Holy Mane dans La Voûte en décembre

Holy Mane dans La Voûte en décembre

Comme chacun, nous sommes soumis aux autorisations et interdictions gouvernementales, sans nous laisser le temps de nous adapter comme on le souhaiterait et avec à tout moment la possibilité de changements.
.
2011_LaVoute898
.

Cela me rappelle fortement les témoignages de souffrance au travail (dont une philosophe du travail rappelle qu’il faudrait plutôt appeler cela „maltraitance au travail“ ou „harcèlement au travail „car ce n’est pas la faute du travailleur mais du „manager“) orchestrée par le capitalisme actuel. Ce type de management de plus en plus appliqué au secteur public comme la culture, l’éducation, la santé, se généralise maintenant à toute la population avec les ravages ( les employés d’Orange France Télécom) que nous connaissons pourtant…

.

2011_LaVoute877

Comme je le dis souvent, je pense que notre société doit plutôt non pas s’adapter et faire résilience pour continuer à aller droit dans le mur, pour la Croissance des plus riches, mais plutôt ralentir et prendre soin de soi et des autres. Nous visons une époque de pandémie et personne ne parle réellement de prendre soin des corps et du vivant (la nature, les animaux, les végétaux,…) si ce n’est nous imposer un scientisme déraciné (la science profane comme religion comme l’explique René Guénon en 1927 dans la crise du monde moderne) à travers une course absurde (dans le sens de la précipitation plus que la qualité) pour un vaccin.

.

2011_LaVoute882
.
Menschen werden auf Zahlen reduziert,fr,Statistiken,fr,Wachstumskurven und nicht mehr für Individuen mit empfindlichen Körpern,fr,Wie können wir eine gesunde Zukunft mit dieser Art von Mentalität aufbauen?,fr,Vor ein paar Jahren sprach Stalin von den Toten wie Statistiken, die alle es für schrecklich fanden, und jetzt wurde es zum neuen Standard,fr,Ende Oktober,fr,Also hatte ich geplant,fr,Verkauf von Drucken und meine,fr,Befindet sich in einem kleinen Dorf in den Vosges,fr,Dies wurde nur durch die Regel des Öffnungsstellens behindert,fr,essentiell,fr,Mon,en,Ausstellung mit dem Floristen,fr,wurde auch geschlossen,fr,Jetzt, da die Weihnachtsferien ankommen,fr,Nachricht,fr,Anpassungen,en,Für Geschäfte sind eingerichtet,fr, des statistiques, des courbes de croissance et non plus à des individus avec des corps sensibles. Comment pouvons nous construire un futur sain avec ce genre de mentalité ? Il y a quelques années quand Staline parlait des morts comme des statistiques tout le monde trouvait ça horrible et maintenant c’est devenu la nouvelle norme.
.

2011_LaVoute903
.
2011_LaVoute878
.
Fin octobre, j’avais donc prévu mon exposition et „marché“ (vente d’impressions et de mes bijoux d’art textile) à la Voûte, située dans un petit village des Vosges. Cela a été entravé par la règle de l’ouverture des lieux seulement „essentiels“. Mon exposition chez le fleuriste a également été fermé.
Maintenant que les vacances de Noël arrivent, de nouvelles „adaptations“ pour les commerces sont mises en place (Die Gastronomen und Bars zu ihrer Eindämmung lassen,fr,So kann das Tresor wiedereröffnet werden,fr,In der Tat dieser Verein,fr,Wie ein Haus der Handwerker und Künstler können Sie handgefertigte handgefertigte Kreationen kaufen,fr,Es ist auch ein Ort, um sich zu treffen,fr,wo zu landen,fr,Nehmen Sie sich Zeit und beobachten Sie,fr,Die menschliche Verbindung ist wichtiger als,fr,Die Kaufverpflichtung,fr,Der Gewölbe ist ein wunderschöner Ort, der eine architektonische Struktur alter Farm behält,fr,modernisiert, damit jeder die behalten kann,fr,Physikalische Distanzierung,fr,Strenge,fr). C’est ainsi que la Voûte peut réouvrir. En effet cette association, comme une maison d’artisans et d’artistes permet de s’acheter des créations artisanales faits mains. C’est aussi un lieu où se retrouver, où se poser, prendre son temps et regarder. Le lien humain est plus important que „l’obligation d’achat“. La Voûte est un beau lieu gardant une structure architecturale d’ancienne ferme, modernisée permettant à chacun de garder les „distanciations physiques“ de rigueur. Es befindet sich idealerweise in der Mitte des Dorfes in der Nähe des Kirchenglocken -Turms und nutzt sogar ein Restaurant neben sich,fr,und ein kleines Grundstück, das an Autos angepasst ist,fr,Parken,en,in der zivilisierten Welt,fr,Verehrt bei traditionellen Festivals,fr,wo Musik,fr,Kostüme,en,Tänze behalten eine soziale Bindung zwischen den Generationen und erinnern sich an die Vergangenheit und Gründungsmythen,fr,Die gegenseitige Hilfe ist dort sehr vorhanden,fr,Menschen haben alle einen Gemüsegarten und teilen ihr Gemüse mit den Nachbarn,fr,Sie kommen zu Ihnen, ohne sich aufzuzwingen,fr,Was mich an meine Großmutter Picardy erinnert, die immer Kaffee für Besucher hatte,fr, et d’un petit terrain adapté aux voitures (qu’on appelle „parking“ dans le monde civilisé).

.

2011_LaVoute893
.
Also wurde ich hier im Tresor installiert,fr,zu einem Ehrenplatz seit Sonntag,fr,Oktober und für alle Dezember,fr,Nach den Änderungen des Plans des Staatsmanagers,fr,Der Tresor ist von Mittwoch bis Sonntag von 13:30 bis 18.30 Uhr geöffnet.,fr,Was mich interessiert, ist seine Position in der ländlichen Welt und einen möglichen Austausch mit anderen Schöpfer,fr,Und es ist noch anregender, wenn manche einige meiner Ideen teilen,fr,insbesondere die Notwendigkeit der Natur und,fr,spirituell,fr,Das rufe ich an,fr,Animismus,id,Aber ohne es wirklich zu benennen, weil es weder Dogma noch Orthodoxie und noch weniger Moral ist,fr,In meinen Überlegungen,fr,in ewigen Konstruktionen,fr,Analysen,en,Essen,fr, à une place d’honneur depuis dimanche 29 octobre et pour tous le mois de décembre (selon les changements de plan du manager de l’Etat). La voûte est ouverte du mercredi au dimanche de 13h30 à 18h30.

Ce qui m’intéresse est sa position dans le monde rural et les échanges possibles avec d’autres créateurs, et c’est encore plus stimulant si certains partagent certaines de mes idées, notamment le besoin de nature et de „spirituel“ (que j’appelle „animisme“, mais sans vraiment le nommer car il ne s’agit ni de dogme ni d’orthodoxie et encore moins de morale). Dans mes réflexions, en perpétuelles constructions, analyses, nourritures, Ich denke darüber nach, wie man eine idealere Gesellschaft aufbaut,fr,Ohne zu vergessen, dass mein Ideal nicht das Ideal meines Nachbarn ist,fr,Es ist jedoch wichtig, alle Möglichkeiten zu beobachten,fr,In meinem Ideal,fr,Es würde kleinere Gruppen autonomer Menschen benötigen, deren Macht nicht durch ein Kapital wie Paris oder schlimmer zentralisiert wird,fr,Brüssel nannte auch New York,fr,Ich habe einen Freund, der auf einer Insel in Japan lebt. Ist es gut zu den Konturen meines Ideals.,fr,etwas Traditionelles,fr,ohne jedoch entweder fremdenfeindlich oder sexistisch zu sein,fr,was einen alten Kult hält,fr,Ein Kult von Orten,fr,Steine,fr,Flüsse,fr,Spirituosen,fr,Eine Mischung aus lokaler Glaube und Shintoismus,fr, sans oublier que mon idéal n’est pas l’idéal de mon voisin, mais c’est important d’observer tous les possibles. Dans mon idéal, il faudrait des plus petits groupes d’humains autonomes dont le pouvoir n’est pas centralisé par une capitale comme Paris ou pire, Bruxelles qu’on appelle aussi New York.
.
2011_LaVoute881

.
J’ai une amie qui habite une île au Japon est cela dessine bien les contours de mon idéal : quelque chose de traditionnel, sans être ni xénophobe ni sexiste pour autant, qui conserve un culte des anciens, un culte des lieux, des pierres, des rivières, des esprits (un mélange de croyance local et de shintoïsme), vénéré lors de fêtes traditionnelles, où musiques, costumes, contes, danses conservent un lien social intergénérationnel et remémorant le passé et les mythes fondateurs. L’entraide y est très présent, les gens ont tous un potager et partagent leurs légumes avec les voisins, ils viennent chez vous sans non plus s’imposer, ce qui me rappelle ma grand mère picarde qui avait toujours du café pour les visiteurs. Es gab wirklich Solidarität und selbst wenn es digitale soziale Netzwerke nicht gab,fr,Die Menschen leiden nicht wie heute unter Einsamkeit,fr,Die Natur hat einen wichtigen Ort, aber für alles, was sie in der Gegenwart leben,fr,Mit zugehöriger Technologie,fr,Wenn Menschen Dinge für Sie tun,fr,Der Kapitalismus und die Ideologie haben Astrologie und Tarot wiederhergestellt, um Anleitungen zu treffen und mit der Moral zu trainieren,fr,erwachte,en,die diese teilweise vergessene heilige Wissenschaft schrecklich verzerrt,fr,Siehe auch die Kapitelwissenschaften Heilige Wissenschaften von René Guénon in der Krise der modernen Welt von,fr,Ich argumentiere nicht die ländliche Welt, die viele Fehler hat,fr, les gens ne souffraient pas comme aujourd’hui de solitude. La nature a une place importante mais pour autant ils vivent dans le présent, avec la technologie associée. Quand les gens font des choses pour toi, Es ist weniger schwierig, Dinge für sie zu tun,fr,ohne von ihnen ausgenutzt zu werden,fr,Das ist es, was kleine Gemeinschaften,fr,Im Gegensatz zu großen Städten können unterrichten,fr,Ich denke,fr,Pariser repräsentieren gerne die Vosges als Rückstände,fr,Jäger und Konsanger,fr,Aber das habe ich nicht getroffen,fr,Auch wenn es sicherlich gibt,fr,Wie überall eigentlich,fr,Ich war sogar ziemlich erfreut, sensible und kultivierte Menschen zu treffen,fr,Menschen haben mehr Eindruck von Natur,fr,Und wir können Astrologie sprechen,fr,Magnetismus und Geister, ohne für bizarre oder naive Menschen zu passen,fr,Welches ist der Fall in,fr,Zivilisierte Städte,fr (sans être exploités par eux). C’est ce que les petites communautés, au contraire des grandes villes peut enseigner.
.

 

2011_LaVoute880

2011_LaVoute900
Je pense que la ruralité peut prendre cette voie. Les parisiens aiment représenter les vosgiens comme des arriérés, des chasseurs et des consanguins. Mais ce n’est pourtant pas ce que j’ai rencontré (même s’il y en a sûrement, comme partout en fait). J’étais même plutôt ravie de rencontrer des personnes sensibles et cultivés. Ici, les gens ont plus un goût de la nature, et on peut parler astrologie, magnétisme et fantômes sans passer pour des gens bizarres ou naïfs (ce qui est le cas dans les „villes civilisées“). Le capitalisme et l’idéologie ont récupéré l’astrologie et le tarot pour faire des guidances et du coaching teinté de morale „woke“, ce qui dénature terriblement cette science sacrée en partie oubliée (voir encore le chapitre sciences sacrées sciences profanes de René Guénon dans la crise du monde moderne de 1927). Je n’angélise pas le monde rural qui a de nombreux défauts, j’essaie d’observer et de construire dans ma tête un idéal. Ce que j’ai manqué pendant mon adolescence en Seine et Marne était de culture. Aujourd’hui, je souffre de ne pouvoir aisément aller à une exposition sur les Hittites au Louvre ou sur William Blake à Londres. Bien sûr, nous sommes plus mobiles qu’auparavant (quoiqu’avant il existait plus de lignes de train, notamment une ligne sous Napoléon III qui reliait Paris à Plombières les Bains). L’idéal serait d’avoir des lieux artistiques en zone rurale. Pourquoi pas. Alors bien sûr il en existe, comme ici à la Voûte, il y a aussi des squatts (mais la politique tue l’art, même si je suis profondément politique) mais si je poursuis mon idéal, on pourrait voir une exposition comme celle sur Mucha ou sur les préraphaélites par exemple. A Epinal, on a bien le Musée de l’Image et le Musée d’art ancien et contemporain qui accueillent de grands artistes reconnus. A Plombières ils voulaient réouvrir un musée avant le confinement.
.

2011_LaVoute879
.
Selon moi, Das Problem oder die Herausforderung sowie das kapitalistische Denken,fr,Es ist die Öffentlichkeit,fr,Es ist wirklich ein Problem,fr,und in der Tat,fr,Dies wirkt sich nicht auf die Landschaft aus,fr,Weil ich lange in der Region Paris gelebt habe und ich sehen konnte, dass die Menschen nicht mehr wie zuvor sensibel waren,fr,Nach meiner Theorie,fr,Die Menschen haben zu viel Massenkultur gegessen und haben keinen Geschmack für schöne Dinge,fr,Wenn ich von Gesundheitsmaßnahmen spreche,fr,Ich spreche nicht von Masken,fr,Aber ich spreche von Versammlungsverbots,fr,Ich kann nicht sagen, dass es ist,fr,gut oder schlecht,fr,Ich sage einfach, dass dies Konsequenzen für soziale Bindungen hat,fr, c’est le public. C’est vraiment un problème, et en fait, cela ne touche pas que les campagnes, car j’ai habité longtemps en région parisienne et j’ai pu voir que les gens n’étaient plus sensibles comme avant. Selon ma théorie, les gens ont trop bouffé de culture de masse et n’ont plus de goût pour les belles choses, Sie bewegen sich nur in der Herde,fr,Nehmen Sie sich jedoch nicht mehr die Zeit, um einzeln und eng mit Kunst zu flirten,fr,Sie sind in der Darstellung des Geschmacks und nicht mehr in Emotionen und Gefühl,fr,Wegen der aktuellen Show Society, die angibt, was Sie konsumieren,fr,Was zu denken,fr,gegen das, was Sie nach den modischen Hashtags angezeigt werden,fr,Ich höre Martin Gore und den Modus Depeche -Titel von Jahren vor dem Fall der Berliner Mauer zu,fr,Eine sehr reiche musikalische Periode,fr,Martin Gore lebte dort ein bisschen,fr,Ehrlich gesagt habe ich weiche Schläge und diese Musik hat mir wirklich geholfen, mich auf die Freude am Tanzen zu konzentrieren und nicht auf den Preis des Rennkorbs,fr, mais ne prennent plus le temps de flirter individuellement et intimement avec l’art, ils sont dans la représentation de goûts et non plus dans l’émotion et la sensation, à cause de la société du spectacle actuelle qui t’indique quoi consommer, quoi penser, contre quoi t’indigner selon les hashtags à la mode.
.
tumblr_on11f8IH6P1ufi02po1_1280
.
En ce moment, j’écoute Martin Gore et les titres de Depeche Mode des années d’avant la chute du mur de Berlin, une période très riche musicalement (Martin Gore y habitait un peu). Honnêtement j’ai des coups de mou et cette musique m’a vraiment aidé à me concentrer sur la joie de danser plutôt que sur le prix du panier de course, zu zahlen und die Verwaltung der Verwaltung,fr,Ich hätte gerne Musikclubs mit romantischem Punk -Tanzen auf Synth Pop wie in London zu Beginn der Jahre,fr,Aber heute,fr,Auch in Paris,fr,Wir können nicht sagen, dass es eine Menge gibt,fr,Ich habe bereits meine verzweifelten Notizen darüber geschrieben, was das Gesundheitsmanagement in der künstlerischen Kultur getötet hat,fr,insbesondere die prekärsten Künstler,fr,Und ich weiß das trotz der guten Absichten der Menschen,fr,Es wird vorher nicht wie vorher sein,fr,Wir werden nicht mehr tanzen können,fr,Weil ich keinen RNA -Impfstoff will, der meine DNA verändert,fr. Dans mon idéal, j’aimerai des clubs de musique avec des punk romantiques venant danser sur de la synth pop comme à Londres au début des années 80. Mais aujourd’hui, même à Paris, on ne peut pas dire qu’il y ait foule. J’ai déjà écrit mes notes désespérées sur ce que la gestion sanitaire a tué dans la culture artistique, notamment les artistes les plus précarisés, et je sais que malgré les bonnes intentions des gens, ça ne sera plus comme avant, on ne pourra plus danser. Car je ne veux pas d’un vaccin ARN qui modifie mon ADN, Weil mein Körper diesen nicht genetisch veränderten Körper braucht, um sich William Blake und seine kreative Fähigkeit zu nähern, Visionen zu haben,fr,Das Geräusch von Autos,fr,Strom und Technologie verändern bereits meinen Körper,fr,Schlaflosigkeit,ro,Also, wie könnte ich das Vertrauen in Schlimmer haben?,fr,In jedem Fall ist es wichtig,fr,vorstellen,fr. Le bruit des voitures, l’électricité et la technologie altèrent déjà mon corps (insomnie,…), alors comment pourrais je avoir foi en pire ?
.
2011_LaVoute901
.
En tout cas il est important de „rêver“, d’imaginer, Anschließend Ideen aufzubauen und Alternativen anzubieten,fr,Weil es wirklich zu viele Dinge gibt, die nicht gehen,fr,Deshalb treffen sich Menschen,fr,ist wichtig,fr,Ich denke weiterhin über alles nach,fr,Es gibt so viele Vorschläge,fr,Ich brauche wirklich kreative Energie, um neue Türen zu öffnen,fr,Sie müssen Wege finden, sich auszudrücken und es möglich zu machen, soziale Bindungen zu finden und Werke von Genies wie den Liedern von Martin Gore hervorzubringen,fr,Im Vault denken wir über andere mögliche Projekte und Ereignisse nach,fr,Es ist sehr anregend,fr,November bis,fr,Ich werde nicht immer anwesend sein,fr,Oktoberausstellungen,fr,Heiliger Tod,es, car il y a vraiment trop de choses qui ne vont pas. C’est pourquoi rencontrer des gens „en vrai“, est important. Je continue de réfléchir à tout ça, il y a tant de propositions, j’ai vraiment besoin d’une énergie créative pour m’ouvrir de nouvelles portes. Il faut trouver des manières à l’art de s’exprimer et permettre de retrouver du lien social et faire naître des oeuvres de génies telles que les chansons de Martin Gore. A la Voûte on réfléchit à d’autres projets et événements possibles, c’est très stimulant !
.
2011_LaVoute897

.

J’expose :

Ou ? :

La Voute, 36 Le Village, 88240 Les Voivres, France

Quand ? :

Du 29 novembre au 29 décembre : Mercredi à Dimanche, de 13h30 à 18h30
(Je ne serai pas présente toujours)

Combien ? :

Entrée libre et entrez libres

 

Ideologie gegen die alte Welt,fr,Kunst rettet,en,Zensurzensur,it,gut geschnitten,fr,gutes Gefühl,fr,Heuchelei,fr,Politik,fr,politisch korrekt,fr,Kunst retten,fr,Geschichtenerzählen,en,Über Malerei und Kunst,fr,von uns,es,zeitgenössisch,fr,Ich las,fr,Vorschläge für eine Ideologie, die sich auf der linken Seite niederlässt,fr,Es sieht aus wie das von,fr,Daesh,en,mit einem Schleier des Wohlwollens,fr,aber immer noch Handlungsmittel wie die Sabotage von anbieten,fr,Projekte,fr,Menschen, die sie betrachtet,fr,und anprangern,fr,seine Feinde,fr,Plastikkünstler,fr,Vor allem diejenigen, die haben,fr,l ',en,Outrecuidance, um Frauen zu vertreten,fr,Mit Hautstücken darauf,fr,Bild,fr,Welches ist mein Fall,fr,Selbst eine arme "rassistische" Frau selbst sein,fr,Basierend auf prekären und beliebten Hintergründen von Einwanderern,fr

Idéologie Contre l’ ancien monde

A propos de la peinture et de l’art (de nos) contemporain(s)

Ideologie gegen die alte Welt,fr,Kunst rettet,en,Zensurzensur,it,gut geschnitten,fr,gutes Gefühl,fr,Heuchelei,fr,Politik,fr,politisch korrekt,fr,Kunst retten,fr,Geschichtenerzählen,en,Über Malerei und Kunst,fr,von uns,es,zeitgenössisch,fr,Ich las,fr,Vorschläge für eine Ideologie, die sich auf der linken Seite niederlässt,fr,Es sieht aus wie das von,fr,Daesh,en,mit einem Schleier des Wohlwollens,fr,aber immer noch Handlungsmittel wie die Sabotage von anbieten,fr,Projekte,fr,Menschen, die sie betrachtet,fr,und anprangern,fr,seine Feinde,fr,Plastikkünstler,fr,Vor allem diejenigen, die haben,fr,l ',en,Outrecuidance, um Frauen zu vertreten,fr,Mit Hautstücken darauf,fr,Bild,fr,Welches ist mein Fall,fr,Selbst eine arme "rassistische" Frau selbst sein,fr,Basierend auf prekären und beliebten Hintergründen von Einwanderern,fr

Depuis plusieurs années, je lis des propositions d’une idéologie qui s’installe à gauche. Elle ressemble à celle de DAESH avec un voile de bienveillance, mais proposant tout de même des moyens d’actions comme le sabotage de projets de personnes qu’elle considère et dénonce être ses ennemis : les artistes, auteurs, plasticiens. Surtout ceux qui ont l’outrecuidance de représenter des femmes (avec des morceaux de peau dessus) en image, (ce qui est mon cas. Le fait d’être moi-même une femme « racisée » pauvre, issue de milieu précaire et populaire de parent immigré, wohnhaft in,fr,ländliche Umgebung,fr,Ändern Sie nichts,fr,was die Heuchelei dieser Maskerade beweist,fr,Ingres,en,Ich habe immer häufiger Links zu sozialen Netzwerken des historischen Revisionismus vorgeschlagen,fr,Das 19. Jahrhundert ist besonders gut gezielt,fr,Alle,fr,Tolle Autoren,fr,Seine großen Maler werden als die größten Unterdrücker der Welt errichtet,fr,Ich sage nicht, dass sie alle Heiligen waren,fr,Aber dass ihre Werke eine Erbschaft darstellen, die wir wissen müssen,fr,nicht lieben,fr,Das,fr,Victor Hugo,es,ist frauenfeindlich,fr,Auferlegen ihrer Geliebten, dass sie andere Männer nicht sieht,fr,das er,fr,Welches von Delacroix Malerei Marokkanische oder algerische Frauen,fr,durch tödlich objektal objektivieren,fr,seiner männlichen Gaze,fr,All dies erklärt durch,fr milieu rural ne change rien, ce qui prouve l’hypocrisie de cette mascarade).

.

bain-turcf

.

Ingres
https://www.lepoint.fr/monde/un-prof-renvoye-pour-avoir-montre-des-tableaux-d-ingres-et-de-modigliani-08-01-2018-2184897_24.php


J’ai de plus en plus souvent des liens suggérés sur les réseaux sociaux de révisionnisme historique. Le XIXème siècle est particulièrement bien ciblé. Tous
ses grands auteurs, ses grands peintres sont dressés comme les plus grands oppresseurs du monde. Je ne dis pas qu’ils étaient tous des saints, mais que leurs œuvres constituent un héritage que nous devons connaître à défaut d’aimer. Qui de Victor Hugo est un misogyne imposant à sa maîtresse qu’elle ne voit d’autres hommes que lui, qui de Delacroix peignant des femmes marocaines ou algériennes, en les objectivant fatalement de son male gaze, tout cela expliqué par des Beliebte Fußballstars,fr,Bieten Sie den Besuch benachteiligter junger Menschen von an,fr,Nachbarschaft,fr,s im Delacroix Museum,fr,Es gibt viele Beispiele und ich versuche, sie für meine geistige Gesundheit zu vergessen,fr,Während des Feuer von Notre Dame,fr,Das,it,Begeisterung,nl,Vor dem Fall des Glockenturms von Eugène Viollet der Herzog,fr,wahrscheinlich ein Vergewaltiger, weil,fr,es ist geschrieben in,fr,Sein Name,fr,Im Allgemeinen sind die Argumente von dieser Art,fr,Noch verrückter,fr,Wie man die Arbeit ausnutzt,fr,Die meisten bürgerlichen Mentalität,fr,von Lovecraft, während "er war rassistisch",fr,Ich stelle Zitate ein, um zu sagen, dass ich dort nicht in diese Debatte eingehen möchte,fr,Aber in der seiner verschlungenen Neubewertung gleichzeitig wie seine Überzeugung,fr offrant la visite aux jeunes défavorisés des quartiers au musée Delacroix. Les exemples sont nombreux et j’essaie de les oublier pour ma santé mentale. Lors de l’incendie de Notre Dame, quel enthousiasme devant la chute du clocher d’Eugène Viollet le Duc, probablement un violeur car c’est écrit dans son nom. Généralement les arguments sont de ce type, voire plus loufoque. Comment exploiter l’oeuvre (mentalité des plus bourgeoise) de Lovecraft alors qu’ »il était raciste ». (Je mets des guillemets pour dire que je ne veux pas rentrer dans ce débat là, mais dans celui de sa réappropriation alambiquée en même temps que sa condamnation). Ein hochberateter Artikel gibt uns das folgende Argument, um Lovecrafts Rassismus zu demonstrieren,fr,"Er hatte Angst vor dem Meer,fr,Aus dem Meer kommt jedoch Migranten ",fr,"Er schrieb eine Nachricht mit dem Titel" Die Farbe ist vom Himmel gefallen ",fr,Alles heißt "",fr,Je niedriger und simpeler die Argumente,fr,Wie Verschwörungsstandorte,fr,Diese Umgebung wird durch eine anti-weiße Bewegung zunehmend phagozytisch,fr,gegen weiße Frauen,fr,vor allem über Medien,fr,Aus Katar,fr,Al Jazeera und seine coole Abdeckung in sozialen Netzwerken,fr,AJ erklärt, warum die Suffragets, die das Wahlrecht zu Beginn des 20. Jahrhunderts benötigen, nur Rassisten sind,fr,das muss verurteilt werden,fr,Dieses Video,fr. « Il avait peur de la mer, or c’est de la mer que vient les migrants ». « Il a écrit une nouvelle intitulée « la couleur tombée du ciel », la couleur, tout est dit ». Plus les arguments sont faibles et simplistes, à l’instar des sites conspirationnistes (nous apprenant que le monde est dominé en cachette par une race d’homme-reptiles) plus ils reçoivent d’enthousiasme auprès d’un public identitaire (se cherchant une identité sociale) réduit à approuver et répéter les codes imposés pour avoir l’espoir de faire parti d’un groupe, d’une culture, d’une identité.

.

delacroix-femmes-alger

.

Algier -Frauen,fr,Feminismus,fr,Ökologie,fr,Kritik am Kapitalismus und politische Genesung,fr,Fühle mich feministisch,fr,Weil ich mich weigere, reduziert zu werden,fr,einer Person nach ihrer Art beraubt,fr,dass ich für bin für,fr,florieren,fr,Körperbau,en,intellektuell,fr,Professional,fr,Soziales eines Individuums,oc,Sa Libération,pt,in Richtung,fr,seine Hausaufgaben,fr,und sein physischer Ort,fr,inländisch,fr,ehelich,fr,Familie,fr,dass ich sein Recht verteidige,fr,Röcke tragen,fr,Sex zwischen einwilligenden Erwachsenen haben,fr,Das bin ich,fr,gegen Missbrauch,fr,Belästigung,fr,Angriffe,fr,Ich habe feministische Bewertungen gelesen,fr,Ich stimme allen nicht zu,fr,Weil es in Umgebungen mehrere Trends gibt,fr,manchmal zu Meinungsverschiedenheiten,fr,Manchmal hassen,fr,oder Gewalt,fr, Delacroix

.

Féminisme, écologie, critique du capitalisme et récupération politique

Me sentant moi même féministe, car je refuse qu’on réduise, prive de droits une personne en fonction de son genre, que je suis pour l’épanouissement physique, intellectuel, professionnel, social d’un individu, pour sa libération envers ses devoirs (et sa place physique) domestiques, conjugaux, familiaux,… que je défends son droit de porter des jupes, d’avoir des relations sexuelles entre adultes consentants, que je suis contre les abus, les harcèlements, les agressions, je lis des critiques féministes. Je ne suis pas d’accord avec toutes, car il existe plusieurs tendances au sein des milieux, créant parfois désaccords, parfois haine ou violence. Ce milieu est de plus en plus phagocyté par une mouvance anti-blanche (contre les femmes blanches), notamment via des médias originaires du Qatar comme Al Jazeera et son habillage cool sur les réseaux sociaux AJ expliquant en quoi les suffragettes demandant le droit de vote au début du XXème siècle ne sont que des racistes qu’il faut dénoncer. Cette vidéo hat viel verbreitet,fr, vous l’avez peut être vu. La stratégie est souvent la même : défendre le droit des opprimés, pour rallier ceux (comme moi) qui pensent cette lutte légitime, puis accuser sa cible. La cible étant la civilisation occidentale, la femme blanche, l’homme blanc, les hétérosexuels. Bien évidemment, prendre la défense des homo n’est qu’une manœuvre politique, Weil wir wissen, wie viel,fr,viele Menschen,fr,Arabisches Land,fr,zu Gefängnis- oder Todeshomosexuellen verurteilt,fr,wie,fr,Ba,fr,Starten Sie die Gebäude,fr,Was die Freiheit der Frauen oder das Schicksal ausländischer Arbeiter betrifft,fr,Ich lasse Sie herausfinden,fr,Courbet,en,starb während der Gemeinde, als die republikanischen Bourgeois das Volk erschossen haben,fr,Ich bin auch sehr besorgt über die Ökologie,fr,nicht die greenwashing kapitalistische Ökologie,fr,Und ich konnte dort auch sehen,fr,Eine Rede gegen den westlichen weißen Mann,fr,seine Zivilisation und ihre Kultur,fr,Das Argument erscheint simpel,fr,Dies sind weiße Männer, die am meisten verschmutzen,fr,Also verschmutzen alle weißen Männer von Natur aus,fr de nombreuses personnes des pays arabes condamnant de prison ou de mort les homosexuels, aiment les balancer le haut des immeubles. Quant à la liberté des femmes ou le sort des travailleurs étrangers, je vous laisse vous renseigner.

.

baigneusesCourbet

.

Courbet (mort pendant la Commune lorsque les bourgeois républicains ont tiré sur le peuple)

Je suis aussi très concernée en matière d’écologie (pas l’écologie capitaliste greenwashing) et j’ai pu voir là aussi, un discours contre l’homme blanc occidental, sa civilisation et sa culture. L’argument paraît simpliste : ce sont des hommes blancs qui polluent le plus, donc tous les hommes blancs polluent par nature. Faire des généralités négatives sur une race est interdite et punit par la loi, mais là on peut en faire, car magie, le racisme anti blanc n’existe pas. Pourtant la haine des blancs existe, sauf qu’on nous apprend qu’elle est légitime, nécessaire. Mais là, ce n’est pas non plus un appel à la haine.
Ich bin in Frankreich aufgewachsen und konnte dank des öffentlichen Schulsystems eine Ausbildung erhalten,fr,Ich konnte Bücher entdecken, indem ich in Bibliotheken kostenlos ging,fr,Ich konnte behandelt werden, weil es ein Gesundheitssystem gibt, das seine Bürger schützt,fr,Meine Eltern erhielten soziale Vorteile, indem sie Kinder herstellten, und heute haben sie Anspruch auf eine Pensionierung,fr,Nachdem sie in der Lage waren, Geld zu erhalten, als sie arbeitslos waren oder ein gerechtes Gehalt mit erhalten haben,fr,verlassen,fr,bezahlt,fr,Soziale Rechte,fr,und sogar Tickets Catering,fr,Ich konnte in Museen kostenlos gehen,fr, j’ai pu découvrir des livres en allant gratuitement dans des bibliothèques, j’ai pu être soigné parce qu’il existe un système de santé protégeant ses citoyens. Mes parents ont perçu des allocations sociales en faisant des enfants et aujourd’hui ils ont droit à une retraite, après avoir pu percevoir de l’argent quand ils étaient au chômage ou reçu un salaire juste avec des
congés payés, des droits sociaux et même des tickets restau. J’ai pu aller gratuitement dans des musées, aller à des concerts ou des cinéma plein air grâce à toutes ces choses que je trouve essentielles. Et contrairement à ce que les capitalistes tentent de nous faire croire, ceci n’est pas le progrès technologique. Tout ceci sont issus de luttes sociales, anti-capitalistes. Ce sont des choses précieuses et menacées par les capitalistes, c’est à dire les patrons (MEDEF, lobby, think tank…), le gouvernement et les médias à qui ils appartiennent. C’est notre héritage le plus précieux et nos droits sociaux les plus menacés. Et ils sont aussi menacés par ces personnes qui parasitent les milieux de gauche, souhaitant la destruction de notre système social, mais pas de notre système capitaliste. Les gens privilégiés de gauche soutiennent largement les destructions des biens publics dans les « quartiers », incendie de bibliothèque, théâtre, gymnase, école,… Après je suis consciente que la gestion de ces lieux est souvent confiée à des « amis » privilégiés des élus, que ceux-ci seront directeurs de telle institutions puis d’une autre etc, prenant l’argent et distribuant les offres de projets à leurs amis, famille, portefeuille de privilégiés, et que cela est problématique. Mais ces personnes seront peu impactées par la destruction de ces lieux, au contraire des travailleurs, du public et du contribuable. Ce ne sont pas ces personnes, cette gestion, ce management qui est remis en cause (alors qu’il le faudrait), les casseurs veulent juste s’attaquer symboliquement à ces lieux publics partageant la culture, la connaissance et le savoir.

Parce que, on nous explique que la culture, la connaissance et le savoir sont offensants, racistes, homophobes, validistes, patriarcaux, néo-colonialistes, etc,…

Alors que toute cohabitation avec des dealers, agression physique ne sont pas offensants, on l’a cherché en portant une jupe trop courte, en marchant sur un trottoir trop étroit, à sortir trop tard, etc,…

.

Annotation 2020-06-05 194352

.

émeutes à Rennes en 2018

Professionnels de l’art politiquement correct

Je voudrais présenter l’analyse d’un article lu récemment, reprenant cette idéologie. On pourrait penser que ce sont des extrémistes isolés qui n ‘ont aucun poids, mais c’est tout à fait faux. Cet article a été partagé dans des groupes d’entraide aux artistes, réunissant professeurs, professionnels, représentants politiques, etc,… Ce genre d’idéologie révisionniste, visant à nier la culture, réécrire l’histoire pour expliquer en quoi elle est offensante et dominante et donc à condamner au bûcher et donc détruire la culture occidentale est présente et responsable de par exemple la loi Haine, (proposée par une femme tenant des propos racistes envers les asiatiques, parlant de « amendement des pédés » ou traitant de « putes » ses homologues féminines,…) visant à censurer tout contenu d’idées alternatives à celles imposées par le gouvernement et ses médias. Par exemple, les seules personnes qui résistent réellement contre la domination et l’oppression et qui condamnent la monté des prix et des taxes, la diminution des droits sociaux, l’exploitation du travail par la casse des droits des travailleurs, réunis sous la bannière des gilets jaunes, seront censurés, sans parler des lanceurs d’alerte, des écolos condamnant les pratiques écocides des entreprises, etc.
Ces personnes (gilets jaune,…) sont largement boudés par « les artistes », Das heißt Menschen, die sich an diese Ideologie der Zerstörung von Kultur und Kunst halten,fr,und die sich in den "dominanten" Orten der Kultur und Kunst niedergelassen haben,fr,gewählte Beamte,fr,Museumsleiter,fr,Sie von innen zu zerstören,fr,Wenn wirklich aufrichtige Künstler und liebevolle verteidigen,fr,nt,en,Diese sozialen Ursachen,fr,Die Medien tun es,fr,Ihr Bestes, um sie zu leugnen,fr,Weil wir privilegierte "Künstler" nur Stimme geben,fr,Reichtümer,en,Die anderen,fr,Das heißt, die Mehrheit der Menschen muss über den Verkauf ihrer Werke deklarieren und besteuert werden,fr,"Künstler-plastische Künstler" administrativ und steuerlich,fr,werden nie gehört,fr,und werden immer marginalisiert,fr, et qui se sont installés dans les lieux « dominants » de la culture et de l’art (prof, élus, responsable de musées, artistes,…) pour les détruire de l’intérieur. Lorsque de vrais artistes sincères et aimant l’art défendent ces causes sociales, les médias font de leur mieux pour les nier, car on ne donne la parole qu’aux « artistes » privilégiés, riches, politiquement correct, bourgeois. Les autres, c’est à dire la majorité des personnes devant déclarer et être taxé sur la vente de leurs œuvres (« artistes-auteurs plasticiens » administrativement et fiscalement) ne sont jamais entendus et sont toujours marginalisés. [Je parle de cette catégorie car c’est celle que je connais, mais bien évidemment il existe d’autres catégories dans le même cas].

.

genevievelegay1

.

Geneviève Legay manifestante Gilets Jaunes

.

genevieve legay

.

violences policières juste après la photo précédente

Für linke Künstler,fr,Sie ist eine der Boomer und die Welt zuvor,fr,Kleine Verteidigung der Bourgeois und privilegierten Künstler,fr,Konkretes Beispiel mit einem Artikel,fr,ALSO,fr,Dieser Artikel,fr,Zunahme ",fr,"Kunst retten" ",fr,Die Rhetorik der zeitgenössischen Kunst im Dienst der konservativen Beschleunigung ",fr,"In dieser unruhigen Zeit,fr,Ich möchte mich über die Formulierung dieser vielen Anrufe hier und da wundern, um "Kunst zu retten" und/oder ihm eine rettende Tugend zu geben,fr,zum Prisma eines historischen und materialistischen Ansatzes für die Bedingungen der Produktion westlicher Kunst,fr, elle fait partie des boomers et du monde d’avant. Peu de défense de la part des bourgeois et des artistes privilégiés.

Exemple concret avec un article :

https://www.contretemps.eu/rhetorique-art-contemporain-acceleration-conservatrice/

Donc cet article s’intitule « « Sauver l’art ». Les rhétoriques de l’art contemporain au service de l’accélération conservatrice »

> « En cette période trouble, j’aimerais m’interroger sur la formulation de ces nombreux appels ici et là à « sauver l’art » et/ou lui conférant une vertu salvatrice. En effet, au prisme d’une approche historique et matérialiste des conditions de production de l’art occidental, ces sollicitations m’apparaissent aussi choquantes que les appels au sauvetage des banques au lendemain de la crise des subprimes de 2008. »

Déja, il prétend combattre toute forme de domination, par exemple celle d’un artiste intervenant en milieu scolaire proposant la création d’une œuvre collaborative. L’auteur s’indigne que l’artiste (de sa propre expérience) soit payé et non les élèves, système affirmant ainsi la domination de l’artiste sur les élèves en milieu carcéral (Hochschule,fr,Ich erinnere Sie daran, dass dieser Text einer Selbsthilfegruppe für Künstler geteilt wurde,fr,Das heißt oft auf der Art und Weise, als Arbeiter erkannt zu werden, die eine Vergütung verdient,fr,Dies zeigte die Herrschaft,fr,Dies verhindert es nicht, indem es es in einem Stil ausdrückt,fr,Wer zu Hause als intellektueller Handjob bezeichnet wird,fr,gemischt mit gut erkennbarer ideologischer Ausdruck,fr,Wir spüren die Studien in Vater von Rechten und politischen Bestrebungen,fr,Keine Empfindlichkeit,fr,Nur die Rehabilitation des Pakets ohne die geringste Logik,fr,Reduzieren Sie einen kreativen Workshop auf ",fr,Klassen soziale Beziehungen,fr,züchten,fr,Genre,fr,Sex “ist einfach lächerlich,fr). Je rappelle que ce texte était partagé sur un groupe de soutien aux artistes, c’est à dire souvent sur la manière de se faire reconnaître en temps que travailleur méritant rémunération. Cette domination démontrée, cela ne l’empêche par de l’exprimer dans un style, qui chez moi s’appelle de la branlette intellectuelle, mêlée d’expression idéologique bien reconnaissable (on sent les études à papa de droits et les aspirations politiques). Aucune sensibilité, juste le rabâchage du package sans la moindre logique. Réduire un atelier créatif à « des rapports sociaux de classe, de race, de genre, de sexe » est tout bonnement ridicule. J’ai moi même proposé des ateliers à des élèves, je n’ai pas été raciste, misogyne, classiste (discrimination envers les classes populaires) mais apparemment, grâce à l’art et mon statut d’artiste, je l’étais.

> «il m’est arrivé récemment d’intervenir auprès d’élèves d’une classe ULIS1 dans le cadre d’ateliers organisés par une association. Cet organisme invite chaque année des artistes à produire des « œuvres collectives » avec les élèves. Dans le cadre de ce projet, seul·e·s les artistes sont rémunéré·e·s pour le travail effectué en vue de la production de ces œuvres dite « collectives », déniant aux élèves leur droit à revendiquer la valeur de leur travail. Aus diesem ungleichen Bericht, der zu kostenlosen Arbeiten führt, folgt ein Bericht der Autorität zum Nutzen des Künstlers,fr,Eine Statur, die durch die mystifizierenden Berichte der Institutionen verstärkt wird, die die Produktionsmittel des Projekts hält,fr,der Verein sowie öffentliche und private Finanziers,fr,Über Kunst,fr,Eine Aktivität schafft angeblich soziale Bindungen,fr,"Sehr schnell habe ich ein Projekt erlebt, das sich nur mit einem zivilisationsbezogenen Prozess der Verschleierung der Heterogenität der Gefühle und der Empfindlichkeit der Schüler befassen konnte,fr, une stature renforcée par les récits mystificateurs des institutions détentrices des moyens de production du projet (l’association et les financeurs publics et privés) à propos de l’art : une activité prétendument créatrice de lien social. «

.

> « Très vite je faisais l’expérience d’un projet qui ne pouvait qu’aboutir à un processus civilisationniste d’occultation de l’hétérogénéité des sentiments et des sensibilités des élèves. Trotz guter Zeiten mit den Schülern und meinen Versuchen, Selbstverwaltungswerkzeuge um das Budget zu geben, das dem Projekt zugewiesen wurde,fr,Die Macht des institutionellen Rahmens verurteilte uns alle,fr,Die,mi,s, eine Zeit zu teilen, die von der Arbeit für mich gezwungen wird,fr,Müssen seinen Lebensunterhalt verdienen,fr,und durch das College -Disziplinarregime für Studenten,fr,öffentlicher Subventionierer und private Sponsoren des Vereins,fr,Beschäftigter Verein über den Mitarbeiterkünstler,fr,Das College über den künstlerischen Künstler,fr,Der Künstler bei Studenten,fr,All dies vor einem Hintergrund des Validismus,fr,Sexismus,fr,Homophobie und struktureller Rassismus.,fr,"Es scheint mir, dass alle institutionellen Kontexte, in die ich in die Kunstwelt eingegriffen habe,fr, la puissance du cadre institutionnel nous condamnait tou·te·s à partager un temps contraint par le travail pour moi (nécessité de gagner ma vie) et par le régime disciplinaire du collège pour les élèves (Die Schüler hatten keine andere Wahl, aber nicht an diesem Workshop teilzunehmen,fr,Klassen soziale Beziehungen haben,fr,Sex bereits stark bei der Arbeit im Klassenzimmer,fr,Freiheit führt das Volk,fr,"Die fiktive Geschichte über die emanzipatorischen Tugenden der Kunst, die der Verein als Reaktion auf die Erwartungen seiner Geldgeber formuliert hat,fr,État,en,private Unternehmen,fr,Das Gefängnisuniversum des College,fr,Die Erwartungen der Schüler sie,fr,sich über die Kunst, die von den Künstlern der vorherigen Workshops eingerichtet wurde,fr,Meine eigene Festnahme des Kontexts führte schließlich dazu, dass alle,fr,e wird zugewiesen,fr,e zu seiner sozialen Rolle bei der Reproduktion von Herrschaftsbeziehungen,fr) entretenant des rapports sociaux de classe, de race, de genre, de sexe déjà lourdement à l’œuvre dans la classe. »

.

1136_libertemodif

.
Delacroix, la liberté guidant le peuple

> « Le récit fictif sur les vertus émancipatrices de l’art formulé par l’association en réponse aux attentes de ses financeurs (État, entreprises privées), l’univers carcéral du collège, les attentes des élèves eux·elles-mêmes à propos de l’art inculquées par les artistes des ateliers précédents, ma propre appréhension du contexte ont finalement conduit à ce que chacun·e soit assigné·e à son rôle social dans la reproduction des rapports de domination : subventionneur publics et sponsors privés sur l’association, association employeuse sur l’artiste employé, le collège sur l’artiste employé, l’artiste sur les élèves, tout cela sur fond de validisme, sexisme, homophobie et racisme structurel.“

.

> « Il me semble que la totalité des contextes institutionnels dans lesquels je suis intervenu dans le monde de l’art, Oft aus Gründen der Nahrung,fr,wird von solchen mystifizierenden Geschichten bestimmt,fr,Diese Glaubenssysteme Vorbereitete Agent,fr,S der Kunst, um in der Ablehnung der Verwicklungen zu handeln, die zwischen den Produktionsbedingungen ihrer Kunst gewebt sind,fr,die Klasse,fr,die Rasse,fr,Sex und Geschlecht,fr,Eine allgegenwärtige Ablehnung im Kontext formalistischer künstlerischer Praktiken, die die Form für die Form bewerten,fr,in einer Schleife wiederholen,fr,Indoority -Strategie,fr,Gleiche Manipulationsübung,fr,Zuerst wiederholen wir große Linien,fr,Mitgliedschaft erstellen,fr,Der Konservatismus wird daher als Kapitalismus definiert,fr,Während der Kapitalismus eher die moderne technoindustrielle schrittweise Welt ist,fr, est gouvernée par de tels récits mystificateurs. Ces systèmes de croyances prédéterminent les agent·e·s de l’art à agir dans le déni des enchevêtrements qui se tissent entre les conditions de production de leur art, la classe, la race, le sexe et le genre, un déni omniprésent dans le cadre de pratiques artistiques formalistes valorisant la forme pour la forme. »

(à répéter en boucle)

Stratégie d’endoctrinement :

Même exercice de manipulation, au début on répète de larges lignes, pour créer l’adhésion. Le conservatisme est ainsi définit comme étant le capitalisme (alors que le capitalisme est plutôt le monde moderne techno-industriel progressiste), l’état pénal et policier, les démantèlements des droits sociaux (pratiqué par le capitalisme et non le conservatisme),…


>
« Il me semble donc utile de se livrer à un exercice de démantèlement sémantique de ces discours en se posant la question de savoir ce qu’on désigne précisément lorsqu’on prononce le mot « art » en relation avec l’art contemporain à l’aune de l’accélération conservatrice en cours (sauvetage de l’économie capitaliste, intensification de l’état pénal et policier, démantèlement du droit du travail, etc.) «

Une fois qu’on est d’accord avec ces valeurs, on nous explique que l’art c’est le conservatisme : donc si on aime l’art, on aime la police etc,… (tout ce qui vient d’être dénoncé plus haut). Rappelez vous que si vous trouvez l’oeuvre de Delacroix « la liberté guidant le peuple » inspirante, vous participez à « l’économie capitaliste, intensification de l’état pénal et policier, démantèlement du droit du travail, etc. »

Ainsi vous pouvez zapper le début pour entrer dans le vif du sujet.

> « S’il est évidemment urgent de plaider pour une réponse de gauche à la crise dans le milieu de l’art en soutien aux travailleur·euse·s les plus précaires, mais surtout les plus exploité·e·s par les institutions (vacataires, gardien·ne·s de salle, agent·e·s de nettoyage, stagiaires, volontaires en service civique, travailleur·euse·s non ou peu rémunéré·e·s…), il me semble aussi primordial de ne pas le faire au nom de l’art. »

On adhère à telle lute, on nous propose une solution qui n’a rien à voir et qui défend notre idéologie. Ainsi on pourrait dire : « il est important de sauver les éco-systèmes de notre terre, subissant de toute part l’agression polluante, il semble ainsi primordial de relancer l’économie et d’ainsi injecter 4 milliards de vos impôts à l’industrie automobile ». Bon en fait, c’est un peu ce que nous disent les ministres, mais il faut comprendre la manipulation.

> « Derrière l’art se cachent toujours des systèmes d’oppression.«

Annotation 2020-06-05 194319

> « En un sens, Die von Pierre Bourdieu entwickelte Kunstsoziologie arbeitet in der Art einer Hommage an westliche Kunst und ihre endogenen Metamorphosen,fr,Basierend auf dem Fall von Édouard Manet,fr,Das Konzept der symbolischen Revolution beschränkt sich darauf, die Umwälzungen interner ästhetischer Ordnungen auf den Bereich der Kunst zu entziffern, ohne unbedingt eine kritische Reflexion über Kunst als zivilisatorische Tatsache vorzuschlagen,fr,Seine subjektive Zustimmung dessen, was er als ketzerische und subversive Gemälde in Édouard Manet wahrnimmt,fr,neigt dazu, Überzeugungen an die Malerei zu konsolidieren,fr,im Ausstellungsformat,fr. En s’appuyant sur le cas d’Édouard Manet, le concept de révolution symbolique se limite à décrypter les bouleversements des ordres esthétiques internes au champ de l’art sans forcément proposer une réflexion critique à propos de l’art en tant que fait civilisationnel. Son approbation subjective de ce qu’il perçoit comme une peinture hérétique et subversive chez Édouard Manet, tend à consolider des croyances en la peinture, au format de l’exposition, oder in der Figur des Künstlers, die für europäische Gesellschaften spezifisch sind, ohne sich in eine globalere Frage nach dem Wert der Kunst in der Kolonialgesellschaft zu wagen,fr,patriarchaler,it,Heteronomität und Kapitalist der Zeit,fr,Übersetzung,fr,Ein Typ,fr,Weißer Hetero,fr,Seitdem in Kunst gemacht,fr,hat es gewagt, von Malerei zu sprechen, ohne die kolonialistische Gesellschaft zu kritisieren,fr,Ich habe oft gelesen,fr,Wie die Künstler schreckliche Menschen waren,fr,Kolonialisten,fr,patriarchaler,es,Heteronorma,fr,Sexist,fr,Validisten und Kapitalisten,fr,Sobald sie zogen,fr,Eine andere Sache als Bilder, die sehr sehr explizit ohne Nuancen oder Ambiguitätskolonialismus anprangern,,fr,Patriarchat,fr,Heteronormierung,fr, patriarcale, hétéronormée et capitaliste de l’époque. «

Traduction : Un mec (blanc hétéro) qui, depuis fait référence en art, a osé parlé d’une peinture sans critiquer la société colonialiste, patriarcale, hétéronormée et capitaliste de l’époque.

J’ai souvent lu également, en quoi les artistes étaient d’horribles personnes ( colonialistes, patriarcales, hétéronormées, sexistes, homophobes, validistes et capitalistes) dès lors qu’ils dessinaient, autre chose que des images dénonçant très très explicitement sans nuances ni ambiguïté le colonialisme, patriarcat, hétéronormisation, sexisme, grossophobie, homophobie, validisme et capitalisme). En gros, si tu ne te rends pas utile à la propagande, tu es un ennemi et on doit brûler ta création et toi même. Un peu comme ce que faisait Adolf Hitler avec l’art dégénéré et les artistes non conformes et musiciens dans les camps. C’est vrai quoi, un violoniste tzigane n’est pas meilleur, même s’il pratique et étudie le violon depuis 30 ans qu’un enfant de 10 ans venant pour la première fois de faire une « note » avec un violon, qui d’ailleurs est un instrument de musique oppressif de dominant. Le seul instrument autorisé étant le djembé (mais pas joué par des blancs car c’est de l’appropriation culturelle).

Ensuite l’article dénonce une personne (Heinich) en accord avec le type (Bourdieu) qui parle du mec qui a peint (Manet) une meuf à poil (Olympia) sans dénoncer la société colonialiste, patriarcale, hétéronormée et capitaliste de l’époque. Cette personne a écrit un article en 2016 contre le prosélytisme extrémiste et sexiste en pleine affaire du burkini. Ca prouve donc que l’art c’est tous des fachos !

Mais gardons un style plus branlette pas du tout dominant parce que luttant contre les idées colonialistes, patriarcales, hétéronormées et capitalistes.

> «En outre l’une des légataires de ce courant de pensée les plus établi·e·s et les plus académiques, Nathalie Heinich, s’est illustrée par des prises de position réactionnaires Enthüllung der vielen Voraussetzungen und der Ungedachten, zu denen diese soziologische Methode manchmal führen kann,fr. Face à ces constats d’autres approches relevant plutôt du matérialisme historique peuvent quant à elles s’avérer fortes utiles dans la perspective d’un démantèlement progressif des institutions culturelles. »

.

> « Ces luttes [ les mouvements des droits civiques aux États-Unis, les luttes décoloniales d’inspiration tiers-mondistes, les mouvements féministes et lgbtqia d’inspiration marxiste ] et les nouveaux outils qu’elles ont engendrés ont notamment conduit à dévoiler l’aspiration universaliste et essentialiste de l’hégémonie occidentale et sa vocation à contraindre l’ensemble des corps [physiques] aux formats du capitalisme blanc hétéro patriarcal érigé en système-monde. «

.

SCH-16_012L-1024x749

.

Dana Shutz (voir le lien plus bas)

.

Même l’art engagé à gauche est de l’art, donc fasciste :

Ainsi titrée, la position est claire et extrême mais pourtant partagée par des professionnels de l’art, l’auteur étant lui même artiste exposant dans des institutions culturelles (cela rappelle les blancs qui accusent tous les blancs de racisme, les hommes féministes qui accusent tous les hommes dont eux-mêmes, etc,…) et c’est ce partage par le milieu lui même qui est inquiétant.

Destruction de la culture occidentale

> « La figure de l’artiste engagé et la critique institutionnelle : des positions conservatrices contre des stratégies effectives de lutte «

> « L’histoire des luttes a prouvé à maintes reprises en quoi ces stratégies – la critique institutionnelle et l’art engagé – sont vouées à l’échec et intensifient des mécanismes de reproduction et de reconfiguration des rapports de domination. De fait, les régimes de représentation du champ de l’art s’adressent principalement aux personnes privilégiées et à leurs régimes d’affects, limitant le spectre des publics pouvant accéder à leur message. «

Plutôt que de cultiver les personnes non privilégiées, autant brûler l’art et la création contemporaine, Um es durch die Kultur der kapitalistischen Masse der Unterhaltung zu ersetzen,fr,Es ist auch mit der Schule das gleiche,fr,Wenn Sie nicht verstehen,fr,Versuchen Sie nicht zu verstehen,fr,Burns School,fr,Weil Sie Wissenschaft infundiert haben,fr,Die Erde ist flach und von pädophilen Reptilien dominiert,fr,Diese neuesten Wörter stellen eine bessere Referenzierung auf Google sicher,,fr,Vielen Dank an das "intuitive" Wissen, das aus der systemischen Herrschaft der Alten entlassen wurde,fr,Es ist nicht nur die Schreibweise der Menschen zu korrigieren, jetzt bedrückend und sehr verpönt,fr,Glücklicherweise ersetzen Emoticons die französische Sprache,fr,Diese unterdrückerische Herrschaft, auf der es notwendig ist, Druck auszuüben, um sie zu reformieren,fr. C’est pareil avec l’école en fait : si tu ne comprends pas, ne cherche pas à comprendre, brûle l’école, car tu as la science infuse : la terre est plate et dominée par des reptiliens pédophiles. (ces derniers mots m’assurant un meilleur référencement sur google, merci la connaissance « intuitive » libérée de la domination systémique des anciens. ) De même que de corriger l’orthographe des gens est maintenant oppressif et très mal vu, heureusement que les émoticônes remplacent la langue française, cette domination oppressive sur laquelle il faut faire pression pour la réformer.

Dieser Absatz erinnert daran, wie die kulturelle Aneignung des Kolonialisten kolonialistisch ist,fr,Heteronid,fr,Sexist,fr,homophob,fr,Validist,fr,Klassist und Kapitalist,fr,Stark, dass die Befürworter dieser Ideologie Akronyme wie LGBTQIA ^ festlegen,fr,Wenn das Anti -Hass -Gesetz und die Blocker es zulassen,fr,Können wir "Zoll Anti Haine" sagen,fr,Es erinnert das daran,fr,"Ein weißer Künstler kann keine schwarze Person malen,fr,Aber wenn sie eine weiße Person malt,fr,Sie nimmt an der Herrschaft von Weißen teil,fr,Also tatsächlich,fr,Sie kann nicht kurz malen,fr,Künstler sein,fr,Maler zu sein ist schon ein Verbrechen für sich, wenn Sie nicht schwarz sind,fr,Nach einem geschlossenen ideologischen Paket,fr, patriarcale, hétéronormée, sexiste, homophobe, validiste, classiste et capitaliste. Vivement que les tenants de cette idéologie instaurent des acronymes comme LGBTqia ^ parce que la longueur de mon article dissuadera le lecteur fou et conservateur qui s’y risque, si la loi anti Haine et les bloqueurs le permettent. (peut on dire « Inch anti haine »?)
Cela rappelle qu’un artiste blanc ne peut pas peindre une personne noire. Mais si elle peint une personne blanche, elle participe à la domination des blancs. Donc en fait, elle ne peut pas peindre tout court. Etre artiste, être peintre est déjà un délit en soi si tu n’est pas noir (Weil die Asiaten uns nicht interessieren, außer wenn es den Interessen dient,fr,Andererseits können Sie an der Grenze das Abstract machen,fr,Weil aus Unterdrückungsstandards geliefert wurde,fr,Wie Menschen, die noch nie gemalt haben,fr,Denn hier ist Talent an seinem Kletterer,fr,Wenn es nicht entwickelt wird,fr,Wenn es von unten abgestimmt ist,fr,Sie können Ihre Hände genauso gut befähigen,fr,Und Ihre Kunst wird weniger gültig sein,fr,Diskriminierung nicht -Valid -Menschen,fr,Früher als Behinderte bezeichnet,fr,Aber es ist ein bisschen beleidigend,fr,Sie ist weiß, kann es auch nicht,fr,zurückerobern,fr,Der Kampf gegen Gewalt gegen Schwarze durch Malen eines schwarzen Opfers,fr,Einmal,fr,Ich stimme der folgenden Beobachtung zu,fr). En revanche tu peux à la limite faire de l’abstrait, car délivré des normes oppressives, à l’instar des gens qui n’ont jamais peint, car c’est là que le talent est à son paroxysme : quand il n’est pas développé, quand il est nivelé par le bas. Autant t’amputer les mains, et ton art sera moins validiste (discrimination des personnes non valides, anciennement appelées des handicapés, mais c’est un peu offensant).

11dana-schutz1-superJumbo

Dana Shutz (elle est blanche donc ne peut „se réapproprier“ le combat contre les violences envers les noirs en peignant une victime noire)

Pour le coup, je suis d’accord avec le constat ci dessous. Aber mein Kampf um Ungleichheiten durchläuft nicht die Zensur der Kunst und das Stigma des Künstlers,fr,Ziele sind nicht die gleichen,fr,Für mich ist es der Kapitalismus,fr,keine Kunst,fr,"Es ist wichtig zu daran erinnert,fr,Wir können sehen, dass mehr Menschen sind,fr,den religiösen Extremismus und der Sexismus der Religionen auf der linken Seite anprangern,fr,Jetzt ist es das Gegenteil,fr,Verteidigen Sie die sexuelle Freiheit der Frauen,fr. Les cibles ne sont pas les mêmes. Pour moi c’est la capitalisme, pas l’art.

> « Il est important de rappeler que ces processus de dévoiement du langage de l’émancipation brandi à la façon d’étendards n’ont jamais produit de réels changements structurels et ne se basent sur aucune feuille de route en vue d’agir concrètement contre l’oppression. Diese Aneignung der Formen des Protests tendiert im Gegensatz zu Unsichtbar und verlangsamt die in radikaleren Kämpfe investierten Gruppen, indem sie ihnen das Recht verweigern, gegen den Vorwand zu protestieren,fr. «

.

> « il me semble évident que l’art contemporain, ses institutions et ses acteurs·rice·s jouent contre l’émancipation.«

Donc, ensuite viennent les propositions d’action contre l’art qui est par essence colonialiste, patriarcale, hétéronormée, sexiste, homophobe, validiste, classiste et capitaliste.

> »Ce texte énumère les luttes qui ont opté pour des stratégies confrontationnelles en rupture nette avec le système en procédant à des sabotages de vernissages, des occupations, des grèves, des actions, des boycotts, des campagnes de shaming et de callout à l’instar du collectif Decolonize This Place. Les deux auteur·e·s font remarquer que ces tactiques engageant des rapports de force réels avec les institutions sont particulièrement fertiles parce qu’elles se construisent en convergence avec des luttes exogènes au milieu de l’art (anti-racisme, anti-sexisme, anti-classisme). «

Et ensuite, l’article espère que les musées disparaissent et propose comment le faire.

> »À bien y regarder, les institutions d’art contemporain sont relativement récentes, et face aux défis auxquels elles sont confrontées, leur survie semble précaire. »

.

>« Malgré quelques années d’écart et aux vues des nombreuses crises en cours dans le champ de l’art contemporain, Ein solches institutionelles Schicksal erscheint sehr wahrscheinlich,fr,oder zumindest wünschenswert,fr,Dieses Phänomen ist in Bezug auf die wichtigsten internationalen Ereignisse zeitgenössischer Kunst wie Biennale mehr oder weniger an der Macht,fr,"Streiks,fr,Boykotte und Berufe sind so viele Phänomene wie das Zeichen des Exodus und die Aufhebung der politisch und intrinsisch korrupten Formen der Kunst. ",fr,»Praxis von Versammlungen,fr,Boykott ruft,fr,Manifestieren Verarbeitung,fr,Verreisage -Sabotagen,fr,Autoumfragen,nl,Arbeits- und Selbstverteidigungsgruppen,fr, ou du moins souhaitable. Ce phénomène est d’ailleurs déjà plus ou moins en puissance s’agissant des grands événements internationaux de l’art contemporain à l’instar des biennales. »

.

>« Les grèves, les boycotts et les occupations sont autant de phénomènes qu’il place sous le signe de l’exode et de la suspension des formes politiquement et intrinsèquement corrompues de l’art.«

.

> »Pratique des assemblées, appels au boycott, cortèges de manif, sabotages de vernissage, auto-enquêtes, groupes de travail et d’autodéfense, Alle Zutaten werden nun in dieser Bewegung gesammelt, um sich eine Übertragung auf einen produktiven Rückzug und die Verfassung von Hybridinstitutionen vorzustellen,fr,Und wenn die Mutation diesmal nicht funktioniert,fr,Es ist jetzt offensichtlich, dass sich die Herausforderung und der Rückzug kultureller Institutionen organisieren,fr,ist in Frankreich verdichtet und dies sind hervorragende Neuigkeiten ,fr,Hylas und Nymphen,fr,John William Waterhouse,en,zurückgezogen,fr,Ein Moment seines Museums, um vor Sexismus zu warnen,fr,Zusammenfassend,fr,"Aus dieser Sicht und über die einzelnen Fälle hinaus,fr,Kunst ist heute ein großes Problem in dem Sinne, dass sie aktiv zur Stabilisierung der etablierten Ordnung der Welt beiträgt,fr,Afghanistan Buddha,fr. Et si la mutation n’opère pas cette fois-ci, il est désormais évident que la contestation et le retrait des institutions culturelles s’organisent, se densifie en France et c’est une excellente nouvelle !«

.
5747884800_fe4e97115d_o
Hylas et les nymphes John William Waterhouse (retiré un moment de son musée pour avertir sur le sexisme).
.

.

En résumé

>« De ce point de vue et au-delà des cas individuels, l’art est aujourd’hui un problème majeur au sens où il contribue activement à stabiliser l’ordre établi du monde. Jede Position, die darauf abzielt, diesen Zustand in Form eines äußerst reaktionären Diskurses gegen die Wahrheit der politischen Genealogie der Kunst in die richtige Perspektive zu stellen,fr,vor allem, wenn es von einem kommt,fr,E Direktor,fr,Reis d’InITution,en,von a,fr,E Patron oder a,fr,E Künstler oder a,fr,E Ausstellungskommissar, der Privilegien aus diesem System zieht,fr,Anstatt Gespräche zu tanken, die für ihre Geschichten über die Bedingungen für das Überleben ihrer Institutionen spezifisch sind,fr,Es scheint mir anregender zu sein, über die Modalitäten ihrer fortschrittlichen Ablagerungen zu diskutieren,fr, notamment lorsqu’elle émane d’un·e directeur·rice d’institution, d’un·e mécène ou encore d’un·e artiste ou d’un·e commissaire d’exposition qui tirent des privilèges de ce système. Plutôt que d’alimenter des conversations propres à leurs récits au sujet des conditions de la survie de leurs institutions, il me semble plus stimulant de commencer à discuter des modalités de leurs démantèlements progressifs. «

Ich habe nicht ehrlich verstanden, wie Menschen, die sich selbst behaupten, Kunstfachleute einen solchen Standpunkt teilen können,fr,Und ich habe diesen Artikel offensichtlich mit meiner dissonanten Stimme aus anderen Kommentaren wie "perfekter Text" kommentiert.,fr,Aber dennoch herzlich und ohne Stil,fr,Bereits vorgelüftet worden, meinen Zynismus in dieser Gruppe,fr,Aber ich hatte keine Antwort und ich denke, dass die Debatte nur meine tiefe Traurigkeit angesichts dieses Chaos noch schlimmer machen würde,fr,Ich verstehe jetzt, warum es so wenig Emotionen gibt, wenn Daesh Konstruktionen bombardiert und zerstört,fr,Doch westliche nicht -weiße,fr,und Skulpturen seines Erbes,fr,Ob es die alte Stadt Palmyra ist,fr. Et j’ai bien évidemment commenté cet article avec ma voix dissonante des autres commentaires tels que « texte parfait », mais néanmoins cordial et sans style (m’étant déjà fait reproché mon cynisme sur ce groupe). Mais je n’ai eu aucune réponse et je pense que le débat ne ferait qu’empirer ma profonde tristesse face à ce gâchis.

Je comprends maintenant pourquoi il y a si peu d’émotion lorsque DAESH bombarde et détruit des constructions (pourtant non blanches occidentales) et des sculptures de son patrimoine, que ce soit la cité antique de Palmyre, les Bouddha d’Afghanistan (par des talibans), ou dans le musée d’Irak. Je comprends pourquoi les gens sont heureux de voir Notre Dame brûler comme ils jubileraient devant des autodafés nazis (c’est pour le référencement). Je comprends pourquoi on n’encourage plus la culture, ou plutôt qu’on la remplace par des produits de consommations de divertissement. La haine de la culture, le mépris des artistes, le dégoût du beau, du savoir, de la connaissance, remplacés par la promotion de la bêtise, de la vulgarité, du bruit sont des choses face auxquelles je me sens démunie et isolée. Je ne vois même pas la possibilité de lutte ou de préservation. Je suis assez défaitiste sur ces sujets.

.

notredame

.

Des alliés à droite ?

Einige würden sagen, dass ich eine richtige oder rechte Rede habe,fr, vu que « si on n’est pas avec eux, on est forcément des fascistes ». Que les opinions, même si elles sont les mêmes, ont des étiquettes différentes avec les modes. Par exemple, « être Charlie » et défendre la liberté d’expression était vu comme quelque chose « de gauche » et c’était largement populaire quand des islamistes ont assassiné les dessinateurs du journal. Aujourd’hui, c’est devenu suspect, Zineb El Rhazoui, ancienne porte parole du mouvement féministe de quartier « ni putes ni soumises » travaillant chez Charlie Hebdo, reçoit régulièrement des menaces de mort et est perçue de droite. Sur twitter, on voit bien que plus beaucoup de personne sont „Charlie,en“. Avant, dénoncer l’extrêmisme religieux et le sexisme des religions étaient vu de gauche, maintenant c’est le contraire. Avant, défendre la liberté sexuelle des femmes, Die Tatsache, sich in einen Minirock zu setzen oder Monokini am Strand zu machen,fr,Es wurde wie links gesehen,fr,Bald,fr,Während der Verteidigung des Rechts auf Abtreibung wird links wahrgenommen,fr,Es wird irgendwann richtig und wird von der "neuen linken" verboten,fr,Die linke Zensur,fr,Puritanismus und kapitalistische Populärkultur,fr,Heute verkörpert von bürgerlichen und privilegierten Spucken auf ländlichen gelben Westen,fr,Persönlich,fr,Ich kann nur Personen mit Gedanken schätzen,fr,Empfindlichkeit und Reflexionen und nicht Ideologien,fr,Was die Religion betrifft, ist es dasselbe,fr,Ich bewundere Spiritualität,fr,Glaube,fr,Mythen und Kultur,fr,Aber das Verhalten der Moral und Identität,fr, c’était vu comme de gauche, maintenant c’est le contraire. Bientôt, alors que défendre le droit à l’avortement est perçu de gauche, ça finira par devenir de droite et ce sera interdit par la « nouvelle gauche ». La gauche de la censure, du puritanisme et de la culture populaire capitaliste, aujourd’hui incarnée par des bourgeois et des privilégiés crachant sur des ruraux gilets jaunes.
Personnellement, Ich denke, dass ein Individuum das menschliche Recht und die Kunst verteidigen kann,fr,Schönheit und Kultur,fr,Ich fühle mich nicht von der einen oder anderen Seite Partisaner,fr,Aber ich versuche auf alle Wege zu hören und niemanden abzulehnen, um meine Meinung zu machen,fr,Und deshalb habe ich leider diese Art von Artikel gelesen, der alles zerstören möchte, was ich bin, und das, was ich liebe,fr,Zu versuchen zu verstehen,fr,In Bezug auf das Recht,fr,Ich lese oft Dinge in seinen Zeilen, an die ich nicht festhalten kann,fr,Es ist hauptsächlich kapitalistisch und lehnt soziale Rechte ab,fr,Oft klimatoszeptisch und anti -feministisch,fr,Wir finden auch ein Paket, das so lächerlich ist wie links,fr, la beauté et la culture. Je ne me sens pas partisane d’un bord ou d’un autre, mais j’essaie d’écouter toutes les voies et de ne rejeter personne pour faire mon opinion. (Et c’est pourquoi malheureusement je lis ce genre d’article qui souhaite détruire tout ce que je suis et que j’aime, pour tenter de comprendre).

Concernant la droite, je lis souvent dans ses lignes des choses auxquelles je ne peux adhérer, elle est majoritairement capitaliste et rejette les droits sociaux, souvent climatosceptique et antiféministe, on retrouve chez eux également un package aussi ridicule qu’à gauche. Je ne peux apprécier que les individus avec des pensées, des sensibilités et des réflexions et non les idéologies.
Quant à la religion c’est pareil. J’admire la spiritualité, la Foi, l’art, l’histoire, les mythes et la culture, mais la moralité et le comportement identitaire (suivant un package idéologique fermé) Ein Problem für mich,fr,Was unehrlich ist, ist zu glauben,fr,Ich bin einer der Verteidiger,fr,Dies ist nicht der Fall, den ich angeben muss,fr,dominierende Männer, die ihre Privilegien und Behörden missbrauchen,fr,Street Stalkers oder frauenfeindliche Jugendliche, die an Videospielen und "Verführung" -Kursen hängen,fr,Setze mich,fr,ich selbst oder von anderen,fr,Dass ein weißer Mann Cisgenre Bourgeois Ihnen zu diesem Punkt erklärt, dass "Kunst heute ein großes Problem in dem Sinne ist, dass er aktiv zur Stabilisierung der etablierten Ordnung der Welt beiträgt,fr.

Ce qui est malhonnête est de vouloir faire croire qu’en dénonçant les ravages d’une idéologie, je fasse partie des défenseurs (ce n’est pas le cas je dois le préciser) des hommes dominateurs qui abusent de leurs privilèges et de leurs autorités, des harceleurs de rue ou des adolescents misogynes accrocs aux jeux vidéos et aux stages de « séduction ».

Me mettre (moi même ou par d’autres) dans le même sac que des personnes qui ont besoin d’un code couleur capillaire pour comprendre l’orientation politique ou sexuelle d’une personne ou plus bêtement et réalistement « dans quel camp idéologique » une personne se situe, c’est assez offensant. Pour parler d’art contemporain, je lis la presse, les sites et les groupes spécialisés, c’est rarement à droite que je rencontrerai quelqu’un d’enthousiaste pour aller m’accompagner à une biennale d’art contemporain. Mais maintenant ils sauront qu’ils ont des alliés chez les artistes contemporains conceptuels eux-mêmes. L’extrême droite a des alliés à l’extrême gauche. Peut être est ce le début d’une entente harmonieuse.

.

DVAp9GhVwAERqR4

.

Une marionnette devant l’origine du monde de Gustave Courbet

Stratégie du politiquement correct

En fait, on peut se questionner sur la sincérité de ces gens tant les propositions «bien-pensantes » sont grotesques. Pourtant il en existe des combats à mener, mais inventer des oppressions parce qu’une peinture figurative représente une femme, c’est un peu déplacé par rapport aux femmes qui galèrent en demandant un travail justement rémunéré pour nourrir leurs enfants .

C’est tellement gros de cracher dans la soupe ainsi que tu ne peux que voir la supercherie. (Mais vu la popularité du truc, tu constates que non, comme la théorie des homme-reptiles). Qu’un homme blanc cisgenre bourgeois t’explique à ce point que « l’art est aujourd’hui un problème majeur au sens où il contribue activement à stabiliser l’ordre établi du monde. Jede Position, die darauf abzielte, diesen Sachverhalt in Form eines äußerst reaktionären Diskurses gegen die Wahrheit der politischen Genealogie der Kunst in die richtige Perspektive zu bringen. ",fr,Sie verstehen, dass sein großes Leiden es darin besteht,fr,Was an sich schwer zu leben sein kann,fr,Aber ist dies vergleichbar mit denen, die systematisch beleidigt und gewaltsam beleidigt werden, wenn sie ihr Zuhause verlassen, weil sie nicht in bürgerlichen Bezirken leben,fr,und was niemals eine andere Zukunft haben wird als die von Interimsmissionen unter Bezahlung, wenn ihr Körper es ihnen erlaubt,fr, tu comprends que sa grande souffrance c’est d’avoir grandi dans un milieu bourgeois où ses parents l’obligeaient à faire des études de droit (ce qui en soi peut être difficile à vivre, mais est ce comparable à ceux qui se font systématiquement insulter et dépouiller violemment en sortant de chez eux parce qu’ils ne vivent pas dans des quartiers bourgeois, et qui n’auront jamais d’autre avenir que celui d’enchaîner les missions interim sous payées si leurs corps le leur permet). On peux ainsi comprendre qu’on n’affiche pas nos idées sincères, mais une propagande d’État, permettant, elle seule, à intégrer le système discriminatoire mais avec des bougies et des nounours (ou des babyfoots et des consoles de jeux, comme je le vois dans certaines propositions d’emploi cool cachant un management connard) permettant d’exister.

La sincérité n’est plus une valeur depuis longtemps, Obwohl es im 19. Jahrhundert ein edles Thema war,fr (Flaubert, Courbet,…) soit disant offensant. Il faut afficher cette idéologie, tel le code d’entrée permettant l’accès à ce qui devrait être modestement « des droits égaux pour tous les citoyens vivant sous la bannière des droits de l’homme » : Un accès à un emploi honnête, justement rémunéré, la possibilité de travailler dans des secteurs réservés à la caste des bourgeois (la culture), la liberté d’expression, etc,…

Je suis d’accord avec Yves Michaud, l’art (et tout contenu « culturel ») se doit aujourd’hui d’être bankable, il doit remplir ces trois critères :

– être rentable

– être populaire

– être bien pensant

https://youtu.be/gL1vImUnBO0

https://www.youtube.com/watch?v=gL1vImUnBO0&feature=youtu.be

Conclusion

Kurz gesagt, die Künstler werden weder rechts noch links unterstützt,fr,Doch Kunst und Kultur machen die Menschen weniger dumm,fr,Aber ich verstehe, dass es vorzuziehen ist, dass Ideologien dumme Massen haben, die sie kontrollieren und dominieren können,fr,Bearbeiten,en,Ich habe diesen Text geschrieben,fr,Seitdem haben die Nachrichten mehr soziale und rassistische Spannungen erzeugt,fr,Das gute Denken versucht, Menschen zu teilen,fr,Schwarze gegen Weiß,fr,Weiß gegen Schwarze,fr,Wo es logisch mehr Harmonie brauchen würde,fr,Diese Strategie zielt darauf ab, soziale Kämpfe durch rassistische Kämpfe zu ersetzen,fr,Bosse nicht mehr anzugreifen, die Ungleichheiten schaffen, sondern "Rassismus" angreifen,,fr,Welches ist vage und weniger nominativ,fr. Pourtant l’art et la culture rendent les gens moins cons. Mais je comprends qu’il est préférable pour les idéologies d’avoir des masses stupides à contrôler et dominer.

Edit : J’ai écrit ce texte le 23 mai 2020, depuis l’actualité a engendré plus de tensions sociales et raciales. Les bien pensants tentent de diviser les gens : noirs contre blancs, blancs contre noirs, là où il faudrait logiquement plus d’harmonie. Cette stratégie vise à substituer les luttes sociales par des luttes raciales, pour ne plus attaquer les patrons créant les inégalités mais attaquer « le racisme » (ce qui est vague et moins nominatif). Die durch gut denkenden weißen Bourgeois erhalten,fr,Forderungen nach Spenden für Verbände,fr,,fr,Machen Sie die Dinge virulenter,fr,Menschen spalten,fr,trennen,fr,Rufen Sie nach Hass auf Weiße oder Kultur,en,Blanche,fr,zensieren,fr,oder verurteilen, wenn Sie sich nicht selbst -zensur nachgeben,fr,Letztendlich nimmt nur am Stimmungsstieg teil,fr,Wenn ich keine Verbündeten auf der rechten Seite sehe,fr,Sie haben es links,fr,Ich zögerte, diesen Text zu veröffentlichen,fr,Zu wissen, dass er mich auf den Pfahl verurteilen und mich professionellere Türen schließen würde,fr,Aber diese Ideologie hat mich bereits geöffnet, les appels aux dons pour des associations, l’appel aux lynchage de ceux qui ne sont pas des « alliés », rendent les choses plus virulentes.
Cliver les gens, faire de la ségrégation, appeler à la haine des blancs ou de la culture „blanche“, censurer (ou condamner si on ne cède pas à l’auto censure) ne fait finalement que participer à la montée du vote Rassemblement Nationnal. Si je ne vois pas d’alliés à droite, eux en ont à gauche.
J’ai hésité à publier ce texte, sachant qu’il me condamnerait au bûcher et me fermerait plus de portes professionnelles, mais cette idéologie m’en a t’elle déjà ouverte ? Nein, es öffnet es nur für die weißen Bourgeois,fr,Sie kümmern sich nicht um den freien Willen armer rassistischer Frauen,fr,Sie erstellt nur Geschichten,fr,Erfolgsgeschichten,en,und Geschichten,fr,Geschichtenerzählen,en,von gegenseitiger Hilfe für diejenigen, die ausgenutzt oder abgelehnt werden,fr,Das ungleiche System zu verbergen, das diese Ideologie,fr,von den dominanten Medien geteilt,fr,Es sollte uns warnen,fr,Dann mit dem Kontext,fr,Die Denunziation und Löschung eines meiner Inhalte verspotten sich sanft gut durchdacht,fr,Ich kann mich nur mehr ausdrücken wollen,fr, elles s’en fout du libre arbitre des femmes racisés pauvres. Elle ne fait que créer des histoires (success stories) et des récits (storytelling) d’entraides envers ceux qu’on exploite ou rejette, pour cacher le système inégalitaire que cette idéologie (partagée par les médias dominants, ça devrait nous avertir) protège. Puis avec le contexte, la délation et la suppression d’un de mes contenus se moquant gentiment de la bien-pensance, je ne peux avoir envie que de m’exprimer plus.

.

Annotation 2020-06-05 185755

.

Exposition Holy Mane aux Imaginales 2019

Exposition Holy Mane aux Imaginales 2019

Cette année, vous pourrez me retrouver aux Imaginales 2019 !

J’expose au Centre Culturel, rue Claude Gellée près de la Basilique du 14 au 27 mai 2019.

Je partage le lieu avec Manu’Art, grand amateur de pop culture un brin nostalgique.

 

ExpoCCul_imaginalesWeb

Le vernissage devrait être, après divers changements, le samedi matin à 10h. Serez-vous disponible ?

Es hilft mir nicht, weil ich am Tag zuvor an Modenacht teilnehmen sollte,fr,Eine Veranstaltung in der Stadt Epinal von 17.00 Uhr,fr,Es ist auch nicht wirklich eine Stunde für eine festliche Eröffnung,fr,Aber mir wurde definitiv gesagt,fr,Wir müssen jedoch die Tagesordnung des Bürgermeisters respektieren.,fr,Dadurch fühle ich mich ein bisschen von der Füllung, da ich unbezahlte Unterordnung hasse,fr,Der Bürgermeister, der sowohl anwesend als auch das gesamte Team des Festivals während der Pressekonferenz im hübschen BMI -Raum war,fr,Wir haben die Festivalkommunikationsmagazine erhalten,fr,Hier ist meine Ausstellung angekündigt und berechtigt,fr,Fantastisch,fr, un événement dans la ville d’Epinal de 17h à minuit.

Ce n’est pas non plus vraiment une heure pour un vernissage festif, mais on m’a dit de façon définitive : “ Nous devons néanmoins respecter l’agenda de Monsieur le Maire.“ (Ce qui me fait un peu me sentir dindon de la farce tant je déteste la subordination non rémunérée. )

Monsieur le maire qui était présent ainsi que toute l’équipe du festival pendant la conférence de presse dans la jolie salle de la BMI.

 

IMG_3397

 

A cette occasion, nous avons reçu les magazines de communication du festival :

 

IMG_3411

Voici donc mon exposition annoncée et intitulée „De Natures fantastiques“, das Thema der Imaginalen zu verwenden, was ist,fr,Natur,en,Und fügen Sie meine Teilnahme an der Fantastischen hinzu,fr,Natur und fantastisch sind in meiner Arbeit allgegenwärtig,fr,Ich werde diesen Text präsentieren und ein bisschen von meiner Reise erklären,fr,Meine Arbeit und mein künstlerischer Ansatz,fr,Die Ausstellung wird auch in dieser Zeitung bekannt gegeben,fr,Ich werde präsentieren,fr,einschließlich meiner größten Formate,fr,Das macht es zu meiner größten persönlichen Ausstellung für den Moment,fr,Dies ist ein großer Job und ich hoffe, viele von Ihnen werden in realer und genauerer meiner Bilder entdecken,fr „Natures“, et y ajouter ma participation au Fantastique. La nature et le fantastique sont omniprésents dans mon travail.

 

IMG_3425

 

Je présenterai ce texte expliquant un peu mon parcours, mon travail et ma démarche artistique.

 

1905_presa_CCul_Imaginales

 

L’exposition est également annoncé dans ce journal :

 

IMG_3413

 

IMG_3416

 

 

J’y présenterai 29 oeuvres, dont mes plus grands formats (73 x 100 cm), ce qui en fait ma plus grande exposition personnelle pour le moment.

Cela représente un travail énorme et j’espère que vous serez nombreux à découvrir en vrai et de plus près mes peintures !

 

 

 

Impressions A3 d’illustrations Holy Mane

Impressions A3 d’illustrations Holy Mane

Sur les marchés que je fais, vous pouvez acheter des oeuvres originales comme des impressions. Vous pouvez également le faire via internet. J’ai créé une rubrique „boutique“ pour que vous puissiez acheter des impressions de mes illustrations ou des cartes postales par exemple. Il s’agit d’impressions signées et limitées à 30 €. Il suffit juste de m’écrire un message pour convenir de l’oeuvre souhaitée, me donner votre adresse et me régler via Paypal ou virement bancaire une fois le tarif renseigné.

Je vous invite à regarder les 14 illustrations disponibles !

 

IMG_20190312_183841

IMG_20190312_183642

IMG_20190312_183622

180704_lilies628

1903_renard

1902_aquacubesgreendress

1902_aqua_rousse_leviathan

1805_Jupiter_griffon499

Heilige Mähne im Laden in Achille de Pplombières,fr,Original,fr,Förderung,en,Holz -Turner,fr,Seit April,fr,Ich habe die große Freude, meine Illustrationen in einem Geschäft mit PLOMBIères-Les-Bains zu sehen,fr,Dies ist der Laden eines Holz -Turner, der eine völlig originelle Handwerksproduktion bietet,fr,Das Hotel liegt in der Hauptstraße in 14bis Rue Lietard,fr,Komm und entdecke,fr,Achilles -Kreationen,fr,Ein sehr schöner Laden,fr,Für Liebhaber schöner handgemachter Objekte und Holzliebhaber,fr,Sie werden dort vierzehn meiner Illustrationen entdecken,fr,überall und sogar im Fenster verteilt,fr,Sie konnten diese Fotos bereits sehen,fr,Auf meinem geteilt,fr,Zögern Sie nicht zu teilen, wenn Sie möchten,fr,In den Vosges,fr,Wir haben Douglas Pines,fr

Holy Mane dans la boutique Achille de Plombières

 

 

180425_achilles467

.

.

Depuis le mois d’avril, j’ai le très grand plaisir de voir mes illustrations dans une boutique de Plombières-les-Bains.

.

.

180425_achilles476

 

 

.

.

Gun and girl

.

.

180425_achilles477

 

 

.

.

Il s’agit de la boutique d’un tourneur sur bois qui offre une production artisanale tout à fait originale, située dans la rue principale au 14bis rue Lietard .
.

.

180425_achilles546

).

.

Venez découvrir Achille créations, une très belle boutique, pour les amateurs de beaux objets faits mains et les amateurs de bois.

.

.

180425_achilles512

.

.

boutique Plombieres les Bains

.

.

Vous y découvrirez quatorze de mes illustrations, réparties partout et même dans la vitrine.

.

.

180425_achilles478

 

.

.

180425_achilles480

 

 

.

Aquarelle "Laou Haraou"

.

.

180425_achilles483_

.

Vous pouviez déjà voir ces photos, partagées sur ma page facebook. N’hésitez pas à partager si vous aimez.

.

180425_achilles509

.

fiberart_326

.

.

180425_achilles485

 

.

.

oilpainting dendrobate

.

.

180425_achilles523

.

.

Dans les Vosges, nous avons des pins de Douglas, Sie kennen die Bäume, die aus Amerika kommen und einen so besonderen Geruch haben, den Agent Dale Cooper feststellte,fr,Ambiente Twin Peaks de Lynch in Frankreich gemacht,en,Mädchen Lily Crane,fr,Mädchen Lys Meißel,fr,Finden Sie die meisten meiner Illustrationen im Abschnitt,fr,Portfolio,lt,Und zögern Sie nicht zu,fr,Und,ro,Sie sind interessiert,fr,durch einige Gemälde oder wenn Sie mir einfach nur eine Illustration bestellen möchten,fr. Ambiance Twin Peaks de Lynch made in France.

.


.

.

180425_achilles487

 

.

.

180425_achilles519

 

 

.

 

Fille Lys Crane
Fille Lys Crane

.

.

180425_achilles522

 

.

.

180425_achilles503

.

.

Fille Lys Ciseaux
Fille Lys Ciseaux

.

Retrouvez la plupart de mes illustrations dans la rubrique portfolio et n’hésitez pas à m’écrire si vous êtes intéressez par certaines peintures ou si tout simplement vous voulez me commander une illustration.

.

.

Akt des Mai,ro,Abgedeckte Marktausstellung und HSBC Bank,fr,Im Moment sehe ich viele Möglichkeiten, sich in Bezug auf die Bemühungen in den Vorjahren freizuschalten,fr,Also erinnere ich dich heute Abend daran,fr,Mai um 18:30 Uhr,oc,Sie können mich während der Eröffnung des,fr,Ausstellung bei der HSBC Bank,fr,Ein sehr elegantes Gebäude, das den Charme des 19. Jahrhunderts mit seinen Künste -Eisenarbeiten hält,fr,Seine Formteile und Holzarbeiten,fr,Die Ausstellung begann diesen Montag und dauert bis Freitag fort,fr,Morgen findet am Freitag in Epinal ton statt,fr,Es ist eine Veranstaltung, die von Händlern organisiert wird,fr,Mit vielen Ereignissen,fr,Modenschau,fr,Ich werde haben,fr,ein Stand wie Pinaau,ro,wo Sie einige Werke sehen können,fr,Postkarten usw.,fr,Es ist,fr,H um Mitternacht,fr : Exposition marché couvert et banque HSBC

expo marché couvert Epinal

Bonjour à tous, en ce moment je vois de nombreuses opportunités se débloquer par rapport aux efforts fournies les années précédentes.

.

marchecouvert231

.

.

– Je rappelle donc que ce soir, jeudi 17 mai à 18h30, vous pourrez me rencontrer lors du vernissage de l‘exposition à la banque HSBC d’Epinal. Un bâtiment très élégant gardant le charme XIXème avec ses ferronneries d’arts, ses moulures et ses boiseries. L’exposition a commencé ce lundi et se poursuit jusque vendredi 25 mai 2018 !

.

32376716_10155712046509217_3969641076859338752_n

.

.

expo banque HSBC Epinal

.

.

– Demain vendredi a lieu a Epinal la Fashion Night, c’est un événement organisé par les commerçants, avec de nombreuses animations (défilés de mode, concert, …). J’aurai un stand place Pinau, où vous pourrez voir quelques oeuvres, Kunstschmuck,fr,mon portfolio,de,Einige waren auf verkauft,fr,Ma Boutique ein kleiner Markt,en,Und ich hatte den Plan, ein Geschäft auf Prestashop wieder zu wiederholen,fr,Aber sie haben mein Geschäft alles ausgelöscht,fr,im Bau,fr,Ohne dass ich verstehe warum,fr,Was ist mehr,fr,Wenn Sie die Nachrichten verfolgt haben,fr,Die ALM Company wurde von gekauft von,fr,Wer beschloss, dann alm zu schließen,fr,viele Verkäufer auf der Fliese lassen,fr,Grundsätzlich ist es ein bisschen ein Chaos,fr,Hier sind andere,fr,das kann manchmal auf meinem gefunden werden,fr,Stehungen,en,oder Verkaufsplattform,fr,Online -Shop,fr,Ich werde für eine Weile zu Etsy zurückkehren und vielleicht mit Tictail migrieren,fr,Wenn Sie an einem Raum interessiert sind, zögern Sie nicht, mir a zu lassen,fr,Nachricht,en,Natürlich,fr,Persönlich mein,fr,Kreationen,fr,sind mehr Werke,fr,angerufen,fr, cartes postales etc,… C’est de 18h à minuit, Und Geschäfte sind geöffnet,fr,Als Teil dieser Mode Nacht,fr,Ich enthiere auch sieben Illustrationen in der,fr,Für anderthalb Wochen,fr,Während der Imaginalen sichtbar,fr,Ich habe gerade das alles installiert und ich bin sehr glücklich darüber,fr,Sich vor zwei Jahren ausschalten,fr,Es gibt uns,fr,Arbeitet im Achille Store in PLOMBIères-Les-Bains ausgestellt,fr,Arbeitet in der epinalen HSBC Bank und,fr,Arbeitet auf dem abgedeckten Markt,fr,Ohne den Freitagstand zu vergessen, wo ich noch Dinge zu zeigen habe,fr,Ganz zu schweigen von einer Ausstellung von Textilkunstwerken, die von Schülern der Mittelschule durchgeführt wurden,fr,Aber ich werde darüber reden,fr,dann die Imaginalen, wo ich nicht freie,fr,Aber ich bereite den Abendspielabend vor,fr.

.

– Dans le cadre de cette Fashion Night, j’expose également sept illustrations dans le marché couvert pendant une semaine et demi (visible pendant les Imaginales). Je viens d’installer tout ça et je suis très contente d’y reparticiper comme il y a deux ans.

.

.

marché couvert Epinal

.

.

Cela nous donne 15 oeuvres exposées dans la boutique Achille à Plombières-les-Bains, 4 oeuvres dans la banque HSBC d’Epinal et 7 oeuvres au marché couvert, sans oublier le stand de vendredi où j’aurai quand même encore des choses à montrer, sans parler d’une exposition de travaux d’art textile réalisée par des collégiens (mais j’en reparlerai),… puis les Imaginales où je n’expose pas, mais je prépare la soirée Jeu de Rôle.

(Aber damit wird uns gesagt, dass wir es nicht tun,fr,tu nichts,fr,Auf jeden Fall bin ich wirklich sehr glücklich und hoffe, Liebe zu geben, dass ich denjenigen, die aufrichtig leidenschaftlich für Kunst sind,fr „fait rien“).

En tout cas je suis vraiment très heureuse et j’espère donner l’amour que j’ai en trop à ceux qui sont sincèrement passionnés par l’art.

.

.

marchecouvert248

Ausstellung der Heiligen Mähne in luxuil-les-Bains,fr,Thermal-,fr,Sie können sechs meiner Gemälde und sechs meiner Spindeln bei Espace Frichet de Luxeuil-Les-Bains in Haute-Saône entdecken,fr,Die Ausstellung,fr,Das im Rahmen des Parcs -Tages beginnt am Montag,fr,April und beendet die,fr,Es war eine Gelegenheit für mich, diese hübsche Stadt zu entdecken.,fr,Sie können drei Acrylgemälde sehen, die ich im März gemalt habe,fr,niemals ausgesetzt,fr,Das Organ der Basilika des Heiligen Peter,fr,Ich glaube, ich habe etwas mit thermischen Städten,fr

Exposition Holy Mane à Luxeuil-les-Bains

Vous pouvez découvrir six de mes peintures et six de mes broches à l’espace Frichet de Luxeuil-les-bains en Haute-Saône.

.

180417_luxueil_7995

.

.

L’exposition, qui a lieu dans le cadre de la Fête des Parcs débute lundi 16 avril et se termine le 22 avril 2018.

.

180415_luxueil_7980

.

.

180415_luxueil_7985

.

.

Ce fut l’occasion pour moi de découvrir cette jolie ville..
.

.

Pour l’occasion, vous pourrez vois trois peintures à l’acrylique que j’ai peinte en mars 2018, jamais exposées.

.

.

Luxeuil-les-bains

.

.

29573329_10155620952254217_7828253559599922863_n

.

.

30415472_10155639100694217_7246469769865330710_n

.

.

L’orgue de la basilique Saint Pierre.

.

180415_luxueilorgue_8069

.

.

Je crois que j’ai quelque chose avec les villes thermales…

.

.

180415_luxueilorgue_8007

.

.

180415_luxueilorgue_8033

.

.

180415_luxueilorgue_8038

.

.

180415_luxueilorgue_8041

.

.

180415_luxueilorgue_8057

 

Aquarelle – Vindex

Aquarelle – Vindex
Cette illustration dans une style plus „fantastique“ est un peu particulière pour moi car elle m’est très personnelle, en tout cas elle le fut à l’époque où je l’avais réalisé en juillet 2016.
Avec le temps, il m’est plus facile de révéler sa signification.
.
.
.
illustration faucille
.
.
.
C’est une aquarelle sur un format A3 représentant un personnage féminin vu dans un miroir ovale.
.
.

180303_vindex-det.

.
.
Je vous explique plus en détails cette illustration en vidéo.
.
.

Holy Mane au Forum des métiers d’Arts

art textile

J’ai la joie de vous retrouver au 6ème forum des métiers d’Arts et de la transmission des savoirs.

.

Comme son nom l’indique, de nombreux artisans, Trainer und Profis werden anwesend sein, um vor einem großen Publikum zu sprechen und zu kreieren,fr,Der Zugang ist für alle kostenlos,fr,Viele Schulkinder werden auch dank Transport, die speziell für sie vom Rotary d'Epinal eingerichtet wurden, anwesend sein,fr,Übertragung ist wirklich das, was diese Veranstaltung antreibt,fr,Deshalb werde ich meine Arbeiten für Textilkunst präsentieren und über das Weben sprechen,fr,was für mich die Übertragung eines Stammes symbolisiert -wie,fr,gemischt mit gewagter und zeitgenössischer Kreativität,fr,Ich werde zeigen, wie,fr,Mit wenigen Möglichkeiten können wir ein Handweben erstellen,fr,Sie können schauen,fr,erste Minuten davon,fr,Fernsehprogramm auf Vosges Télévé,fr. L’entrée est gratuite pour tout le monde, de nombreux scolaires seront également présents grâce à des transports mis en place spécialement pour eux par le Rotary d’Epinal. La transmission est réellement ce qui anime cette manifestation, c’est pourquoi je présenterai mes travaux d’arts textiles et parlerai du tissage, qui symbolise pour moi la transmission d’un savoir faire ancestral, mêlé d’une créativité audacieuse et contemporaine.

.

art textile

Je montrerai comment, avec peu de moyen on peut créer un tissage à la main.

Vous pouvez regarder les 7 premières minutes de cette émission TV sur Vosges Télévision pour écouter l’organisateur présenter son forum :

 

Ou ?

La rotonde de Cap Avenir Thaon les Vosges

Quand ?

Mardi 27 mars 2018

8h30 – 17h

Combien ?

Entrée libre

Pourquoi ?

Pour voir des artisans présenter leurs savoir-faire

Ausstellung in der Bailli Gallery bis,fr,Für diejenigen, die mir nicht folgen,fr,Derzeit stelle ich drei Illustrationen in der Bailli d'Epinal Gallery auf,fr,Die Ausstellung begann letzte Woche und dauert bis Mittwoch fort,fr,Ich werde morgen Dienstag und Mittwoch von 13:30 bis 18 Uhr anwesend sein.,fr,Ich entlarse mein Aquarell zum ersten Mal,fr,In Hommage an den Kriegsgott unter den Römern,fr,und Ares in den Griechen,fr,Ich bereite ein Video vor, um Ihnen im Detail mehr darüber zu erzählen,fr,Ich entlarse dieses Aquarell,fr,Flucht,en 14 mars

peinture oiseau bleu

 

 

 

 

Pour ceux qui ne me suivent pas sur les réseaux sociaux, j’expose en ce moment trois illustrations à la galerie du Bailli d’Epinal.

.

.

1609_mars

.

.

Ares

.

.

L’exposition a commencé la semaine dernière et se poursuit jusque mercredi 14 mars 2018. Je serai présente demain mardi et mercredi de 13h30 à 18h pour celles et ceux qui aimeraient me rencontrer ou me poser des questions.

.

28795923_10155549292384217_4295443573545699038_n

.

J’expose pour la première fois mon aquarelle „Mars“, en hommage au dieu de la guerre chez les romains (et Arès chez les grecs). Je prépare d’ailleurs une vidéo pour vous en parler plus en détails.

.

.

J’expose cette aquarelle „Escape“ dass ich bereits ausgesetzt war,fr,Imaginal von,es,Ich habe mein letztes Mal zum ersten Mal frei,fr,fertig,fr,Blauer Vogel,en,Bis bald,fr,Rot unter den Augen wie Abend Make -up,fr,Das Gesicht ist bunt,fr,Ich wollte dann einen Hintergrund,fr,Kleines Schweinchen,en,Tiere,en,funkeln,fr,Schwein,en,Schweinchen,en,Heute spreche ich von einem meiner Lieblingsillustrationen,fr,Es ist ein 300 -Gr -A3 -Papier -Aquarell,fr,Sie repräsentiert ein junges Mädchen im Lolita -Stil mit grünen Haaren, die Zöpfe und eine Kristallkrone tragen,fr,Sie hält ein kleines rosa Schwein in den Armen,fr,Der Hintergrund ist dekorativ mit abstrakten Elementen, die sowohl strahlend als auch sich wiederholend sind,fr Imaginales de 2017.

.

.

 

 

170515_escape

.

.

 

.

.

J’expose pour la première fois ma dernière peinture terminée „blue bird“.

.

170525_peint_bluebird_bureau

170525_peint_bluebird_det1.

.

.

encadrement

.

.

A très bientôt !

 

 

Atelier tissage végétal

tissage vegetal
Retour sur un atelier sur le tissage que j’avais animé avec la Maison de l’Environnement d’Epinal le 2 novembre 2016.
Cet atelier s’inscrivait dans le cadre d’une semaine sur la réduction des déchets. La préservation de la nature et les questions environnementales sont des sujets qui me tiennent à coeur.
.
.

atelier tissage

 

.

.

.

.

 

Epinal est une ville très fleurie qui détient une bonne note au label de qualité de vie, Villes et Villages Fleuris.
J’avais donc proposé de venir récupérer des fleurs et des branches jetées mais encore jolies et présentables pour en faire des tissages à la main. Beachten Sie, dass diese Gemüsematerialien in allen Fällen auf dem Gewächshaus der Stadt kompostiert werden,fr,Nichts ist verloren,fr,Alles wird verwandelt,fr,Das Haus der Umwelt,fr,Ich bin bestrebt, die Bevölkerung dieser Themen zu erziehen, hatte daher einen Workshop angeboten, der allen offen war,fr,Handbuch,fr,Dies ermöglicht es auch, lokal an der sozialen Bindung teilzunehmen,fr,Der Workshop bestand darin, die Technik der Handschrift in seiner einfachsten Form darzustellen,fr,zugänglich,en,wirtschaftlich und wiederverwenden von Materialien,fr,Erholung,fr,Karton,en,Saite,fr,Die Ausrüstung wurde zur Verfügung gestellt, aber jeder Teilnehmer musste sich selbst herstellen,fr,Webstuhl,fr. Rien ne se perd, tout se transforme.
.
.
La Maison de l’Environnement, soucieuse de sensibiliser la population à ces sujets avait donc proposé un atelier ouvert à tous, de tout niveau manuel. Cela permet aussi de participer au lien social de manière local.
.
.
180226_temp_arttex_4
.
.
L’atelier consistait à présenter la technique du tissage à la main dans sa forme la plus simple, accessible, économique et ré-utilisant des matériaux de récupération (carton, ficelle,…). Le matériel était mis à disposition mais chaque participant se devait de fabriquer son propre métier à tisser, Das heißt, die Struktur, die es ermöglicht, vertikale Fäden zu erweitern,fr,Die Kettenfäden,fr,Dann in der Lage sein, Drähte einzufügen,fr,Fasern oder Pflanzen zwischen den Fäden dieser Kette,fr,Also durch Anheben eines von zwei Kettenfaden,fr,Wir können so einfügen, was als Rahmenkabel bezeichnet wird,fr,Dies schafft die sogenannte Leinwandpanzerung,fr,Wir können das Weben erschweren, indem wir einen dritten Fäden anziehen,fr,Zum Beispiel und wir bekommen eine andere Rüstung,fr,Serge,fr,Aber die Leinwandpanzerung ist die einfache und festste,fr,Beim Weben können wir immer komplizierter machen,fr,Aber es ist notwendig, dass dies durch die Basis geht,fr,Um dieses Webstuhl zu erstellen,fr,Einfach regelmäßig mit einer Schere stecken,fr,alle,fr,CM zum Beispiel,fr (les fils de chaine), pour pouvoir ensuite insérer des fils, fibres ou végétaux entre les fils de cette chaine.
.
.
fiberArt_957
.
.
Ainsi en levant un fil de chaine sur deux, on peut insérer ce qu’on appelle le fil de trame. Cela crée ce qu’on appelle une armure toile. On peut complexifier le tissage en levant un fil sur trois, par exemple et on obtient une armure différente (sergé). Mais l’armure toile est la simple et la plus solide.
Dans le tissage on peut toujours faire plus compliqué, mais il est nécessaire pour cela de passer par la base.
.
.
180226_temp_arttex_2
.
.
Pour créer ce métier à tisser, il suffit de cranter au ciseau régulièrement (tous les 1 cm par exemple), le carton en haut et en bas (tenu verticalement, c’est à dire en format portrait). Ensuite il faut insérer le fils de chaine dans ces crans.
.
.
FiberArt_993flou
.
.
Meine Erfahrungen mit Web- und Textilkunst zu teilen, ist etwas, das mir sehr gefällt,fr,Ich konnte Workshops regelmäßig und pünktlich mit unterschiedlichem Publikum durchführen,fr,Die einzige Einschränkung besteht darin, eine minimale manuelle Arbeit zu mögen oder neugierig darauf zu sein, wie alltägliche Objekte aufgebaut werden,fr,das heißt den Stoff,fr,dass wir überall um uns herum finden,fr,Dies fördert Geschicklichkeit,fr,Die Bedeutung der Komposition,fr,Rhythmus,fr,Farben, aber auch Materialien in einer taktilen Dimension der Realität,fr,was uns in unseren Verbrauchsunternehmen oft fehlt,fr,Dies erfordert eine minimale Konzentration und Geduld,fr. J’ai pu animer des ateliers régulièrement et ponctuellement avec des publics différents. La seule contrainte est d’aimer un minimum les travaux manuels ou d’être curieux sur la façon dont sont construits les objets du quotidien, c’est à dire le tissu, que l’on retrouve partout autour de nous. Cela favorise la dextérité, le sens de la composition, du rythme, des couleurs mais aussi des matières dans une dimension tactile du réel, dont on manque souvent dans nos sociétés de consommation. Cela oblige un minimum la concentration et la patience, même si l’on peut aisément discuter et se détendre pendant l’activité sur des formes simples.
.
.
180226_temp_arttex_6
.
.
J’ai remarqué que le public était souvent curieux face au tissage, et cela de façon inter-générationnel. Beaucoup de personnes ont des souvenirs quant à cette pratique, souvenir de famille, professionnel, créatif, etc… Le besoin d’échanger des souvenirs est très palpable et intéressant. Le tissage est une pratique à la mode, les entreprises de loisirs créatifs l’ont très bien compris. Cela peut être un loisir, une passion, comme de la création ou une profession artistique ou artisanale. Le monde contemporain a un grand besoin de créer par soi même des objets facile à faire. La satisfaction de créer des choses est une véritable demande, il n’y a qu’à voir le nombre de livres et de kits qui ressortent depuis quelques années sur le sujet.
.
.
180226_temp_arttex_3
.
.
fiberArt_049det
.
.
Le tissage peut être décoratif, accroché sur un mur de type tissage mural, grand ou petit. Il peut servir à être cousu en accessoires : pochettes, bijoux, oder in plastische Arbeit integriert,fr,Dieser Workshop dauerte zwei Stunden,fr,Erlauben, mit seinen dekorativen Kreationen zu gehen,fr,Nach den verwendeten Materialien,fr,Das Weben kann kurzlebig sein,fr,Zum Beispiel Weihnachten zu dekorieren,fr,oder dauerhaft,fr,Die Zeitungen das Echo der Vosges,fr.
.
Cet atelier durait deux heures, permettant de repartir avec ses créations décoratives. Selon les matières utilisées, le tissage pourra être éphémère (pour décorer Noël par exemple) ou permanent.

.

.

180226_temp_arttex_5

.

.

fiberArt_047

.

fiberArt_049

.

.

Les journaux l’écho des Vosges, Vosges Matin et le web-journal epinalinfos avaient partagé cet événement :

.

.

161103_VosgMatin

.

.

 

161102_EpinalInfo

 

 

 

 

 

Exposition Erotic Art 2018

Kali exposition Plombières
In diesem Jahr nehme ich erneut an der erotischen Kunstausstellung während der Valentinstagswoche in den PLOMBIères Les Bains teil,fr,Ich konnte bereits sagen, wie sehr ich diese charmante Stadt gefunden habe,fr,insbesondere nach seiner Architektur am Ende von XIXTH und dem frühen 20. Jahrhundert,fr,von den Geistern des zweiten Reiches und des Jugendstils heimgesucht,fr,Die Gebäude sind leider für einige verlassen,fr,Aber das gibt ihnen einen bestimmten romantischen Charme,fr,gemischt mit Waldnebel und Vibration der Energie von thermischen Quellen,fr,Diese Stadt inspiriert mich mit vielen Aspekten, die ich noch nicht erforscht habe,fr,Der Clos des Augustins, in dem ein Teil der Ausstellung stattfindet,fr,und wo ich freie,fr.
.
eroti_095
.
.
J’ai déjà pu dire combien je trouvais cette ville charmante, notamment par son architecture fin XIXème et début XXème, hantée par les fantômes du Second Empire et de l’Art Nouveau. Les bâtiments sont malheureusement pour certains laissés à l’abandon, mais cela leur procure un certain charme romantique, mêlée à la brume des forêts et vibrant de l’énergie des sources thermales. Cette ville m’inspire par bien des aspects que je n’ai pas encore totalement exploré.
.
.
exposition Plombières
.
.
Le clos des Augustins où se tient une partie de l’exposition, et où j’expose.
.
eroti_055
.
.
Dieses Jahr sind wir viele Künstler,fr,Ich weiß nicht wie viel, aber das Ausstellungsbuch ist ein echter Katalog,fr,und noch mehr Werke,fr,Über vier Orte in der Stadt verteilt,fr,Die Ausstellung begann gestern Samstag mit der Eröffnung,fr,was ich mehrmals in sozialen Netzwerken teilen konnte,fr (je ne sais pas combien mais le livret d’exposition est un véritable catalogue) et encore plus d’oeuvres, réparties sur quatre lieux de la Ville.
L’exposition a démarré hier samedi avec le vernissage, dont j’ai pu partagé plusieurs fois sur les réseaux sociaux.
.
.
.
Le Maire de Plombières et le Député de la troisième circonscription des Vosges Christophe Naegelen (avec le micro) ont ouvert l’exposition par leurs discours et leurs bienveillances. C’est toujours agréable de voir les élus aider à la culture et oser s’aventurer sur des terrains aussi audacieux que celui de l’érotisme en ces temps de relents puritain.
.
.
eroti_938
.
.
Je ferai des notes plus détaillées sur les oeuvres originales que je présente, mêlant peinture et textile sur grands formats.
.
.
IMG_7104
.
.
L’exposition se poursuit de mercredi à dimanche 18 février 2018.

Art textile – exposition Rêves d’Orient

Art textile – exposition Rêves d’Orient

171024_RevedOrient534

.

En ce moment et jusque dimanche, est présentée notre exposition au Centre Culturel d’Epinal. Il s’agit du travail réalisé par les membres de l’atelier Fiber Art Epinal que je co-anime, un atelier d’arts plastiques ouverts aux adultes qui a lieu tous les 15 jours. J’expose moi même cinq oeuvres d’art textile. Nous avons choisi ensemble le thème „Rêves d’orient“, et j’ai choisi de m’orienter vers la Mésopotamie avec un petit détour vers le XIXème siècle, son romantisme et son orientalisme. C’est pourquoi j’ai représenté les portraits du poète anglais Lord Byron et du peintre français Eugène Delacroix.

.

.

171024_RevedOrient493

.

.

.

Comme annoncé plusieurs fois, notamment sur les réseaux sociaux, Die Eröffnung fand am Dienstag statt,fr,Oktober mit einer kleinen Aufführung eines italienischen Künstlers,fr,Sie war bereits letztes Jahr für gekommen für,fr,Unsere erste Ausstellung,fr,und war so freundlich, die Erfahrung zu wiederholen,fr,Ich werde meine Erklärungen zu meinen Werken teilen,fr,dass ich später auf meiner Website auf Kartellen gedruckt habe,fr,Vielen Dank an alle, die gekommen sind, um mich für die Organisation dieser Ausstellung zu unterstützen,fr,Vielen Dank an die Neugierigen und die Amateure,fr,zu kommunalen gewählten Beamten,fr,Vielen Dank an Künstler und Teilnehmer,fr 24 octobre avec une petite performance d’une artiste italienne, elle était déjà venu l’année dernière pour notre première exposition et a bien voulu réitérer l’expérience.

Je partagerai mes explications de mes oeuvres, que j’ai imprimé sur des cartels ici sur mon site plus tard.

.

exposition art textile

 

.

171024_RevedOrient501

.

.

 

171024_RevedOrient568

.

171024_RevedOrient570

.

171024_RevedOrient571

.

171024_RevedOrient580

.

171024_RevedOrient586

.

171024_RevedOrient617

.

171024_RevedOrient625

 

.

Merci à tous ceux qui sont venus me soutenir pour l’organisation de cette exposition, merci aux curieux et aux amateurs, aux élus municipaux, merci aux artistes et aux participants.

Ishtar

 

art textile

 

.

171024_RevedOrient516

.

 

Sardanapale

 

171024_RevedOrient491

Illustration – Little piggy

illustration

Aujourd’hui je vous parle d’une de mes illustrations préférée : Little piggy.

Il s’agit d’une aquarelle sur papier 300gr format A3.

15_12_littlepiggy_full

Elle représente une jeune fille dans un style lolita avec des cheveux verts coiffés de tresses et d’une couronne de cristal. Elle tient dans ses bras un petit cochon rose. Le fond est décoratif avec des éléments abstraits à la fois rayonnant et répétitifs. Es gibt neue Würfel, die um leichte Kreise herum zu fliegen scheinen,fr,Wir können sehen, wie meine Besessenheit mit Mustern diese Zeichnung integriert,fr,Für einige mag das Thema unpassend erscheinen,fr,Wie können wir Gefühle für ein Tier haben, das kein anderer als ein Stück Fleisch ist?,fr,Aber für mich,fr,Es ist natürlich, Gefühle gegenüber lebenden und sogar nicht -Alive -Wesen zu spüren,fr,Da fühle ich Gefühle vor Kunstwerken,fr,Das Schwein ist nicht unbedingt ein Symbol von,fr,Junkiness,fr,schmutzig und ekelhaft,fr,Ich zeichne viele junge Mädchen mit Tieren,fr. On peut voir comment mon obsession des motifs intègre ce dessin.

15_12_littlepiggy_det

 

Pour certains le sujet peut sembler incongru, comment peut on avoir des sentiments pour un animal qui n’est autre qu’un morceau de viande ? Mais pour moi, il est naturel de ressentir des sentiments envers des êtres vivants et même non vivants (vu que je ressens des sentiments devant des oeuvres d’art). Le cochon n’est pas forcément un symbole de „cochonneries“ sales et dégoûtantes.

 

15_12_littlepiggy_det3

 

 

Je dessine beaucoup de jeunes filles avec des animaux, je ne sais pas vraiment pourquoi pour tout dire, mais il y a quelque chose de rassurant pour moi à représenter cette connivence mêlée d’affection.

 

 

 

15_12_littlepiggy_det5

 

Voici le processus de réalisation de ce dessin :

1512_illus_littlepig_wip1

1512_illus_littlepig_wip2

 

Les premières couleurs à l’aquarelle.

1512_illus_littlepig_wip3

1512_illus_littlepig_wip4

 

15_12_littlepiggy_det7

J’ai dessiné le fond à part, pour le préparer du mieux que je pouvais.

1512_illus_littlepig_wip6

1512_illus_littlepig_wip5

 

Avec les répétitions et les motifs, je me suis aidée d’un calque pour reporter le fond sur le papier.

1512_illus_littlepig_wip7

 

J’ai utilisé de l’encre dorée pour les épées du fond.

1512_illus_littlepig_wip8

1512_illus_littlepig_wip10

 

1512_illus_littlepig_wip9

15_12_littlepiggy_det2

1512_illus_littlepig_wip11

Diese Illustration wurde während,fr,Monat im Teestube,fr,Nirgends,fr,Epinal,fr,Sie müssen auch in der Bailli Gallery ausgestellt werden,fr,Diese Abbildung ist im Postkartenformat verfügbar,fr,Zögern Sie nicht zu,fr,Schreib mir auf,fr,Wenn es dich interessiert,fr,Und hier ist ein Video, das mir diese Illustration färbt,fr,Anti -Geek,en,November,en,Körperänderung,en,Farbhaare,en,Blumenkrone,fr,Lolita,en,Noel,en,Pastellhaare,en,Pasteltasche,en,Piercing,en,Tannenbaum,fr,Narbe,en,Skarifizierung,fr,Marseille Tarot,fr,Tätowierung,fr,Ein Aquarell im Dezember gemacht,fr,Bevor Geeks eine Minderheit waren,fr,Eine Art Ernte gegen Kultur,fr,Jetzt ist es ein trendiges Etikett und,fr,Cool,en,In all dem ist banal und bürgerlich,fr,Hergestellt in Aquarell im A3 -Format,fr,Videozeitverlust,fr,Aquarelle "Anigeek,en 9 mois dans le salon de thé „Nulle Part Ailleurs“ d’Epinal.

npa_5376

npa_5378

15_12_littlepiggy_det6

 

Il faut également exposé à la galerie du Bailli, le 19 au 26 novembre 2016.

 

 

marche de Noel

 

15_12_littlepiggy_det4

 

marchenoel229

 

Cette illustration est disponible en format carte postale, n’hésitez pas à m’écrire si elle vous intéresse.

 

Et voici une video me montrant colorer cette illustration :

 

Exposition au château de Courcelles à Montigny lès Metz

exposition Holy Mane

Je vous avais déjà montré en détail deux créations d’art textile (Fiber Art) réalisées pour l’exposition Art Mu au château de Courcelles.

 

affiche_artmu_2016

 

exposition

 

Cette exposition se déroulait du 17 septembre au 2 octobre 2016.

 

Voici quelques images du vernissage le 17 septembre, sowie ein Video, das ich gemacht habe,fr,Château de Courcelles Ausstellung,fr,Diese Ausstellung hatte das Thema der Entwicklung von,fr,recycelt,fr,Schlafzimmer Gesicht,fr,Ich war noch nie in Metz oder Montigny-Lès-Metz gewesen, der letztere angrenzt,fr,Der Ort war wirklich wunderschön und bereitete sich auf eine Ausstellung vor,fr,Sein Garten in Fontaine macht es noch angenehmer,fr,Dies ist eine der Ausstellungen, auf die ich am meisten stolz bin,fr.

 

 

exposition

 

160918_artmu178

Cette exposition avait comme thème la mise en valeur de matières récupérées, détournées, recyclées.

 

Plumes d’Or

plumedor31

 

Visage de chambre

 

art textile

 

Je n’étais jamais allée à Metz ni Montigny-lès-Metz qui jouxte cette dernière. Le lieu était vraiment beau et s’apprêtait à merveilles à une exposition. Son jardin à fontaine le rend encore plus agréable. C’est l’une des expositions dont je suis la plus fière.

 

160918_artmu191

 

160918_artmu202

 

 

exposition Holy Mane

 

 

160918_artmu199

160918_artmu201

160918_artmu215

 

160918_artmu225

160918_artmu230

160918_artmu239

160918_artmu248

160918_artmu259

160918_artmu221