Fiber Art Epinal (actualités)

atelier art textile
Voilà plus d’un an que nous avons lancé, une amie et moi, notre atelier de Fiber Art à Epinal.
Je peux dire être très contente de pouvoir partager tout ce que j’ai appris durant mes formations d’arts appliqués et d’arts plastiques et en autodidacte en rapport avec les arts plastiques ou le textile.
.
.
.
170223_flyerFiArtweb
.
.
Le lieu
.
Nos ateliers se déroulent dans les locaux de la Maison des Associations (anciennes casernes Schneider pour les autochtones). Nous avons donc à disposition une grande salle principale pouvant accueillir d’autres membres et nous sommes rattachés à l’Académie d’arts plastiques. Il est demandé à chacun d’apporter son matériel. Aquí hay una lista de ejemplo del equipo para tener,fr,Foro de asociación,fr,El evento que destaca la vida asociativa local tiene lugar en septiembre,fr,Este es el foro de la asociación,fr,en el puerto de Epinal,fr,Aquí es donde pude conocer la mayoría de las actividades a las que podría asistir,fr,Entonces estuve presente para promover el taller y, por lo tanto, hablar con personas interesadas,fr,Noté que aunque el arte de la fibra ha sido generalizado desde los años,fr,Muchas personas no lo saben y, por lo tanto, no les interesa,fr,Sin embargo, hay un regreso de las técnicas relacionadas con los textiles,fr,tejiendo en particular,fr.
.
.
listemateriel1
.
.
.
.
.
.
Forum des Associations 2016
.
1609_forum045
.
L’événement mettant en valeur la vie associative locale se déroule en septembre, il s’agit du forum des associations, au port d’Epinal. C’est là que j’ai d’ailleurs pu connaître la majeure partie des activités auxquelles j’ai pu assister. J’étais donc présente pour promouvoir l’atelier et ainsi parler aux personnes intéressées.
.
.
1609_forum046
.
.
1609_forum049
.
.
.
J’ai remarqué que bien que le Fiber Art soit bien répandu depuis les années 60, beaucoup de personnes ne connaissent pas et donc ne s’y intéressent pas. Pourtant il y a un grand retour des techniques liées au textile, le tissage notamment, Esto gracias a los pasatiempos creativos que logran crear una publicidad extendida pero que también arroja disciplina a un objetivo restringido,fr,Volveré a hablar de eso,fr,Público,en,Personalmente quiero abrir este taller a una gran audiencia.,fr,Ya sea joven o viejo,fr,Mujeres o hombres,fr,Principiantes o profesionales,fr,Quiero que haya un intercambio real y rompa las particiones que desafortunadamente nos acostumbramos a comercializar,fr,Me gusta recordarle que puede pensar en el origen del material.,fr,Como fue creado,fr,¿Puede crearlo en sí mismo?,fr,materia y manipulación,fr,es uno de los conceptos básicos del trabajo de plástico,fr, j’en reparlerai.
.
.
.
1609_forum050
.
Public
.
Personnellement je souhaite ouvrir cet atelier à un large public, qu’il soit jeune ou vieux, femmes ou hommes, débutants ou professionnels. Je souhaite qu’il y ait un réel échange et casser les cloisons auxquelles nous habitue malheureusement le marketing. Le marketing s’adresse à une cible et je trouve que cela a des effets pervers d’exclusions. Pour moi qui n’aime pas les cases, j’aimerai que l’art plastique ne soit pas un prétexte à une identité mais soit ouvert sur plusieurs horizons tout en étant guidée par le fil conducteur de la pratique artistique.
.
Qu’est ce que j’entends par «pratique artistique» ?
.
Pour moi il est important qu’un individu se retrouve comme créateur, c’est à dire qu’il réfléchisse à trouver des solutions face à une problématique. Cela induit qu’il doit créer à partir des formes brutes dont il a à disposition. Si quelqu’un souhaite utiliser un tissu par exemple, j’aime lui rappeler qu’il peut réfléchir à l’origine de la matière «tissu», comment a t’elle été créé, peut il la créer lui même ?
La matière et sa manipulation est une des bases du travail plastique.
.
fiberart_300
.
Ainsi, El artista creativo emerge del simple consumidor de kits ofrecidos en el ocio creativo,fr,No niego pasatiempos creativos, pero me gusta recordar que emergen gracias a un sistema capitalista que crea una necesidad efímera a través de tendencias que invitamos a seguir,fr,Al usar las personas excluyendo porque serían cursis para no consumir sus productos en este momento,fr,que les prometería una gran vida,fr,exitoso,fr,adinerado,fr,Amigos y amantes,fr,Cuando mira un anuncio, suele ser el mensaje lanzado,fr,Y no porque lo queramos sinceramente,fr,Por ejemplo, estos modos han tomado el concepto de,fr,recuperación,fr. je ne renie pas les loisirs créatifs mais j’aime à rappeler qu’ils émergent grâce à un système capitaliste qui crée un besoin éphémère à travers des tendances qu’on invite à suivre (en usant d’exclure les gens parce qu’ils seraient ringards de ne pas consommer leurs produits du moment, qui leur promettrait une vie géniale, pleine de succès, de richesse, d’amis et d’amants (quand on regarde une publicité c’est généralement le message lancé) et non parce qu’on le désire sincèrement). Ces modes ont par exemple repris le concept de la «recup». Pero, ¿cómo pueden los vendedores ganar dinero lanzando un concepto opuesto a su propia lógica,fr,Bueno, solo mira la prensa,fr,tendencias para ver que incluso hay kits para vender,fr,recuperación,fr,Estos mismos kits tienen que ser atractivos para el ojo de la barcaza,fr,Tan bien envuelto en plástico y papel,fr,No critico la recuperación, ya que es mi forma principal de crear,fr,Pero tienes que ser consciente de mí de todas estas cosas,fr,al menos si somos sensibles a estos sujetos,fr,Como dije arriba,fr,Todos pueden ser jóvenes,fr,viejo, etc. y puede comer de la misma manera,fr,orar,fr,votante,en,sexualidad,fr,Como él lo ve,fr ? Eh bien il suffit de regarder la presse, les tendances pour voir qu’il existe même des kits à vendre de «récup». Ces mêmes kits se devant d’être attirant pour l’oeil du chaland, donc bien emballé de plastique et de papier. Je ne critique pas la récup vu que c’est ma manière principale de créer, mais il faut rester conscient selon moi de toutes ces choses, du moins si l’on est sensible à ces sujets. Comme je l’ai dit plus haut, chacun peut être jeune, vieux etc et il peut de la même façon manger, prier, voter, pratiquer sa sexualité, comme il l’entend, du moment que ça ne nuit à personne.
.
.
170114_fiberart_tissagenoir028
.
.
Le système «récup» si l’on y adhère ne doit pas être une simple mode, mais une question de bon sens, rien ne sert d’acheter un pull made in Asia 20 euros dans une chaîne de grande distribution pour ensuite le découper. En revanche il existe plein d’alternatives dans les brocantes, chez Emmaüs et certaines friperies. Pour ma part, même venant d’une friperie, même trouée, j’ai du mal à découper dans mes vieux vêtements. En revanche comme je fais un peu de couture, j’utilise volontiers mes chutes, et je peux les échanger avec d’autres qui font de même.
.
.
.
170114_fiberart_tissagenoir027
.
.
.
Donc voilà pour moi la différence entre un créateur et un consommateur. Nous devons nous rappeler qu’on essaie quand même d’être des adultes, pas simplement des enfants qui jouent et ont besoin de divertissement ou d’occuper leurs ennuis. J’estime qu’il faut dépasser ce stade. C’est pour cela que dans nos ateliers nous proposons de nombreuses choses, mais il est important d’avoir à l’esprit que ni moi ni ma collègue sommes payés pour divertir ou occuper des personnes en besoin d’attention. Nous sommes bénévoles et donnons de notre temps gratuitement. Ces exigences peuvent paraitre strictes mais c’est pour garantir un niveau à la fois intéressant tout en encourageant ceux qui débutent et n’ont aucune pratique mais qui ont envie de s’exprimer.
.
Además podemos intervenir,fr,Aparte de este taller para audiencias específicas y allí,fr,Trae estas atenciones más precisas,fr,Noticé un taller en noviembre,fr,en la Maison de l'ublenement con materiales vegetales y asistido por un taller,fr,Con niños CM2,fr,Exposición de septiembre,fr,Pudimos mostrar el trabajo de nuestro taller durante una primera exposición en,fr,En el Centro Cultural Epinal,fr,Este evento fue un éxito,fr,La apertura fue memorable para mí,fr,Uno de nuestros artistas ofreció una actuación inspirada en el Shibari con un cantante,fr,Aquellos que han seguido mi trabajo durante varios años ya tienen un poco conocido mi producción de obras textiles.,fr, en dehors de cet atelier pour des publics spécifiques et là, apporter ces attentions plus précises. J’ai notamment animé un atelier en novembre 2016 à la Maison de l’Environnement avec des matériaux végétaux et assisté à un atelier «tissage» avec des enfants de CM2.
.
fiberArt_049
.
FiberArt_993flou
.
161103_VosgMatin
.
.
.
Exposition de septembre 2016
.
160926_FiberArtEpinal_verni_469
.
.
Nous avons pu montrer le travail de notre atelier lors d’une première exposition le 29 septembre 2016 au Centre Culturel d’Epinal. Cet événement fut un réél succès, le vernissage était pour moi mémorable, un de nos artiste proposait une performance inspiré du shibari avec une chanteuse, tout le monde avait cuisiné des mets délicieux et les gens étaient attentifs à nos discours. Nous avons été d’autant plus satisfaites que nous avons du nous occuper nous même de notre communication sans aucune aide (malgré les subventions perçues par notre association mère, qui nous fait payer notre propre adhésion). La presse était présente, nous avons même eu quelques secondes à la télévision. Je ferai un retour sur cet événement très bientôt.
.

.
.
A cette occasion, j’avais écrit ce texte ci dessous, affiché sur les murs et résumé lors de mon discours sur les origines du Fiber Art.
.
.
Qu’est ce que le Fiber Art ?
.
Le Fiber Art, également appelé Fibre Art est une catégorie d’Arts Plastiques qui utilise comme matière première la fibre (le tissu, le fils,…) ou des techniques liées au textile (tissage, broderie, couture, tapisserie…). Le travail plastique peut également se référer aux traditions et aux mythes en rapport avec le textile. Il met en avant le travail manuel de l’artiste et privilégie l’aspect esthétique ou conceptuel à l’aspect utilitaire.
.
Est ce nouveau ?
.
Les arts textiles sont une pratique utilisée depuis toujours. Le textile a longtemps eu un rôle principal utilitaire (vêtement, linge, accessoires,…) mais de plus en plus les artistes l’utilisèrent en Beaux Arts. Dès les années 1950, de plus en plus d’artistes et artisans utilisent des matières et des techniques traditionnelles comme la céramique ou le tissage.
Dans les années 60 et 70, le fiber art connait un essor important, la pratique textile est très en vogue aussi bien artistiquement que comme loisir ou dans la décoration. Les femmes artistes vivent une révolution avec le mouvement féministe et beaucoup d’entre elles utilisent ce média. La tapisserie moderne et contemporaine apporte une reconnaissance du Fiber Art.
Le Fiber Art continue de se développer, on ne le nomme pas toujours ainsi, mais il reste très présent dans l’art contemporain.
.
.
Qui sont les artistes les plus connus ?
.
Recientemente otorgado a las artes Nobel,fr,Annette Messenger ya exhibida desde,fr,residentes,fr,Gorriones derramados e hinchados en lana y tela,fr,Su trabajo a menudo usa textiles mientras critica la condición femenina vinculada al trabajo de aguja.,fr,Christian Boltanski usa la ropa mucho como un rastro en sus instalaciones,fr,Louise Bourgeois también usa mucho textiles,fr,Para ver más trabajo de artistas,fr,Te invito a consultar la Galería Pinterest de Fiber Art Epinal,fr,¿El término designa un concepto internacional?,fr,El arte de fibra es conocido y practicado internacionalmente,fr,Regularmente podemos ver exposiciones en muchas ciudades importantes.,fr, Annette Messager exposait déjà dès 1972 «les pensionnaires», des moineaux empaillés et emmaillotés dans de la laine et du tissu. Son oeuvre utilise souvent du textile tout en critiquant la condition féminine liée aux travaux d’aiguilles.
Christian Boltanski utilise beaucoup les vêtements comme trace dans ses installations.
Louise Bourgeois utilise également beaucoup le textile.
.
Pour voir plus de travaux d’artistes, je vous invite à consulter la galerie Pinterest de Fiber Art Epinal : https://fr.pinterest.com/fiberartepinal/artistes/
.
Le terme désigne t’il un concept internationnal ?
.
Le Fiber Art est internationalement connu et pratiqué. Régulièrement on peut voir des expositions dans de nombreuses grandes villes. On trouve sur le site Wikipédia une définition du Fiber Art en anglais et une en italien, mais pas en français.
.
.
***
.
.
.
.
Le Fiber Art est souvent associé aux «loisirs créatifs», expression commerciale visant à consommer un certain type de produits préfabriqués, parfois en kit, qui malheureusement réduit souvent cette activité à une certaine cible (la ménagère de plus de 30 ans) figée à une sphère domestique et dans un but utilitaire. L’art a ceci de moins réductible qu’il ne se limite pas à un genre ou un age. L’art est une recherche plus profonde sur le concept, l’histoire, la sociologie contemporaine, la philosophie, la forme, il communique un message, Una emoción y no duda en experimentar en la investigación plástica,fr,formal o cromático menos limitado por solo lo que se puede comprar en la tienda,fr,Los artistas creativos a menudo deben tener conocimiento y dominio técnico lo suficientemente avanzado como para expresar su sensibilidad,fr,Sin embargo,fr,Un cierto minimalismo también puede ser conceptual y transmitir un mensaje,fr,En el libro escrito en,fr,par Rozsika Parker,en,La puntada subversiva,en,Bordado y la realización de lo femenino,en,La artista Kate Walker escribe,fr,Nunca me he preguntado si la asociación de bordados con feminidad,fr,la dulzura,fr,La pasividad y la obediencia podrían subvertir las intenciones de mi trabajo feminista,fr, formelles ou chromatiques moins limitée par seulement ce qui peut s’acheter en magasin. Les artistes créateurs doivent souvent avoir une connaissance et une maitrise technique suffisamment avancée pour exprimer leur sensibilité. Toutefois, un certain minimalisme peut également s’avérer conceptuel et véhiculer un message.
.
Dans le livre écrit en 1984 par Rozsika Parker, The Subversive Stitch: Embroidery and the Making of the Feminine, l’artiste Kate Walker écrit :
.
«Je ne me suis jamais demandée si l’association de la broderie avec la féminité, la douceur, la passivité et l’obéissance pouvait subvertir les intentions de mon travail féministe. La féminité et la douceur font partie de la force des femmes. De plus, la passivité et l’obéissance sont en totale contradiction avec les qualités nécessaires à un effort soutenu pour les travaux d’aiguille. Ce qui est requis ce sont des talents physiques et mentaux, un fin jugement esthétique en matière de couleur, composición de textura et,en,Paciencia durante la larga capacitación y una personalidad asertiva en el diseño,fr,como consecuencia,fr,Desobediencia a las convenciones estéticas,fr,La fuerza tranquila no debe confundirse con una vulnerabilidad inútil,fr,Sin embargo, el arte está destinado a todos los que lo desean,fr,Para el principiante,fr,La práctica artística de fibra puede desarrollar creatividad,fr,causar concentración mientras proporciona relajación,fr,Trae un momento para sí mismo,fr,Lejos de algunas molestias o entretenimiento,fr,pasivo,fr,Como puede ser una exposición demasiado larga a las pantallas,fr,El arte de fibra puede ser una forma de descubrir una práctica artística divirtiéndose,fr,avanzando a su propio ritmo,fr, la patience durant de longues formations et une personnalité affirmée en design ( et, conséquemment, une désobéissance aux conventions esthétiques). La force tranquille ne doit pas être confondue avec une inutile vulnérabilité. «
.
.
L’art s’adresse néanmoins à tous ceux qui le veulent. Pour le débutant, la pratique du Fiber Art peut développer la créativité, entrainer la concentration tout en apportant relaxation. Il apporte un moment pour soi, loin de certains tracas ou divertissements «passifs» comme peuvent l’être la trop longue exposition aux écrans. Le Fiber Art peut être un moyen de découvrir une pratique artistique en se faisant plaisir, en avançant à son rythme, en apprenant de nouvelles choses et rencontrant de nouvelles personnes.
.
Pour Holy Mane le tissage comporte en ses gènes une symbolique de la transmission. Transmission du savoir : des motifs qui représentent souvent une identité ou une caractéristique; et transmission de la transmission dans le sens où le savoir se perd. La société de consommation coupe certains liens, n’éduquent plus à la complexité et la mesure d’un long temps passé sur une activité face à un monde qui fait l’éloge du rapide et du superficiel. La transmission de la transmission est également ce qui crée un lien social avec des personnes partageant la même terre. Rappeler que l’homme a créé des choses, qu’une seule vie ne peut suffire pour réaliser certaines oeuvres, mais que celles ci peuvent survivre plusieurs siècles grâce à la transmission.
Il y a quelque chose de féminin dans cela, alors j’imagine une transmission féminine préservant un geste et des formes dans lequel se cachent une tradition magique et féminine. Le geste et la répétition de motifs peuvent s’apparenter à une méditation à l’instar des mandalas tibétains. Est ce le geste et le chemin le plus important ou le résultat final ?
.
.
_______________________________________________________________
.
.
Mon parcours
.
fiberart_393
.
Ceux qui suivent mon travail depuis plusieurs années connaissent déjà un peu ma production d’oeuvres textiles. Siempre he tenido un pie en las artes aplicadas y otro en las artes de plástico.,fr,que a veces desconcertaba,fr,De nuevo estas historias de cajas,fr,En mi producción de obras únicas,fr,Pero a veces portátil,fr,Entonces podemos hablar de,fr,Para aquellos que llegan por primera vez en mi sitio,fr,Aquí hay un poco,fr,reanudar,en,Después de estudiar artes aplicadas,fr,Bac,en,Seine et Marne,fr,y,fr,estilo de moda,fr,Bts,en,en Lyon,fr,Completé mi entrenamiento con artes de plástico,fr,Licencia,en,en París,fr,Me estoy moviendo hoy al,fr,Pero para mí incluye una lógica más grande,fr,enriquecido por mi,fr,producción de plástico,fr,y pictórico,fr,No he dejado de crear,fr,en bordado,fr,Gancho y otras técnicas,fr,y hoy tejiendo,fr, ce qui décontenançait parfois (encore ces histoires de cases). Dans ma production d’oeuvres uniques, mais parfois portables, nous pourrons alors parler de bijoux d’art.
.
fiberart_385
.
brochesab_5694
.
fiberart_275
.
.
.
Pour ceux qui arrivent pour la première fois sur mon site, voici un petit résumé : Après des études d’arts appliqués (Bac) (Seine et Marne) et de stylisme de Mode (BTS) à Lyon, j’ai complété ma formation par des arts plastiques (Licence) à Paris 8. Je m’oriente aujourd’hui plus vers l’illustration de mode, mais pour moi cela englobe une logique plus vaste, enrichie par ma production plastique (fiber art) et picturale (peinture). Je n’ai cessé de créer des «bijoux» en broderie, crochet et autres techniques, et aujourd’hui le tissage (DIY) prend de plus en plus d’ampleur.
.
fiberart_333
.
J’avais commencé un blog pour partager mes coups de coeurs relatifs à la broderie.
.
fiberart_327
.
.
J’ai testé de nombreuses techniques Do It Yourself, c’est à dire en bricolant avec les objets qui m’entouraient, des façons de tisser. Internet a été une grande mine d’informations mais qui nécessite une pratique pour valider la théorie. On peut ainsi faire des tissages «simples» d’armure toile, unie ou à rayures voire à tartan avec de simple morceaux de cartons en guise de métier à tisser. On peut très bien se passer de cette base de métier à tisser avec du tissage à la ceinture, c’est d’ailleurs une technique que j’aime utiliser pour les tissages dit «tarjetas,fr,permitido,fr,De izquierda a derecha,fr,simple,en,Armadura de lona de tartán,fr,hacer,ceb,caja,fr,Foto para un,fr,tutorial de tejido,fr,También exhibí un,fr,muñeca,fr,Arte de fibra en París en noviembre,fr,Pero los organizadores no eran serios,fr,El mundo del arte no siempre es un mundo rosa,fr,obrero,fr,exhibido en la fabricación de roubaix du,fr,Recientemente hemos podido exhibir por segunda vez en un restaurante de aplicaciones.,fr», permettant de faire des motifs.
.
fiberart_301
de gauche à droite : tissage «simple» armure toile tartan, kumihimo, tissage aux cartons
.
.
tricotin_3274
Photo pour un tutoriel de tricotin.
.
.
expoblancetnoirCCul07
.
.
.
En plus d’Epinal, j’ai été très heureuse de pouvoir exposer en 2015 et plusieurs fois en 2016 à Chieri (Italie) et Montigny les Metz et en 2017 à la Manufacture de Roubaix. pour leur exposition Eau Textile. J’avais également exposé une «poupée» Fiber Art à Paris en novembre 2014 mais les organisateurs n’étaient pas sérieux (le monde de l’art n’est pas toujours un monde rose).
.
HolyMane_LaVerseusedecafe_CoffeArtProject_6892
.
HolyManeFibertArt5
.
holymane_roueocculairew
.
160918_artmu259
.
160918_artmu162
.
Eautextile099
«blouse ouvrière» exposée à la Manufacture de Roubaix du 3 février au 26 mars 2017
.
.
Actualité
.
Nous avons récemment pu exposer une deuxième fois dans un restaurant d’application. Esta exposición tiene lugar desde el,fr,Tomaré una nota cuando llegue el momento,fr,Continuamos comunicándonos una y otra vez y finalmente organizamos un domingo completo,fr,a 17h,co,Para personas que están menos disponibles de lunes a viernes,fr,Para descubrir nuestro taller,fr,Participamos en una exposición en Italia para mayo,fr,y otro en epinal para octubre,fr,No dudes en hacerme otras preguntas si el tema te interesa,fr 28 février au 9 avril 2017. Je ferai une note le temps venu.
.
170223_flyerFiArExpoGraindeSel_web
.
Nous continuons de communiquer encore et toujours et enfin nous organisons un dimanche entier (de 10 à 17h) pour les personnes moins disponibles en semaine, pour découvrir notre atelier.
.
170223_flyerFiArt-dimanche_web
.
Nous participons à une exposition en Italie pour mai 2017 et une autre à Epinal pour octobre 2017.
.
.
N’hésitez pas à me poser d’autres questions si le sujet vous intéresse.
.

Exposición Concurso de fibra joven en Italia,fr,colorete,en,Acabo de terminar una jugada textil que me llevó bien a tiempo,fr,Llego muy tarde en la publicación de mis notas de blog,fr,De repente de vuelta en una exposición de este verano,fr,Participé en un,fr,arte textil en la ciudad de,fr,Chieri,it,En el norte de Italia, cerca de Turín, que tuvo lugar,fr,Junio ​​a,fr,Fue la base de una competencia por menos,fr,Concurso de fibra joven,en,Organizado a través de una exposición,fr,Tramas de autor,it,Lugar de exposición,fr,Una vieja lavandería rehabilitada,fr,Propuse una pieza formada por uno de los alfileres de los ojos hechos en los detalles finales de un bordado de alambre,fr,de perles,es,cordón,fr

Exposition Young Fiber Contest en Italie

Je viens de terminer une pièce d’art textile qui m’a pris beauuuucoup de temps. Je suis très en retard sur la publication des notes de mon blogue, du coup retour sur une exposition de cet été.

.

.

holymane_roueocculaire2w

.

.

J’ai participé à une exposition d’art textile dans la ville de Chieri en Italie du nord près de Turin qui avait lieu du 17 juin au 18 juillet 2016. Il s’agissait à la base d’un concours pour les moins de 35 ans : Young Fiber Contest, organisé via une exposition «Trame d’Autore».

.

.

13413651_1079822072107201_850341163906957879_n

.

.

Lieu d’exposition, une ancienne blanchisserie réhabilitée (il me semble).

12957460_1033494846739924_8189303091882752896_o

12957614_1033495083406567_7235777434147874265_o

.

.

J’ai proposé une pièce composée d’une de mes broches à œil réalisé en fin détails de broderie de fils, de perles, de dentelles, de fausse fourrure et d’un oeil articulé d’ancienne poupée. Cela était la base mais aussi le centre de mon oeuvre, appelé «Roue oculaire». L’oeil est un élément récurent dans mon travail, c’est celui qui voit, qui ressent mais qui voit aussi au delà du visible, oeil omniscient et conscient, il a un caractère mystique, sauvage, raffiné et parfois effrayant. Il est le témoin et au delà. Pour le mettre en évidence au sein d’un monde en mouvement, je l’ai placé au centre d’une «roue», la roue est un symbole primordial, à la fois élément technique de progrès et symbole du cycle de la vie, elle incarne le monde en mouvement. Este símbolo de la rueda toma la forma de un conjunto de jersey enganchado en un círculo,fr,que puede recordar las tabletas antiguas,fr,Veo en el gancho y tejiendo el símbolo de la transmisión del conocimiento y las técnicas,fr,desgraciado,fr,El lienzo inferior es oscuro y rojo brillante,fr,Esto acentúa el lado orgánico ya presente en el órgano del ojo,fr,Esto agrega un lado vivo,fr,sensorio,fr,Extraño y algo quimérico de una criatura mágica,fr,quien ve,fr,Esto se presenta como una especie de estándar,fr,Formulario que solía usar porque me gustan las pancartas que muestran la identidad y los derechos de quienes lo usan,fr, ce qui peut rappeler les napperons anciens, je vois dans le crochet et le tricot le symbole de la transmission des savoirs et des techniques, hélas qui se perdent.

.

.

fiber art

holymane_roueocculairew

.

.

La toile du fond est d’un rouge sombre et brillant, cela accentue le côté organique déjà présent dans l’organe de l’oeil. Cela ajoute un côté vivant, sensoriel, étrange et quelque peu chimérique d’une créature magique «qui voit».
Cela se présente comme une sorte d’étendard, forme que j’ai pris l’habitude d’utiliser car j’aime les bannières affichant l’identité et les droits de ceux qui la portent.
.
.

thumbnail_dsc_2898dw

12968148_1033495080073234_2801178203391710035_o

.
.
Por lo tanto, fue mi tercera exposición en Chieri,fr,Esta vez, la comunicación con los organizadores no estaba realmente clara,fr,A veces las cosas van bien,fr,y a veces solo podemos ver la falta de respeto que algunos dan testimonio de los artistas,fr,Tuve muchos problemas para tener respuestas a mis correos electrónicos,fr,Incluso solicitando solicitudes en sus muros de Facebook,fr,Aparentemente no fui el único que no había recibido respuesta de los organizadores,fr,No recibieron otras obras seleccionadas,fr,Descubrí que su organización tenía una verdadera falta de seriedad.,fr,Incluso si hubiera un precio,fr,funcionarios electos,fr. Cette fois ci la communication avec les organisateurs n’étaient pas vraiment limpide. Parfois les choses se passent bien, et parfois on ne peut que constater l’absence de respect que certains témoignent pour les artistes.
J’ai eu beaucoup de mal à avoir des réponses à mes mails, même en demandant des requêtes sur leurs murs facebook.
Apparemment je n’étais pas la seule à n’avoir reçu aucune réponse de la part des organisateurs, ils n’ont pas reçu d’autres oeuvres sélectionnées, j’ai trouvé que leur organisation avait un vrai manque de sérieux, même s’il y avait un prix, des journalistes, des élus, la télévision. Si j’étais mauvaise langue je dirais que cela cachait des manoeuvres pas très claires avec le prétexte d’accueillir des artistes, sur leur dos. Encore la politique, pour laquelle les artistes sont les éternels dindons. C’est tout de même inadmissible que des organisateurs ne prennent pas la peine de répondre à des mails, ni n’indiquent clairement à quelle adresse envoyer les oeuvres ni ne nous informent de leurs retours. Heureusement que j’ai pu me débrouiller autrement. Mais préparer une oeuvre n’est jamais quelque chose de simple : remplir des dossiers, rédiger des présentations, faire des photos et réaliser une oeuvre est autant de facette du travail d’un artiste.
.
.

13466035_1083108068445268_8961544767888399392_n

13482961_1086637648092310_2745754272404351250_o

13502648_1086633418092733_5527482698344206959_o

13522971_1086636404759101_6038680527191800142_o

13523005_1086634748092600_1125832371297038148_o

Catalogue d’exposition :

img_9899

img_9900

img_9901

thumbnail_dsc_2898cw

thumbnail_dsc_2898w

.
.
Me recuerda a prestar atención a las personas u organizaciones con las que trabajo,fr,Incluso cuando son oficiales,fr,Ya todo lo que tiene una connotación,fr,humanitario,fr,Ahora tengo cuidado porque detrás de los hermosos discursos a menudo esconde los abusos más indignos.,fr,Solo para ver todas las cenas de caridad en los Estados Unidos y escuchar los discursos de los ricos me ríe amarillo,fr,Aconsejo a los artistas que escriban una política muy clara.,fr,En francés las condiciones de venta,fr,CGV, etc.,en,Debe tener garantías sobre el transporte de obras,fr,su seguro,fr,pago,fr,El porcentaje percibido,fr,Y si se requiere nuestra presencia en posibles desfiguraciones,fr, même quand ils sont officiels. Déjà tout ce qui a une connotation «humanitaire», je me méfie maintenant car derrière les beaux discours se cachent souvent les abus les plus indignes (rien qu’à voir tous les diners de charités aux Etats Unis et entendre les discours des riches je ris jaune). Je conseille aux artistes de rédiger une politique très clairs, en français les conditions de vente, CGV etc,… Il faut avoir des garanties sur le transport des oeuvres, leurs assurances, le paiement, le pourcentage perçu, et si notre présence est requise sur les défraiements possibles. Ca parait évident mais souvent les gens veulent se la jouer intime pour éviter toutes «ces questions chiantes». Maintenant tout ce qui est flou, «à l’arrache», je préfère couper court. On dit souvent que les artistes ont la grosse tête, mais c’est parce qu’on essaie sans arrêt d’abuser de leurs «sensibilités» et «manque de sens des affaires» (ce qui est un cliché). Je dois sans cesse justifier mes tarifs et conditions, mais je préfère passer pour une prétentieuse qu’être la soubrette de ces messieurs.
.
.
img_9909
.
.
On est souvent pris, nous artistes, pour des demeurés, on méprise nos études d’arts, d’histoire, de philosophie, nos recherches plastiques, esthétiques et conceptuelles. On sert la main a des «gens importants» qui nous réduisent à des idiots utiles, Cuando intentamos cambiar nuestro trabajo en propaganda,fr,Lo que sea que sea,fr,No es posible ninguna conversación sobre el arte,fr,Escuchamos estúpidos tiros,fr,Consideraciones estéticas triviales,fr,Pero debemos sonreír acordando interpretar el papel del idiota,fr,Es difícil creer que estén acostumbrados a las exposiciones y la cultura, por lo que nos deja la impresión de que nunca han visto nada de sus vidas.,fr,Y luego habla de dinero,fr,Si vendíamos bien,fr,Cuanto es nuestro,fr,Y tú,fr,Has gastado dinero de los contribuyentes,fr,un poco,fr,despotricar,fr,que desafortunadamente es necesario recordar,fr,Pero que no me impide seguir creando,fr,Gracias a Andrea por las fotos,fr, quelle qu’elle soit. . Aucune conversation sur l’art n’est possible, on entend des clichés stupides, des considérations esthétiques triviales, mais on doit sourire en acceptant de jouer le rôle de l’idiot. On peine à croire qu’ils sont habitués des expositions et de la culture tellement cela nous laisse l’impression qu’ils n’ont jamais rien vu de leurs vies. Et puis ça parle argent, si on a bien vendu, de combien est notre CA. Et vous ? vous avez bien dépensé l’argent du contribuable ?
Bref, un petit «coup de gueule» qu’il est malheureusement nécessaire de rappeler. Mais qui ne m’empêche pas de continuer de créer.
.
.
fiber art
.
Merci à Andrea pour les photos.

Textil de arte,en,tercer ojo,en,y exposición en Italia,fr,carta,en,cabello,fr,cordón,fr,estándar,fr,oeil,en,volver a,en,puro,de,sagrado,fr,ojos,fr,Al mismo tiempo que,fr,La exposición en epinal,fr,tuvo lugar en Chieri,fr,Galería cívica,it,Palazzo Opesso,it,Vía San Giorgio,it,a,fr,colectivo con el tema,fr,Más allá de la imaginación,it,que podemos traducir por,fr,Más allá de la imagen,fr,Entonces aproveché la oportunidad para,fr,Repita mi trabajo textil,fr,Un video al final del artículo muestra parte del trabajo textil,fr,Esta exposición comenzó el,fr,y terminó el,fr,Tercer ojo,en,Empecé desde el tema,fr,Para crear una idea de,fr,cuadro,en,ventana,fr,Representé a un personaje femenino en busto,fr,Su cara está en el centro de la imagen y dentro del marco,fr,SES,en «Plumas de o o,en,artista de fibra,en,filmear,en,recuperación,en,reciclaje,fr,reciclaje,en,Aquí está el segundo trabajo textil realizado para la exposición en el Château de Courcelles,fr,Este logro fue bastante difícil y largo de lograr,fr,Un punto sin cierto,en,La pintura ya no se secó y me resigné a,fr,abandonar,fr,y para crear un trabajo completamente diferente,fr,Luego, finalmente, la pintura terminó tomando la apariencia que quería y pude continuar trabajando el material improvisando de acuerdo con los caprichos de los materiales y la inspiración del momento para crear un trabajo de plástico con material e integrar un elemento figurativo,fr,La cara eterna,fr»

fiber art

Voici la seconde oeuvre textile réalisée pour l’exposition au Château de Courcelles.

 

plumedore_28

 

Cette réalisation a été assez difficile et longue à réaliser. A un certain point, la peinture ne séchait plus et je me suis résignée à «abandonner» et de créer une toute autre oeuvre (cara de dormitorio,fr,obra de arte,fr,Para una orden de exhibición donde se trataba de destacar el,fr,Materiales recuperados,fr,secuestrado,fr,reciclaje,fr,El desperdicio es el objeto caído,fr,Creé dos obras de arte textil,fr,El primero fue el asunto principal un,fr,cámara de aire,fr,bicicleta,fr,algunos tornillos y anillos y, por supuesto, textiles y cables,fr,Quería crear un,fr,forme figurativo,en,en el material y jugué en el círculo de la cámara de aire que doblé,fr,manipulado hasta darle un,fr,Como en una línea dibujada única,fr). Puis finalement la peinture a fini par prendre l’aspect que je désirais et j’ai pu continuer à travailler la matière en improvisant selon les caprices des matériaux et l’inspiration du moment pour créer une oeuvre plastique avec de la matière et intégrant un élément figuratif, l’éternel visage.

 

note art

 

Casi siempre empiezo un trabajo con investigación en forma de notas y shémas en papel,fr,De cerca,en,Tejido de detalles de diferentes materiales,fr,Bordado de hilo dorado en acrílico en tela,fr,Aquí hay un video hecho para presentar mis dos obras,fr,Plume de o o,en,Aprecio crear más obras,fr,abstracto,fr,que me permiten pensar más en la composición,fr,El equilibrio de las masas,fr,La armonía de los colores,fr,La textura de los materiales,fr,la flexibilidad o delicadeza de los detalles,fr,Incluso si el dibujo es mi primera especialidad,fr,Siempre tengo una necesidad táctil y,fr,con las manos en la masa,fr,¿Quién me convirtió en el diseño de moda y textil que necesito satisfacer?,fr.

 

plumedor36

Close up.

Détail de tissage de différentes matières.

 

plumedor41

Broderie de fils d’or sur acrylique sur tissu.

Voici une video réalisée pour présenter mes deux oeuvres.

 

 

J’apprécie créer des oeuvres plus «abstraites» qui me permettent de réfléchir d’avantage sur la composition, l’équilibre des masses, l’harmonie des couleurs, la texture des matières, la souplesse ou la finesse des détails. Même si le dessin est ma spécialité première, j’ai toujours un besoin tactile et de «mettre la main à la pâte» qui m’a orienté vers le design de mode et textile que j’ai besoin d’assouvir.

 

art textile

plumedor31

 

El trabajo se suspende de una rama en bruto,fr,Detalles de tejido,fr,nudos y bordados de diferentes hilos,fr,Mejorado con pintura de carne rosa,fr,Pluma de corona negra pintada dorada,fr,En curso,fr,Tejiendo que se está haciendo,fr,Enlaces en ganchos para suspender el trabajo en la rama,fr,bordado de hilo negro,fr.

 

plumedor33

Détail de tissage, noeuds et broderie de différents fils, rehaussé de peinture rose chair.

 

plumedor39

plumedor43

plumedor44 plumedor45

plumedor46

Plume de corbeaux noirs peintes en or.

 

plumedor47 plumedor48 plumedor51 plumedor56 plumedor57 plumedor58 plumedor62 plumedor63 plumedor65 plumedor69 plumedor72 plumedore_38

 

 

En cours de réalisation :

 

wip0336

Le tissage en train de se faire.

wip1621

Liens en crochets pour suspendre le travail sur la branche.

 

wip5147 wip55141 wip84743 wip84747 wip85133

peinture

 

wip85955

 

broderie de fils noirs.

wip190540

Textil de arte,en,tercer ojo,en,y exposición en Italia,fr,carta,en,cabello,fr,cordón,fr,estándar,fr,oeil,en,volver a,en,puro,de,sagrado,fr,ojos,fr,Al mismo tiempo que,fr,La exposición en epinal,fr,tuvo lugar en Chieri,fr,Galería cívica,it,Palazzo Opesso,it,Vía San Giorgio,it,a,fr,colectivo con el tema,fr,Más allá de la imaginación,it,que podemos traducir por,fr,Más allá de la imagen,fr,Entonces aproveché la oportunidad para,fr,Repita mi trabajo textil,fr,Un video al final del artículo muestra parte del trabajo textil,fr,Esta exposición comenzó el,fr,y terminó el,fr,Tercer ojo,en,Empecé desde el tema,fr,Para crear una idea de,fr,cuadro,en,ventana,fr,Representé a un personaje femenino en busto,fr,Su cara está en el centro de la imagen y dentro del marco,fr,SES,en «cara de dormitorio,fr,obra de arte,fr,Para una orden de exhibición donde se trataba de destacar el,fr,Materiales recuperados,fr,secuestrado,fr,reciclaje,fr,El desperdicio es el objeto caído,fr,Creé dos obras de arte textil,fr,El primero fue el asunto principal un,fr,cámara de aire,fr,bicicleta,fr,algunos tornillos y anillos y, por supuesto, textiles y cables,fr,Quería crear un,fr,forme figurativo,en,en el material y jugué en el círculo de la cámara de aire que doblé,fr,manipulado hasta darle un,fr,Como en una línea dibujada única,fr»

art textile

Pour une commande d’exposition où il s’agissait de mettre en valeur de façon artistique les matières récupérées, détournées, le recyclage, le déchet soit l’objet déchu, j’ai créé deux oeuvres d’art textile.

 

visagedechambre18

 

La première avait pour matière principale une chambre à air de vélo, quelques boulons et rondelles et bien évidemment du textile et des fils.

 

160918_artmu162

J’ai voulu créer une forme figurative sur de la matière et j’ai joué sur le cercle de la chambre à air que j’ai plié, manipulé jusqu’à lui donner un visage comme dans un trait dessiné unique, Mantener el extremo metálico solía inflarse para crear la pupila del ojo,fr,Algunos,fr,notas,en,trabajo para la realización del trabajo,fr,Era importante para mí crear resaltando la técnica de tejido.,fr,Promover,fr,es una misión que me di,fr,La cara es un tema que me gusta trabajar,fr,Con el ojo como fascinación,fr,Vemos aquí las rodajas y nueces pintadas en oro mejoradas con bordados de hilos dorados que crean rayos que salen del centro del ojo,fr.

 

img_0142

Quelques notes de travail pour la réalisation de l’oeuvre.

notes art

 

wip10412

Il était important pour moi de créer en mettant en avant la technique du tissage. Promouvoir le Fiber Art est une mission que je me suis donnée.

 

art textile

 

wip10420

 

 

visagedechambre20

 

wip30402

 

Le visage est un sujet que j’aime travailler, avec l’oeil comme une fascination. On voit ici les rondelles et écrous peints en or rehaussés de broderies de fils dorés créant des rayons sortant du centre de l’oeil.

visagedechambre21

 

wip30350

 

 

visagedechambre22

 

 

visagedechambre23

 

 

visagedechambre24

 

 

 

 

 

Textil de arte,en,tercer ojo,en,y exposición en Italia,fr,carta,en,cabello,fr,cordón,fr,estándar,fr,oeil,en,volver a,en,puro,de,sagrado,fr,ojos,fr,Al mismo tiempo que,fr,La exposición en epinal,fr,tuvo lugar en Chieri,fr,Galería cívica,it,Palazzo Opesso,it,Vía San Giorgio,it,a,fr,colectivo con el tema,fr,Más allá de la imaginación,it,que podemos traducir por,fr,Más allá de la imagen,fr,Entonces aproveché la oportunidad para,fr,Repita mi trabajo textil,fr,Un video al final del artículo muestra parte del trabajo textil,fr,Esta exposición comenzó el,fr,y terminó el,fr,Tercer ojo,en,Empecé desde el tema,fr,Para crear una idea de,fr,cuadro,en,ventana,fr,Representé a un personaje femenino en busto,fr,Su cara está en el centro de la imagen y dentro del marco,fr,SES,en «third eye» et exposition en Italie

art textile
Exposition
Au même moment que l’exposition à Epinal, se déroulait à Chieri (Italie, Galleria civica «Palazzo Opesso», via San Giorgio 3 ) une exposition collective ayant pour thème «Oltre l’imagine», que l’on peut traduire par «au delà de l’image». J’en ai donc profité pour réitérer mon travail textile.
Une video à la fin de l’article montre une partie du travail textile.
.
.
.
_MG_4716
.
.

exposition Italie Holy Mane

1009917_10207174502056116_7390456305872100744_n
.
.
Cette exposition commençait le 12 décembre 2015 et se terminait le 10 janvier 2016.
.
.
.
1507008_10207174497736008_5170348386181795312_n 1914262_10207174494015915_1572432068791520883_n 12308006_907982889271427_6125183307521075294_o 12400475_10207174498496027_2146951155585014813_n
1910623_10207175335356948_2074430284897485176_n
.
.
Third Eye
.
.
_MG_4706
.
.
.
Je suis partie du thème «au delà de l’image» pour créer une idée de cadre comme une fenêtre. J’ai représenté un personnage féminin en buste. Son visage est au centre de l’image et à l’intérieur du cadre. Ses yeux están vendados y hay un,fr,tercer ojo,fr,De ahí el título,fr,Entre las cejas bien abiertas,fr,Esto significa que él mira más allá del marco,fr,Más allá de la imagen como un ojo omnisciente,fr,consciente y conectado más allá de los sentidos básicos,fr,Los ojos están vendados,fr,El personaje lleva un,fr,corona,fr,Este trabajo toma un poco los estilos de las figuras estándar y nobles en el grabado medieval,fr,Ella también habla de una carta para jugar,fr,Debido a la figura de la reina,fr,su formato alargado y por el,fr,Espeso rodeado,fr,y estilizado,fr,Pinté una imagen en,fr,Impreso que corté para crear una pequeña ventana interior,fr troisième oeil (d’où le titre «third eye») entre les sourcils bien ouvert. Cela signifie qu’il regarde au delà du cadre, au delà de l’image comme un oeil omniscient, conscient et connecté au delà des sens basiques (les yeux sont bandés).
.
.
_MG_4712
.
.
Le personnage porte une couronne, cette oeuvre reprend quelque peu les styles des étendards et des figures de nobles dans la gravure médiévale. Elle évoque également une carte à jouer, de part la figure de la reine, son format allongé et par le cerné épais et stylisé.
.
.
_MG_4710
art textile fiber art _MG_4707 _MG_4708
.
.
J’ai peint une image sur du tissu imprimé que j’ai découpé pour créer une petite fenêtre intérieure. Ensamblé el marco interior con el marco al aire libre con un trabajo de,fr,bastante largo,fr,Quería integrar esto,fr,hecho a mano,fr,Entonces tengo,fr,bordado,fr,lanas negras gruesas,fr,del personaje y finalmente bordé con perlas y lentejuelas,fr,que brilla y irradia hacia afuera agregando un lado precioso y,fr,misterioso,fr,a mi trabajo,fr,El gancho,fr,Cuadro,fr,Acabados de lana,fr,Bordado de perlas,fr,Cabello de lana,fr,Video de parte del proceso,fr,Fibra arte tercer ojo,en,Dendrobate,en,Versza,en crochet assez long et précis. J’ai voulu intégrer cette dentelle faite main.
.
.
_MG_4709 _MG_4711 _MG_4714
.
.
J’ai ensuite brodé de laines noires épaisses les cheveux du personnage et enfin j’ai brodé de perles et de sequins le troisième oeil qui brille et rayonne vers l’extérieur ajoutant un côté précieux et mystérieux à mon oeuvre.
.
.
_MG_4715
.
.
Work in progress
.
.
Le crochet
.
IMG_20151128_183021
.
La peinture
.
IMG_20151130_125203
.
Les finitions à la laine
.
IMG_20151130_160432
.
La broderie de perles
.
IMG_20151130_191008
.
Les cheveux de laine
.
IMG_20151130_205920
.
.
video d’une partie du processus.
.
.

Mon travail de fiber art dans une exposition en Italie

fiber art

 

HolyManeFibertArt5

Al comienzo del año,fr,Fui a,fr,tu norte,da,en Turín y Chieri para visitar la región y sus museos,fr,Y comer helado y muchas otras cosas buenas,fr,Había visto notablemente la exposición Tamara de Lempicka,fr,El Palazzo Madama o el Museo del Automóvil,fr,Fiat nació en Turín,fr,Así es como recientemente exhibí un trabajo,fr,en una exposición colectiva de,fr,Arte de fibra,en,eso,fr,Octubre a,fr,Noviembre,it,Estaba muy feliz de mostrar mi trabajo a nivel internacional y volver a conectarme con los lazos textiles que son queridos y tener una excusa para pasar mis horas a la,fr, je m’étais rendue en Italie du nord, à Turin et Chieri pour visiter la région et ses musées (et manger des glaces et plein d’autres bonnes choses). J’avais notamment vu l’exposition Tamara de Lempicka, le palazzo Madama ou encore le musée de l’automobile (Fiat est née à Turin).

 

torino_0610

 

Turin travel

 

torino_414

 

C’est ainsi que récemment j’ai exposé un travail textile dans une exposition collective de Fiber Art qui avait lieue du 31 octobre au 15 novembre 2015. J’étais très contente de montrer mon travail à l’international et de renouer avec les liens textiles qui me sont chers et d’avoir une excuse pour passer mes heures à de la broderie. Durante todo el verano pensé y preparé este gran lienzo,fr,Quería dar vida a mi investigación en este momento que se centró en el tema de,fr,Cibelio,en,Por eso quería incluir una silueta para,fr,cuerna,fr,Representante de las antiguas deidades paganas,fr,El símbolo de,fr,cubo,en,Negro brillante que encontramos en la alquimia,fr,que ya he tomado y personajes lydian,fr,que parecen runas pero son mucho mayores,fr,La asociación,fr,oro y negro,fr,es algo muy presente en mi trabajo y quería usarlo,fr,Como para subrayar el carácter sagrado de esta pieza,fr,Plásticamente me gustan los textiles,fr,estándar,fr,lana,fr,el hilo,fr,El dorado,fr.

 

HolyManeFibertArt6

 

HolyManeFibertArt1

 

cybele_wip1

 

J’ai voulu donner vie à mes recherches du moment qui étaient centrées autour du thème de Cybele. C’est pourquoi je voulais inclure une silhouette à cornes représentant d’anciennes divinités païennes, le symbole du cube noir brillant que l’on retrouve en alchimie, que j’ai déjà repris et des caractères lydiens, qui ressemblent à des runes mais sont beaucoup plus anciens.

 

HolyManeFibertArt2

 

HolyManeFibertArt4

 

cybele_wip3

 

L’association or et noir est quelque chose de très présent dans mon travail et je voulais l’utiliser, comme pour souligner le caractère sacré de cette pièce.

Plastiquement j’aime le textile, les étendards, la laine, le fil, le doré. También quería materia orgánica,fr,Por eso fui a conseguir,fr,bois,en,Caída cerca de mi casa,fr,Monté un,fr,video,fr,de esto,fr,conducir,fr,Porque me gusta mucho esta naturaleza en la que vivo,fr,Hacia la madera y el agua,fr,Versión sin cortar,en,de,en,Fue como dibujar energía habitada por el,fr,Espíritu forestal,fr,y conviértalo en una obra de arte,fr,Quité la corteza con un cuchillo a poco a poco toque la albura,fr,Luego puntué el,fr,sucursales,en,Poco a poco y finalmente esperó a que la madera se seque bien para pintarla en oro,fr,Fue un proceso largo y mágico de,fr,transformación,en,También tejí los enlaces para colgar las ramas de madera.,fr, c’est pourquoi je suis allée chercher du bois tombé près de chez moi.

 

expo fiber art

 

 

J’ai monté une vidéo de cette balade car j’aime beaucoup cette nature dans laquelle je vis.

/////////////

Vers le bois et l’eau – version uncut from Santa melena,en,Ilustración,en,gótico,en,Rebelde,en,Manga,en,Acerca de,en,Contacto,en,Trabajar conmigo,en,Mis precios,fr,Orden,fr,Artículos,en,artículos,en,Cartera,lt,Retratos,en,Editorial,en,Personajes,en,Archivo de cartera,en,Diseño de patrones,en,Diseño gráfico,en,Diseño de moda,en,Artes de plástico,fr,Comercio,en,Impresiones A3,en,Postales,fr,Impresiones de formatos variados,fr,Postales de astrología,fr,Tarjetas de felicitación,fr,Libro para colorear de astrología,fr,Insignias y espejos,fr,Bobble rojo,id,Sociedad6,en,Almacenar,cs,Cómprame un café,en,Lecciones,en,Taller,en,Taller de modelo de Santa Mane Living,fr,Lección privada individual,fr,Dibujo de lecciones en Manga Style,fr,Cuadro,fr,Trabajador escolar,fr,Otros talleres,fr,archivo,en,Entrevista,en,Televisión,fr,Revista,en,Prensado,en,Web,en,silueta5,en,H,en,mínimo,en,Sobre la santa melena,en,Hola,en,Soy un artista ilustrador,fr,pintor,fr,La bóveda,fr,Los voivres,fr,au,en,Epinal,en,Julio,fr,video,en,Puede,ro,avril,en,Diciembre,fr,Junio,fr,Diciembre a,fr,Enero,fr,St Etienne Les Remiremont,fr,Flores y creaciones,fr,Pigmento de exposición,en,Centro cultural,fr,Mercado de otoño,fr

 

C’était comme puiser de l’énergie habitée par les esprits de la forêt et en faire une Oeuvre d’art. J’ai enlevé l’écorce au couteau pour peu à peu toucher l’aubier, j’ai ensuite poncé les branches petit à petit et enfin attendu que le bois sèche bien pour le peindre en doré. C’était un processus long et magique de transformation.

 

cybele_bois_3

cybele_bois_2870

 

J’ai également tissé les liens permettant d’accrocher les branches de bois. Primero tejí una banda negra y dorada con cajas pero no estaba satisfecho,fr,Empecé de nuevo haciendo un trenzado que resultó ser mucho mejor,fr,El,sm,también es un proceso muy largo,fr,Después de pintar una silueta acrílica en la tela negra,fr,Bordé algunos,fr,símbolo,fr,en cables y otras partes de perlas y brillo,fr,Quería jugar entre crudo y lo refinado, a veces dejando el hilo suelto a veces bordando cuidadosamente detalles sutiles en hilo dorado o perlas negras,fr,Los hijos forman así un ritmo,fr,Están dispuestos horizontal y verticalmente como una variedad de música en un marco,fr, j’ai recommencé en faisant un tressage qui s’avérait beaucoup mieux. Le tissage est également un processus très long.

 

cybele_wip2

 

Après avoir peint une silhouette à l’acrylique sur le tissu noir, j’ai brodé quelques symboles en fils et d’autres parties en perles et paillettes. J’ai voulu jouer entre le brut et le raffiné en laissant tantôt le fil lâche tantôt en brodant minutieusement des détails subtils en fil doré ou en perles noires. Les fils forment ainsi un rythme, ils sont disposés horizontalement et verticalement comme une portée de musique dans une trame. Ce travail reprend l’idée de la transformation alchimique, ainsi que le lien entre la terre, voire ce qui est sous terre et le ciel ou le divin.

 

HolyManeFibertArt3

Apertura de,fr,en Italia,fr,Yo frente a las puertas del infierno en Turín,fr,Acuarela serpentina,fr,hojas,fr,cuadro,fr,serpiente,en,estilístico,fr,Aquí hay una acuarela,fr,CM X,en,Hecho este verano,fr,Ya lo he mostrado en,fr,Facebook,en,Ella sigue mi,fr,logros anteriores,fr,Pero en un estilo más libre y rápido donde el,fr,rasgo,en,a gran importancia,fr,El esquema está hecho con un cepillo flexible,fr,La cara se pinta en acuarela con un cepillo de acuarela grande,fr,El fondo está formado por elementos decorativos en una noche de tinta azul.,fr,Quería restringir el,fr,paleta de colores,fr,Para crear una asociación más franca,fr,Encontramos en la decoración de,fr,ojos,fr,Hojas doradas y evocaciones,fr,serpiente,fr 31 octobre 2015 en Italie.

 

expo__7731_

 

expo_9572

 

expo_7733_

 

expo_43925793_n

 

/////////////////

 

Moi devant les portes de l’enfer à Turin.

 

torino_porteenfer_0586

Vestido romántico II,fr,tiroteo,en,modelado,en,túnica,en,Después de explicar el,fr,Detalles de alta costura,fr,haciendo esto,fr,Aquí están las fotos de,fr,que hicimos,fr,Decidí,fr,fotos,fr,elección de accesorios,fr,decoración,en,Una esquina cerca de mi casa en las vosges donde voy a menudo,fr,Yo posé,fr,Mi búsqueda de modelos no es muy fructuosa,fr,E hice el tacto -ups,fr,fueron tomados por Laurent Braun con un cañón 20D,fr – shooting

robe noire couture

Après avoir expliqué les détails couture de la confection de cette robe, voici les photos du shooting que nous avons fait.

J’ai décidé du stylisme des photos (choix des accessoires, maquillage, décor (un coin près de chez moi dans les Vosges où je vais souvent),…), j’ai posé (ma recherche de modèle s’avère peu fructuante) et j’ai réalisé les retouches. Les fotos,en,en la Galería Bailli,fr,informe,fr,Tinta de China,fr,imprimir,fr,lavado,eo,lino,en,linocut,fr,fotografías,fr,barnizante,fr,Aquí hay un informe en,fr,de,es,La exposición en la Galería Bailli,fr,en el que participé recientemente y que terminó el,fr,Presenté dos dibujos en tinta china y lavis,fr,Una impresión de grabado de zinc y una impresión de linocut,fr,L,en,era blanco y negro para el conductor,fr,Había,fr,grabados,fr,escultura,fr,fotografías,fr,cerámica y,fr,I Art Textil,sm,Fue una oportunidad para presentar nuestro,fr,Fibra de arte epinal,en,Con Sophie que nos dio un discurso,fr ont été prises par Laurent Braun avec un Canon 20d.

.

.

robe noire romantique

robenoire_couture627

.

.

robenoire_664

 

.

robenoire_735

.

robenoire_810

.

robenoire_717

.

robenoire_666

 

.

robenoire_676

 

.

.robenoire_693

.

robenoire_694

robenoire_744

 

robenoire_779

robenoire_904

robenoire_720b robenoire_773

robenoire_907

robenoire_801 robenoire_834b robenoire_835

Vestido romántico yo,fr – couture

crochet robe couture

J’aime beaucoup la couture, je trouve ça magique de pouvoir créer un produit du début à la fin. C’est ce qui m’a orienté vers le stylisme. C’est vrai que j’aime beaucoup plus créer et dessiner, car le modélisme et l’assemblage demande une maîtrise exigeante qui s’acquiert avec la pratique. J’aimerai faire tant de choses, Pero tienes que elegir porque solo tenemos 24 horas en un día y hacer una prenda lleva mucho tiempo,fr,Por eso lo hago cada vez menos, pero sigo frustrado al dejar tantas hermosas,fr,proyectos de ropa,fr,detrás de mí,fr,Volviendo de,fr,Convención Lolita de Nancy,en,Yo tenía,fr,deseo,fr,cabeza,fr,Ver estos puestos de creadores grandes o pequeños me dieron esta necesidad de coser ropa,fr,Pasé una parte de agosto preparando una exposición que se canceló en el último momento y preparando la convención de lolita,fr,Sentí que no era,fr,descansado,fr. C’est pour ça que j’en fais de moins en moins mais je demeure frustrée de laisser tant de beaux projets de vêtements derrière moi.

.

robenoire_couture624

.

.

En rentrant de la convention lolita de Nancy, j’avais des envies de couture plein la tête. Voir ces stands de grands ou petits créateurs m’a redonné ce besoin de coudre des vêtements. J’ai passé une partie du mois d’août à préparer une exposition qui s’est annulée au dernier moment et à préparer la convention lolita, j’avais l’impression de ne pas m’être «reposée» durante mucho tiempo y me he puesto mentalmente,fr,en vacaciones,fr,Para lograr esto,fr,Mientras prepara a septiembre rico en nuevas resoluciones,fr,Para mí hacer una prenda de este tipo requiere una inversión a tiempo,fr,que no necesariamente tengo,fr,Entonces me ayudo,fr,patrocinadores,en,ya hecho acompañado de explicaciones,fr,Con frecuencia miro los tutoriales y los jefes que pueden interesarme en Internet,fr,en el mercado de pulgas o en la tienda,fr,Tomé el modelo esta vez en una revista,fr,La Burda del mes de septiembre,fr,Vemos un vestido,fr,Bohemia,fr,Luz para Plastron,fr,En una tela estampada fluida,fr,Ella parece vestidos,fr,romántico,fr,años,fr,Inspirado en las finas siluetas del siglo XIX,fr «en vacances» pour réaliser cette robe (tout en préparant septembre riche en nouvelles résolutions). Pour moi réaliser un tel vêtement demande un investissement en temps, que je n’ai pas forcément. Du coup je m’aide de patrons déjà fait accompagnés d’explications. Je regarde fréquemment les tutos et les patrons qui peuvent m’intéresser sur internet, en brocante ou en magasin.

J’ai pris cette fois le modèle dans un magazine, le Burda du mois de septembre 2015.

 

On y voit une robe «bohème» légère à plastron, dans un tissu fluide à motifs. Elle ressemble aux robes romantiques des années 70, s’inspirant elles mêmes de silhouettes fin XIXème siècle. Básicamente todo lo que me gusta y además vuelve a la moda, así que vemos mucho,fr,Solo aquí,fr,No importa cómo haya explicaciones,fr,A menudo los encuentro muy oscuros,fr,Incluso tuve que buscar tutoriales en YouTube,fr,Para el plastron,fr,boutones,en,y ojales,fr,Decidí darme cuenta,fr,gancho,fr,Pasé muchas horas experimentando con una forma de espinillas que me gustaron,fr,Podemos ver a continuación los patrones que elegí para el Plastron,fr,Copiar,fr,Corte y colocación del jefe,fr,Elegí una tela mucho más gruesa,fr,más otoño,fr,y negro,fr,para jugar las diferencias en los tonos en los tonos con,fr,encaje,fr,El gancho de almidón para el plastron,fr.

.

.

robenoire_couture960

.

.

Seulement voilà, il y a beau y avoir des explications, je les trouve souvent bien obscures, j’ai même du chercher des tutoriaux sur youtube.

.

.

robenoire_couture961

.

.

Pour le plastron, les boutons et les boutonnières, j’ai décidé les de réaliser au crochet. J’ai passé pas mal d’heures à expérimenter une forme de boutons qui me plaisait. On peut voir ci dessous les motifs que j’ai choisis pour le plastron.

.

robenoire_couture609

.

robenoire_couture956

.

.

Copie, découpe et placement du patron.

J’ai choisi un tissu beaucoup plus épais, plus automnal et noir pour jouer les différences de matières tons sur tons avec les dentelles de crochet.

.

robenoire_couture596

.

Le crochet à amidonner pour le plastron.

.

robenoire_couture604

.

.

Apliqué el gancho a una tela transparente,fr,Botones y notas de crochet,fr,Comienza a tomar forma,fr,Ven,fr,guarniciones,fr,Y este es el drama,fr,Todas estas horas pasan y me veo como una papa,fr,Decepción,fr,Reflexiones,fr,Rehacerlo,fr,cinturón,fr,Mientras ya he configurado la cremallera,fr,Debería haber sospechado algo cuando vi que el modelo llevaba un cinturón en la foto de la revista.,fr,Es absolutamente necesario poner menos ancho de tela,fr,Pero va mejor con muselina,fr,Pero quiero mantener una cierta magnitud,fr,caminar,fr,Corté la falda por la mitad y decido poner el ancho en la parte inferior,fr,Dará un efecto más bonito,fr,Pero sobre todo debe arreglarse este tamaño,fr.

.

robenoire_couture608

.

.

robenoire_couture627

.

.

robenoire_couture629

.

.

Les boutons en crochet et des notes.

.

robenoire_couture620

.

.

robenoire_couture630

.

.

robenoire_couture4

.

.

Ca commence à prendre forme. Viennent les essayages et là c’est le drame.

.

robenoire_couture2

.

Toutes ces heures passées et je ressemble à une patate. Déceptions. Réflexions. Refaire la ceinture alors que j’ai déjà monté la fermeture à glissière ? J’aurai du me douter de quelque chose en voyant le modèle porter une ceinture sur la photo du magazine. Il faut absolument mettre moins de largeur de tissu (mais ça passe mieux avec de la mousseline), mais je veux garder une certaine ampleur (pour marcher). Je coupe la jupe en deux et décide de mettre la largeur sur la partie inférieure, ça donnera un effet plus joli. Mais il faut surtout arranger cette taille, Entonces lo mejor es agregar un panel ancho,fr,Anular,fr,anular,fr,Pero también crea un patrón de cinturón,fr,El resultado termina siendo aún mejor,fr,Y como me gusta hacer más,fr,Agrego un poco,fr,bordado,fr,perlas negras en el escote,fr,Efectos de,fr,transparencia,fr,encaje y bordado,fr,Y este es el resultado final que ya he mostrado en Facebook,fr,Seguir una nota pronto con más de,fr,estás disparando,no.

.

.

Découdre, découdre, mais aussi créer un patron de ceinture.

.

robenoire_couture640

.

.

Le résultat fini par être encore mieux. Et comme j’aime en faire plus, je rajoute des broderies de perles noires sur l’encolure.

.

robenoire_couture643

.

.

Effets de transparence, de dentelle et de broderies.

.

.robenoire_couture5

.

.

Et voilà le résultat final que j’ai déjà montré sur facebook.

.

robe noire romantique.

.

A suivre prochainement une note avec plus de fotos,en,en la Galería Bailli,fr,informe,fr,Tinta de China,fr,imprimir,fr,lavado,eo,lino,en,linocut,fr,fotografías,fr,barnizante,fr,Aquí hay un informe en,fr,de,es,La exposición en la Galería Bailli,fr,en el que participé recientemente y que terminó el,fr,Presenté dos dibujos en tinta china y lavis,fr,Una impresión de grabado de zinc y una impresión de linocut,fr,L,en,era blanco y negro para el conductor,fr,Había,fr,grabados,fr,escultura,fr,fotografías,fr,cerámica y,fr,I Art Textil,sm,Fue una oportunidad para presentar nuestro,fr,Fibra de arte epinal,en,Con Sophie que nos dio un discurso,fr du shooting…

 

Exposition à Nancy pour le Modern Doll Fest

exposition Nancy
Comme annoncé plus tôt j’ai participé au Modern Doll Fest, l’événement Lolita de l’Est de la France qui a eu lieu le mois dernier près de Nancy,en,Exposición en Nancy para Modern Doll Fest,fr,convención,en,Este ,fr,lolita,en,stands,en,anunciado anteriormente,fr,Participé en,fr,Festival de muñecas modernas,de,el evento,fr,Lolita,en,del este de Francia que tuvo lugar el mes pasado cerca,fr,Podías ver un,fr,Mis pinturas,fr,acuarelas y otras ilustraciones rodeadas por otros artistas internacionales y multidisciplinarios,fr,Expuse exclusivamente mi acuarela,fr,conejos,fr,Apropiando un formato más grande en el papel de los arcos,fr,También presenté un soporte,fr,Mis creaciones textiles,fr,Joyas y accesorios en piezas únicas,fr,Algunos están disponibles en mi,fr,tienda en línea,fr,así como productos derivados,fr,Disponible en este sitio,fr,Este evento fue el primero,fr,Convención Lolita,en,en el este,fr.
.
exposition Nancy
.
.
On pouvait voir une exposition de mes peintures, aquarelles et autres illustrations entourée d’autres artistes internationaux et pluridisciplinaires.
.
.
MDF_Holymane_240
MDF_Holymane_399
MDF_Holymane_397
.
J’exposais en exclusivité mon aquarelle «lapins» en m’appropriant un plus grand format sur papier d’Arches.
.
.
MDF_Holymane_401
MDF_Holymane_244
MDF_Holymane_393MDF_Holymane_245
.
Je présentais également un stand de mes créations textiles : bijoux et accessoires en pièces uniques (certains sont disponibles sur ma boutique en ligne) ainsi que des produits dérivés (badges, miroirs, cartes postales, T shirt,…) (disponible sur ce site).
.
.
MDF_Holymane_257
MDF_Holymane_357
MDF_Holymane_358
MDF_Holymane_390
MDF_Holymane_407
MDF_Holymane_355
MDF_Holymane_359
MDF_Holymane_411
.
.
Cet événement fut la première convention lolita de l’Est, Tuvo lugar en un,fr,Hermoso lugar,fr,una gran área bordeada por,fr,verdura,en,y calma en,fr,hectáreas y antiguos edificios renovados que incluyen un gran,fr,diócesis,fr,Fue muy hermoso y muy caliente,fr,Ya lo extraño,fr,Compartiría fotos de,fr,Estate asnée,fr,En otra nota pronto,fr,Esta convención incluyó exposición,fr,stands,fr,boutiques,en,Todo tipo de productos,fr,ropa,fr,manga,en,muñecas,fr,Incluso había té,fr,y,lv,que fue el gran momento del día y,fr,conferencias,fr,Por supuesto, todo esto fue para compartir o hacer que la cultura descubra,fr,y sus raíces japonesas,fr,ya pude expresar,fr,Cuánto,fr,Cultura japonesa,fr,y la cultura lolita gótica fue y sigue siendo una gran influencia en mi trabajo,fr endroit magnifique, un grand domaine bordé de verdure et de calme sur 9 hectares et d’anciens bâtiments rénovés comprenant un grand diocèse. Il faisait très beau et très chaud (cela me manque déjà). Je partagerais des photos du Domaine de l’Asnée dans une autre note prochainement.
Cette convention comprenait une exposition, des stands, des boutiques de toute sorte de produits (beauté, vêtements, accessoires, manga, poupées, il y avait même du thé,…), un défilé qui fut le grand moment de la journée et des conférences. Bien sur tout cela avait pour mission de partager ou faire découvrir la culture «lolita» et ses racines japonaises. J’ai déjà pu exprimer combien la culture japonaise et la culture gothic lolita était et reste une influence majeure dans mon travail. Traté de encontrar mi propio estilo y no hacer que esta influencia sea demasiado obvia,fr,Pero los conocedores lo verán en mi trabajo,fr,También pude participar en el desfile y usar un vestido que encontré muy hermoso,fr,Mi peinado y mi maquillaje estaban bastante sobrios y desnudos, pero me encantó el rehice,fr,Solo tendré que trabajar mis posturas si la situación vuelve a suceder,fr,Fotos,en,Charly Garnier,en,Llevo un vestido de la marca Akane,fr,Alois,en,Tengo un buen recuerdo de esta estancia en,fr,Incluso si hubiera dormido poco al final,fr,Siempre es inspirador y rehabilitante estar en medio de esta emoción,fr,al punto que quería,fr,coser,fr,Y logra terminar un vestido,fr, mais les connaisseurs le verront dans mon travail.
.
.
MDF_Holymane_412
MDF_Holymane_418
MDF_Holymane_432
.
.
J’ai également pu participer au défilé et porter une robe que je trouvais très belle. Ma coiffure et mon maquillage était assez sobres et nudes mais j’ai adoré re-défiler. Il faudra juste que je travaille mes poses si la situation se reproduit.
.
.
CG
CG2
.
Je porte une robe de la marque Akane & Alois
https://akane-alois.world.taobao.com/
.
.
MDF_Holymane_322
MDF_Holymane_330
MDF_Holymane_332
MDF_Holymane_334
.
Je garde un bon souvenir de ce séjour à Nancy,en,Exposición en Nancy para Modern Doll Fest,fr,convención,en,Este ,fr,lolita,en,stands,en,anunciado anteriormente,fr,Participé en,fr,Festival de muñecas modernas,de,el evento,fr,Lolita,en,del este de Francia que tuvo lugar el mes pasado cerca,fr,Podías ver un,fr,Mis pinturas,fr,acuarelas y otras ilustraciones rodeadas por otros artistas internacionales y multidisciplinarios,fr,Expuse exclusivamente mi acuarela,fr,conejos,fr,Apropiando un formato más grande en el papel de los arcos,fr,También presenté un soporte,fr,Mis creaciones textiles,fr,Joyas y accesorios en piezas únicas,fr,Algunos están disponibles en mi,fr,tienda en línea,fr,así como productos derivados,fr,Disponible en este sitio,fr,Este evento fue el primero,fr,Convención Lolita,en,en el este,fr (même si j’avais peu dormi au final). C’est toujours inspirant et requinquant d’être au milieu de cette effervescence, au point que j’ai voulu reprendre la couture et réussit à finir une robe. Compartiría fotos pronto,fr,Algunos ya son visibles en mi página de Facebook,fr,El evento ha sido ampliamente transmitido por la prensa y,fr,televisión,fr,La retroalimentación es positiva,fr,Ya podemos estar seguros de que la reunión comenzará de nuevo el próximo año,fr,https,en,www.youtube.com/watch,en,V = PGUGWY3WRLC,en,característica = compartir,en,El C,fr,Resumen representado a Lady Beth,fr,Expongo Nancy para Modern Doll Fest,fr,bibelot,en,Estoy muy feliz de exhibir mi,fr,y mi,fr,Para la convención de Lolita organizada por la Asociación de Laces Rojos,fr,Laminación,fr,el poste es,fr,Ya fue esta asociación la que había organizado las primeras convenciones de Lolita en París, donde ya exhibí mis joyas.,fr,Convención Lolita París,en,Lolita gótica,en, certaines sont déjà visibles sur ma page Facebook.
.
.
L’événement a largement été relayé par la presse et la télévision, les retours sont positifs, on peut déjà être sur que le rendez vous recommencera l’année prochaine.
.
.
MDF_Holymane_352
.
.
.
.
.
.
MDF_Holymane_437

Dibujo de la moda,fr,Patrones de cristal,fr,ambiente,en,actitudes,en,chicas,fr,patrones,fr,digital,fr,firmar,fr,rutina,en,silueta,en,textiles,en,Ahora mismo estoy sosteniendo un buen,fr,Y espero poder mantener este ritmo,fr,El invierno no fue muy positivo para mi vitalidad, así que trato de darle a mi cuerpo un,fr,disciplina,en,Para mantenerlo en mejor forma,fr,Ahora puedo dormir antes,fr,Evite el máximo de alimentos industriales,fr,Gracias a un mercado orgánico de productores locales y un excelente y amigable carnicero,fr,Evite los productos cosméticos industriales,fr,Usando piedra de alumbre,fr,Caca baja con bicarbonato de sodio y vinagre,fr,toalla lavable,fr,maquillaje de aceite de oliva,fr,pomada para labios,fr – motifs cristaux

illustration mode Holy Mane

En ce moment je tiens une bonne routine et j’espère pouvoir garder ce rythme. L’hiver n’a pas été très positif pour ma vitalité ainsi j’essaie de donner à mon corps une discipline pour le garder en meilleur forme. J’arrive maintenant à me coucher plus tôt, éviter un maximum la nourriture industrielle (grâce à un marché bio de producteurs locaux et un boucher excellent et sympathique), éviter les produits cosmétiques industriels (en utilisant de la pierre d’alun, le low poo au bicarbonate de soude et vinaigre, serviette lavable, démaquillant à l’huile d’olive, baume à lèvre, Humectante de bricolaje basado en productos naturales comprados en Aromazone,fr,jerga,en,de actas de,fr,yoga,en,Y evite comenzar y terminar el día cerca de una pantalla,fr,Y cortando el wi fi,fr,leyendo papel,fr,limpiar,fr,jardinería y sobre todo dibujar,fr,Ánimo,fr,Siento que mis sesiones de modelos vivos han logrado hacerme progresar en el dibujo,fr,Ahora tengo que volver para dibujar actitudes y,fr,siluetas,en,más personal,fr,Te voy a presentar los que he dibujado en los últimos días,fr,hablé,fr,varias veces,fr,recientemente,fr,de mi trabajo de diseño textil,fr,El que está especialmente disponible en,fr,por varios meses,fr,…), faire 10 à 40 minutes de yoga et éviter de commencer et de finir la journée près d’un écran (et en coupant la wi fi) en lisant du papier, faire le ménage, du jardinage et surtout dessiner.

Panneau d’ambiance :

illustration mode Holy Mane

Je sens que mes séances de modèles vivants ont réussit à me faire progresser en dessin, il faut maintenant que je revienne à dessiner des attitudes et des silhouettes plus personnelles. Je vais vous présenter celles que j’ai dessiné ces derniers jours.

J’ai parlé plusieurs fois et récemment de mon travail de design textile. Celui est notamment disponible chez Spoonflower depuis plusieurs mois. Presentaré el diseño textil llevado a cabo en la continuidad de mi trabajo en el,fr,Integrando patrones de amatista con símbolos elementales y planetarios,fr,Motivo textil,en,Siluetas de moda,fr,Otros dibujos hechos recientemente,fr,Deseo de calor de verano,fr,Exposición de Holy Mane en el Hotel Kyriad,fr,parte,fr zodiaque, en intégrant des motifs d’améthystes aux symboles élémentaires et planétaires.

textile Holy Mane

 

 

Motif textile :

amethiste-symboles630px

 

Silhouettes de mode :

 

 

15-06_silhouettecristaux

 

 

 

D’autres dessins réalisés récemment :

 

15-06_silhouetteLav2

Désir de chaleur estivale :

pin-up-ete

pin-up-ete620_

 

 

– 15% sur ma boutique ALM pour les fêtes.

Je propose une promotion de -15% sur l’ensemble de ma boutique A Little Market, jusqu’au 21 décembre avec le code promo : YULE.

Bonnes fêtes de fin d’années !

 

pubyule2

Corbeilles en crochet

crochet_3896

Plus de détails sur ce blogue.

pochette et porte feuille Holy Mane

J’ai reçu récemment du tissu avec un imprimé de mes motifs.

Plus de détails ici :

 

pochette_5670

comment fabriquer un tricotin DIY

tricotin_3274

 

Je vous explique comment fabriquer votre propre tricotin sur le blogue.

crochet – Créations Holy Mane

Note sur mes créations crochet incorporado en mis accesorios,fr,También marca la transición entre mi trabajo de,fr,joyas,fr,y el de,fr,artista de plástico,fr,Mis creaciones,fr,mano,fr,En modelos únicos no parecen florecer como joyas,fr,A menudo me dicen que,fr,Es bonito, pero es una pena que no estoy usando alfileres o joyas.,fr :

 

colnoirblanc_3300