Illustration // Gothic,en,Rebel,en,Manga,en,Exhibition in a tea room,fr,May,en,lieu,en,tea room,fr,You may have seen it on,fr,facebook,en,I expose,fr,Right now in an Epinal tea room located on Place Goëry right next to the B,fr,asilic,fr,I even think that the stone walls are common in both places,fr,especially with regard to the very intimate basement,fr,Which offers a truly pleasant setting for lovers of history and authenticity,fr,The terrace also allows you to land in the heart of the old town in a place just in front of the tourist office and not very far from the,fr,This place is a beautiful place,fr,Quiet with a neat and thoughtful design,fr + Rebel + Manga
Holy Mane au Saloon Romain,en,restaurant,en,Little news on the blog,fr,But a lot of new features,fr,So between future projects and my stay in Italy,fr,I did not have time to communicate here on the,fr,of my drawings in a gourmet restaurant in the historic Epinal district,fr,I obviously communicated a maximum locally and distributed five hundred flyers in February,fr,And the poster I made for this event,fr,The place is the restaurant room of,fr,which offers a wide gastronomic choice mainly based on selected meat with quality,fr
Peu de nouvelles sur le blogue, mais beaucoup de nouveautés, du coup entre les projets futurs et mon séjour en Italie, je n’ai pas eu le temps de communiquer ici sur l’exposition de mes dessins dans un restaurant gastronomique du quartier historique d’Epinal. J’ai bien évidemment communiqué un maximum localement et distribué cinq cents flyers dès le mois de février. Voici le flyer et l’affiche que j’ai réalisé pour cet événement.
Le lieu est la salle de restauration du “Saloon Romain”, qui propose un large choix gastronomique principalement à base de viande sélectionné avec qualité. The restaurant and its terrace in summer go directly to the Saint-Maurice basilica built in the 11th century,fr,Behind the famous Place de Vosges,fr,I wanted to keep the world of the universe,fr,Salo,fi,and the conquest of the West,fr,This is why I took up the idea of the old posters of yellowed paper clipped on wooden panels,fr,while keeping an elegant note present in the style of the 19th century,fr,I included one of my recent illustration made in China ink on Canson paper,fr,computer retouched to add sepia tones,fr,I created the,fr,lettering,fr, derrière la célèbre place de Vosges.
J’ai voulu gardé pour le visuel l’univers du Saloon et de la conquête de l’Ouest, c’est pourquoi j’ai repris l’idée des vieilles affiches de papier jauni placardées sur des panneaux en bois, tout en gardant une note élégante présente dans le style du XIXème siècle. J’ai inclus une de mes récente illustration réalisée à l’encre de Chine sur papier Canson, retouchée par ordinateur pour ajouter des tons sépias. J’ai créé les lettrages from the bottom to give an ornamental framework to the illustration,fr,Here is a color version of the illustration,fr,The exhibition started the,fr,February and ends the,fr,It has a selection of a dozen original drawings and color prints,fr,Some have already been exposed to,fr,And others are exclusives such as the illustration of the flyer,fr.
Voici une version couleur de l’illustration.
L’exposition a commencé le 25 février et se termine le 25 avril 2015. Elle comporte une sélection d’une douzaine de dessins originaux et d’impressions couleurs, certains ont déjà été exposé au Carabas et d’autres sont des exclusivités comme l’illustration du flyer.