ex edifici rinnovati tra cui un grande,fr,diocesi,fr,Era molto bello e molto caldo,fr,Mi manca già,fr,Condividerei le foto di,fr,ASNée Estate,fr,In un'altra nota presto,fr,Questa convenzione includeva l'esposizione,fr,Stands,fr,boutique,en,Tutti i tipi di prodotti,fr,bambole,fr,C'era anche il tè,fr,che è stato il grande momento della giornata e,fr,conferenze,fr,Naturalmente tutto ciò doveva condividere o far scoprire la cultura,fr,E le sue radici giapponesi,fr,Sono già stato in grado di esprimere,fr,Quanto,fr,Cultura giapponese,fr,e la cultura gotica Lolita è stata e rimane una grande influenza nel mio lavoro,fr verdure et de calme sur 9 hectares et d’anciens bâtiments rénovés comprenant un grand diocèse. Il faisait très beau et très chaud (cela me manque déjà). Je partagerais des photos du Domaine de l’Asnée dans une autre note prochainement.
Cette convention comprenait une exposition, des stands, des boutiques de toute sorte de produits (beauté, vêtements, accessoires, manga, poupées, il y avait même du thé,…), un défilé qui fut le grand moment de la journée et des conférences. Bien sur tout cela avait pour mission de partager ou faire découvrir la culture “lolita” et ses racines japonaises. J’ai déjà pu exprimer combien la culture japonaise et la culture gothic lolita était et reste une influence majeure dans mon travail. Ho cercato di trovare il mio stile e non fare questa influenza troppo ovvia,fr,Ma gli intenditori lo vedranno nel mio lavoro,fr,Sono stato anche in grado di partecipare alla sfilata e indossare un vestito che ho trovato molto bello,fr,La mia acconciatura e il mio trucco erano abbastanza sobri e nudi, ma mi è piaciuta,fr,Dovrò solo lavorare le mie pose se la situazione si accadrà di nuovo,fr,Foto,en,Charly Garnier,en,Indosso un vestito dal marchio Akane,fr,Alois,en,Ho un buon ricordo di questo soggiorno,fr,Anche se alla fine avevo dormito poco,fr,È sempre stimolante e riabilitazione essere nel mezzo di questa eccitazione,fr,al punto che volevo,fr,cucire,fr,E riesce a finire un vestito,fr, mais les connaisseurs le verront dans mon travail.
.
.
MDF_Holymane_412
MDF_Holymane_418
MDF_Holymane_432
.
.
J’ai également pu participer au défilé et porter une robe que je trouvais très belle. Ma coiffure et mon maquillage était assez sobres et nudes mais j’ai adoré re-défiler. Il faudra juste que je travaille mes poses si la situation se reproduit.
.
.
CG
CG2
.
Je porte une robe de la marque Akane & Alois
https://akane-alois.world.taobao.com/
.
.
MDF_Holymane_322
MDF_Holymane_330
MDF_Holymane_332
MDF_Holymane_334
.
Je garde un bon souvenir de ce séjour à Nancy (même si j’avais peu dormi au final). C’est toujours inspirant et requinquant d’être au milieu de cette effervescence, au point que j’ai voulu reprendre la couture et réussit à finir une robe. Condividerei presto le foto,fr,Alcuni sono già visibili sulla mia pagina Facebook,fr,L'evento è stato ampiamente trasmesso dalla stampa e,fr,Il feedback è positivo,fr,Possiamo già essere sicuri che l'incontro ricomincerà il prossimo anno,fr,v = pgugwy3wrlc,en,caratteristica = condivisione,en,Il c,fr,Riepilogo reso a Lady Beth,fr, certaines sont déjà visibles sur ma page Facebook.
.
.
L’événement a largement été relayé par la presse et la télévision, les retours sont positifs, on peut déjà être sur que le rendez vous recommencera l’année prochaine.
.
.
MDF_Holymane_352
.
.
.
.
.
.
MDF_Holymane_437

Exposition – Obey – Shepard Fairey

Exposition – Obey – Shepard Fairey

En ce moment, à Epinal dans les Vosges, est présentée une exposition de 250 oeuvres de l’artiste mondialement connu Shepard Fairey dit, Obey.

.

.

2015-09_Obey12

.

2015-09_Obey23

.

.

Mon premier souvenir de son travail remonte à la ligne 2 aérienne du métro entre Barbès et Stalingrad. De là on avait une vue idéale sur ses collages recouvrant les vieux murs d’immeubles parisiens. Il s’agissait de collage en noir et blanc du visage du catcheur qu’il a photocopié comme une signature.

.

2015-09_Obey27

.

2015-09_Obey16

.

.

A cette époque, je ne détestais pas le street art, je partageais l’idée de réappropriation du mobilier urbain, qui donnait l’impression d’oppression sur l’individu : marcher sur les lignes, dans les clous, ne pas être en marge, etc… Qualunque cosa la società di consumo contemporanea richieda,fr, être, penser,… J’aimais le détournement des objets et des concepts, l’esprit Dada, voire situationniste ou punk. J’aimais les actions de Zeus, les mosaïques Space Invaders, … Les contraintes sociales nourrissaient ce besoin artistique.
.
2014-07-23-23.59
.
2014-07-24-00.00
2015-09_Obey04
.
.
Puis c’est devenu à mes yeux de plus en plus mou, bourgeois, niais et laid. N’importe qui voulant afficher ses petits dessins insignifiants sur un mur avec beaucoup plus de caractères agissait comme un chien qui pisse pour marquer son territoire, avec parfois un message soit disant poétique d’un vide affligeant. Le concept de réappropriation de l’environnement urbain par ses utilisateurs (public) est devenu une réappropriation bourgeoise (privato e illegale = volo,fr) de biens personnels à posséder dans une culture de la sur consommation toujours de plus en plus assumée.
Je comprends le street art dans les ZAC, mais pas sur le patrimoine, ceux que certains ne savent différencier et qui révèle de leur (non) sensibilité.
.
expo Obey shepard Fairey
.
2015-09_Obey02
.
.
J’ai suivi l’évolution du travail de Shepard Fairey naturellement en considérant son travail graphique, très inspiré du pop art mais surtout des mouvements de propagande du XXème siècle. Graphiquement le futurisme, le constructivisme russe, les régimes communistes et fascistes ont un fort impact visuel. Là encore, on retrouve Dada, des artistes si peu considérés pour leur “monochrome”, mais dont l’influence est incontestable comme Malevitch, l’enseignement du Bauhaus, etc…
.
2015-09_Obey18
.
.
Sebbene tutte queste teorie e pratiche di questi maestri del,fr’art moderne qui ont formé le monde publicitaire du capitalisme d’aujourd’hui aient profité à l’effeuillage des fioritures typographiques que j’aime tant, jusqu’à la récente amputation d’empattement du logo Google, leurs influences sont incroyables et incontestables.
On peut aimer les fioritures et les détails et reconnaître l’influence et le génie de la modernité.
.
2015-09_Obey20
.
.
Ce que j’aime dans le travail contemporain de Shepard fairey est la composition de ces “affiches”, le choix d’une palette graphique réduite mais efficace, le talent d’avoir créé sa signature par le copié-collé. Ho quindi ascoltato le interviste presentate in questa mostra e sono stato molto meno sedotto dall'argomento che ho trovato abbastanza semplice,fr, adolescent (dans le confort des jupons de sa mère). Son rapport à l’argent est assez peu assumé, voire hypocrite, alors que personne n’est dupe, il doit bien gagner sa vie en tant que “rebelle” utile. Que reste-t-il de “rebelle” de l’action de soutenir ainsi Obama et les meilleurs stratégies publicitaires ?
.
2015-09_Obey28
.
2015-09_Obey26
.
.
J’ai ensuite aimer son utilisation de plus en plus présente de différentes trames, de all-over (qui titille ma création d’impression textile), de travail de textures (à la mode au début des années 2000, puis revenu aujourd’hui avec les “filtres” e altri gadget tecnologici che danno l'impressione,fr “d’authenticité” (c’est à la mode également les tuto sur “comment être authentique”… belle époque). J’aime beaucoup les brillances de noirs, surtout lorsqu’il s’agit de paillette et l’utilisation du doré brillant, sur du noir mat, les superpositions de certains travaux qui rappelles ceux des nouveaux réalistes des années 60, qu’on ne peut apprécier véritablement plus en vrai (en exposition par exemple) que reproduite sur papier ou sur un écran.
.
2015-09_Obey13
.
2015-09_Obey06
.
2015-09_Obey07
.
2015-09_Obey08
.
2015-09_Obey09
.
2015-09_Obey10
.
Cette exposition vaut vraiment le coup d’oeil, pour les passionnés comme pour les curieux, c’est une chance qu’Epinal reçoive ce grand nom de l’art contemporain et du graphisme.
.

.

2014-07-23-23.44

.

2015-09_Obey03

.

2015-09_Obey11

.

2015-09_Obey14

.

2015-09_Obey15

.

2015-09_Obey19

.

2015-09_Obey17

.

2015-09_Obey21

.

Shepard Fairey, dit Obey à Epinal du 5 septembre au 17 octobre 2015 sulla luna in paracadute,fr, 46b rue de Saint Michel.

 

 

 

 

Dahlia e Cube WaterColor,fr,anni,fr,colore,fr,dalia,en,decorazione,fr,Grand Formato,en,James Ellroy,fr,vintage,en,Wip,en,settembre,fr,Le persone che incontro mi chiedono come sta andando la guarigione,fr,Ho trascorso l'estate a lavorare in parte per un lavoro di creazione tessile che sono molto felice,fr,destinato ad essere esposto presto in Italia,fr,per preparare una mostra che si è annullata all'ultimo momento di agosto,fr,per intraprendere nuove illustrazioni a colori su grande formato e infine preparare il,fr,Convention Lolita Modern Doll Fest,en,Anche se ho approfittato,fr,Foreste e laghi,fr,Dalla mia regione,fr,Mi sarebbe piaciuta un'estate che non finisce,fr,Tuttavia,fr

illustration Holy Mane

 

 

 

 

Septembre. Les gens que je croise me demandent comment se passe la reprise.
J’ai passé l’été à travailler en partie sur une oeuvre de création textile dont je suis très contente, destinée à être exposée prochainement en Italie, à préparer une exposition qui s’est annulée au dernier moment au mois d’août, à me lancer sur de nouvelles illustrations en couleur sur grand format et enfin à préparer la
convention lolita Modern Doll Fest. Même si j’ai profité des forêts et des lacs de ma région, j’aurai voulu un été qui ne se termine pas. Néanmoins, Il cambio di stagione crea su di me strani cambiamenti,fr,come il fatto che praticamente non ho fatto un gancio dalla primavera,fr,Ma che il mio corpo,fr,annuncio,fr,Il mio lavoro di creazione tessile,fr,Avevo iniziato a disegnare cubi scuri,fr,È un motivo molto vecchio per me,fr,Ne avevo già parlato nel mio blog precedente,fr,Devo attingere da me i simboli che risuonano in particolare piuttosto che copiare simboli alla moda,fr,Sviluppo anche,fr,Oltre al mio lavoro grafico,fr,Lavoro personale sulle mie sensazioni,fr,Come le arti marziali interne,fr,Tai Chi per esempio,fr,che ho praticato durante,fr,anni e arti marziali esterne,fr, comme le fait que je n’ai pratiquement pas fait de crochet depuis le printemps, mais que mon corps “réclame” maintenant des pelotes de laines et des crochets. Cela me donne également envie de créer de nouveaux vêtements, comme si de nouveaux besoins se développaient à l’instar de la nature changeante. Le concept de vacances et de reprise est assez vague pour le meilleur comme pour le pire car lorsque j’ai besoin de décompresser, de me reposer ou de faire une pause, c’est tout simplement impossible, il me faut toujours un carnet de to do list de projets engageants (nouvelles expos) comme ennuyants (administration). (En réalité je n’ai pas de carnet, mais j’ai un classeur, tellement j’organise au maximum toutes mes idées).

Dans mes dernières aquarelles, j’avais déjà montré cette aquarelle “Signe des mains”.

En voici une autre.

2015-08_cubedahlia_det1

.

mon travail de création textile, j’avais commencé à dessiner des cubes sombres, c’est un motif très ancien chez moi, j’en avais déjà parlé dans mon précédent blogue. J’ai besoin de puiser en moi les symboles qui résonnent particulièrement plutôt que de recopier les symboles à la mode. Je développe aussi, en complément de mon travail graphique, un travail personnel sur mes sensations. A l’instar d’arts martiaux internes (le tai chi par exemple) que j’ai pratiqué pendant 5 ans et d’arts martiaux externes (che inizio molto lentamente per esercitarmi,fr,L'arte è lavorata fuori ma anche dentro,fr,Comunque,fr,Tutto sembra illuminarsi ed è abbastanza fantastico,fr,Quindi ho disegnato una dahlia nei capelli del mio personaggio come un occhiolino,fr,Mi piace quando alcune persone pensano di riconoscere i volti,fr,Mi dà l'impressione che emerga una strana familiarità di ritratti,fr,Per questo disegno ho preso il modello Sasha Luss,fr,Anche se non ho presentato ciò che mi colpisce in faccia,fr,il blondr,fr,Pallore,fr,Penso che lo disegnerò spesso,fr,Il suo viso mi ispira molto,fr,Mi piace cercare volti stimolanti,fr), l’art se travaille à l’extérieur mais aussi à l’intérieur.

A volte voglio condividere le mie esperienze in questo settore, ma è abbastanza difficile dirlo,fr,Il motivo del cubo è apparso più volte nelle percezioni che ho ricevuto,fr,Durante il mese di giugno,fr,Mentre ero braci per il mio lavoro tessile,fr,Ho ascoltato la Dahlia nera di James Ellroy,fr,A volte non trovo il tempo per leggere tutti i libri che vorrei,fr,Improvvisamente ascolto podcast o prendo in prestito nella biblioteca di audiolibri su CD,fr,Ho anche grandi ricerche da fare intorno al romanzo nero,fr,del mondo dei serial killer,fr,surrealismo ecc,fr,A volte tutta questa ricerca si incontra,fr,A volte ci vuole più tempo,fr,Ma quando si incontra,fr. En tout cas, le motif du cube est apparu plusieurs fois dans les perceptions que j’ai reçu.

.

.

2015-08_cubedahlia_myroom

Pendant le mois de juin, pendant que je brodais sur mon travail textile, j’écoutais le dahlia noir de James Ellroy. Parfois je ne trouve pas le temps de lire tous les livres que j’aimerai, du coup j’écoute des podcasts ou j’emprunte à la bibliothèque des livres audio sur CD. J’ai également de grandes recherches à faire autour du roman noir, de l’univers des tueurs en série, du surréalisme etc… Parfois toutes ces recherches se croisent, parfois cela prend plus de temps, mais quand cela se croise, tout semble s’illuminer et c’est assez fantastique. J’ai donc dessiné un dahlia dans les cheveux de mon personnage comme un clin d’oeil.

.

.

J’aime bien quand certaines personnes pensent reconnaître des visages, ça me donne l’impression qu’il se dégage une familiarité étrange des portraits. Pour ce dessin j’ai pris modèle Sasha Luss, même si je n’ai pas mis en avant ce qui me frappe dans son visage (la blondeur, la pâleur), je pense que je la dessinerai souvent, son visage m’inspire beaucoup. J’aime rechercher des visages inspirants. Ho interpretato i capelli di stile un po 'di cinquanta anni,fr,Per la posizione delle mani,fr,Ho fatto una foto,fr,Questo è in definitiva il modo più semplice per fare,fr,Volevo cercare modelli per un momento,fr,Ma la compagnia è piuttosto difficile,fr,Ecco una gif dell'evoluzione del disegno,fr,Ho iniziato il mio disegno disegnando rapidamente le proporzioni e la posizione del personaggio,fr,Ho quindi dettagliato in carbone e poi a matita,fr,Ho quindi inchiostrato la penna e/o il pennello,fr,L'inchiostro era una miscela di inchiostro in porcellana nera e inchiostro marrone per penna,fr,Mark Pelican,es,Poi metto il colore con un pennello ad acquerello,fr. Pour la position des mains, je me suis pris en photo, c’est finalement ce qui reste le plus simple à faire. J’ai voulu un moment chercher des modèles, mais l’entreprise s’avère assez difficile.

.

.

2015-08_cubedahliawip

.

Voici un gif de l’évolution du dessin. J’ai commencé mon dessin en esquissant rapidement au fusain les proportions et l’emplacement du personnage, j’ai ensuite détaillé au fusain puis au crayon. J’ai ensuite encré à la plume et/ou au pinceau. L’encre était un mélange d’encre de Chine noire et d’encre brune pour stylo plume (marque Pelican). Je place ensuite la couleur au pinceau aquarelle. Avevo di recente dipinto dorato di legno e ho usato il resto della vernice dorata sul vestito,fr,Ed ecco una proposta per la decorazione d'interni con una chiave grafica geometrica e l'anno,fr,Espongo Nancy per la festa delle bambole moderne,fr,Obbedire,en,Shepard Fairey,en.

.

.

illustration Holy Mane

.

Et voici une proposition de décoration d’intérieur avec une touche graphique géométrique et année 50.

.

.

2015-08_cubedahlia_room