Je vous invite à une nouvelle exposition qui aura lieu du 22 au 27 février 2019 à la Maison du Bailli à Epinal.

.
.
J’expose quatre oeuvres originales avec le collectif Pigment’ T. N’hésitez pas à venir au vernissage qui aura lieu vendredi à partir de 18h30 !
Je serai par ailleurs présente à la galerie dimanche après midi !
.
.

.
Dernièrement, je suis passée par différents états émotionnels et de réflexion qui se sont concrétisés par une petite série d’illustrations. Je les ai partagé sur les réseaux antisociaux et je vais tenter de résumer les idées ici.
.
«Je voulais juste à la base des dessins en tant que supports d estampes (imprimer une plaque gravée et encrée) Entonces finalmente existen para ellos mismos,fr,Como partículas de vida,fr,como clústeres de estrellas,fr,Los llamé Pleiades,fr,Estas estrellas cerca de la constelación del toro que es querido para mí,fr,más numeroso que las siete hermanas griegas,fr,Algunos parecen haber tenido manos o ojos llevados por granadas de la policía capitalista,fr,Pero es solo pura oportunidad,fr,Necesitaba colores pastel,fr,en particular debido a su impopularidad con ciertos prejuicios femeninos,fr,tanto de algunos,fr,falócratas,en,que en algunas feministas y otros moralistas de New Ageux,fr,que defiende,fr,natural,en,y verde,fr,y prejuicios de mujeres coquetas de superficiales sin darles el piso,fr, comme des particules de vie, comme des amas d étoiles. Je les ai nommé Pléiades, ces étoiles proche de la constellation du Taureau qui m est cher, plus nombreuses que les sept soeurs grecques. Certaines semblent avoir eu des mains ou des yeux emportés par des grenades des forces de l ordre capitaliste, mais ce n est qu un pur hasard»
.
.

.
Cet été, j’étais dans un besoin de couleurs pastels, notamment du fait de son impopularité auprès de certains préjugés anti féminin, autant de la part de certains phallocrates que chez certaines féministes et autres moralistes new ageux (prônant le capitalisme «naturel» et vert et préjugeant les femmes coquettes de superficielles sans jamais leur donner la parole). El rosa pastel es especialmente uno de mis colores favoritos,fr,¿Quién me trae mucha felicidad cuando la veo?,fr,especialmente cuando toma posesión de las nubes,fr,Lleva el estigma de una feminidad tonta que debe superarse,fr,Lo único que tenemos que ir más allá es lo que nos imponen que no nos convence,fr,Y en este caso nos vemos obligados a rechazarlo,fr,Incluso si en los últimos cinco años ha regresado mucho en la moda,fr,Algunas personas siguen siendo alérgicas a estos prejuicios,fr,Ya he hablado de Pastel Pink y su asociación con el bebé a principios del siglo XX.,fr,Entiendo cuánto puede constituir un símbolo de género para luchar,fr, qui m’apporte beaucoup de bonheur quand je la vois, notamment lorsqu’elle prend possession des nuages. Elle porte le stigmate d’une féminité niaise qu’il faudrait dépasser. La seule chose qu’il faille dépasser est ce qu’on nous impose qui ne nous correspond pas, et en l’occurrence on nous impose de la rejeter. Même si ces cinq dernières années elle revient beaucoup dans la mode, certaines personnes y restent allergiques pour ces préjugés. J’ai déjà parlé du rose pastel et de son association au bébé féminin au début du XXème siècle, je comprends combien il peut constituer un symbole genré à combattre, mais je trouve que c’est un cliché ringard. C’est plus souvent de la part des hommes, que je ressens (et non le ressenti n’est pas moins vrai que n’importe quelle injonction médiatique) un besoin de combattre un corps assumant son féminin sensible et maniéré (un corps de femme comme un corps d’homme d’ailleurs), ou ont ils plutôt l’impression d’une légitimation à laisser s’exprimer leurs pulsions de domination.
.
.

.
Ensuite, l’automne m’a donné envie de me protéger du froid et j’ai eu besoin de rechausser mes rangers et porter mes manteaux noirs. La gravure me manquait, j’avais besoin de retrouver la texture et la matière de l’aquatinte. Le noir revenait dans mes dessins. Se superpuso a la presión social que encontró un momento de respirar en la crisis de chalecos amarillos,fr,Volví a leer y escuché podcasts criticando el mundo moderno y el capitalismo materialista,fr,estaba buscando alternativas ecológicas al desastre de la tierra constantemente contaminado,fr,que es algo que me pone muy a menudo triste,fr,Jean-Claude Michéa,fr,Henri Guillemin,fr,Fran1cois Jarriges,oc,Bernard Stiegler,en,Techno-Crítica romántica,fr,y,fr,ecosfeminista,fr,Consolé con mis tormentos,fr,rol de juego,fr,que he estado repractando durante casi dos años llevándome al teatro,fr,actuación,fr,el ritual,fr,Chamanismo,fr,bailar,fr,Música y expresión física y oral,fr,Me ayuda,fr,invocar,fr. Je relisais et écoutais des podcasts critiquant le monde moderne et le capitalisme matérialiste, cherchait des alternatives écologiques au désastre de la terre sans cesse souillée, qui est une chose qui me rend très souvent triste. William Morris, Jean-Claude Michéa, Henri Guillemin, François Jarriges, Bernard Stiegler, les techno-critiques romantiques, Deep Green Resistance et les éco-féministes m’ont consolé de mes tourments.
.
.

.
Le jeu de rôle que je repratique depuis près de deux ans me mène vers le théâtre, la performance, le rituel, le shamanisme, la danse, la musique et l’expression physique et orale. Il m’aide à «invoquer» Los espíritus me ayudan a deconstruir los estándares sociales y guiarme a lo que aspiro,fr,una cierta espiritualidad,fr,un estado de reconexión con el mundo sensible y las mentes invisibles,fr,Los théâtrees hablan de,fr,fantasmas,en,Invocado por Shakerpeare,fr,Cuando encarnan un personaje,fr,Folk Dark Folk Sturpecht Music me inspira mucho,fr,Entonces tuve una fase fotográfica,fr,Primero en trabajar en mi percepción de la luz,fr,Para representarlo mejor en la pintura,fr,De ahí el hecho de que pinté luces de neón rosadas,fr,Me trajo una cierta entrega,fr,Sentí,fr,inspirado,fr,poseído,fr,Durante uno de mis brotes y fue muy agradable,fr : une certaine spiritualité, un état de reconnexion avec le monde sensible et les esprits invisibles. Les théâtreux parlent des «ghosts» invoqués par Shakerpeare, lorsqu’ils incarnent un personnage. La musique dark folk Sturmpecht m’inspire beaucoup.
.
J’ai eu ensuite une phase photographique, d’abord pour travailler sur ma perception de la lumière, afin de mieux la représenter en peinture, d’où le fait aussi que je peignais des néons roses. Cela m’a apporté une certaine délivrance, je me suis sentie «inspirée» (possédée) lors d’un de mes shooting et c’était très agréable, Sentí que tenía acceso a algo diferente,fr,levantarse del material,fr,que no rechazo en otro lugar,fr,Y también tuve el placer intelectual de darme cuenta de que tenía acceso a uno de mis objetivos,fr,Quería sumergirme en,fr,Actual,en,Bobina,en,Y especialmente John Balance y Magick Chaos,fr,Este estado de dejar ir me llevó a la creación de dibujos casi automáticos,fr,Como Austin Osman Spare,fr,Quería volver a grabar,fr,con textura oscura y, por lo tanto, crear soportes para imprimir,fr,Pero en última instancia los dejo así,fr,listo para ser expuesto,fr,Ayer la muerte de Karl Lagerfeld,fr, de m’élever de la matière (que je ne rejette pas par ailleurs). Et j’avais aussi le plaisir intellectuel de me rendre compte que j’avais accéder à un de mes objectifs. J’avais envie de me replonger dans Current 93, Coil et surtout John Balance et la Chaos Magick.
.
.

.
.
Cet état de lâcher prise m’a amené vers la création de dessins quasi automatiques, à la manière de Austin Osman Spare. Je voulais revenir à la gravure, à la texture sombre et donc créer des supports à imprimer, mais finalement je les laisse ainsi, prêt à être exposés.
.
Hier la mort de Karl Lagerfeld, que me gusta y respeta la beca y el amor de las cosas hermosas me hizo reconsiderar mi enfoque,fr,Me gusta la disciplina y el rigor y liberado es quizás solo una orden judicial para la que no debería norma,fr,Así que creo que fue más bien un estado emocional y de sensibilidad,fr,Permitir contacto con el mundo sensible,fr,lo que me llevó a este resultado más fluido,fr,Porque en el fondo encuentro disciplina más sexy que negligencia y mi objetivo es trabajar en mi ser interno y auténtico,fr,Y no soy la persona relajada que amamos,fr. J’aime la discipline et la rigueur et le lâché prise n’est peut être qu’une injonction à laquelle je ne devrais pas me normer. Du coup je pense que c’était plutôt un état émotionnel et de sensibilité (permettant le contact avec le monde sensible) qui m’a conduit à ce résultat plus fluide, plus «poissons». Car au fond de moi je trouve la discipline plus sexy que la négligence et mon but est de travailler sur mon être intérieur et authentique. Et je ne suis pas la personne détendue qu’on aime, que la compañía valida y alienta, pero es una lástima porque mantengo en la memoria la cita de Jean Cocteau como una máxima,fr,Lo que el público te culpa,fr,Cultivos el,fr,Eres tú.,fr : «Ce que le public te reproche, cultives le, c’est toi.»