Art Textile – Kali

Art Textile – Kali

El frío repentino de finales de otoño necesita que me enoje,fr,Mi cuerpo percibe la humedad ante mi mente,fr,Los sentidos,fr,descuidado por las sociedades modernas, llamadas, me dicen que tengo que adaptar mi vida diaria,fr,Sin embargo, septiembre es a menudo un mes cuando los proyectos están agitados,fr,Estoy en proyectos permanentes de proyectos,fr,Pero también es hora de hacerlos,fr,Entonces es frustrante no poder hacer todo lo que nos gustaría,fr,Fui muy productivo en la pintura últimamente,fr,Entonces tengo que escribir un artículo que me empuja a investigar,fr,Todo esto cuando estaba en una fase de apertura sensorial,fr. Mon corps perçoit l’humidité avant mon esprit. Les sens, négligés par les sociétés dites modernes me signalent que je dois adapter mon quotidien.
.
2009_Kali_101
.
.
2009_Kali_0400
.
.
Pourtant le mois de septembre est souvent un mois où s’agitent les projets. Je suis en recherche permanente de projets, mais aussi de temps pour les faire. C’est donc frustrant de ne pouvoir faire tout ce qu’on aimerait. J’étais très productive sur la peinture dernièrement, puis je dois écrire un article qui me pousse à faire des recherches, tout ça alors que j’étais dans une phase d’ouverture sensorielle, Es decir donde me estaba poniendo en una fase receptiva,fr,a la naturaleza,fr,La imaginación del juego de roles y lejos de las pantallas,fr,Tengo que aceptar cosas a medida que vengan si siguen los ciclos superiores,fr,de la naturaleza con las estaciones,fr,luna,fr,de kali,zh-CN,El Museo Británico abre una exposición sobre Tantra,fr,Una exposición que me encantaría visitar,fr,Esto me empuja a hablar sobre mi trabajo textil que había hecho para la exposición de arte erótico en Plombières-Les-Bains para febrero,fr,Al crear este lienzo pintado y bordado,fr,Me había vuelto a caer en la inspiración de Kali,fr,Tantra introdujo una idea diferente,en,En lugar de buscar placer como un fin en sí mismo,en, vers la nature, la méditation, l’imagination du jeu de rôle et loin des écrans,… Il faut que j’accepte les choses comme elles viennent si elles suivent les cycles supérieurs (de la nature avec les saisons, de la lune, de Kali,…).
.

2009_Kali_899
.
2009_Kali_1240

.

.
Le British Museum ouvre une exposition sur le Tantra. Une exposition que j’adorerais visiter.

.

 

.
.
Cela me pousse à reparler de mon travail textile que j’avais fait pour l’exposition Erotic Art de Plombières-les-Bains pour février 2018.
.

 

2009_Kali_061

.
2009_Kali_905

.

Lors de la création de cette toile peinte et brodée, je m’étais replongée dans l’inspiration de Kali, La diosa india que me apareció hace más de veinte años con un cierto poder y que sigue presente para ayudarme a extraer de la fuerza vital,fr,Transformación y muerte,fr,simbólico,fr,Compartí esta nota en enero,fr,Tiene su releída,fr,Me doy cuenta de que estoy de nuevo en esto,fr,estrés,en,de septiembre que quiere traerme en muchos proyectos,fr,Mientras tengo que tomarme el tiempo para madurar cada cosa una vez en fila,fr,apenas,fr,También son las estaciones y la dolorosa experiencia de incomodidad y frío.,fr,Hay lecciones que aprender de él,fr,Y generalmente deben tomarse el tiempo para escuchar a su cuerpo,fr,Tiempo y destino,fr, de transformation et de mort (symbolique). J’avais partagé cette note en janvier 2018 sur Kali la noire.
.
2009_Kali_638
.
2009_Kali_633
.


.

 

A sa relecture, je m’aperçois que je suis de nouveau dans ce «stress» de septembre qui veut m’amener sur de nombreux projets, alors que je dois prendre le temps de maturer chaque chose une fois à la suite (à peu près). La nature, c’est aussi les saisons et l’expérience douloureuse de l’inconfort et du froid. Il y a des leçons à en tirer, et généralement elles sont de prendre le temps d’écouter son corps, poder escuchar su mente y su sensibilidad,fr,Pero todo esto es diferente al calendario del mundo productivista moderno,fr,Para crear este lienzo que representa a Kali en un acto sexual sobre Shiva,fr,colocado en una piel de tigre,fr,Había imbuido mis energías,fr,Kali tiene varias facetas,fr,Por eso está de manera lunar,fr,Representa el ciclo de la vida,fr,muerte,fr,del renacimiento que puede representar las diferentes fases de la luna,fr,Kali tiene cuatro brazos,fr,En ciertas versiones,fr,Uno de ellos tiene una espada curva,fr,un receptáculo,fr,Una cabeza de demonio zanjas y una hoz,fr,La hoz,fr,En el simbolismo europeo de origen grecorromano recuerda a los cronos,fr, mais tout cela est à l’inverse du calendrier du monde moderne productiviste.
.
2009_Kali_2008
.
2009_Kali_2620
.

Pour créer cette toile représentant Kali dans un acte sexuel sur Shiva, posé sur une peau de tigre, je m’étais imprégnée de ses énergies. Kali a plusieurs facettes, c’est pourquoi elle est d’une certaine façon lunaire. Elle représente le cycle de la vie, de la mort, de la renaissance que peuvent représenter les différentes phases de la Lune. Kali a quatre bras, dans certaine versions, l’un d’eux porte une épée courbe, un réceptacle, une tête de démon tranchée et une faucille.
.
2009_Kali_907
.
2009_Kali_621
.
La faucille, dans le symbolisme européen d’origine greco-romaine rappelle Chronos, le temps et la destinée, assimilée à Cronos qui porte la faucille avec laquelle il tranche le sexe de son père, et dévore ses enfants (qui est une phase de l’Alchimie) puis assimilée à Saturne (qui donne ces aspects astrologiques aux personnes nées sous cette étoile). Dans le symbolisme occidental, la faucille est l’attribut de Saturne, et représente la Mort qui fauche les humains. La mort est souvent représentée comme un squelette dans un vêtement noir à grande capuche, tenant une faux et parfois un sablier symbolisant le temps qui passe. On retrouve cette figure (sans le sablier) dans l’arcane XIII du tarot de Marseille : l’arcane sans nom.

.

2009_Kali_630
.
2009_Kali_1543
.

Esta muerte no siempre es la muerte física de nadie, pero representa el final de un ciclo.,fr,El final de algo,fr,Y esto puede liderar por un renacimiento,fr,Y astrología,nl,Es decir en el simbolismo europeo de la influencia grecorromana,fr,Egipcio y mesopotámico,fr,otras influencias persas mixtas,fr,Árabes,fr,Chino e indio,fr,Saturno representa rigor,fr,la gravedad,fr,discernimiento,fr,El esta allí para decidir las ideas,fr,ser radical,fr,Es por eso que su influencia puede ser importante cuando necesitamos,fr,pasar,fr,llorar algo,fr,eliminar la escoria que nos envenenan,fr,También puede ayudarnos a decir adiós a nuestros contactos tóxicos.,fr, la fin de quelque chose, et cela peut aboutir par une renaissance. En Astrologie, c’est à dire dans le symbolisme européen d’influence greco-romaine, egyptienne et mésopotamienne, (mélangé d’autres influences perses, arabes, chinoises et indiennes,…), Saturne représente la rigueur, la sévérité, le discernement : il est là pour trancher les idées, être radical. C’est pourquoi son influence peut être importante lorsque nous avons besoin de «passer à autre chose», «faire le deuil de quelque chose», «éliminer les scories qui nous empoisonnent», il peut aussi nous aider à dire adieu à nos contacts toxiques.
.
2005gypsie858
.

2009_Kali_900
.
2009_Kali_885
.

On peut invoquer son influence quand on a besoin de discipline, de précision, de méticulosité. Saturne est souvent mal aimée car elle est associée à la Mort et dans nos sociétés modernes capitalistes on a tendance à vouloir cacher cela tout en en profitant pour en faire un business lucratif, alors que dans les sociétés traditionnelles, la mort doit être intégrée comme faisant partie de la vie. Même si cela s’apparente à de la tristesse quant à la perte d’une personne aimée, il faut la célébrer. Le Mexique est un pays qui célèbre magnifiquement ce sujet sans tabou. Le tabou est toujours quelque chose qui crée des névroses, des peurs et des fascinations, c’est pour ça qu’il est nécessaire de regarder la réalité comme elle est.
.
2009_Kali_2406

.
2009_Kali_893
.
2009_Kali_3247
.

Había creado un sigilio personal de Kali para acompañarme en mi vida diaria.,fr. Je crée des sigils, talismans, objets de rituels et objets magiques avec ses énergies. Je peux éventuellement en créer sur commande personnalisée si cela vous intéresse.
.
1902gypsie882S
.

2009_Kali_636
.
2009_Kali_4330
.
broche_logobleuetrubanvert_broche_oreille
.
06_cartepostale_sirenegrand597
carte postale disponible dans ma boutique en ligne.

Kali est également une déesse guerrière comme Ishtar déesse assyro-babylonienne de l’Amour et de la Guerre. D’une façon moderne, on pourrait dire qu’elle ne se laisse pas dominer. Beaucoup de personnes ont d’ailleurs commenté le fait qu’elle s’accouple en étant au dessus de son parèdre, comme dans une position de domination. Pour ma part, ces commentaires ne sont pas ce qui m’intéresse le plus dans sa figure, mais c’est sûr que ça attire un certain public confondant spiritualité et sexualité. Car en effet, d’un point de vie occidentale, les sculptures indiennes érotiques peuvent paraître exotiques mais c’est surtout parce que chez nous la sexualité a longtemps été un tabou. Aujourd’hui elle est toujours plus ou moins mal comprise, mais selon moi c’est à cause d’un capitalisme qui rend les individus nombrilistes consommateurs de chair et de sexe rapide, souvent virtuel, c’est une vision très matérialiste qui prône la quantité à la qualité et oublie l’individu, l’esprit et le corps.
Vous trouverez plus d’informations sur ce sujet dans cet article :

«Tantra introduced a different idea. Rather than seeking pleasure as an end in itself, Tantra enseñó a los practicantes a aprovechar el cuerpo y la sensualidad para unirse con la divinidad y alcanzar el poder transformador,en,Los ritos sexuales tántricos también se distinguieron por su naturaleza transgresora,en,Comprometerse con el tabú en lugar de reprimirlo.,en,Una vez atacado por funcionarios coloniales como perverso,en,Desde la década de 1960, Tantra como tradición se ha celebrado como el "arte del éxtasis sexual" en Occidente,en,Aunque la cultura visual tántrica presenta una proliferación de imágenes eróticas y muchos textos tántricos incluyen descripciones de ritos sexuales,en,Estos componen solo una pequeña proporción del contenido,en,Mientras Kama,mi,'deseo',en,era un objetivo principal de la vida según el hinduismo convencional,en. Tantric sexual rites were also distinguished by their transgressive nature, engaging with the taboo rather than repressing it.»

.
«Once attacked by colonial officials as perverse, since the 1960s Tantra as a tradition has been celebrated as the ‘art of sexual ecstasy’ in the West. Although Tantric visual culture features a proliferation of erotic images and many Tantric texts include descriptions of sexual rites, these make up only a small proportion of the content. While kama (‘desire’) was a principal goal of life according to mainstream Hinduism, one of the central aims of Tantric sex was to unite with divinity, rather than to seek pleasure for its own sake. Tantra validates the body and the sensual as a means of achieving liberation and generating power.»

2009_Kali_5757
.

2009_Kali_5855
.
2009_Kali_635
.

J’ai exposé cette toile pour une exposition sur le thème de l’érotisme, même si elle signifie bien plus que ça. On peut aussi dire que l’érotisme est bien plus importante que sa réduction à une simple stimulation sexuelle, très employée par le système de la publicité pour nous donner envie de consommer un produit miracle qui nous éloigne de nous mêmes. J’aimerai opérer sur un registre supérieur, plus sensible, artistique et spirituel.

.
eroti_927
Merci au maire et au préfet des Vosges (avec le micro) pour leur présence à cette exposition.
.

.
27752625_1073328582806701_512870091869846286_n
Merci à l’équipe d’Erotic Art de m’avoir invité trois années à exposer mes oeuvres.
.

.
eroti_musique
Merci aux musiciens présents pour nous faire redécouvrir un des instrument traditionnel de la région : l’épinette des Vosges.
.
.
IMG_7104

Luna nueva y Kali la Black,fr

lune noire

 

Je relisais un livre sur Kali pour me remettre dans son sillage, l’invoquer pour de nouvelles oeuvres à venir. Le travail d’illustration ne se contente pas de devoir maitriser les techniques du dessin, dans la forme, la lumière, la couleur, l’anatomie, la perspective et tant de choses qu’une seule vie ne permet pas de gagner totalement. Il faut à l’illustrateur de se nourrir de culture, terme vaste, mais il lui faut aussi la semence qui fasse germer l’idée que lui apporte cette culture. Cette graine s’exprime par la poésie, la philosophie, la spiritualité et d’autres choses encore.
.
.
Pour que je puisse aimer le travail d’un artiste, et d’un illustrateur en particulier, Debo poder sentir detrás de sus líneas una curiosidad intelectual y cultural.,fr,Madurez estética,fr,pensamiento denso y palpable,fr,De lo contrario, el trabajo de una fotocopiadora o la máquina en general puede muy bien hacer el truco,fr,Para que los humanos no desaparezcan,fr,No debe dejar que la máquina la suplente,fr,Es por eso que debe recuperar su alma antes de que la máquina se desarrolle hasta ahora,fr,Si aún no está en progreso,fr,Una personalidad,fr,Integridad,fr,emociones,fr,sensaciones,fr,Este es el mínimo que un artista real debe poder dar a luz,fr,Me siento empujado por proyectos,fr,Ya he hablado de eso y me regocijo más,fr, une maturité esthétique, une pensée dense et palpable, sinon le travail d’une photocopieuse ou de la machine en général peut très bien faire l’affaire. Pour que l’humain ne disparaisse, il ne doit pas laisser la machine le supplanter, c’est pour ça qu’il doit recultiver son âme avant que la machine se développe jusque là, si ce n’est pas déjà en cours. Une personnalité, une intégrité, des émotions, des sensations, voilà le minimum qu’un vrai artiste doit pouvoir accoucher.
.
.
.
lune noire
.
.
Ces derniers temps, je me sens bousculée par les projets, j’en ai déjà parlé et je m’en réjouis plutôt, Pero eso condena ciertas cosas para ser dejadas de lado,fr,Ya soy social y familiar completamente dedicado a mi arte,fr,En el sentido de que dejé de compartir tiempo con lo que no lo hace crecer,fr,El arte requiere sacrificios,fr,y que,fr,Pocas personas pueden entenderlo,fr,Hoy se encuentra en el cielo la luna negra,fr,La ausencia de luz en la noche,fr,Estoy hablando de la luna porque estoy hablando de ciclo cuando estoy hablando de kali,fr,Pero para aquellos que no tienen este software,fr,Esto le permite crear fácilmente,fr,Paneles modernos,fr,o gráficos elementales,fr,Aurore Robin,fr,Me gusta tu análisis y lo conecto con pensamientos que tengo,fr. Je suis déjà socialement et familialement totalement dévouée à mon art, dans le sens où j’ai renoncé à partager du temps avec ce qui ne le fait pas fructifier. L’Art demande des sacrifices, et cela, peu de gens peuvent le comprendre…
.
Aujourd’hui se dresse dans le ciel la lune noire, l’absence de lumière dans la nuit. Cette nouvelle lune s’annonce plutôt négative pour moi. C’est drôle car il y a quelques jours je lisais sur des réseaux sociaux les apports bénéfiques des phases de la lune. Tout était si positif, et donc hypocrite et manichéen comme savent le faire les mythomanes new ageux. Il était dit que pendant la nouvelle lune, il fallait commencer de nouveaux projets. Ma croyance et celle de nombreuses traditions pensent l’inverse. La nouvelle lune symbolise souvent la Mort. Et ici, astrologiquement elle ne m’aide pas à rester dans le bien être.
.
.
calendrier lunaire
(les lunes correspondent ici au standard du pacifique, en France par exemple les pleines lunes de janvier et mars sont le 2). Pour les heures précises, vous pouvez consulter ce site.
.
.
.
Je parle de la Lune car je parle de cycle quand je parle de Kali. Le cycle de la Vie, et de la Mort. Et c’est très étrange que je lise des lignes sur elle ce jour. (Même si je fais des recherches depuis quelques jours et que je construis mon projet depuis quelques semaines).
Para que el artista pueda poner consistencia y vida en su trabajo.,fr,También debe investigar,fr,Y que,fr,Poco entiende,fr,ahorcado,en,Ella se divierte,fr,Ella pasa tiempo,fr,Ella no habla en serio,fr,Y sin embargo, se necesita seriedad para recuperarse para cubrir los libros,fr,conferencias,fr,Los programas,fr,tomar apuntes,fr,Haga sintetesis y deje que la mente induce su intuición para seleccionar las piezas más germinadas,fr,Kali está vinculado a la vida,fr,Creación y también muerte,fr,Entonces es necesario tener días de inercia,fr,Odio la inercia,fr,Esto es algo que me asusta y evito el punto más alto,fr, il doit faire aussi des recherches. Et cela, peu le comprennent… «ah, elle s’amuse, elle fait passer le temps,… elle n’est pas sérieuse,…». Et pourtant il en faut du sérieux pour se remettre à bâcher sur les livres, les conférences, les émissions, prendre des notes, faire des synthèses et laisser l’esprit s’adonner à son intuition pour sélectionner les morceaux les plus germinateurs».
.
Kali est liée à la Vie, la Création et aussi la Mort. Ainsi il est nécessaire d’avoir des jours d’inertie. Je déteste l’inertie, c’est quelque chose qui m’effraie et que j’évite au plus haut point. Je ne sais pourquoi ça me rend malade. C’est pour ça que j’ai du mal à rester avec des gens, à part si les conversations se font riches et productives, ce qui est rare, mais en même temps je ne cherche pas assez, je n’ai pas le temps, je dois travailler le dessin et penser à l’Art.
Aujourd’hui ne devrait donc pas être un jour pesant mais un jour de «temps mort». Kali surpasse la notion de temps.
.
«Kâlî détruit Mahâkâla au moment de la grande dissolution; c’est à dire que Kâli, puissance du temps, absorbe Kâla (le temps), le destructeur universel.»
.
L’hindouisme nous apprend a relativiser le temps. Pourquoi ai je si peur du temps qui passe ? Pourquoi me lamente-je de n’avoir que 24h dans une journée ?
Je disais plus bas, qu’un jour je mourrai et n’aurai pu profiter de toutes les oeuvres d’Art incroyables que peut contenir mon coeur. C’est quelque chose de douloureux. Je n’ai pas le temps car j’ai peur du temps qui passe et de l’inertie, comme la Mort, que je crois être mes ennemis. Pero el ciclo encarna por las grandes madres de desésimo de las madres fértiles que son Kali o Ishtar o muchos otros que son solo más o menos la misma entidad bajo diferentes idiomas y terroirs,fr,haberse incorporado de manera diferente para comprenderse mejor a los diferentes pueblos del mundo,fr,Este ciclo es vital,fr,El es la vida,fr,Nadie me detiene, pero también nadie debe acelerar la tasa necesaria de ciclos de creación,fr,No más filosofía,fr,estética,fr,espiritualidad,fr,práctica mágica,fr,emociones,fr,Amor y tiempo muerto,fr,Nada que hacer,fr,Pero probé la aplicación/el sitio,fr,Lienzo,en,No vi lo útil porque uso Photoshop,fr, s’étant incarnée différemment pour mieux se faire comprendre des différents peuples du monde, ce cycle est vital, il est la Vie.
.
.
Kali
.
.
¿Por qué someterse a contabilidad para aquellos que nos oprimen?,fr,¿Por qué correr contra el reloj cuando a veces podías darte tiempo para respirar?,fr,de dormir,es,morir,fr,Para volver a rehacer mejor,fr,Esta luna nueva,fr,Entre dos lunas llenas en enero me dice la humildad de la muerte,fr,Siento que he experimentado muertes por iniciación,fr,sueño,fr,En la cubierta del diablo,fr,Creo que ya he hablado de eso,fr,Este día me di cuenta de cuánto podría,fr,y buscado,fr,mátame,fr,Desde entonces siento este sentimiento en algunas personas hacia mí,fr,Esto era necesario para desarrollar mi instinto,fr,A través de mi instinto de supervivencia,fr ?
Pourquoi courir contre la montre alors qu’on pourrait parfois s’octroyer le temps de souffler, de dormir, de mourir, pour mieux renaître. Cette nouvelle lune, entre deux pleines lunes de janvier m’apprend l’humilité de la mort. J’ai la sensation d’avoir vécu des morts initiatiques, en rêve, sur le Pont du Diable. Je crois en avoir déjà parlé. Ce jour j’ai réalisé combien n’importe qui pouvait (et voulait) me tuer. (Depuis je sens cette sensation chez certaines personnes à mon égard, cela fut nécessaire pour développer mon instinct, à travers mon instinct de survie : Convertirse en el animal que huele al depredador y aprende a desarrollar sus venenos,fr,Absolutamente tengo que pensar en convertirme en un ser sensible que no se ejecuta después de la productividad.,fr,Exposiciones,fr,Proyectos,fr,contratos,fr,Porque no tengo nada que demostrarle a nadie,fr,No tengo cuentas,fr,Convertirse en un ser completo,fr,Tengo que tomarme el tiempo para llevar a cabo mis proyectos uno por uno dándoles el tiempo necesario,fr,Tengo que tomarme el tiempo para ir más allá de mis problemas de video técnico.,fr,Continúa mis pinturas al óleo que me llevan varios meses,fr,girar y tejer un marco por marco para sentir el material,fr,Crocker Los medidores de hilos en patrones,fr).
.
Il me faut absolument penser à redevenir un être sensible qui ne court pas après la productivité, les expositions, les projets, les contrats, car je n’ai rien à prouver à personne, je n’ai aucun compte à rendre; pour devenir un être complet, il me faut prendre le temps de réaliser mes projets un à un en leur donnant le temps nécessaire. Je dois prendre du temps pour aller au delà de mes problèmes techniques de vidéo, continuer mes peintures à l’huile qui me prennent plusieurs mois, filer et tisser trame par trame pour sentir la matière, crocheter les mètres de fils en motifs. Personne ne m’arrête mais aussi personne ne doit accélérer le rythme nécessaire des cycles de création. Plus de philosophie, d’esthétique, de spiritualité, de pratique magique, d’émotions, d’amour et de temps morts.
.
PS : Rien à voir, mais j’ai testé l’application/le site Canva. Je n’en voyais pas l’utilité car j’utilise Photoshop, mais pour ceux qui ne disposent pas de ce logiciel, cela permet de notamment créer facilement des «panneaux de tendance» ou graphisme élémentaire.

Illustration – Cybele

Cybele aquarelle

Voici une de mes illustrations préférées, réalisée en 2016. Il s’agit d’une aquarelle sur papier 300 grammes A3 représentant un des visages d’une ancienne divinité aux multiples noms que j’ai appelé ici Cybèle. Aujourd’hui, avec le recul et mes projets futurs, je peux dire qu’elle sera l’un des thèmes principal de mon travail.

Aquarelle «Cybele»

J’ai ici commencé le dessin au lápiz de color,en,femenino,fr,feminidad,fr,rosa,en,Aquí estoy nuevamente con una nueva exposición colectiva titulada,fr,Feminidad en todos sus estados,fr,Para aquellos que están en las vosges,fr,Puedes ver tres de mis ilustraciones en el Centro Cultural de,fr,mañana,fr,Tendremos el placer de darle la bienvenida durante la apertura.,fr,este jueves,fr,A partir de las 6 p.m.,fr,Expongo una impresión de mi ilustración,fr,Walkman Girl,en,Ella era,fr,Ya expuesto al mercado cubierto en epinal,fr,Como parte de la noche de moda,fr,Yo también expongo,fr,Pesadilla misógina,en,ya exhibido en la Galería Bailli en,fr,¿Quién me había ganado un precio?,fr,Y finalmente expongo por primera vez,fr,Mujer y cráneo,fr,Hecho con lápices,fr. J’avais d’abord construit le dessin en positionnant le vase, les fleurs et les dagues en bas (cela forme une étoile à cinq branches). J’ai filmé le processus de cette illustration dans la video plus bas.

Cybele

J’ai bien aimé ajouté des paillettes Rojo debajo de los ojos como maquillaje de la tarde,fr,La cara es colorida,fr,Entonces quería un fondo,fr,Lo quería tanto texturizado como intangible mientras me improvisaba,fr,Déjalo ir,fr,a mi intuición,fr,Podemos ver mi oficina aquí,fr,Siempre lleno de cosas,fr,No fumo pero uso las cajas de cigarros de mi novio para mantener las cosas,fr,Sal gruesa aquí,fr,Esto ayuda a texturas de acuarela en particular,fr,Lo sabrás todo,fr,o casi gracias a este video,fr,Superponí formas,fr,geométrico,fr,especialmente el,fr,a menudo,fr.

06

Le visage étant mis en couleur, j’ai ensuite voulu un fond, je l’ai voulu à la fois texturé et immatériel tout en improvisant pour me «laisser aller» à mon intuition.

02

On peut voir ici mon bureau, toujours plein de choses. (Je ne fume pas mais utilise les boîtiers de cigarillos de mon copain pour y garder des choses, du gros sel ici, cela aide à texturer l’aquarelle notamment).

04

Vous saurez tout, ou presque grâce à cette vidéo !

05

J’ai superposé des formes géométriques, notamment le cube qui revient souvent, y también atribuido según mi historia a Cybele,fr,También dibujé un tipo de,fr,White después de una salida astral que había hecho recientemente y que me había marcado mucho,fr,No lo hice solo,fr,Claramente sentí que estaba sosteniendo mi mano,fr,Y pasé por un tipo de vórtice con paredes forradas de este tipo de diseño gráfico muy óptico durante años,fr,Mientras escuchan fuertemente las ondas de radios,fr,Dibujé algunos símbolos en verde,fr,la luna,fr,búhos estilizados e incluso dispositivos,fr,castración,en,Utilizado durante los rituales para Cybele,fr,Couic Couic y la cabeza de un león,fr,Brillo rojo y,fr,El color,fr,es predominante aquí,fr,animales,en,resplandecer,fr,cerdo,en,cerdito,en. J’ai également dessiné des sortes de zig zag blancs suite à une sortie astrale que j’avais récemment faite et qui m’avait beaucoup marqué. Je ne l’avais pas faite seule, j’ai clairement sentie qu’on me tenait la main, et j’ai traversé des sortes de vortex avec des parois tapissées de ce genre de graphisme très optic art des années 60, tout en entendant fortement les ondes radios.

03

J’ai dessiné quelques symboles en vert, des cubes, la lune, des chouettes stylisés et même des appareils de castration utilisés lors des rituels pour Cybèle.

cybele

couic couic et la tête d’un lion

160222_illus_cybele_det2

Des paillettes rouges et des yeux rouges.

160222_illus_cybele_det3

La couleur doré est ici prédominante.

peinture à l’huile – Lune noire

peinture à l'huile

 

En actualisant mon book (celui que je transporte avec moi), je me suis rendue compte que je n’avais pas montré en détail ma peinture à l’huile «Lune noire». Je suis très contente de cette peinture, elle représente beaucoup de choses et j’ai passé un temps considérable dessus (une quarantaine d’heure). Je l’avais préparé l’année dernière, et je l’ai fini en mars-avril 2015.

 

LuneNoire16

 

Pour préparer une peinture, je ne commence jamais avec une toile blanche et un pinceau couvert de peinture, je crois bien que c’est un cliché qui existe rarement quand on peint à la manière réaliste comme je le fais. Je fais beaucoup de recherches, je réunis des idées et ensuite je recherche des documents visuels de référence qui m’inspire et correspond à mon idée. Quand je n’ai pas de personnage, je prends la pose et fait une photo de moi.

 

lunenoire_1303

 

Le visage vient d’un mannequin de défilé haute couture, on me demande souvent si je ne me suis pas représentée, j’aimerai bien être aussi jolie que les visages qui m’inspire et ceux qui travaillent dans la mode et le monde de la beauté (maquillage, cosmétique,…). Le pendentif avec mon logo existe réellement et la robe aussi, mais en noir. Je suis loin de savoir dessiner ou peindre des loups de mémoire, on s’imagine que c’est facile, mais pas du tout. Je fais ensuite un photomontage Muy grosero gracias a Photoshop y lo imprime en papel,fr,Ahora uso una tableta,fr,También me queda bien,fr,Pude presentar esta pintura durante mi,fr,en el hotel kyriad,fr,uno de mayo,no,Estaba bastante orgulloso,fr,Esta pintura representa el principal arcano del siglo XVIII de,fr,Tarot,en,La luna,fr,No es especialmente una buena tarjeta,fr,Porque puede significar l,fr,'espejismo,en,La mentira,fr,El sueño,fr,algo borroso,fr,Para mi luna es muy importante,fr,Ella es una de mis planetarias dominantes como muchos artistas,fr,Un planeta nunca es solo positivo o negativo,fr,Tiene varios aspectos y, a veces, algunos tienen prioridad sobre otros,fr,Durante mucho tiempo he sido criticado por mi lado,fr,lunar,fr. Maintenant j’utilise une tablette, ça me convient aussi.

 

LuneNoire-detail2

J’ai pu présenter cette peinture durant mon exposition à l’hotel Kyriad en mai 2015, j’étais plutôt assez fière.

 

exposition Holy Mane Hotel Kyriad

 

15-05_kyriad3

 

Kyriad_journal

Cette peinture représente l’arcane majeure XVIII du Tarot : La lune. Ce n’est pas spécialement une carte de bon augure, car elle peut signifier l‘illusion, le mensonge, le rêve, quelque chose de flou. Pour moi la Lune est très importante, elle est une de mes dominante planétaire comme beaucoup d’artistes. Une planète n’est jamais que positive ou négative, elle a des aspects variées et parfois certains prennent le pas sur d’autres.

lune noire peinture à l'huile

 

On m’a longtemps reproché mon côté «lunaire», Pero nunca entendí lo que realmente quiso decir hasta que entiendo que otros no eran como yo,fr,Es un poco como las personas ciegas me reprocharon por ver las cosas y prestar atención,fr,Elijo voluntariamente un significado,fr,Porque la luna representa el,fr,Esto está muy mal visto en nuestras empresas basadas en el productivismo.,fr,Capitalismo,fr,ocio rápido,fr,Sin embargo, es para mí una gran oportunidad y un regalo magnífico para ser sensible,fr,obviamente,fr,A muchas personas les gusta jugar con nuestra sensibilidad.,fr,Por eso es importante aprender a,fr,proteger,fr,La carta de la luna nos dice que podemos protegernos gracias a la,fr. C’est un peu comme si des aveugles me reprochaient de voir des choses et d’y prêter attention. Je choisi volontairement un sens, car la lune représente la sensibilité, celle ci est assez mal vu dans nos sociétés basés sur le productivisme, le capitalisme, les loisirs rapides, pourtant c’est pour moi une grande chance et un don magnifique que d’être sensible, évidemment, beaucoup de gens aiment jouer avec notre sensibilité, c’est pourquoi il est important d’apprendre à se protéger. La carte de la lune nous indique qu’on peut se protéger grâce à la cáscara de cangrejo de río,fr,Vinculado al signo del cáncer,fr,El cangrejo puede protegerse con su carcasa pero también pellizcar,fr,Depende de nosotros aprender a desarrollar este aspecto,fr,Esta tarjeta también puede representar el,fr,El agua refleja un mundo paralelo como espejo,fr,Por eso podemos hablar de ilusiones,fr,de cosas que no son las que parecen,fr,La sensibilidad de la luna te permite ver a través de los reflejos,fr,y a través de los sueños,fr,Presto atención a mi,fr,Sueños y mis visiones,fr,Y trabajo para desarrollar esta sensibilidad una y otra vez,fr,He mostrado diferentes etapas de mi pintura,fr,No sabemos,fr, lié au signe du cancer. Le crabe peut se protéger avec sa carapace mais aussi pincer, à nous d’apprendre à développer cet aspect.

 

 

lunenoire_WIP1

Cette carte peut aussi représenter la magie, l’eau reflète comme un miroir un monde parallèle, c’est pour cela qu’on peut parler d’illusions, de choses qui ne sont pas celles qu’elles paraissent. La sensibilité de la lune permet de voir à travers les reflets, et à travers les rêves. Je fais très attention à mes rêves et mes visions et je travaille à développer cette sensibilité encore et encore.

J’ai figuré différentes étapes de ma peinture, on ne le sait pas, Pero cada vez que tenía que embarcarme en uno de ellos,fr,Estaba aterrorizado y me preguntaba mientras fui allí,fr,Esta es un poco la primera vez que he estado pintando paisajes,fr,luego elementos arquitectónicos,fr,luego agua,fr,Detalle de la cara,fr,cabello,fr,Los pliegues de los vestidos,fr,Por otro lado, incluso si el cielo era un paso aterrador,fr,Me gustaba hacerlo,fr,La luna tiene un poder atractivo,fr,Lo vemos más claramente con las mareas,fr,este,fr,atracción,en,es como una potencia absorbente,fr,el que permite un gran,fr,empatía,fr,tomándolos,fr,emociones,fr,entorno y mucho más,fr,trazas vinculadas a lugares u objetos,fr,Por eso entendí que tenía que alejarme de la multitud,fr, j’étais terrifiée et me demandais comme j’allai y arriver, c’est un peu la première fois que je peignais des paysages, puis des éléments architecturaux, puis de l’eau, le détail du visage, les cheveux, les plis de la robes, etc,… En revanche même si le ciel a été une étape effrayante, j’ai bien aimé le faire.

 

 

lunenoire_WIP2

 

La lune a un pouvoir attractif, on le voit plus clairement avec les marées, cette attraction est comme un pouvoir absorbant, celui permettant une grande empathie, en prenant les émotions alentours et bien plus (les traces liées à des lieux ou des objets). C’est pour ça que j’ai compris que je devais m’éloigner de la foule, metro,fr,Tiendo a absorber las emociones sin darme cuenta y rara vez son positivos,fr,Que afecta mi moralidad y desde allí paso de un estado neutral a un estado de tristeza desde el cual el nombre del lunático,fr,Pero nunca cambio mi estado de ánimo sin razón,fr,Pero algunas personas no tienen la capacidad de sentir o comprender este mecanismo,fr,A veces me pregunto si algunas personas sienten cosas,fr,¿Es esto agradable?,fr,aburrido,fr,práctico,fr,A veces, cuando la gente sabe, hago una exposición,fr,Me preguntan si,fr,que funciona,fr,Si vendí bien, etc.,fr,Siempre estoy un poco avergonzado porque tengo la impresión de que me cuentan sobre mis hijos.,fr, j’ai tendance à absorber sans m’en rendre compte les émotions et celles ci sont rarement positives, ce qui affecte mon morale et de là je passe d’un état neutre à un état de tristesse d’où l’appellation de lunatique. Or je ne change jamais d’humeur sans raison, mais certaines personnes n’ont pas la capacité de ressentir ou de comprendre ce mécanisme, parfois je me demande si certaines personnes ressentent des choses, est ce agréable, ennuyeux, pratique ?

Parfois quand les gens savent que je fais une exposition, ils me demandent si «ça marche», si j’ai bien vendu etc,… Je suis toujours un peu gênée car j’ai l’impression qu’on me parle de mes enfants. Separarse de un trabajo tan importante siempre es especial,fr,Sé que lastimé a mi vendedor,fr,Pero soy un poco sentimental de mis pinturas,fr. Je sais que je fais mal ma commerciale sur ce coup, mais je suis un peu sentimental de mes peintures.

 

 

 

lunenoire_WIP3

Creatures of the moon

lune_cadre590bis

 

Illustration et linogravure sur http://holymane.blogspot.fr/2013/08/creatures-of-moon.html