Surface pattern design – Kaninchen und Fuchs,en,S,en,Kunst und Handwerk,en,Silhouette,en,Hier ist a,fr,dass ich es vor ein paar Monaten gemacht habe,fr,Im Moment arbeite ich viel meine Illustration plötzlich habe ich weniger Zeit für das Designermuster,fr,Aber das vergesse ich nicht,fr,Ich habe Silhouetten in a gemacht,fr,Stil 60er Jahre,en,Der Stil ist sehr arabisch inspiriert von der,fr,Daher mittelalterlich oder sogar ein paar orientalische Noten,fr,Wie der Titel darauf hinweist, sehen wir sehr stilisierte Kaninchen und Füchse,fr,Ich bin Illustrator,fr,freiberuflich,en,Das heißt, dass Sie mir Illustrationen bestellen können,fr,oder Textildesign als Unternehmen oder Einzelperson,fr,Zu wissen, dass ich mich nicht auf Textilien drucke, sondern genau wie ein Logo,fr

pattern design

Voici un motif textile que j’ai réalisé il y a quelques mois. En ce moment je travaille pas mal mon illustration du coup j’ai moins de temps pour le pattern design, mais c’est quelque chose que je n’oublie pas !

 

pattern design

 

 

 

J’ai réalisé des silhouettes dans un style 60s.

Le style est très arabesqué s’inspirant de l‘art and craft donc du médiévale voire de quelques notes orientales. Comme son titre l’indique on y voit des lapins et des renards très stylisés.

 

160404_patdes_rabbitandfox_presenta2

 

 

 

Je suis illustratrice free lance, c’est à dire que vous pouvez me commander des illustrations, ou du design textile en tant qu’entreprise ou particulier. Sachant que je n’imprime pas moi même sur le textile mais tout comme un logo, une affiche, une illustration je vous fournis un document numérique selon vos besoins (jpg, ai, png, tiff,…). Mes tarifs varient selon le temps que prend le travail et les conditions d’exploitation ou cession de droits d’auteur (nombre d’impression, durée, étendue géographique,…).

 

Si vous êtes créateurs de mode et que vous voulez des tissus personnels et originaux, pensez à moi !

Illustration aux feutres – Walkman girl

illustration au feutre

Voici une illustration que j’aime beaucoup par son aspect féminin et „quotidien“.

 

160402_illus_pastelolita

 

Je travaille les postures de mes personnages pour leur donner un caractère plus réaliste tout en continuant d‘ „exagérer“ le style avec une coiffure colorée (ombre color) en volume, un maquillage et des vêtements que j’aimerai avoir.

J’ai voulu créer une scène détendue, cosy et rose, presque intime dans des moments de rêveries ou peut être même d’ennui. Quand j’étais plus jeune j’avais un walkman, ou baladeur pour écouter des cassettes. Je les rembobinais avec un crayon pour garder mes piles plus longtemps.

 

160402_illus-pastel1

Oben rechts habe ich eine Pose skizziert, die ich im Sinn hatte, um sie dann mit Bleistift zu reproduzieren und schließlich den Zeichenstift zu tinten,fr,Ich zog gern ein junges Mädchen mit einem Licht,fr,Ärmel,af,Uns wird oft gesagt, dass wir lächelnde Charaktere darstellen sollten,fr,Aber ich reserviere es für die Werbung,fr,Was ich in meiner Bestellarbeit nicht ausschließe,fr,versteckt oft den Wunsch, etwas zu verkaufen,fr,Abgesehen davon, ob es von Menschen kommt, die Sie regelmäßiger häufig besuchen,fr,In der Darstellung von Frauen,fr,Es wird oft ermutigt, zu lächeln,fr,angenehm,fr,Sie verkörpert oft eine Idee des Dienstes,fr,Warum nicht,fr.

 

J’ai bien aimé dessiner une jeune fille avec une légère moue. On nous répète souvent qu’il faille représenter des personnages souriants, mais je réserve ça à la publicité (ce que je n’exclue donc pas dans mon travail de commande). Un sourire cache souvent une volonté de vendre quelque chose. A part si cela vient de personnes que vous fréquentez plus régulièrement. Dans la représentation de la femme, on encourage souvent à ce qu’elle soit souriante, avenante, elle incarne souvent une idée de service. Pourquoi pas. Haben Sie bemerkt, dass Männer diesen Bedürfnissen weniger ausgesetzt sind,fr,Wenn jemand meine Bilder und Zeichnungen in einer Galerie betrachtet und auf mich wies, dass meine Charaktere nicht immer lächeln,fr,Ich sage mir oft, dass diese Person nicht ist,fr,Keine gebrauchten Museen,fr,Kultur und Geschichte,fr,In den Galerien von bemalten Porträts im Laufe der Jahrhunderte,fr,Louvre,en,Nationale Porträtgalerie,en,Das Lächeln ist eine Minderheit,fr,Wenn er anwesend ist,fr,Es ist so selten, dass es zu einer Ikone wird,fr,Die Mona Lisa,fr,Verkaufen Sie Coca Cola -Flasche,fr,oder Zigaretten,fr,Aber es hat nie,fr,Quellfluss,fr,dass wir auf den Fotos lächeln mussten,fr,Wir sehen ihn auch auf den ersten Fotos,fr ?

Quand quelqu’un regarde mes tableaux et dessins dans une galerie et me fait remarquer que mes personnages ne sourient pas toujours, je me dis souvent que cette personne n’est pas une habituée des musées, de la culture et de l’histoire. Dans les galeries de portraits peints au fils des siècles (Louvre, Nationnal Portrait Gallery,…) le sourire est une minorité, quand il est présent, il est si rare qu’il devient une icone (La Joconde) und bis zum 19. Jahrhundert,fr,Wir fanden das Lächeln unhöflich und störend,fr,Deshalb die Skulpturen von,fr,Karpfen,fr,Die Garnier -Oper umgab die Öffentlichkeit schockierte,fr,Das Lächeln zog das an die,fr,Wahnsinn,fr,Menschen, die nicht wussten, wie sie sich beherrschen sollten,fr,wer war besessen,fr,meine oder versteckten schlechten Absichten,fr,Ich machte die Färbung mit,fr,Tria,en,Touch,en,Twin Tipp,en,Kopisch,en,Es ist mit dem Aufstieg der,fr,Werbung,fr,zuerst illustriert,fr,Mucha,en,Dann Fotomontage in Zeitschriften und insbesondere mit der triumphalen Konsumgesellschaft und der amerikanischen Lebensweise,fr,Für diejenigen, die die Mad Men -Serie gesehen haben,fr,als ein Lächeln,fr,Besonders bei einer Frau ist demokratischer geworden für,fr, on trouvait les sourires grossiers et dérangeants, c’est pour cela que les sculptures de Carpeaux entourant l’Opéra Garnier choquaient le public. Les sourires connotaient la folie, les gens qui ne savaient pas se maîtriser, qui étaient possédés, mesquins ou cachaient des mauvaises intentions.

 

160402_illus-pastel3

J’ai fait la mise en couleur avec des feutres à alcool, Tria, Touche, Twin Tip, Copic,…

 

C’est avec l’essor de la publicité, illustrée d’abord (Mucha), puis en photomontage dans les magazines et c’est surtout avec la société de consommation triomphante et le american way of life (pour ceux qui ont regardé la série Mad Men), que le sourire, surtout sur une femme s’est démocratisé en image pour vendre des bouteille de Coca Cola ou des cigarettes. Mais cela n’a jamais „coulé de source“ qu’il fallait sourire sur les photos, on le voit d’ailleurs sur les premières photographies.

Glaube nicht, dass ich etwas gegen ein Lächeln habe,fr,Ich lächle sehr, aber wenn es um Porträt geht, finde ich sie schöner und romantischer in einem neutralen Ausdruck,fr,Ich habe einen stilisierten Hirschkopf gezeichnet, der mein Textilmuster sein wird,fr,dass ich mich digital auf den gescannten Cartoon bewerbe,fr,Und dann gibt es da,fr,Modi,en,Sie erinnern sich in den 1970er Jahren an die Mode weinender Kinderporträts,fr,Es kommt, das kommt,fr,Ich bin oft überrascht, dass wir nicht genug davon nehmen,fr,Abfall,fr,Wenn Sie sich eine Arbeit ansehen,fr, je suis très souriante mais quand il s’agit de portrait je les trouve plus beau et romantique dans une expression plus neutre.

 

160402_illus-pastel2

J’ai dessiné une tête de cerf stylisé qui sera mon motif textile, que j’applique numériquement sur le dessin scanné.

 

Et puis il y a des modes, vous rappelez vous dans les années soixante dix la mode des portraits d’enfants qui pleurent ? Ca va ça vient, je suis souvent étonnée qu’on ne prenne pas assez de recul quand on regarde une oeuvre. Ich möchte überlegen, was getan wird,fr,wurde gemacht,fr,Hier und am anderen Ende der Welt,fr,Ich rede oft darüber,fr,Ich mag die symbolistische Periode und die,fr,vor -Strahlen,fr,Ich wurde bereits gefragt, warum ich Frauen nicht vertreten habe,fr,Normal,es,Wir könnten versuchen, die Normalität zu definieren,fr,Aber ich denke die Person meinte,fr,Durchschnitt,fr,die Person,fr,derjenige, der die meisten Menschen vertritt,fr,Wer ist nicht perfekt,fr,Aber auch nicht hässlich,fr,Mein Stil ist mehr von l,fr,Was du Chara Design,es,Was mich nicht daran hindert, die Arbeit dieser Sekunde zu schätzen,fr,Deshalb konnte ich mir sagen, dass meine Silhouetten nicht sind,fr,realistisch,fr, qui a été fait, ici et à l’autre bout du monde. Je parle souvent de romantisme sombre, j’aime la période symboliste et les préraphaélites wer ging ihr voraus,fr,In etwas Zeitgenössischer,fr,Ich mag das, was jetzt Pop -Surrealismus genannt wird,fr,In Bezug auf die,fr,Wir sprechen über das Konzept der Idee,fr,Sogar d,fr,anders als Naturalismus,fr,Ich bin wirklich da drin drin,fr,Ich mag es, Zahlen zu repräsentieren, die über meine Idee von sprechen,fr,Ideal,fr,Deshalb sehen die Frauen, die ich zeichne, oft gleich aus,fr,Ich mag diese Schönheit gerne,fr,Verstehe sie,fr,sezieren Sie es, um es zu reproduzieren,fr,Mein Stil ist sehr,fr,Schaufensterpuppenart Agence,en,oder Haute Couture,fr,Ich mag atypische Gesichter,fr,Die schlanken und anmutigen Körper,fr,die uns von einem anderswo kommen scheint,fr,Deshalb ist es nicht,fr,Naturalisme,es. Dans quelque chose de plus contemporain, j’aime bien ce qu’on appelle maintenant le pop surréalisme.

Concernant le symbolisme, on parle du concept d’idée, voire d‘idéalisme, différent du naturalisme. Je me retrouve vraiment là dedans. J’aime représenter des figures qui parlent de mon idée d‘idéal. C’est pourquoi les femmes que je dessine se ressemblent souvent, j’aime bien représenter cette beauté, la comprendre, la disséquer pour la reproduire. Mon style est très „mannequin type agence“, ou Haute Couture. J’aime les visages atypiques, les corps élancés et gracieux, qui nous semblent venir d’un ailleurs. C’est pour cela que ce n’est pas du „naturalisme„. On m’a déjà demandé pourquoi je ne représentais pas de femmes „normales“. On pourrait tenter de définir la normalité, mais je pense que la personne voulait dire „moyenne“, la personne „moyenne“, celle qui représente la plupart des gens, qui n’est pas parfaite, mais pas non plus laide. Mon style est plus de l‘illustration de mode que du chara design. Ce qui ne m’empêche pas d’apprécier le travail de ce second. Donc voilà pourquoi on pourrait me dire que mes silhouettes ne sont pas „réalistes“, tout comme on pourrait voir une mannequin de Haute Couture marcher et trouver quelque chose qui „n’est pas de ce monde“.

 

160402_illus-pastel_pattern

Motif Textile

 

Ich verstehe, dass dies nicht der dominierende oder mehrheitliche Geschmack ist, aber was ich vor allem in der Kunst suche, ist zu repräsentieren,fr,Was ist tief in mir,fr,Meine Emotionen,fr,Meine Leidenschaften und schade, wenn es nicht allen gefällt,fr,Ich muss gehen und finden, was in den Augen einer Frau oder eines Mannes liegt, der mir einen ästhetischen Nervenkitzel gibt,fr,Schönheit für mich ist nicht unbedingt sexuell,fr,Ich kann eine sehr schöne Landschaft finden,fr,Ich werde keinen sexuellen Antrieb haben, der begleitet wird,fr,Ich kann einen sehr schönen oder schönen Jungen oder Mädchen finden,fr,Das ist rein,fr,ästhetisch,fr ce qu’il y a au fond de moi, mes émotions, mes passions et tant pis si cela ne plait pas à tout le monde. J’ai ce besoin d’aller chercher toujours ce qu’il y a dans le regard d’une femme ou d’un homme qui me donne un frisson esthétique.

La beauté pour moi n’est pas nécessairement sexuelle. Je peux trouver un paysage très beau, je n’aurai pas de pulsion sexuelle qui s’accompagne. Je peux trouver un garçon ou une fille très beau ou belle, cela est purement esthétique. C’est pour cela que mes personnages ne sont pas spécifiquement aguicheur ou très sexy, même si j’aime qu’ils puissent être séduisants d’une certaine mesure. C’est pour ça que je ne dessine pas spécialement des femmes réduites à une grosse poitrine et de larges fesses. Ce n’est pas mon propos. Mais encore une fois je n’ai rien contre ceux qui le font.

 

Voici une video de la mise en couleur aux feutres. La mise en couleur me prend environ 1h30, le dessin également, le motif textile 1h et les finitions numériques 40 minutes.

 

illustration au feutre

 

exposition marche couvert

J’ai imprimé ce dessin numérique sur un grand format 60 x 100 cm. J’ai pu l‘exposer au Marché Couvert von Epinal während der Veranstaltung der Mode Nacht,fr,Ich füge dieses schändlich gestichtete Video in einem sozialen Netzwerk hinzu,fr,Smyle für Frauen,no.

 

 

marchecou_374

PS : j’ajoute cette video honteusement piquée sur un réseau social :

 

Surface pattern design – Sedna’s children

pattern design

Je travaille depuis plusieurs semaines sur un thème dont je viens de réaliser un motif répété (pattern design). On y voit des sirènes, des narvals et des raies. Voici une déclinaison de gammes colorées.

 

160808_patdes_sednachildren2_colors_MEP2psd

 

J’aime beaucoup ce motif, on peut facilement l’imaginer sur des accessoires : pochettes, porte monnaie, porte tablette, ou des vêtements. Il peut aussi bien convenir pour un univers enfant ou un univers féminin doux et mignon.

 

pattern design

160809_fashillus_patdes_sedna2

Aquarell- und Oberflächenmusterdesign,en,Das Basilikum Blumenmädchen,fr,Illustrator,fr,Motiv,en,Hier ist a,fr,Das hatte ich kürzlich in der erreicht,fr,Feder,en,Ich würde mich nie ermüden,fr,Blumenmuster,fr,Je mehr ich es mache,fr,Je mehr ich den Eindruck habe, dass ich noch tun muss, weil ich mehr an Blumen interessiert und sie jeden Tag wiederentdecken muss,fr,Es ist wirklich schön, in einer sehr blumigen Stadt zu leben, in der die grünen Räume zahlreich sind und der Wald der größte in Frankreich ist,fr,Sicher mag ich die Winter nicht,fr,scheinbar,fr,Monat,fr,Aber das gibt der Flora dieser Region so viel Wohlstand,fr,WHO sagt, dass Region von Wäldern und Bergen sagt,fr,Folklore,en,magische Überzeugungen,fr – La fille à la fleur de basilic

watercolor pattern design fashion

Voici une aquarelle que j’avais réalisé dernièrement à la plume. Je ne me lasserais jamais des motifs floraux, plus j’en fait, plus j’ai l’impression qu’il m’en reste à faire car je m’intéresse plus profondément aux fleurs et les redécouvre chaque jour.

.

.

watercolor pattern design fashion

 

 

 

C’est vraiment agréable de vivre dans une ville très fleurie où les espaces verts sont nombreux et où la forêt est la plus vaste de France. Certes je n’aime pas les hivers (qui durent apparemment 8 mois), mais c’est ce qui donne tant de richesse à la flore de cette région. Qui dit région de forêts et de montagnes dit folklore et croyances magiques, Das alles ist sehr inspirierend für meine Arbeit,fr,Ich habe dieses Video in beschleunigterer Weise gemacht, um diese Illustration zu zeichnen,fr,Ich zog den Boden mit einer Bürste von einem Foto ab und fügte ihn dann mit der Komposition auf,fr,Ich habe das Muster in das Kleid eingebaut, um ihm eine gemeinsame und weibliche Seite zu verleihen, die durch den Schal auf dem Muster beladen ist,fr,Ich benutze diese etwas vergangenen Referenzen gerne, aber mit Erinnerungen mit einem ungewöhnlicheren Stil gekennzeichnet,fr,jung,fr,sexy,en,genial und trendy,fr,Laufsteg,en,Parade,fr,Runway,en,Ich habe einige neuere Modenshows verfolgt,fr.

J’ai réalisé cette vidéo montrant en accéléré ma manière de dessiner cette illustration :

 

 

 

J’aime beaucoup ce dessin, je lui trouve quelque chose d’envoûtant. C’est pourquoi j’ai tenté de le décliner en pattern design (motif textile).

 

J’ai voulu faire un motif plutôt romantique et féminin rappelant certains aspects des années 70 (encore et toujours… le motif dans le motif).

 

 

16_01_26_patterndesign_watercolor_rendu1

 

 

 

Une version moins chargée que je trouverai sympa d’intégrer sur une pochette de disque.

 

16_01_26_patterndesign_watercolor_rendu1b

 

Une version plus mystérieuse, sombre et sexy.

 

16_01_26_patterndesign_watercolor_rendu2

 

 

Et une version plus psychédélique.

 

16_01_26_patterndesign_watercolor_rendu3

 

J’ai récemment réalisé cette illustration de mode que j’aime bien.

J’ai voulu ressortir mes crayons de couleurs et le rendu est plutôt intéressant, délicat et naïf.

 

160410_fashillus_crayonfond

 

J’ai dessiné le fond à part au pinceau d’après une photo et je l’ai incluse ensuite à la composition.

J’ai incorporé le motif à la robe pour lui donner un côté chamarrée et féminin accentué par le châle au motif également chargé. J’aime utiliser ces références quelque peu passées mais empreints de souvenirs avec un style plus décalés, jeune, sexy, ingénu et tendance.

 

 

 

160410_fashillus_crayonfond-det

Surface Pattern Design – Ispahan

pattern design

 

 

Voici un pattern design que j’aime beaucoup.

 

tissuispahan_5088

 

A tel point que je m’en suis commandée quelques mètres. J’ai voulu créer une répétition différente de mes habituelles „répétition aléatoires“ en utilisant la symétrie avec une inspiration Art & Craft. Je répète souvent à quel point j’adore William Morris, mais j’essaie de dessiner des designs plus contemporains, pourtant il existe une niche assez fervente du style Art & Craft (notamment les clients des éditeurs House of Hackney).

 

tissuispahan_IG2

 

J’ai eu en tête le titre „Ispahan“, probablement par rapport à des modèles de tapisseries orientales où les ornements sont très riches et fins. Also habe ich Interlacing gezeichnet,fr,Gemüse -Lianas,fr,Symbole und andere Blumenmuster,fr,Ein Design für mich selbst im Auge haben,fr,Ich zögerte nicht, mehr persönliche Symbole wie mein Logo zu setzen,fr,Kreuz von Lorraine,fr,wo das Pentagramm,fr,Letzteres symbolisiert für mich meine spirituelle Arbeit auf dem Weg zur linken Hand,fr,Der,sm,hellrosa,fr,ist auch definitiv eine Farbe, die ich liebe, wenn Sie es noch nicht verstanden haben,fr,Ich werde manchmal gefragt, ob ich,fr,Verkaufe meine Stoffe,fr,Ich habe ein wenig geschaffen,fr,Meine Arbeit zu erklären aus,fr,Textiler Schöpfer,fr,oder Musterdesigner und zeigen einige Modelle, die der Öffentlichkeit bereits zur Verfügung stehen,fr,Ich zeichne Muster,fr,Aber ich drucke mich nicht aus,fr,Industriell meine Stoffe,fr, des lianes végétales, des symboles et autres motifs floraux. Ayant en tête un design pour moi même, je n’ai pas hésité à mettre des symboles plus personnels comme mon logo, la croix de Lorraine où le pentagramme, ce dernier symbolisant pour moi mon travail spirituel sur la Voie de la Main Gauche. Le rose pâle également est définitivement une couleur que j’adore si vous ne l’aviez pas encore compris.

 

tissuispahan_5096

 

On me demande parfois si je vends mes tissus, j’ai créé une petite vidéo pour expliquer mon travail de créateur textile ou pattern designer et montrer quelques modèles déjà disponibles au public. Je dessine des motifs, mais je n’imprime pas moi même, industriellement mes tissus, Ich habe sie gedruckt von,fr,Spezialunternehmen,fr,in diesem Bereich,fr,Wer haben große Maschinen, die eine große Anzahl von Designs drucken können,fr,Normalerweise bestelle ich bei,fr,mit wem ich eine habe,fr,virtuell,fr,Zögern Sie nicht, einen Blick darauf zu werfen,fr,Es gibt eine unglaubliche Auswahl an Mustern,fr,Hier sehen wir die Variationen dieses Motivs in verschiedenen Bereichen von,fr,Was Sie bevorzugen,fr,Sobald ich diesen Stoff erhielt,fr,Ich habe meine ersten Fotos gemacht,fr,Ich habe gezeichnet,fr,Mode -Illustrationen,fr,Durch die Integration dieses Musters,fr,Ich werde sie in einer nächsten Note zeigen,fr,Aber Sie können das bereits sehen,fr,dieser Zeichnungen auf meinem,fr,YouTube -Kanal,fr,Zögern Sie nicht zu lieben,fr,teilen oder abonnieren,fr entreprises spécialisées dans ce domaine, qui ont de grosses machines capables d’imprimer un grand nombre de designs. Je commande généralement chez Spoonflower, chez qui j’ai une boutique virtuelle. N’hésitez pas à y faire un tour, il y a un choix incroyable de motifs.

 

 

 

 

 

Ici on voit les déclinaisons de ce motif dans différentes gammes de couleurs. Laquelle préférez vous ?

 

 

 

motif textile

 

 

Dès que j’ai reçu ce tissu, j’ai fait mes premières photos :

 

tissuispahan_IG

 

 

J’ai dessiné des illustrations de mode en intégrant ce motif, je vais les montrer dans une prochaine note, mais vous pouvez déjà voir les vidéo de ces dessins sur ma chaine Youtube. N’hésitez pas à aimer, partager ou vous abonner.

 

pattern design

 

tissuispahan_5092

Surface pattern design – animaux + concours Spoonflower

pattern design animaux

En français plus bas.

.

It is now more than one year and a half that I offer my pattern designs for sale on Spoonflower. They have notably broaden their product range to more fabrics, Tapeten- und Geschenkpapier,en,Ich liebe die Möglichkeiten des Musterdesign -Drucks und ich liebe es, das zu tun,en,Es wird tun,fr,Mehr als die Hälfte,fr,dass ich meine anbiete,fr,Motive Textil,en,oder Musterdesign,pt,zum Verkauf an,fr,Sie erweiterten ihre Bereiche insbesondere auf mehr als,fr,Gewebe,fr,Tapeten- und Geschenkverpackung,fr,Ich liebe die Möglichkeiten, die den Eindruck von Mustern bieten, und ich liebe es, es zu machen,fr,Jede Woche,en,Sie organisieren einen Wettbewerb,en,Und diese Woche habe ich mich für die Teilnahme entschieden,en,Das Thema war,en,Interspezies Tierfreundschaften,en,Das heißt, die Freundschaftsrübe verschiedene Tierarten,en,Wie Sie schon einmal bemerkt haben sollten, dass meine Inspirationen viel stammen,en,Natur und Tiere,en,Ich mag es, sie zu zeichnen, weil sie Symbole und Präsenzen darstellen, die für mich wichtig sind,en,Ich zeichne auch gerne,en,Niedlich,en. I love the possibilities offered by pattern design printing and I love doing that.
.

Cela va faire plus d’un et demi que je propose mes motifs textile ( ou pattern design) en vente sur Spoonflower. Ils ont notamment élargi leurs gammes à plus de tissus, du papier peint et du papier cadeau. J’adore les possibilités qu’offrent l’impression de motifs et j’adore en faire.

 

pattern design animaux

.

Every week, they organise a contest, and this week I’ve decided to participate. The theme was: “ Interspecies animal friendships“ (that is to say the friendship beetwen different animal species). As you should have already noticed my inspirations come a lot from nature and animals, I like drawing them because they represent symbols and presences important for me. I also like to draw „cute“ und tröstende Tiere,en,Deshalb kann ich Produkte für Kinder schaffen,en,erweitert,en,Natürlich,en,Für Erwachsene wie mich,en,Jede Woche organisieren sie a,fr,Und ich entschied mich diese Woche zur Teilnahme,fr,Das Thema war,fr,Das heißt Freundschaft zwischen verschiedenen Arten von Arten von,fr,Wie Sie bereits bemerkt haben, inspiriere ich mich viel von der,fr,Natur und Tiere,fr,Ich zeichne sie gerne, weil sie wichtige Symbole und Präsenzen für mich darstellen,fr,Hier sind Forschungsskizzen für die Eule,fr,Da ist es ein Wettbewerb,en,Ich brauche maximal Unterstützung und Stimmen,en,Also,en,Fühlen Sie sich frei, mir zu helfen, indem Sie mein Design auswählen und über diesen Link abstimmen,en,Danke,en,Da es ein Wettbewerb ist, brauche ich maximale Unterstützung und,fr, that’s why I am able to create products targeting children ( extended, of course, to adult like me).

.

Chaque semaine ils organisent un concours et j’ai décidé cette semaine de participer. Le thème était „Interspecies animal friendships“ c’est à dire amitié entre différentes espèces d‘animaux. Comme vous l’avez déjà constaté je m’inspire beaucoup de la nature et des animaux, j’aime les dessiner car ils représentent des symboles et des présences importantes pour moi. J’aime aussi dessiner des animauxmignons“ et rassurants c’est pourquoi j’arrive à créer des gammes pour la cible de l’enfant (étendue bien sûr à l’adulte comme moi).

.

I then wanted to draw a squirrel and an owl. I came across this video that I find cute and that made me want to represent squirrels.

.

J’ai donc voulu dessiner un écureuil et une chouette. J’étais tombée sur cette vidéo que je trouve très mignonne et cela m’a donné envie de représenter des écureuils.

 

 

Here are some research sketches for the squirrel:

 

Voici quelques croquis de recherches pour l’écureuil :

.

.

blog1

blog2

 

Here are the research sketches for owl:

 

Voici des croquis de recherches pour la chouette :

.

.

 

blog3.

.

As it is a contest, I need a maximum of support and votes, so, feel free to help me by picking my design and voting on this link!
Thank you!

.

Comme il s’agit d’un concours j’ai besoin d’un maximum de soutien et de Stimmen,en,Zögern Sie also nicht, mir zu helfen, indem Sie mein Design und Abstimmung auswählen,fr,Dieser Link,fr,Merci,en, donc n’hésitez pas à m’aider en selectionnant mon design et en votant sur ce lien !

Merci !

.

pattern design spoonflower

 

Surface pattern design – childish bunny

pattern design bunny

Voici un petit motif textile réalisé à partir de petits croquis dessinés ce matin.

 

lapin pattern design

 

J’ai recherché un style naïf et enfantin. Je dessine d’avantage dans un style précis et délicat, mais je m’adapte aussi à des projets plus commerciaux et tendance, c’est à dire mignon et „fun“ tout en gardant ma personnalité.

 

bunny pattern design

 

 

 

Je me suis inspirée des couleurs de l’année selon Pantone, Rose Quartz et bleu Serenity même si ça ne change pas trop à ce que je fais d’habitude.

 

pantone rose

 

 

 

lapins2

 

 

Ce motif (pattern design) irait très bien pour une ligne de design textile pour enfants, appliquée à du vêtement (layette,…), des accessoires (trousses,…) ou de la déco (rideaux, literie, …) ou tout simplement de la papeterie.

 

 

lapins3

 

pattern design bunny

Christmas card and Saint Nicolas + FREE printable

merry christmas card

Cela ne vous aura pas échappé, c’est bientôt Noël.

 

Snowflakecarte2blanc

Nous voilà déjà à la fin de cette année qui aura connu des événements tragiques sur le plan national et international et qui aura permis de réfléchir sur beaucoup de choses notamment sur l’importance d’être entourés de gens qu’on aime et qui nous aime sincèrement, célébrer la vie, cultiver ce bonheur quand on a la chance d’avoir quelqu’un qui prend soin de nous et nous protège, ce qui peut être rare et précieux.

Je le répète encore tant c’est important mais il ne faut pas hésiter à couper les liens avec ceux qui sont nuisibles pour nous, c’est à dire ceux qui veulent nous soumettre, nous réduire ou nous ralentir sur notre voie créative et spirituelle. J’ai passé plus de trente ans à pardonner à mes ennemis en essayant de les aimer et à être exigeante envers ceux qui m’aimaient, maintenant je passe à autre chose en gardant l’amour que j’ai pour ceux qui le mérite.

 

Snowflakecarte3noir

 

Une petite pensée peut parfois faire plaisir, même dans ce monde de sur-communication on oublie parfois de dire ou faire les petites attentions de la vie quotidienne qui nous préserve de la transformation en zombies.

L’obligation commerciale des fêtes de fin d’années est souvent un moment de tension, qui se finit bien souvent sur des sites de revente de cadeaux, Das kann zweite Handliebhaber erfreuen,fr,Wenn Sie nichts kaufen,fr,Sie können senden,fr,ein wenig,fr,oder eine kleine,fr,Ich habe diese kleinen Weihnachtskarten gemacht,fr,Weihnachtskarte,en,dass Sie retten und an diejenigen senden können, die Sie lieben oder sogar,fr,zu Hause drucken,fr,Daher der freie druckbare Ausdruck,fr,Sie per Post zu senden,fr,Ich habe wieder geschaffen,fr,dass ich mich verwandelt habe,fr,Schneeflocken,fr,Mandalas bestehen aus,fr,Verlinkte Runen,fr,Einfach, weil das Eis und Schnee mir das erwähnt haben,fr,Ich machte eine klare Karte und eine weitere dunkler,fr,Hier sind die Versionen in,fr,Animierter GIF,fr,Ich nutze diesen Monat Dezember, um die zu teilen,fr,Traditionen,en,Volk,fr,Orte,en. Si vous n’achetez rien, vous pouvez envoyer une petite carte ou un petit email. J’ai réalisé ces petites cartes de Noël (Christmas card ) que vous pouvez enregistrer et envoyer à ceux que vous aimez ou encore les imprimer chez vous (d’où l’expression Free printable) pour les envoyer par courrier.

 

J’ai créé de nouveau des mandalas que j’ai transformés en flocons de neige et en motif textile (pattern design). Les mandalas sont composés de runes liées, tout simplement parce que c’est ce que m’évoquaient la glace et la neige. J’ai fait une carte claire et une autre plus sombre.

 

 

 

Voici les versions en gif animés :

 

 

MerryXmas15_

 

 

 

Je profite de ce mois de décembre pour partager les traditions folkloriques locales, nämlich die Feierlichkeiten von,fr,Schutzpatronin von Lorraine,fr,In der Tat hier die,fr,Ausgestattet mit seinem Bischof Hintern,fr,passieren auch,fr,Er bringt Bücher und Lebkuchen mit,fr,Ähnliche Traditionen und Geschichten finden sich in Deutschland,fr,in Flandern….,fr,Und nach Russland, der mit Lorraine teilt, um Saint-Nicolas für Boss zu haben,fr,Sieur Albert de Varangéville kehrt aus Kreuzzügen zurück,fr,Wetter in Bari,co,In Süditalien,fr,Ein Relikt von St. Nicolas - eine Phalanx ... was segnet,fr,Um es nach Lorraine zurückzubringen,fr,Serpentinen -Aquarell,fr,Diagramm,fr,stilistisch,fr,Hier ist ein Aquarell,fr,Diesen Sommer gemacht,fr,Ich habe es schon aufgebracht,fr,Sie folgt mir,fr,Frühere Erfolge,fr,aber in einem freieren und schnelleren Stil, in dem die,fr,Eigenschaft,en Saint Nicolas, Saint Patron de la Lorraine. En effet ici le 6 décembre était une date quasiment plus importante que celle de Noël.

 

«Ils étaient trois petits enfants
Qui s’en allaient glaner aux champs
Ils sont allés et tant sont venus
Que sur le soir se sont perdus.
Ils sont allés chez le boucher :
„Boucher, voudrais-tu nous loger?“
„Entrez, entrez, petits enfants,
Y’a de la place assurément.“
Ils n’étaient pas sitôt entrés
Que le boucher les a tués,
Les a coupés en p’tits morceaux
Et puis salés dans un tonneau.»

 

(Sept ans plus tard, le bon Saint-Nicolas vint à passer par là. Il se rendit chez le boucher et insista pour manger le petit salé qui se trouvait dans le saloir. Pris de peur, le boucher s’enfuit et Saint-Nicolas ressuscita les trois enfants.)

 

saint nicolas

Il est Auf dieser Seite geschrieben,fr,Zu Beginn des 17. Jahrhunderts,fr,Niederländische Menschen wanderten in die USA aus und gründeten eine Kolonie namens New Amsterdam, die,fr,In,es,Devint New York,en,In ein paar Jahrzehnten,fr,Dieser niederländische Brauch zur Feier von Saint-Nicolas verbreitete sich in den USA,fr,Für Amerikaner,fr,Sinter Klaas,fy,wurde schnell,fr,Weihnachtsmann,es,war Bischof der Stadt Myra in Kleinasien,fr,Aktueller türkiye,fr,Er wäre gestorben ein,fr,Date, auf dem wir berühmt sind,fr,Im Mittelalter wurde er der Chef von Kindern,fr,Nach der protestantischen Reform im 16. Jahrhundert,fr,Das Fest des Heiligen Nicolas wurde in bestimmten europäischen Ländern abgeschafft,fr,Die Niederländer haben diesen katholischen Brauch behalten,fr,Also,fr :

„Au début du XVIIe siècle, des Hollandais émigrèrent aux États-Unis et fondèrent une colonie appelée New Amsterdam qui, en 1664, devint New York. En quelques décennies, cette coutume néerlandaise de fêter la Saint-Nicolas se répandit aux États-Unis. Pour les Américains, Sinter Klaas devint rapidement Santa Claus.“

Saint Nicolas (270-310) fut évêque de la ville de Myra en Asie Mineure (Turquie actuelle), il serait décédé un 6 décembre, date à laquelle on le célèbre. Au Moyen âge il devint le patron des enfants. Après la Réforme protestante au XVIe siècle, la fête de Saint Nicolas fut abolie dans certains pays d’Europe. Les Hollandais conservèrent cette coutume catholique. Ainsi, les enfants Néerlandais continuèrent de recevoir la visite de Sinterklaas (saint Nicolas) la nuit du 6 décembre.

 

Saint Nicolas

 

 

Il prend l’apparence d’un vieillard à barbe blanche portant un long manteau à capuchon ou parfois même des habits épiscopaux, demeurant néanmoins un personnage moralisateur récompensant les enfants méritants et punissait les autres.

Il est souvent accompagné du Père Fouettard (ou le Boucher), vêtu de noir et porteur d’un grand fagot, parfois le visage barbouillé de suie (Zwarte Piet – Père Fouettard ou « Pierre le Noir » en néerlandais. Hans Trapp en alsacien) qui punit les enfants désobéissants.

Peu à peu les chrétiens trouvèrent plus approprié que cette „fête des enfants“ soit rapprochée de celle de l’Enfant Jésus, c’est pourquoi saint Nicolas fit désormais sa tournée la nuit du 24 décembre.

*

Christmas card mandala

 

Sur le site de la ville de Nancy on peut également lire : Le 5 décembre au soir, dans chaque famille, devant la cheminée, on place quelques sucres ou des carottes (pour la mule) et un petit verre d’alcool de mirabelle (pour Saint-Nicolas).
Il passe dans la nuit et dépose des surprises aux enfants sages et des martinets à ceux qui n’ont pas été sages. Le verre est vide et la mule a mangé ce qu’on avait prévu pour elle. C’est la fête à la maison mais aussi dans les rues et à l’école où Saint-Nicolas à la barbe blanche, avec son manteau rouge, équipé de sa crosse d’évêque, passe aussi. Il apporte des livres et du pain d’épices.

Des traditions et contes semblables se retrouvent en Allemagne, en Flandre….. et jusqu’en Russie qui partage d’ailleurs avec la Lorraine d’avoir Saint-Nicolas pour Patron.

En 1087, le Sieur Albert de Varangéville revenant de croisades, déroba à Bari, en Italie du sud, une relique de St Nicolas –une phalange…qui bénit- pour la rapporter en Lorraine. Il édifia au bord de la Meurthe une église pour les abriter et créa ainsi Saint-Nicolas-de-Port.
Comme la relique faisait des miracles, le bourg devint un lieu de pèlerinage important ainsi qu’une étape sur la route de Compostelle. Chaque année, depuis 1245, le samedi le plus proche du 6 décembre, la basilique accueille une procession aux flambeaux autour des reliques du Saint.

 

Saintnicolas2

*

Cette fête est d’ailleurs célébrée dans les villes avec un grand défilé de chars et d’acteurs de la vie culturelle (fanfare, danse, …) locale ou jumelée, puis elle se clôture par un feu d’artifice qui mobilise un public vraiment nombreux. C’était d’ailleurs agréable de voir qu’on puisse encore se réunir en ville malgré le contexte actuel (terrorisme,…).

Voici la vidéo que j’ai faite de cette soirée :

Saint Nicolas 2015 from Holy Mane

Surface pattern design – Automne

surface pattern design children watercolor

Voici un travail de design textile ou motif textile (ou surface pattern design) que je viens de mettre sur mon book.

This is a project of surface pattern design that I just add on my book.

 

surface pattern design children watercolor

Cela s’adresse au public enfant,en,Herbst,fr,fallen,en,Kitz,en,Hier ist eine textile Designarbeit oder,fr,oder Oberfläche,fr,dass ich gerade gesagt habe,fr,In meinem Buch,fr,Dies ist ein Projekt der Oberfläche,en,Das füge ich einfach hinzu,en,Mein Buch,en,Dies ist für die Öffentlichkeit,fr,Für Mode und Dekoration,fr,Ich wurde von der inspiriert,fr,Und,fr,Indem Sie Objekte in der Nähe meines Hauses zeichnen,fr,Außer es leider,fr,Aber es gibt voll in unseren Vosges -Wäldern,fr,Dies ist für die Mode und Dekoration von Kindern,en,Ich wurde von der inspiriert,en,s Saison und,en,Ich habe einige Dinge gezeichnet, die ich in der Nähe zu Hause finde,en,außer dem Kitz, aber sie sind so viele in unseren Vosges,en,s Wald,en,Ich habe l verwendet,fr,auf 300 g Papier, um einen Stil zu geben,fr,weich und trendy,fr,Es ist sehr angenehm, die Jahreszeiten zu spüren, indem es das Kleid der Bäume überall beobachtet,fr pour la mode et la décoration.

Je me suis inspirée de l‘automne et de la nature, en dessinant des objets ramassés près de chez moi (sauf le faon malheureusement, mais il y en a plein dans nos forêts vosgiennes).

This is for children’s fashion and decoration.

I was inspired by the fall‚s season and nature. I drew some things I find near home (except the fawn but they are so many in our Vosges ‚s forest).

watercolor-automne(1)

J’ai utilisé l‘aquarelle sur papier 300g pour donner un style doux et tendance. Il est très agréable de sentir les saisons en observant la robe des arbres tout autour. Auch wenn ich Kälte und Feuchtigkeit nicht schätze,fr,Diese unglaubliche Natur ist eine unerschöpfliche Quelle für Inspiration und Schöpfung,fr,Ich benutze,en,Auf dem Papier 300G, um einen süßen und trendigen Stil zu verleihen,en,Es ist so toll, die Jahreszeiten zu spüren, indem es die Bäume beobachtet,en,Auch wenn ich keine Kälte und Feuchtigkeit mag,en,Die Natur ist eine wunderbare Inspiration für die Schöpfung,en,Ich habe eine Reihe von einer Reihe von abgelehnt,fr,drei,fr,in vier,fr,weich,fr,Ich mache eine Gamme a drei,en,Musterdesigns,en,In vier weichen Farben,en,Hier sind Mockups mit dem Gebrauch in,fr,kindliche Mode,fr,dieser Gründe,fr,Hier sind einige Modelle, die Ihnen die Verwendung dieser Muster für die Kindermode zeigen,en,Wenn du,en,interessiert mich für meine Arbeit,en, cette nature incroyable est une intarissable source d’inspiration et de création.

I use watercolor on paper 300g to give a sweet and trendy style. It is so great to feel the seasons by watching the trees. Even if I don’t like cold and humidity, nature is a marvelous inspiration for creation.

presentation2

 

J’ai décliné une gamme de trois motifs textiles dans quatre couleurs douces.

I do a gamme a three pattern designs in four soft colors.

watercolor-automne(2)

 

 

 

Voici des mockups mettant en scène l’utilisation en mode enfantine de ces motifs.

Here are some mockups to show you the use of those patterns for children’s fashion.

 

presentation4

Si vous êtes intéressés par mon travail, n’hésitez pas à m‘écrire, je serai heureuse de travailler avec vous.

If you ‚re interested about my work, you can write to me, I will be glad to work with you.

Gymnastique – illustration de personnages

illustratrion motif textile

Je me suis inspirée d’une série de vidéos pour faire des recherches graphiques de personnages.

gymn1

Le corps

La vidéo montre des gymnastes effectuer leurs mouvements de souplesse, de rythme et de grâce sur un terrain de sport en extérieur mélangeant urbanité et horizon maritime. J’aime beaucoup ces silhouettes qui me semblent quasi surréelles ou inaccessibles comme des créatures supra humaines. Derrière ces torsions se cachent beaucoup de travail sur le corps. J’aime énormément ce travail et cette recherche d’aller plus loin, tester ce rapport entre travail et douceur, ne pas s’abimer non plus mais repousser ses limites.
gymn2
Ich trainiere mich seit ein paar Jahren in,fr,Was wir das nannten,fr,Körperkunst,en,mit Interventionen oder Körperdekorationen,fr,Und all das primitive moderne Erbe des amerikanischen Fakir Musafar,fr,Ich mag Mode und,fr,Kleidungsstück,fr,um den Körper umgeben,fr,eingeschränkte ihn,fr,das Erhabene oder schützt es,fr,Ich mag es, Körper zu zeichnen,fr,Feine Silhouetten,fr,Verständnis des Rahmens und der Muskulatur,fr,Ich mag die Dünnheit einiger Frauen,fr,Ich finde es auch nicht -banal,fr,toll,fr,Belle,en,Ich mag die Dünnheit der Paraden der Paraden, die Sportprogrammen folgen und die einige enthüllen,fr,Muskeln,en,die nicht in Magersucht existieren,fr Dehnungsroutinen,fr,und dehnen zum Vergnügen, meine Kapazitäten der Flexibilität und des Gleichgewichts weiter zu betreten,fr,All dies beim Hören und Respektieren meines Körperes, was vor allem verdient, verwöhnt und nicht brutalisiert,fr,Es ist eine ziemlich schwierige Freude zu erklären,fr,wie das Vergnügen, lange zu laufen,fr,dass ich nicht habe,fr,Warum rennen?,fr,für welchen Zweck,fr,Es ist ein bisschen gleich mit täglichen Übungen, die zu Beginn meiner Tage markieren,fr,Ich bin ziemlich besessen von der,fr,menschlich für eine lange Zeit,fr,Schon durch meine Interessen für Körperkunst,fr,bestimmte Leistung,fr,manche,fr,Künstler,en,Wie Günter Brus,fr,Marina Abramovic,it,oder sogar Ron Athey,fr et de stretching pour le plaisir d’aller plus loin dans mes capacités de souplesse et d’équilibre, tout ça dans l’écoute et le respect de mon corps qui mérite avant tout d’être chouchouté et non brutalisé. C’est un plaisir assez difficile à expliquer, comme le plaisir de courir longtemps (que je n’ai pas). Pourquoi courir, dans quel but ? C’est un peu la même chose avec les exercices quotidiens qui marquent le début de mes journées.
gymn4
Art
.
Je suis assez obsédée par le corps humain depuis longtemps. Déjà à travers mes intérêts pour l’art corporelle, certaine performance, certains artistes comme Günter Brus, Marina Abramovic ou même Ron Athey. Ce qu’on a appelé le body art avec les interventions ou les décorations sur le corps (piercing, tatouage,…) et tout l’héritage primitif modern de l’américain Fakir Musafar. J’aime la mode et le vêtement qui entoure le corps, le contraint, le sublime ou le protège. J’aime dessiner des corps, des silhouettes fines, comprendre l’ossature et la musculature. J’aime la maigreur de certaines femmes, je la trouve également non banale, incroyable, belle, j’aime la maigreur des mannequins de défilés qui suivent des programmes sportifs et qui révèlent certains muscles (qui n’existent pas chez les anorexiques). Cela m’évoque parfois l’anatomie de certains animaux nobles dans ce qu’ils ont délégants et sauvages, opposé à l’affaissement due à la domestication.
.
.
.
.
15-10_gymnastesallover30
.
.
J’aime regarder les vêtements d’entrainement de danse, de yoga ou de gymnastique, j’aime bien l’évolution de ces modes et je pense qu’il y a beaucoup de choses intéressantes à faire à ce niveau là. Les années quatre vingts et quatre vingt dix ne font plus aussi peur et le retour des body, du lycra et des matières brillantes sont appréhendées avec moins de frilosité. J’aime les coutures des corsaires qui ne sont plus simplement latérales mais traversent les jambes leur donnant une nouvelle ligne à la fois moulante et confortable.
gymn3
Malgré cela j’ai décidé de m’orienter vers une stylisation éloignée de ce que je fais d’habitude pour créer des petits personnages, presque dans un style enfantin et mignon. J’ai utilisé des aplats de gouache.
.
.
.
.
Avec ces personnages j’ai créé des gif animés et des motifs textiles que l’on pourrait retrouver sur de petits accessoires comme des pochettes ou des carnets de notes.
.
.
.
gymnastique illustration
.
mockupgymnaste

Halloween wallpaper + Werbegeschenk,en,Halloween Wallpaper,en,Verkleidung,fr,Fest,en,Halloween,en,trendy,fr,Schreibwaren,fr,Hexe,fr,Kit,fr,Tapete,en,Ich habe einige Illustrationen für gezeichnet,fr,Dies ist das erste Mal, dass ich es getan habe,fr,Ich mag diese Party immer mehr,fr,Bevor ich ihre fälschlicherweise festliche Seite nicht wirklich mochte,fr,Kommerzieller und schlechter Geschmack,fr,Also nahm ich die Herausforderung, es zu benutzen,fr,Ich habe Charaktere gezeichnet, die sowohl süß als auch sexy mit dem sind,fr,Rothaarige,fr,Die schwarze Katze,fr,Der Geist,fr,Jede Ähnlichkeit mit bestehenden echten Menschen ist zufällig,fr,und das Skelett verlässt seinen Sarg,fr,Ich habe die benutzt,fr,Diese Zeichnungen zu färben,fr,Ich kehre zu diesem Medium zurück, es ist sowohl schwierig als auch anregend,fr,Hier sind die wiederholten Muster endlich,fr

Halloween illustration

J’ai dessiné quelques illustrations pour Halloween, c’est la première fois que je le fais, j’aime de plus en plus cette fête. Avant je n’aimais pas trop son côté faussement festif, commercial et cliché mauvais goût. „Keine Notwendigkeit einer Ausrede, um als SO -genanntes Freak verkleidet zu sein,fr,oder mit den Toten kommunizieren,fr,missfallen Sie die Bemerkungen des U -Bahn -Mannes nicht,fr,oui,en,Es ist jeden Tag Halloween,fr,Und schließlich gibt es in Frankreich immer weniger Freaks,fr,Der Haushalt war fertig,fr,Eines Tages werde ich mich diesen verrückten anschließen,fr,Aber im Moment ist hier meine Arbeit,fr,Und,lv,oder,pt,des Themas mit einer Vorliebe für die Alten,fr,Wir machen es nicht wieder,fr,Illustrationen und Fotos,fr,Jahrgänge,en,Farbforschung,fr,Ich schwankte zwischen bekannten Kombinationen,fr,schwarz-orange,fr,und etwas weniger Offensichtliches,fr,Ich bemerkte die Anwesenheit von Grün in den alten Illustrationen,fr,weil die,fr,ist seit langem mit den Teufel und übernatürlichen Kreaturen in Verbindung gebracht,fr“ (ou communiquer avec les morts), n’en déplaisent aux remarques de l’homme du métro : oui ! c’est tous les jours Halloween.

Et finalement on trouve de moins en moins de freaks en France, le ménage a été fait, un jour j’irai rejoindre ces fous, mais pour le moment voici mon travail :

Un moodboard ou panneau de tendance du thème avec une prédilection pour l’ancien, on ne se refait pas, des illustrations et des photos vintages.

.

.

 

hallowe-moodboard

 

 

 

.

.

Des recherches couleurs.

J’oscillais entre les combinaisons connues noir-orange et quelque chose de moins évident. J’ai noté la présence de vert dans les anciennes illustrations, car le vert a longtemps été associé au diable et aux créatures surnaturelles. J’ai donc pris le défi de l’utiliser.

.

.

halloween nuancier

.

.

J’ai dessiné des personnages à la fois mignons et sexy avec la sorcière rousse, le chat noir, le fantôme (toute ressemblance avec des personnes réelles existantes est fortuite…) et le squelette sortant de son cercueil. J’ai utilisé la gouache pour colorer ces dessins, je me remets à ce medium c’est à la fois difficile et stimulant.

.

.

 

 

perso1

 

 

.

perso2

 

 

 

.

.

Voici enfin les motifs répétés.

Ich arbeite immer mehr in dieser Logik von,fr,Ich finde meine,fr,Textilforschung,fr,Meine Interessen für Kleidung,fr,Meine Weberfahrungen,fr,Jacquard kombiniert,fr,wird verwendet, um auf Textilien für Kleidung, aber auch Accessoires gedruckt zu werden,fr,Geldbörse,fr,Er kann in gedruckt werden,fr,Tapete,fr,für das Haus,fr motifs. J’y retrouve mes recherches textiles, graphiques, mes intérêts pour le vêtement, mes expériences en tissage, crochet, jacquard réunies. Le motif répété sert à être imprimé sur du textile pour l’habillement mais aussi les accessoires (trousses, porte feuille, literie), il peut se faire imprimer en papier peint pour la maison, Papiergeschenk,nl,Aber auch Notizbücher,fr,oder Produktverpackung,fr,Ich liebe es, mich umzuschauen und es überall zu sehen,fr,Von Kacheln bis zum Inneren von Autos,fr,Deshalb glauben wir oft, dass ich auf einem anderen Planeten bin,fr,Aber ich beobachte diesen Planeten nur viel intensiver,fr,Ich machte drei Vorschläge von,fr,Heiße Nebelfarbe,fr,Laterne und weißes Gelb,fr,Wenn Sie an Ihnen interessiert sind, können Sie,fr,Kostenlos herunterladen,fr,Die Nebelversion ist in Tapeten oder besser gesagt zu verwenden,fr,zu drucken,fr,Frohe Feiertage an alle,fr,In der Hoffnung, dass Geister nicht allzu zu necken mit Ihnen,fr,Clic auf dem Bild für die,en,Modezeichnung - Textilmuster,fr,Pfauen und Kristalle,fr,Cristal,en,Kristalle,fr,Vögel,fr,Köder,ceb, mais aussi carnets, papeterie ou packaging produit. J’adore regarder tout autour de moi et en voir partout, du carrelage en passant par l’intérieur des voitures (c’est pour ça qu’on croit souvent que je suis sur une autre planète, mais j’observe juste beaucoup plus intensément cette planète).

.

.

J’ai réalisé trois propositions de couleurs : couleur brume chaude, jaune lanterne et blanc. Si cela vous intéresse vous pouvez télécharger gratuitement (Werbegeschenk,en,Halloween Wallpaper,en,Verkleidung,fr,Fest,en,Halloween,en,trendy,fr,Schreibwaren,fr,Hexe,fr,Kit,fr,Tapete,en,Ich habe einige Illustrationen für gezeichnet,fr,Dies ist das erste Mal, dass ich es getan habe,fr,Ich mag diese Party immer mehr,fr,Bevor ich ihre fälschlicherweise festliche Seite nicht wirklich mochte,fr,Kommerzieller und schlechter Geschmack,fr,Also nahm ich die Herausforderung, es zu benutzen,fr,Ich habe Charaktere gezeichnet, die sowohl süß als auch sexy mit dem sind,fr,Rothaarige,fr,Die schwarze Katze,fr,Der Geist,fr,Jede Ähnlichkeit mit bestehenden echten Menschen ist zufällig,fr,und das Skelett verlässt seinen Sarg,fr,Ich habe die benutzt,fr,Diese Zeichnungen zu färben,fr,Ich kehre zu diesem Medium zurück, es ist sowohl schwierig als auch anregend,fr,Hier sind die wiederholten Muster endlich,fr) la version brume soit pour utiliser en fond d’écran ou plutôt pour imprimer.

.

 

presentation1

presentation2

 

 

.

Belles fêtes à tous, en espérant que les esprits ne soient pas trop taquins avec vous.

 

free desktop wallpaper halloween

clic on the image for the Werbegeschenk,en,Halloween Wallpaper,en,Verkleidung,fr,Fest,en,Halloween,en,trendy,fr,Schreibwaren,fr,Hexe,fr,Kit,fr,Tapete,en,Ich habe einige Illustrationen für gezeichnet,fr,Dies ist das erste Mal, dass ich es getan habe,fr,Ich mag diese Party immer mehr,fr,Bevor ich ihre fälschlicherweise festliche Seite nicht wirklich mochte,fr,Kommerzieller und schlechter Geschmack,fr,Also nahm ich die Herausforderung, es zu benutzen,fr,Ich habe Charaktere gezeichnet, die sowohl süß als auch sexy mit dem sind,fr,Rothaarige,fr,Die schwarze Katze,fr,Der Geist,fr,Jede Ähnlichkeit mit bestehenden echten Menschen ist zufällig,fr,und das Skelett verlässt seinen Sarg,fr,Ich habe die benutzt,fr,Diese Zeichnungen zu färben,fr,Ich kehre zu diesem Medium zurück, es ist sowohl schwierig als auch anregend,fr,Hier sind die wiederholten Muster endlich,fr

 

Aquarelle Dahlia et cube

illustration Holy Mane

 

 

 

 

Septembre. Les gens que je croise me demandent comment se passe la reprise.
J’ai passé l’été à travailler en partie sur une oeuvre de création textile dont je suis très contente, destinée à être exposée prochainement en Italie, à préparer une exposition qui s’est annulée au dernier moment au mois d’août, à me lancer sur de nouvelles illustrations en couleur sur grand format et enfin à préparer la
convention lolita Modern Doll Fest. Même si j’ai profité des forêts et des lacs de ma région, j’aurai voulu un été qui ne se termine pas. Néanmoins, le changement de saison crée sur moi d’étranges changements, comme le fait que je n’ai pratiquement pas fait de crochet depuis le printemps, mais que mon corps „réclame“ maintenant des pelotes de laines et des crochets. Cela me donne également envie de créer de nouveaux vêtements, Als ob sich neue Bedürfnisse wie die sich ändernde Natur entwickelt hätten,fr,Das Konzept des Urlaubs und der Genesung ist vage genug zum Besseren wie für das Schlimmste, denn wenn ich dekomprimieren muss,fr,sich ausruhen oder eine Pause einlegen,fr,Es ist einfach unmöglich,fr,Ich brauche immer ein Buch von TO -Liste von ansprechenden Projekten,fr,Neue Ausstellungen,fr,langweilig,fr,Verwaltung,en,In Wirklichkeit habe ich kein Notizbuch,fr,Aber ich habe einen Ordner,fr,So viel organisiere ich alle meine Ideen so viel wie möglich,fr,In meinen letzten Aquarellen,fr,Ich hatte dieses Aquarell bereits gezeigt,fr,Hier ist ein anderer,fr,Meine Textilerstellung Arbeit,fr,Ich hatte angefangen, dunkle Würfel zu zeichnen,fr. Le concept de vacances et de reprise est assez vague pour le meilleur comme pour le pire car lorsque j’ai besoin de décompresser, de me reposer ou de faire une pause, c’est tout simplement impossible, il me faut toujours un carnet de to do list de projets engageants (nouvelles expos) comme ennuyants (administration). (En réalité je n’ai pas de carnet, mais j’ai un classeur, tellement j’organise au maximum toutes mes idées).

Dans mes dernières aquarelles, j’avais déjà montré cette aquarelle „Signe des mains“.

En voici une autre.

2015-08_cubedahlia_det1

.

mon travail de création textile, j’avais commencé à dessiner des cubes sombres, c’est un motif très ancien chez moi, j’en avais déjà parlé dans mon précédent blogue. J’ai besoin de puiser en moi les symboles qui résonnent particulièrement plutôt que de recopier les symboles à la mode. Je développe aussi, en complément de mon travail graphique, un travail personnel sur mes sensations. A l’instar d’arts martiaux internes (le tai chi par exemple) que j’ai pratiqué pendant 5 ans et d’arts martiaux externes (dass ich sehr langsam anfange zu üben,fr,Kunst wird draußen gearbeitet, aber auch drinnen,fr,Ich möchte manchmal meine Erfahrungen in diesem Bereich teilen, aber es ist ziemlich schwierig zu sagen,fr), l’art se travaille à l’extérieur mais aussi à l’intérieur.

J’ai parfois envie de partager mes expériences en ce domaine mais c’est assez difficilement racontable. En tout cas, Das Würfelmotiv ist in den Wahrnehmungen, die ich erhalten habe,fr,Im Juni im Juni,fr,Während ich Glut in meiner Textilarbeit war,fr,Ich hörte mir die Black Dahlia von James Ellroy an,fr,Manchmal finde ich keine Zeit, alle Bücher zu lesen, die ich möchte,fr,Plötzlich höre ich Podcasts oder leihe ich in der Bibliothek der Audio -Bücher auf CD aus,fr,Ich habe auch großartige Forschung zu dem schwarzen Roman zu tun,fr,der Welt der Serienmörder,fr,Surrealismus usw.,fr,Manchmal trifft sich all diese Forschungen,fr,Manchmal braucht es mehr Zeit,fr,Aber wenn es sich trifft,fr,Alles scheint zu leuchten und es ist ziemlich fantastisch,fr,Farbdiagramm,fr,Sie finden diesen Hinweis auf,fr,Mon Blog d'Illustrationen,en.

.

.

2015-08_cubedahlia_myroom

Pendant le mois de juin, pendant que je brodais sur mon travail textile, j’écoutais le dahlia noir de James Ellroy. Parfois je ne trouve pas le temps de lire tous les livres que j’aimerai, du coup j’écoute des podcasts ou j’emprunte à la bibliothèque des livres audio sur CD. J’ai également de grandes recherches à faire autour du roman noir, de l’univers des tueurs en série, du surréalisme etc… Parfois toutes ces recherches se croisent, parfois cela prend plus de temps, mais quand cela se croise, tout semble s’illuminer et c’est assez fantastique. Also habe ich eine Dahlia in den Haaren meines Charakters wie ein Augenzwinkern gezeichnet,fr,Ich mag es, wenn manche Leute denken, sie erkennen Gesichter,fr,Es gibt mir den Eindruck, dass er eine seltsame Vertrautheit von Porträts hervorgeht,fr,Für diese Zeichnung habe ich Sasha Lussmodell genommen,fr,Auch wenn ich nicht vorgebracht habe, was mir ins Gesicht kommt,fr,der Blondr,fr,Blässe,fr,Ich denke, ich werde es oft zeichnen,fr,Ihr Gesicht inspiriert mich sehr,fr,Ich suche gerne nach inspirierenden Gesichtern,fr,Ich habe die Haare des Stils ein kleines Jahr fünfzig interpretiert,fr,Für die Position der Hände,fr,Ich habe ein Foto gemacht,fr,Dies ist letztendlich der einfachste Weg zu tun,fr.

.

.

J’aime bien quand certaines personnes pensent reconnaître des visages, ça me donne l’impression qu’il se dégage une familiarité étrange des portraits. Pour ce dessin j’ai pris modèle Sasha Luss, même si je n’ai pas mis en avant ce qui me frappe dans son visage (la blondeur, la pâleur), je pense que je la dessinerai souvent, son visage m’inspire beaucoup. J’aime rechercher des visages inspirants. J’ai interprété les cheveux de style un peu année cinquante. Pour la position des mains, je me suis pris en photo, c’est finalement ce qui reste le plus simple à faire. J’ai voulu un moment chercher des modèles, mais l’entreprise s’avère assez difficile.

.

.

2015-08_cubedahliawip

.

Voici un gif de l’évolution du dessin. J’ai commencé mon dessin en esquissant rapidement au fusain les proportions et l’emplacement du personnage, j’ai ensuite détaillé au fusain puis au crayon. J’ai ensuite encré à la plume et/ou au pinceau. L’encre était un mélange d’encre de Chine noire et d’encre brune pour stylo plume (marque Pelican). Je place ensuite la couleur au pinceau aquarelle. J’avais récemment peins en doré du bois et j’ai utilisé le reste de peinture dorée sur la robe.

.

.

illustration Holy Mane

.

Und hier ist ein Vorschlag für die Innenausstattung mit einem geometrischen Grafikschlüssel und Jahr,fr,Ich enthiere Nancy für das moderne Puppenfest,fr,Gehorchen,en,Shepard Fairey,en 50.

.

.

2015-08_cubedahlia_room

Dessin de Mode – motifs textile – Paon et cristaux

textile cristaux paon

Ich hatte vor kurzem,fr,veröffentlichte eine Notiz,fr,Auf Textildesign hergestellt,fr,Ich habe neue Silhouetten gezeichnet, die diese Muster einbezogen haben,fr,Hier sind diejenigen mit dem Muster,fr,Pfauen und Kristalle,fr,Ich lehnte es in zwei Farben ab,fr,Hier ist eine kleine Raumscheibe,fr,OU Moodboard,en,Für die blaue Version,fr,Diese Zeichnung wird in Stift und Aquarell mit digitalem Inlay hergestellt,fr,Diese Silhouette wurde mit einer Bürste mit brauner Tinte und Aquarell gezeichnet,fr,mit digitalen Oberflächen,fr,Die Raumscheibe,fr,Mood Board,nl,Für die braune orange Farbe,fr,Die verschiedenen Textilmuster, die ich gemacht habe,fr,verfügbar,fr,Chez Spoonflower,en publié une note sur du design textile réalisés. J’ai dessiné de nouvelles silhouettes incorporant ces motifs.

Voici ceux avec le motif „paon et cristaux“. Je l’ai décliné sous deux couleurs.

 

 

15-06_silhouettepaon

Voici un petit panneau d’ambiance (ou moodboard) pour la version bleue.

 

motif textile

 

cristaux-plume-bleu2

Ce dessin est réalisé au stylo plume et à l’aquarelle avec incrustation numérique.

15-06_silhouettereveuse

Cette silhouette a été dessiné au pinceau avec de l’encre brune et à l’aquarelle, avec des finitions numériques.

15-06_silhouetteRom70

 

Le panneau d’ambiance (moodboard) pour la couleur orange brune.

2015-06-paoncristaux_ora1

 

cristaux-plume-orange2

 

Les différents motifs textiles que j’ai réalisé, disponible chez spoonflower.

15-06_silhouettepaon

motif textile cristaux

 

J’ai redessiné des silhouettes au pinceau, avec le motif „améthyste et symboles“. Je suis plutôt à l’aise avec la plume, je voulais tester le pinceau qui est moins évident.

 

15-06_silhouettedeterm

15-06_silhouettelunette

 

 

 

 

 

 

 

Dessin de Mode – motifs cristaux

illustration mode Holy Mane

En ce moment je tiens une bonne routine et j’espère pouvoir garder ce rythme. L’hiver n’a pas été très positif pour ma vitalité ainsi j’essaie de donner à mon corps une discipline pour le garder en meilleur forme. J’arrive maintenant à me coucher plus tôt, éviter un maximum la nourriture industrielle (grâce à un marché bio de producteurs locaux et un boucher excellent et sympathique), éviter les produits cosmétiques industriels (en utilisant de la pierre d’alun, le low poo au bicarbonate de soude et vinaigre, serviette lavable, démaquillant à l’huile d’olive, baume à lèvre, crème hydratante DIY à base de produits naturels achetés chez aromazone,…), faire 10 à 40 minutes de yoga et éviter de commencer et de finir la journée près d’un écran (et en coupant la wi fi) en lisant du papier, faire le ménage, du jardinage et surtout dessiner.

Panneau d’ambiance :

illustration mode Holy Mane

Je sens que mes séances de modèles vivants ont réussit à me faire progresser en dessin, il faut maintenant que je revienne à dessiner des attitudes et des silhouettes plus personnelles. Je vais vous présenter celles que j’ai dessiné ces derniers jours.

J’ai parlé plusieurs fois et récemment de mon travail de design textile. Celui est notamment disponible chez Spoonflower depuis plusieurs mois. Je vais vous présenter le design textile réalisé dans la continuité de mon travail sur le zodiaque, Durch Integration von Amethystmustern in elementare und planetarische Symbole,fr,Motiv Textil,en,Mode -Silhouetten,fr,Andere Zeichnungen, die kürzlich vorgenommen wurden,fr,Wunsch nach Sommerhitze,fr.

textile Holy Mane

 

 

Motif textile :

amethiste-symboles630px

 

Silhouettes de mode :

 

 

15-06_silhouettecristaux

 

 

 

D’autres dessins réalisés récemment :

 

15-06_silhouetteLav2

Désir de chaleur estivale :

pin-up-ete

pin-up-ete620_