Holy Mane expose à la Chapelle de la Suche

Holy Mane expose à la Chapelle de la Suche

Je l’ai annoncé depuis plusieurs mois et nous voilà arrivé à la dernière ligne droite :
Mon exposition à la Chapelle de la Suche commence ce vendredi !

.

210610_murmuresdemuses01IG3
.
Vendredi soir, il y a un concert, et le vernissage est samedi matin à 11h !
J’expose du vendredi 6 août au 5 septembre. La Chapelle est ouverte les samedis et dimanches. Si vous passez, n’hésitez pas à m’envoyer un message pour savoir si je suis présente.

2106_expoChapSuche3site

L’exposition a été avancé depuis la première annonce !

J’ai hâte que tout soit installé pour lâcher la pression.

Je suis vraiment très heureuse de pouvoir exposer dans un si beau lieu construit dans les années 50, au milieu de la nature et près de rivières vosgiennes. The forest is really very beautiful and I feel a whole atmosphere which lends itself perfectly well in the title of this exhibition,fr,The murmur of the muses,fr,My artistic approach is to be inspired and connected to muses and to transcribe in the matter their teachings and their grace,fr,I will expose two paintings made this year plus four other smaller ones in a format,fr,pennant,fr,You can win two during a raffle organized by the association which manages the animations of the summer,fr,Exhibitions and concerts,fr,You can also see printed scarves with my repeated patterns available that the site,fr : “le murmure des Muses”.
En effet, ma démarche artistique est d’être inspirée et connectée à des muses et de transcrire dans la matière leurs enseignements et leurs grâce.

.
210610_murmuresdemuses01IG

.

J’exposerai deux peintures réalisées cette année plus quatre autres plus petites dans un format “fanion”. Vous pourrez en gagner deux lors d’une tombola organisé par l’association qui gère les animations de l’été (expositions et concerts).
Vous pourrez aussi voir des foulards imprimés avec mes motifs répétés disponibles que le site Redbubble.
.

2106_expoChapSuche1

 

.

210610_murmuresdemuses01IG2

.

210610_murmuresdemuses01IG4

Art Textile – Kali

Art Textile – Kali

Le froid soudain de l’automne tardif me donne besoin de m’emmitoufler. My body perceives moisture before my mind,fr,The senses,fr,neglected by so -called modern societies tell me that I have to adapt my daily life,fr,Yet September is often a month when projects are agitated,fr,I am in permanent projects of projects,fr,This pushes me to talk about my textile work that I had done for the Erotic Art exhibition in Plombières-les-Bains for February,fr,When creating this painted and embroidered canvas,fr,I had plunged back into Kali's inspiration,fr,Indian goddess who appeared to me more than twenty years ago with a certain power and which continues to be present to help me draw from the life force,fr. Les sens, négligés par les sociétés dites modernes me signalent que je dois adapter mon quotidien.
.
2009_Kali_101
.
.
2009_Kali_0400
.
.
Pourtant le mois de septembre est souvent un mois où s’agitent les projets. Je suis en recherche permanente de projets, but also time to make them,fr,So it's frustrating not to be able to do everything we would like,fr,I was very productive on painting lately,fr,Then I have to write an article that pushes me to do research,fr,All this when I was in a sensory opening phase,fr,That is to say where I was putting myself in a receptive phase,fr,to nature,fr,meditation,fr,The imagination of role playing and far from screens,fr,I have to accept things as they come if they follow the upper cycles,fr,of nature with the seasons,fr,moon,fr,de Kali,zh-CN,The British Museum opens an exhibition on Tantra,fr,An exhibition that I would love to visit,fr. C’est donc frustrant de ne pouvoir faire tout ce qu’on aimerait. J’étais très productive sur la peinture dernièrement, puis je dois écrire un article qui me pousse à faire des recherches, tout ça alors que j’étais dans une phase d’ouverture sensorielle, c’est à dire où je me mettais dans une phase réceptive, vers la nature, la méditation, l’imagination du jeu de rôle et loin des écrans,… Il faut que j’accepte les choses comme elles viennent si elles suivent les cycles supérieurs (de la nature avec les saisons, de la lune, de Kali,…).
.

2009_Kali_899
.
2009_Kali_1240

.

.
Le British Museum ouvre une exposition sur le Tantra. Une exposition que j’adorerais visiter.

.

 

.
.
Cela me pousse à reparler de mon travail textile que j’avais fait pour l’exposition Erotic Art de Plombières-les-Bains pour février 2018.
.

 

2009_Kali_061

.
2009_Kali_905

.

Lors de la création de cette toile peinte et brodée, je m’étais replongée dans l’inspiration de Kali, déesse indienne qui m’est apparue il y a plus de vingt ans avec une certaine puissance et qui ne cesse d’être présente pour m’aider à puiser de la force de vie, de transformation et de mort (symbolique). J’avais partagé cette note en janvier 2018 sur Kali la noire.
.
2009_Kali_638
.
2009_Kali_633
.


.

 

A sa relecture, je m’aperçois que je suis de nouveau dans ce “stress” de septembre qui veut m’amener sur de nombreux projets, alors que je dois prendre le temps de maturer chaque chose une fois à la suite (à peu près). La nature, c’est aussi les saisons et l’expérience douloureuse de l’inconfort et du froid. Il y a des leçons à en tirer, et généralement elles sont de prendre le temps d’écouter son corps, pour pouvoir écouter son esprit et sa sensibilité, mais tout cela est à l’inverse du calendrier du monde moderne productiviste.
.
2009_Kali_2008
.
2009_Kali_2620
.

Pour créer cette toile représentant Kali dans un acte sexuel sur Shiva, posé sur une peau de tigre, je m’étais imprégnée de ses énergies. Kali a plusieurs facettes, c’est pourquoi elle est d’une certaine façon lunaire. Elle représente le cycle de la vie, de la mort, de la renaissance que peuvent représenter les différentes phases de la Lune. Kali a quatre bras, dans certaine versions, l’un d’eux porte une épée courbe, un réceptacle, une tête de démon tranchée et une faucille.
.
2009_Kali_907
.
2009_Kali_621
.
La faucille, dans le symbolisme européen d’origine greco-romaine rappelle Chronos, le temps et la destinée, assimilée à Cronos qui porte la faucille avec laquelle il tranche le sexe de son père, et dévore ses enfants (qui est une phase de l’Alchimie) puis assimilée à Saturne (qui donne ces aspects astrologiques aux personnes nées sous cette étoile). Dans le symbolisme occidental, la faucille est l’attribut de Saturne, et représente la Mort qui fauche les humains. La mort est souvent représentée comme un squelette dans un vêtement noir à grande capuche, tenant une faux et parfois un sablier symbolisant le temps qui passe. On retrouve cette figure (sans le sablier) dans l’arcane XIII du tarot de Marseille : l’arcane sans nom.

.

2009_Kali_630
.
2009_Kali_1543
.

Cette Mort n’est pas toujours la mort physique de personne mais représente la fin d’un cycle, la fin de quelque chose, et cela peut aboutir par une renaissance. En Astrologie, c’est à dire dans le symbolisme européen d’influence greco-romaine, egyptienne et mésopotamienne, (mélangé d’autres influences perses, arabes, chinoises et indiennes,…), Saturne représente la rigueur, la sévérité, le discernement : il est là pour trancher les idées, être radical. C’est pourquoi son influence peut être importante lorsque nous avons besoin de “passer à autre chose”, “faire le deuil de quelque chose”, “éliminer les scories qui nous empoisonnent”, il peut aussi nous aider à dire adieu à nos contacts toxiques.
.
2005gypsie858
.

2009_Kali_900
.
2009_Kali_885
.

On peut invoquer son influence quand on a besoin de discipline, de précision, de méticulosité. Saturne est souvent mal aimée car elle est associée à la Mort et dans nos sociétés modernes capitalistes on a tendance à vouloir cacher cela tout en en profitant pour en faire un business lucratif, alors que dans les sociétés traditionnelles, la mort doit être intégrée comme faisant partie de la vie. Même si cela s’apparente à de la tristesse quant à la perte d’une personne aimée, il faut la célébrer. Le Mexique est un pays qui célèbre magnifiquement ce sujet sans tabou. Le tabou est toujours quelque chose qui crée des névroses, des peurs et des fascinations, c’est pour ça qu’il est nécessaire de regarder la réalité comme elle est.
.
2009_Kali_2406

.
2009_Kali_893
.
2009_Kali_3247
.

J’avais créé un sigil personnel de Kali pour qu’elle m’accompagne dans mon quotidien. Je crée des sigils, talismans, objets de rituels et objets magiques avec ses énergies. Je peux éventuellement en créer sur commande personnalisée si cela vous intéresse.
.
1902gypsie882S
.

2009_Kali_636
.
2009_Kali_4330
.
broche_logobleuetrubanvert_broche_oreille
.
06_cartepostale_sirenegrand597
carte postale disponible dans ma boutique en ligne.

Kali est également une déesse guerrière comme Ishtar déesse assyro-babylonienne de l’Amour et de la Guerre. D’une façon moderne, on pourrait dire qu’elle ne se laisse pas dominer. Beaucoup de personnes ont d’ailleurs commenté le fait qu’elle s’accouple en étant au dessus de son parèdre, comme dans une position de domination. Pour ma part, ces commentaires ne sont pas ce qui m’intéresse le plus dans sa figure, mais c’est sûr que ça attire un certain public confondant spiritualité et sexualité. Car en effet, d’un point de vie occidentale, les sculptures indiennes érotiques peuvent paraître exotiques mais c’est surtout parce que chez nous la sexualité a longtemps été un tabou. Aujourd’hui elle est toujours plus ou moins mal comprise, mais selon moi c’est à cause d’un capitalisme qui rend les individus nombrilistes consommateurs de chair et de sexe rapide, souvent virtuel, c’est une vision très matérialiste qui prône la quantité à la qualité et oublie l’individu, Spirit and body,fr,You will find,fr,More information on this subject in this article,fr,Tantra introduced a different idea,en,Rather than seeking pleasure as an end in itself,en,Tantra taught practitioners to harness the body and sensuality in order to unite with divinity and attain transformational power,en,Tantric sexual rites were also distinguished by their transgressive nature,en,engaging with the taboo rather than repressing it.,en,Once attacked by colonial officials as perverse,en,since the 1960s Tantra as a tradition has been celebrated as the ‘art of sexual ecstasy’ in the West,en,Although Tantric visual culture features a proliferation of erotic images and many Tantric texts include descriptions of sexual rites,en,these make up only a small proportion of the content,en,While Kama,mi.
Vous trouverez plus d’informations sur ce sujet dans cet article :

“Tantra introduced a different idea. Rather than seeking pleasure as an end in itself, Tantra taught practitioners to harness the body and sensuality in order to unite with divinity and attain transformational power. Tantric sexual rites were also distinguished by their transgressive nature, engaging with the taboo rather than repressing it.”

.
“Once attacked by colonial officials as perverse, since the 1960s Tantra as a tradition has been celebrated as the ‘art of sexual ecstasy’ in the West. Although Tantric visual culture features a proliferation of erotic images and many Tantric texts include descriptions of sexual rites, these make up only a small proportion of the content. While kama (‘desire’) was a principal goal of life according to mainstream Hinduism, one of the central aims of Tantric sex was to unite with divinity, rather than to seek pleasure for its own sake. Tantra validates the body and the sensual as a means of achieving liberation and generating power.

2009_Kali_5757
.

2009_Kali_5855
.
2009_Kali_635
.

J’ai exposé cette toile pour une exposition sur le thème de l’érotisme, même si elle signifie bien plus que ça. On peut aussi dire que l’érotisme est bien plus importante que sa réduction à une simple stimulation sexuelle, très employée par le système de la publicité pour nous donner envie de consommer un produit miracle qui nous éloigne de nous mêmes. J’aimerai opérer sur un registre supérieur, plus sensible, artistique et spirituel.

.
eroti_927
Merci au maire et au préfet des Vosges (avec le micro) pour leur présence à cette exposition.
.

.
27752625_1073328582806701_512870091869846286_n
Merci à l’équipe d’Erotic Art de m’avoir invité trois années à exposer mes oeuvres.
.

.
eroti_musique
Merci aux musiciens présents pour nous faire redécouvrir un des instrument traditionnel de la région : l’épinette des Vosges.
.
.
IMG_7104

Exposition Erotic Art 2019

exposition érotique

A l’occasion de la Saint Valentin, la ville vosgienne de Plombières-les-Bains organise la troisième édition de son exposition : Erotic-Art !

Je serai une nouvelle fois fidèle au rendez-vous avec trois peintures brodées :

peinture brodée

 

“Lux me” est une peinture acrylique de 73 cm x 100 cm représentant une version personnelle de la divinité indienne de la bonne fortune Laksme.
Le thème est lumineux et brillant comme les pièces d’or qu’elle déverse, il est suggéré par les rayons partant du lotus rose stylisé sur lequel elle est assise en direction du bas, qui pourrait être “la Terre”, si l’on imagine qu’elle se trouve tel un astre lumineux dans le ciel. Elle porte une couronne représentant souvent le pouvoir et une auréole lumineuse partant de la tête où se situe le dernier shakra, celui de l’Eveil et de la connaissance. D’autres rayons plus haut partent du symbole de Holy Mane. La lumière est également suggérée dans le titre “Lux me” avec le mot latin “lux” signifiant “lumière”. Avec le pronom anglais “me”, on pourrait comprendre l’idée de “éclaire moi” dans le sens “rend moi lumineux, élève moi, apporte moi connaissance (parfois symbolisée par la lumière), chance et prospérité”. “Lux me” se rapproche phonétiquement de Lakshmi, du nom de la déesse. Elle est ici comme une porteuse de Lumière à l’instar de Lucifer, mais dans un registre plus doux et mignon. Deux éléphants stylisés encadrent le haut du tableau, tel des anges protecteurs. Ils symbolisent l’Asie du sud. On y voit aussi des formes symboliques complémentaires et androgynes représentant : un principe réceptif (lune, gueule dévorante dans la plante à gauche), un principe phallique (corne de licorne) et double et ambivalent (oeil-sexe féminin mais aussi masculin pénétrant, dans la plante à droite et dans les yeux des animaux surmontés de croissants de lune, renvoyant aussi au logo Holy Mane ).

 

1902_naiade87

 

“Naïade” est une peinture acrylique de 73 cm x 100 cm célébrant les divinités magiques des eaux, filles de Zeus/Jupiter. C’est à travers cette nymphe, un hommage à la nature et un appel au retour au sacré et au respect qui est représenté. La grotte et sa source sont des symboles à la fois inquiétants et rappelant le sexe féminin, intérieur et caché, longtemps associé à des choses négatives et effrayantes par les phallocrates. Il y a un message féministe voire éco-féministe visant à encourager les femmes à incarner ce qu’on leur reproche, plutôt que de se cacher et d’en avoir honte. Cela concerne autant le corps, que le mystère, les sentiments, la sensibilité liée à sa partie magique, c’est à dire, en lien avec la nature et son culte. Les roseaux sont associés aux Naïades et sous entendent ici une présence phallique de la nature. Les médaillons brodés représentent le soleil et la lune, comme signes cosmiques et équilibre des lois de la nature, les poissons du zodiaque symbolisent l’aspect sensible, onirique et spirituel, et la coupe des tarots représente l’aspect féminin qui reçoit, contient, s’ouvre, protège comme une matrice, nourrit et transmet. Ils insistent sur le symbole aquatique, représenté par le triangle tissé, crocheté et brodé auquel sont liées les naïades.

 

 

 

1902_spinalienne83_800px

“La Spinalienne” est une peinture acrylique de 73 cm x 100 cm. Une spinalienne est le nom donné aux habitantes de la ville d’Epinal. Autrefois, on les appelait aussi les pinaudrès. Ces mots comportent la racine latine spina signifiant épine ou pointe. La figure du tireur d’épine (spinario en italien) est également récurrente dans l’histoire de la sculpture et représente un jeune garçon nu assis se retirant une épine du pied, on en trouve une à Epinal appelé Pinau donnant le nom à une place. Pino signifierait en patois lorrain l’épine. Ici il s’agit d’une femme mettant une épine dans le corps d’un homme en miniature ou d’une poupée d’homme. Cela évoque l’imaginaire cinématographique de la sorcellerie et des poupées vaudou ou autres rituels magiques. La femme est représentée dans une style glamour et des vêtements sexy rappelant l’univers fétichiste de John Willie entre lacets et matières moulantes et brillantes. “Shiny shiny boots of leather” Chang Lou Reed for the Velvet Underground inspired by Venus with Sacher Masoch fur,fr,The background is dark with a texture,fr,dirty,en,or dirty,fr,Words designating something sexual according to the context,fr,He contrasts with the symbol and the letters of Venus,fr,referring to colorful neon neon lights sometimes in the night above the sex shops,fr,Here too,fr,The artist was inspired by some men hating certain female women and the few alternatives they have to defend themselves physically,fr,if not to become even more what they are accused of,fr,Sex and witches,fr,The idea is that some phallocrats feel offended by this image of Modern Epinal,fr. Le fond est sombre avec une texture “dirty” ou sale, mots désignant selon les contextes quelque chose de sexuel. Il contraste avec le symbole et les lettres de Venus, renvoyant aux néons colorés brillant parfois dans la nuit au dessus des sex shops. Ici aussi, l’artiste a été inspiré par certains hommes détestant certaines femmes féminines et le peu d’alternatives qu’elles ont pour se défendre physiquement, sinon de devenir encore plus ce qu’on leur reproche : des femmes sexuelles et sorcières. L’idée est que certains phallocrates se sentent offensés par cette image d’Epinal moderne.

 

 

 

It will be a good opportunity to discover my work in real and in detail,fr,and speaking of details,fr,had noticed you,fr,I invite you to the opening that will take place this Saturday,fr,Several places in the city center of Plombières-les-Bains,fr,h-18h,en,How much,fr,FREE ENTRANCE,fr, et en parlant de détails, aviez vous remarqué ceux là ?

IMG_1994 1902_naiade87det5

 

1902_spinalienne83-det2

 

 

Je vous invite au vernissage qui aura lieu ce samedi, le 9 février 2019 !

ou :

Plusieurs lieux du centre ville de Plombières-les-bains, 88.

Plan EroticArt 2019

 

quand :

vernissage : samedi 9 février, 19h

exposition : dimanche 10, jeudi 14, samedi 16 et dimanche 17; 15h-18h

 

Programme EroticArt -2019-

 

exposition érotique

 

combien :

entrée libre

Art textile,en,East Dreams Exhibition,fr,October,en,Plastic arts,fr,Delacroix,en,Ishtar,en,Mesopotami,pl,varnishing,fr,Right now and until Sunday,fr,Our exhibition is presented at the Epinal Cultural Center,fr,This is the work carried out by the members of the Fiber Art Epinal workshop that I co-drive,fr,a workshop of plastic arts open to adults which takes place all,fr,days,fr,I myself expose five works of textile art,fr,We have chosen the theme together,fr,Dreams of Orient,fr,And I chose to orient myself towards Mesopotamia with a small detour around the 19th century,fr,his romanticism and his orientalism,fr – exposition Rêves d’Orient

Art textile – exposition Rêves d’Orient

171024_RevedOrient534

.

En ce moment et jusque dimanche, est présentée notre exposition au Centre Culturel d’Epinal. Il s’agit du travail réalisé par les membres de l’atelier Fiber Art Epinal que je co-anime, un atelier d’arts plastiques ouverts aux adultes qui a lieu tous les 15 jours. J’expose moi même cinq oeuvres d’art textile. Nous avons choisi ensemble le thème “Rêves d’orient”, et j’ai choisi de m’orienter vers la Mésopotamie avec un petit détour vers le XIXème siècle, son romantisme et son orientalisme. This is why I represented the portraits of the English poet Lord Byron and the French painter Eugène Delacroix,fr,As announced several times,fr,especially on social networks,fr,The opening took place Tuesday,fr,October with a small performance by an Italian artist,fr,She had already come last year for,fr,Our first exhibition,fr,and was kind enough to repeat the experience,fr,I will share my explanations of my works,fr,that I printed on cartels here on my site later,fr,Thank you to all those who came to support me for the organization of this exhibition,fr,Thank you to the curious and the amateurs,fr,to municipal elected officials,fr,Thank you to artists and participants,fr,Sardanapale,hi,lipstick in a park,en.

.

.

171024_RevedOrient493

.

.

.

Comme annoncé plusieurs fois, notamment sur les réseaux sociaux, le vernissage a eu lieu mardi 24 octobre avec une petite performance d’une artiste italienne, elle était déjà venu l’année dernière pour notre première exposition et a bien voulu réitérer l’expérience.

Je partagerai mes explications de mes oeuvres, que j’ai imprimé sur des cartels ici sur mon site plus tard.

.

exposition art textile

 

.

171024_RevedOrient501

.

.

 

171024_RevedOrient568

.

171024_RevedOrient570

.

171024_RevedOrient571

.

171024_RevedOrient580

.

171024_RevedOrient586

.

171024_RevedOrient617

.

171024_RevedOrient625

 

.

Merci à tous ceux qui sont venus me soutenir pour l’organisation de cette exposition, merci aux curieux et aux amateurs, aux élus municipaux, merci aux artistes et aux participants.

Ishtar

 

art textile

 

.

171024_RevedOrient516

.

 

Sardanapale

 

171024_RevedOrient491

Holy Mane Textile Creator,fr,ring,fr,bijou,en,art jewelry,fr,brooch,pt,Creator,fr,textile creation,fr,pendant,fr,unique pieces,fr,Hello everyone,fr,I've been telling you about my,fr,textile practice,fr,And yet he still remains so much to say,fr,In addition to Epinal,fr,I was very happy to be able to exhibit,fr,in,es,several times,fr,at quite,co,Montigny les Metz,fr,and in,fr,to the,fr,Manufacture of Roubaix,fr,For their exhibition,fr,Textile water,fr,I suggest you show you a little more of my work,fr,but also to present you some,fr,tutorials,fr,of my weaving,fr,Soon,fr,But for the moment I invite you to discover or rediscover some of my,fr,These pieces above were exhibited in October,fr,at the cultural center during our,fr

Holy Mane Créatrice Textile

Bonjour à tous, cela fait un moment que je vous parle de ma pratique textile, et pourtant il reste encore tant à en dire.

“En plus d’Epinal, j’ai été très heureuse de pouvoir exposer en 2015 et plusieurs fois en 2016 à Chieri(Italie) et Montigny les Metz et en 2017 à la Manufacture de Roubaix. pour leur exposition Eau Textile.”

Je vous propose de vous montrer un peu plus de mon travail, mais également de vous présenter quelques tutoriels de mes tissages (bientôt). Mais pour le moment je vous invite à découvrir ou redécouvrir quelques unes de mes pièces uniques :

 

 

 

fiberart_354

 

2014_06_bijoux_5114-vert-muguet

 

fiberart_360

 

 

fiberart_359

 

 

2014_06_bijoux_5232-coeursoleil

 

fiberart_345

fiberart_338

fiberart_334

fiberart_333

fiberart_329

fiberart_328

fiberart_317

fiberart_314

fiberart_313

fiberart_292

fiberart_290

fiberart_275

 

 

fiberart_268

170711_textile_dianedet

170711_textile_diane

 

 

 

 

fiberart_389

fiberart_388

fiberart_386

 

fiberart_393

brochesab_732

 

 

brochesab_5701

brochesab_5699

brochesab_5694

 

 

fiberart_385

oeilbleu_det1

 

 

fiberart_384

fiberart_380

 

fiberart_333

 

revolutionnaireclair_det1

 

fiberart_327

 

fiberart_326det

fiberart_326

fiberart_318

fiberart_372

 

fiberart_371

fiberart_365

2014_06_bijoux_5141-coeurXV

fiberart_363

fiberart_287

fiberart_283

fiberart_282

fiberart_279

fiberart_278

 

cadreetbroche1_764

cadreetbroche2

cadreetbroche3_764

 

Ces pièces ci dessus ont été exposés en octobre 2016 au Centre Culturel lors de notre exposition Fiber Art Epinal.

I still have many parts that I have not put online,fr,you will see in,fr,Mon portfolio,de,Some were on sale on,fr,ma boutique A Little Market,en,And I had the plan to redo a shop on Prestashop,fr,But they have erased my shop everything,fr,under construction,fr,without me understanding why,fr,What's more,fr,If you have followed the news,fr,The ALM company was bought by,fr,Etsy,en,Who decided to close then Alm,fr,leaving many sellers on the tile,fr,Basically it's a bit of a mess,fr,Here are others,fr,art jewelry,fr,that can sometimes be found on my,fr,stands,en,or sales platform,fr,online store,fr,I will go back to Etsy for a while and migrate maybe on Tictail,fr, vous en verrai dans mon portfolio, certaines étaient en vente sur ma boutique A Little Market, et j’avais comme projet de refaire une boutique sur Prestashop, mais ils ont tout effacé ma boutique (en construction) sans que je ne comprenne pourquoi. De plus, si vous avez suivi les infos, l’entreprise ALM s’est faite rachetée par Etsy, qui a décidé de fermer ensuite ALM, laissant de nombreux vendeurs sur le carreau. En gros c’est un peu le bordel.

 

Voici d’autres bijoux d’art qu’on peut trouver parfois sur mes stands ou plateforme de vente (boutique en ligne. Je repasserai un temps sur Etsy et migrerai peut être sur tictail). If you are interested in a room do not hesitate to leave me a,fr,message,en,of course,fr,Personally my,fr,creations,fr,are more works,fr,called,fr,And my goal here is not to sell to sell,fr,But to offer for sale what I produce,fr,as in a window,fr,I really need to know that the customer likes what they buy,fr,but that he does not do it,fr,just because he has followed a sales technique that pushes for purchase,fr,I know that all is completely anti commercial and that I will end up in hell,fr,But I put so much,fr,coeur,en,In what I do,fr,I'm not looking for,fr,Recipe that works,fr,industrial production,fr,I speak for these works there,fr message bien entendu.

 

161119_Bailli_13

pendent-renard_combo2

pendent-renard_combo1

pendentif_paquerette_3156

pendentif_othalaz_zebre_3216

 

 

2014_06_bijoux_4843_grosplan-othalaz

 

pendentif_othalaz_3165

pendentif_grosothalaz_3213

 

 

2014_06_bijoux_5297-globe

 

pendentif_demispherefeu_face_3182

 

2014_06_bijoux_4825_logo_orange

 

broche-demi-sphere-logo-ruban-vert_3150

 

 

broche_logobleuetrubanvert_broche_buste

 

broche_logobleuetrubanvert_broche_oreille

broche_logobleuetrubanvert_pendentif1

bague_logo_cuir_sertiovale_3194

 

 

2014_06_bijoux_4915

 

tetedemort_det1

 

brochetetedemort_1401

tetedemortnet

rougeoeillune

oeilmetalveloursnoir_det1

oeilfauve_det1

 

oeilfauve_

 

 

Personnellement mes créations sont plus des oeuvres, appelés bijoux d’art et mon but ici n’est pas de vendre pour vendre, mais de proposer à la vente ce que je produis, comme dans une vitrine. J’ai vraiment besoin de savoir que le client aime ce qu’il achète, mais qu’il ne le fait pas, juste parce qu’il a suivi une technique de vente qui pousse à l’achat.

 

noeudcamo2_resize

Je sais que tout ça est complètement anti commercial et que je vais finir en enfer, mais je mets tellement de coeur dans ce que je fais, je ne recherche pas de “recette qui marche”, de production industrielle (je parle pour ces oeuvres là, mais j’adorerai dessiner une collection pour une marque par exemple), que j’ai du mal à laisser partir mes créations. En plus généralement le public ne comprend pas que le prix soit plus élevé (entre 50 et 95 €) que des pièces produites de manière industrielle dans des pays où la main d’oeuvre surexploitée est moins chère, avec des matériaux de mauvaises qualités, dans des conditions indignes et polluantes, avec des techniques superficielles (coller des perles, plutôt que les broder,…), etc…

2014_06_bijoux_4960

2014_06_bijoux_5010-demisphere-logo-or-noir

Sans parler du pourquoi je ne propose pas des produits “à la mode”, tant par le style que dans le “discours” comme dessiner des chouettes dans un style vectoriel avec des couleurs flashy destinées à envoyer des signaux aux cerveaux moins développés (Basically those of children,fr,with a,fr,Hypocritus about love and the fact that you will become happy and rich and kind in a world of love,fr,Especially if you make a wishes whenever you attach your product to yourself and you can even open your shakras by posting the photo on Facebook,fr,No my pins make fears,fr,Yet I guarantee you that they are not contaminated with anthrax,fr,Even if I use dark colors,fr,Pastels or,pt,skateless,fr,For a long time I explained the work of,fr,handmade,fr,or timeless style rather than the trend,fr,which is used to sell stocks all,fr,month or more at H,fr,M,en,But now,fr,I don't force myself anymore,fr,I do,fr,I explain,fr),… avec un discours hypocrite sur l’amour et le fait que vous deviendrez heureux et riche et gentil dans un monde d’amour, surtout si vous faites un voeux chaque fois que vous attachez votre produit à vous même et vous pouvez même ouvrir vos shakras en postant la photo sur facebook… Non mes broches font peurs, pourtant je vous garantie qu’elles ne sont pas contaminées à l’anthrax, même si j’utilise des couleurs sombres, pastels ou “patinées”.

 

2014_06_bijoux_5173-raido-closeup

Longtemps j’ai expliqué le travail du fait main, ou du style intemporel plutôt que la tendance (qui sert à écouler des stocks tous les 6 mois ou plus chez H&M) mais maintenant, je ne me force plus. Je le fais, j’explique (Because if you read this blog you have noticed that I like to explain,fr,But if I see that the person opposite is limited,fr,lobotomized by the current consumer system I leave it to its ignorance and guide it to hand spinner,fr,And as I am nice,fr,I even made you a,fr,where I will see you just as it should,fr,Definitely she likes to explain,fr,is it because people would find it difficult to understand,fr,Holy Mane Textile Creator,fr,Shortly,fr,Exhibition and stand on Place des Vosges,fr,Stand and astrology coloring book,fr) mais si je vois que la personne en face est bornée, lobotomisée par le système consumériste actuel je la laisse à son ignorance et la guide vers des hand spinner.

2014_06_bijoux_5198-coeursoleil

2014_06_bijoux_5262-rondsoleil

2014_06_bijoux_5320-globe

Et comme je suis sympa, je vous ai même fait une vidéo où je vous réexplique tout comme il faut (“décidément elle aime bien expliquer, est ce parce que les gens auraient du mal à comprendre ?“).

Fiber Art Epinal (actualités)

atelier art textile
Voilà plus d’un an que nous avons lancé, une amie et moi, notre atelier de Fiber Art à Epinal.
Je peux dire être très contente de pouvoir partager tout ce que j’ai appris durant mes formations d’arts appliqués et d’arts plastiques et en autodidacte en rapport avec les arts plastiques ou le textile.
.
.
.
170223_flyerFiArtweb
.
.
Le lieu
.
Nos ateliers se déroulent dans les locaux de la Maison des Associations (anciennes casernes Schneider pour les autochtones). We therefore have a large main room that can accommodate other members and we are attached to the Academy of Plastic Arts,fr,Everyone is asked to bring their equipment,fr,Here is a list of example of the equipment to have,fr,Association Forum,fr,The event highlighting local associative life takes place in September,fr,This is the association forum,fr,at the port of Epinal,fr,This is where I was able to know most of the activities that I could attend,fr,So I was present to promote the workshop and thus talk to interested people,fr. Il est demandé à chacun d’apporter son matériel. Voici une liste d’exemple du matériel à avoir.
.
.
listemateriel1
.
.
.
.
.
.
Forum des Associations 2016
.
1609_forum045
.
L’événement mettant en valeur la vie associative locale se déroule en septembre, il s’agit du forum des associations, au port d’Epinal. C’est là que j’ai d’ailleurs pu connaître la majeure partie des activités auxquelles j’ai pu assister. J’étais donc présente pour promouvoir l’atelier et ainsi parler aux personnes intéressées.
.
.
1609_forum046
.
.
1609_forum049
.
.
.
I noticed that although the fiber art has been widespread since the years,fr,Many people do not know and therefore do not be interested in it,fr,Yet there is a comeback of textiles related techniques,fr,weaving in particular,fr,This thanks to creative hobbies that manage to create an extended advertising but which also bridles discipline to a restricted target,fr,I will talk about it again,fr,Public,en,Personally I want to open this workshop to a large audience,fr,Whether young or old,fr,women or men,fr,Beginners or professionals,fr,I want there to be a real exchange and break the partitions that we unfortunately get used to marketing,fr 60, beaucoup de personnes ne connaissent pas et donc ne s’y intéressent pas. Pourtant il y a un grand retour des techniques liées au textile, le tissage notamment, cela grâce aux loisirs créatifs qui arrivent à créer une publicité élargie mais qui bride aussi la discipline à une cible restreinte, j’en reparlerai.
.
.
.
1609_forum050
.
Public
.
Personnellement je souhaite ouvrir cet atelier à un large public, qu’il soit jeune ou vieux, femmes ou hommes, débutants ou professionnels. Je souhaite qu’il y ait un réel échange et casser les cloisons auxquelles nous habitue malheureusement le marketing. Marketing is aimed at a target and I find that it has perverse effects of exclusions,fr,For me who doesn't like boxes,fr,and not because we sincerely want it,fr,For example, these modes have taken up the concept of,fr,recup,fr,But how can sales people make money by launching a concept opposed to their own logic,fr,Well just look at the press,fr,trends to see that there are even kits to sell from,fr,recovery,fr,These same kits have to be attractive for the eye of the barge,fr,So well wrapped in plastic and paper,fr,I do not criticize recovery since it is my main way to create,fr. Pour moi qui n’aime pas les cases, j’aimerai que l’art plastique ne soit pas un prétexte à une identité mais soit ouvert sur plusieurs horizons tout en étant guidée par le fil conducteur de la pratique artistique.
.
Qu’est ce que j’entends par “pratique artistique” ?
.
Pour moi il est important qu’un individu se retrouve comme créateur, c’est à dire qu’il réfléchisse à trouver des solutions face à une problématique. Cela induit qu’il doit créer à partir des formes brutes dont il a à disposition. Si quelqu’un souhaite utiliser un tissu par exemple, j’aime lui rappeler qu’il peut réfléchir à l’origine de la matière “tissu”, comment a t’elle été créé, peut il la créer lui même ?
La matière et sa manipulation est une des bases du travail plastique.
.
fiberart_300
.
Ainsi, l’artiste créateur se dégage du simple consommateur de kits proposés en loisir créatif. je ne renie pas les loisirs créatifs mais j’aime à rappeler qu’ils émergent grâce à un système capitaliste qui crée un besoin éphémère à travers des tendances qu’on invite à suivre (en usant d’exclure les gens parce qu’ils seraient ringards de ne pas consommer leurs produits du moment, qui leur promettrait une vie géniale, pleine de succès, de richesse, d’amis et d’amants (quand on regarde une publicité c’est généralement le message lancé) et non parce qu’on le désire sincèrement). Ces modes ont par exemple repris le concept de la “recup”. Mais comment des commerciaux peuvent ils se faire de l’argent en lançant un concept opposé à leur propre logique ? Eh bien il suffit de regarder la presse, les tendances pour voir qu’il existe même des kits à vendre de “récup”. Ces mêmes kits se devant d’être attirant pour l’oeil du chaland, donc bien emballé de plastique et de papier. Je ne critique pas la récup vu que c’est ma manière principale de créer, But you have to be aware of me of all these things,fr,at least if we are sensitive to these subjects,fr,As I said above,fr,Everyone can be young,fr,old etc and it can eat in the same way,fr,pray,fr,voter,en,sexuality,fr,As he sees fit,fr,As long as it doesn’t harm anyone,fr,system,fr,If we adhere to it should not be a simple mode,fr,But a question of common sense,fr,There is no point in buying a sweater made in asia,fr,euros in a large distribution chain and then cut it,fr,On the other hand, there are lots of alternatives in flea markets,fr,At Emmaüs and some thrift stores,fr,even from a thrift store,fr,same hoarse,fr,I find it hard to cut into my old clothes,fr, du moins si l’on est sensible à ces sujets. Comme je l’ai dit plus haut, chacun peut être jeune, vieux etc et il peut de la même façon manger, prier, voter, pratiquer sa sexualité, comme il l’entend, du moment que ça ne nuit à personne.
.
.
170114_fiberart_tissagenoir028
.
.
Le système “récup” si l’on y adhère ne doit pas être une simple mode, mais une question de bon sens, rien ne sert d’acheter un pull made in Asia 20 euros dans une chaîne de grande distribution pour ensuite le découper. En revanche il existe plein d’alternatives dans les brocantes, chez Emmaüs et certaines friperies. Pour ma part, même venant d’une friperie, même trouée, j’ai du mal à découper dans mes vieux vêtements. En revanche comme je fais un peu de couture, j’utilise volontiers mes chutes, et je peux les échanger avec d’autres qui font de même.
.
.
.
170114_fiberart_tissagenoir027
.
.
.
Donc voilà pour moi la différence entre un créateur et un consommateur. Nous devons nous rappeler qu’on essaie quand même d’être des adultes, pas simplement des enfants qui jouent et ont besoin de divertissement ou d’occuper leurs ennuis. J’estime qu’il faut dépasser ce stade. C’est pour cela que dans nos ateliers nous proposons de nombreuses choses, mais il est important d’avoir à l’esprit que ni moi ni ma collègue sommes payés pour divertir ou occuper des personnes en besoin d’attention. We are volunteers and give our time for free,fr,One of our artist offered a performance inspired by the Shibari with a singer,fr,Everyone had cooked delicious dishes and people were attentive to our speeches,fr,We were all the more satisfied since we had to take care of our communication ourselves without any help,fr,Despite the subsidies collected by our mother association,fr,that makes us pay for our own membership,fr,The press was present,fr,We even had a few seconds on television,fr,I will return to this event very soon,fr,I had written this text below,fr. Ces exigences peuvent paraitre strictes mais c’est pour garantir un niveau à la fois intéressant tout en encourageant ceux qui débutent et n’ont aucune pratique mais qui ont envie de s’exprimer.
.
Par ailleurs nous pouvons intervenir, en dehors de cet atelier pour des publics spécifiques et là, apporter ces attentions plus précises. J’ai notamment animé un atelier en novembre 2016 à la Maison de l’Environnement avec des matériaux végétaux et assisté à un atelier “tissage” avec des enfants de CM2.
.
fiberArt_049
.
FiberArt_993flou
.
161103_VosgMatin
.
.
.
Exposition de septembre 2016
.
160926_FiberArtEpinal_verni_469
.
.
Nous avons pu montrer le travail de notre atelier lors d’une première exposition le 29 septembre 2016 au Centre Culturel d’Epinal. Cet événement fut un réél succès, le vernissage était pour moi mémorable, un de nos artiste proposait une performance inspiré du shibari avec une chanteuse, tout le monde avait cuisiné des mets délicieux et les gens étaient attentifs à nos discours. Nous avons été d’autant plus satisfaites que nous avons du nous occuper nous même de notre communication sans aucune aide (malgré les subventions perçues par notre association mère, qui nous fait payer notre propre adhésion). La presse était présente, nous avons même eu quelques secondes à la télévision. Je ferai un retour sur cet événement très bientôt.
.

.
.
A cette occasion, j’avais écrit ce texte ci dessous, affiché sur les murs et résumé lors de mon discours sur les origines du Fiber Art.
.
.
Qu’est ce que le Fiber Art ?
.
Le Fiber Art, également appelé Fibre Art est une catégorie d’Arts Plastiques qui utilise comme matière première la fibre (le tissu, le fils,…) ou des techniques liées au textile (tissage, broderie, couture, tapisserie…). Le travail plastique peut également se référer aux traditions et aux mythes en rapport avec le textile. Il met en avant le travail manuel de l’artiste et privilégie l’aspect esthétique ou conceptuel à l’aspect utilitaire.
.
Est ce nouveau ?
.
Les arts textiles sont une pratique utilisée depuis toujours. Le textile a longtemps eu un rôle principal utilitaire (vêtement, linge, accessoires,…) But more and more the artists used it in beautiful arts,fr,From the years,fr,More and more artists and craftsmen use traditional materials and techniques such as ceramics or weaving,fr,Fiber Art is experiencing significant boom,fr,Textile practice is very fashionable both artistically and as leisure or in decoration,fr,Women artists live a revolution with the feminist movement and many of them use this media,fr,Modern and contemporary tapestry brings recognition of fiber art,fr,Fiber Art continues to develop,fr,we don't always name it as well as,fr,But it remains very present in contemporary art,fr,Who are the best known artists,fr. Dès les années 1950, de plus en plus d’artistes et artisans utilisent des matières et des techniques traditionnelles comme la céramique ou le tissage.
Dans les années 60 et 70, le fiber art connait un essor important, la pratique textile est très en vogue aussi bien artistiquement que comme loisir ou dans la décoration. Les femmes artistes vivent une révolution avec le mouvement féministe et beaucoup d’entre elles utilisent ce média. La tapisserie moderne et contemporaine apporte une reconnaissance du Fiber Art.
Le Fiber Art continue de se développer, on ne le nomme pas toujours ainsi, mais il reste très présent dans l’art contemporain.
.
.
Qui sont les artistes les plus connus ?
.
Recently awarded to the Nobel Arts,fr,Annette Messenger already exhibited from,fr,residents,fr,spilled and swollen sparrows in wool and fabric,fr,His work often uses textiles while criticizing the female condition linked to needle work,fr,Christian Boltanski uses clothes a lot as a trace in his installations,fr,Louise Bourgeois also uses textiles a lot,fr,To see more artists' work,fr,I invite you to consult the Pinterest gallery of Fiber Art Epinal,fr,Does the term designate an international concept,fr,Fiber Art is internationally known and practiced,fr,Regularly we can see exhibitions in many major cities,fr, Annette Messager exposait déjà dès 1972 “les pensionnaires”, des moineaux empaillés et emmaillotés dans de la laine et du tissu. Son oeuvre utilise souvent du textile tout en critiquant la condition féminine liée aux travaux d’aiguilles.
Christian Boltanski utilise beaucoup les vêtements comme trace dans ses installations.
Louise Bourgeois utilise également beaucoup le textile.
.
Pour voir plus de travaux d’artistes, je vous invite à consulter la galerie Pinterest de Fiber Art Epinal : https://fr.pinterest.com/fiberartepinal/artistes/
.
Le terme désigne t’il un concept internationnal ?
.
Le Fiber Art est internationalement connu et pratiqué. Régulièrement on peut voir des expositions dans de nombreuses grandes villes. We find on the Wikipedia site a definition of fiber art in English and one in Italian,fr,But not in French,fr,Fiber Art is often associated with,fr,creative hobbies,fr,commercial expression aimed at consuming a certain type of prefabricated products,fr,Sometimes in kit,fr,which unfortunately often reduces this activity to a certain target,fr,the housewife of more than,fr,frozen to a domestic sphere and for a utility purpose,fr,Art has this less reducible that it is not limited to a genre or an age,fr,Art is a deeper research on the concept,fr,the story,fr,philosophy,fr,the form,fr,He communicates a message,fr,An emotion and does not hesitate to experiment in plastic research,fr, mais pas en français.
.
.
***
.
.
.
.
Le Fiber Art est souvent associé aux “loisirs créatifs”, expression commerciale visant à consommer un certain type de produits préfabriqués, parfois en kit, qui malheureusement réduit souvent cette activité à une certaine cible (la ménagère de plus de 30 ans) figée à une sphère domestique et dans un but utilitaire. L’art a ceci de moins réductible qu’il ne se limite pas à un genre ou un age. L’art est une recherche plus profonde sur le concept, l’histoire, la sociologie contemporaine, la philosophie, la forme, il communique un message, une émotion et n’hésite pas à expérimenter dans des recherches plastiques, formal or chromatic less limited by only what can be bought in store,fr,Creative artists must often have knowledge and technical mastery sufficiently advanced to express their sensitivity,fr,A certain minimalism can also be conceptual and convey a message,fr,In the book written in,fr,par Rozsika Parker,en,The Subversive Stitch,en,Embroidery and the Making of the Feminine,en,The artist Kate Walker writes,fr,Quiet force should not be confused with useless vulnerability,fr,Art is nevertheless intended for all those who want it,fr,For the beginner,fr,Fiber art practice can develop creativity,fr,cause concentration while providing relaxation,fr. Les artistes créateurs doivent souvent avoir une connaissance et une maitrise technique suffisamment avancée pour exprimer leur sensibilité. Toutefois, un certain minimalisme peut également s’avérer conceptuel et véhiculer un message.
.
Dans le livre écrit en 1984 par Rozsika Parker, The Subversive Stitch: Embroidery and the Making of the Feminine, l’artiste Kate Walker écrit :
.
“I have never wondered if the association of embroidery with femininity,fr,the sweetness,fr,Passivity and obedience could subvert the intentions of my feminist work,fr,Femininity and sweetness are part of the strength of women,fr,Passivity and obedience are in total contradiction with the qualities necessary for a sustained effort for needle work,fr,What is required are physical and mental talents,fr,an aesthetic ending in color,fr,texture et composition,en,Patience during long training and an assertive personality in design,fr,consequently,fr,disobedience to aesthetic conventions,fr, la douceur, la passivité et l’obéissance pouvait subvertir les intentions de mon travail féministe. La féminité et la douceur font partie de la force des femmes. De plus, la passivité et l’obéissance sont en totale contradiction avec les qualités nécessaires à un effort soutenu pour les travaux d’aiguille. Ce qui est requis ce sont des talents physiques et mentaux, un fin jugement esthétique en matière de couleur, texture et composition, la patience durant de longues formations et une personnalité affirmée en design ( et, conséquemment, une désobéissance aux conventions esthétiques). La force tranquille ne doit pas être confondue avec une inutile vulnérabilité. “
.
.
L’art s’adresse néanmoins à tous ceux qui le veulent. Pour le débutant, la pratique du Fiber Art peut développer la créativité, entrainer la concentration tout en apportant relaxation. He brings a moment for himself,fr,Fashion drawing - Textile patterns,fr,Peacock and crystals,fr,cristal,en,crystals,fr,bait,ceb,I had recently,fr,published a note,fr,On textile design made,fr,I wanted to test the brush which is less obvious,fr,Holy mane pocket and leaf door,fr,peacock,en,pocket,fr,purse,en,wallet,en,I recently received fabric with a print of,fr,my patterns,fr,Details here,fr, Far from some hassles or entertainment,fr,passive,fr,as can be too long exposure to screens,fr,Fiber Art can be a way to discover an artistic practice by having fun,fr,by advancing at his own pace,fr,by learning new things and meeting new people,fr,For Holy Mane, weaving includes in its genes a symbolism of transmission,fr,Knowledge transmission,fr,patterns which often represent an identity or a characteristic,fr,and transmission of transmission in the sense that knowledge is lost,fr,Consumer society cuts certain links,fr “passifs” comme peuvent l’être la trop longue exposition aux écrans. Le Fiber Art peut être un moyen de découvrir une pratique artistique en se faisant plaisir, en avançant à son rythme, en apprenant de nouvelles choses et rencontrant de nouvelles personnes.
.
Pour Holy Mane le tissage comporte en ses gènes une symbolique de la transmission. Transmission du savoir : des motifs qui représentent souvent une identité ou une caractéristique; et transmission de la transmission dans le sens où le savoir se perd. La société de consommation coupe certains liens, no longer educate the complexity and the measure of a long time spent on an activity in the face of a world that praises the rapid and the superficial,fr,The transmission of transmission is also what creates a social bond with people sharing the same land,fr,Remember that man has created things,fr,that only one life cannot be enough to realize certain works,fr,but that these can survive several centuries thanks to the transmission,fr,There is something feminine in it,fr,So I imagine a female transmission preserving a gesture and forms in which a magical and feminine tradition are hidden,fr,After studying applied arts,fr. La transmission de la transmission est également ce qui crée un lien social avec des personnes partageant la même terre. Rappeler que l’homme a créé des choses, qu’une seule vie ne peut suffire pour réaliser certaines oeuvres, mais que celles ci peuvent survivre plusieurs siècles grâce à la transmission.
Il y a quelque chose de féminin dans cela, alors j’imagine une transmission féminine préservant un geste et des formes dans lequel se cachent une tradition magique et féminine. The gesture and the repetition of patterns can be aims to meditation like Tibetan mandalas,fr,Is this the most important gesture and path or the end result,fr,_______________________________________________________________,en,My journey,fr,Those who have followed my work for several years already have a little known my production of textile works,fr,I have always had a foot in the applied arts and another in the plastic arts,fr,which sometimes disconcerted,fr,again these stories of boxes,fr,In my production of unique works,fr,but sometimes portable,fr,We can then talk about,fr,For those who arrive for the first time on my site,fr,Here is a little,fr,résumé,en. Est ce le geste et le chemin le plus important ou le résultat final ?
.
.
_______________________________________________________________
.
.
Mon parcours
.
fiberart_393
.
Ceux qui suivent mon travail depuis plusieurs années connaissent déjà un peu ma production d’oeuvres textiles. J’ai toujours eu un pied dans les arts appliqués et un autre dans les arts plastiques, ce qui décontenançait parfois (encore ces histoires de cases). Dans ma production d’oeuvres uniques, mais parfois portables, nous pourrons alors parler de bijoux d’art.
.
fiberart_385
.
brochesab_5694
.
fiberart_275
.
.
.
Pour ceux qui arrivent pour la première fois sur mon site, voici un petit résumé : Après des études d’arts appliqués (Bac) (Seine et Marne) et de stylisme de Mode (BTS) à Lyon, j’ai complété ma formation par des arts plastiques (Licence) à Paris 8. Je m’oriente aujourd’hui plus vers l’illustration de mode, mais pour moi cela englobe une logique plus vaste, enrichie par ma production plastique (fiber art) et picturale (peinture). Je n’ai cessé de créer des “bijoux” en broderie, crochet et autres techniques, et aujourd’hui le tissage (DIY) prend de plus en plus d’ampleur.
.
fiberart_333
.
J’avais commencé un blog pour partager mes coups de coeurs relatifs à la broderie.
.
fiberart_327
.
.
J’ai testé de nombreuses techniques Do It Yourself, c’est à dire en bricolant avec les objets qui m’entouraient, des façons de tisser. Internet a été une grande mine d’informations mais qui nécessite une pratique pour valider la théorie. On peut ainsi faire des tissages “simples” d’armure toile, unie ou à rayures voire à tartan avec de simple morceaux de cartons en guise de métier à tisser. On peut très bien se passer de cette base de métier à tisser avec du tissage à la ceinture, c’est d’ailleurs une technique que j’aime utiliser pour les tissages dit “aux cartons”, permettant de faire des motifs.
.
fiberart_301
de gauche à droite : tissage “simple” armure toile tartan, kumihimo, tissage aux cartons
.
.
tricotin_3274
Photo pour un tutoriel de tricotin.
.
.
expoblancetnoirCCul07
.
.
.
En plus d’Epinal, j’ai été très heureuse de pouvoir exposer en 2015 et plusieurs fois en 2016 à Chieri (Italie) et Montigny les Metz et en 2017 à la Manufacture de Roubaix. pour leur exposition Eau Textile. J’avais également exposé une “poupée” Fiber Art à Paris en novembre 2014 mais les organisateurs n’étaient pas sérieux (The world of art is not always a pink world,fr,worker,fr,exhibited at the Manufacture de Roubaix du,fr,We have recently been able to exhibit a second time in an application restaurant,fr,This exhibition takes place from the,fr,I will make a note when the time comes,fr,We continue to communicate again and again and finally we organize an entire Sunday,fr,to 17h,co,For people who are less available on weekdays,fr,To discover our workshop,fr,We participate in an exhibition in Italy for May,fr).
.
HolyMane_LaVerseusedecafe_CoffeArtProject_6892
.
HolyManeFibertArt5
.
holymane_roueocculairew
.
160918_artmu259
.
160918_artmu162
.
Eautextile099
“blouse ouvrière” exposée à la Manufacture de Roubaix du 3 février au 26 mars 2017
.
.
Actualité
.
Nous avons récemment pu exposer une deuxième fois dans un restaurant d’application. Cette exposition se déroule du 28 février au 9 avril 2017. Je ferai une note le temps venu.
.
170223_flyerFiArExpoGraindeSel_web
.
Nous continuons de communiquer encore et toujours et enfin nous organisons un dimanche entier (de 10 à 17h) pour les personnes moins disponibles en semaine, pour découvrir notre atelier.
.
170223_flyerFiArt-dimanche_web
.
Nous participons à une exposition en Italie pour mai 2017 et une autre à Epinal pour octobre 2017.
.
.
N’hésitez pas à me poser d’autres questions si le sujet vous intéresse.
.

Art textile,en,East Dreams Exhibition,fr,October,en,Plastic arts,fr,Delacroix,en,Ishtar,en,Mesopotami,pl,varnishing,fr,Right now and until Sunday,fr,Our exhibition is presented at the Epinal Cultural Center,fr,This is the work carried out by the members of the Fiber Art Epinal workshop that I co-drive,fr,a workshop of plastic arts open to adults which takes place all,fr,days,fr,I myself expose five works of textile art,fr,We have chosen the theme together,fr,Dreams of Orient,fr,And I chose to orient myself towards Mesopotamia with a small detour around the 19th century,fr,his romanticism and his orientalism,fr “Plumes d’Or”

fiber art

Voici la seconde oeuvre textile réalisée pour l’exposition au Château de Courcelles.

 

plumedore_28

 

Cette réalisation a été assez difficile et longue à réaliser. A un certain point, la peinture ne séchait plus et je me suis résignée à “abandonner” et de créer une toute autre oeuvre (visage de chambre). Puis finalement la peinture a fini par prendre l’aspect que je désirais et j’ai pu continuer à travailler la matière en improvisant selon les caprices des matériaux et l’inspiration du moment pour créer une oeuvre plastique avec de la matière et intégrant un élément figuratif, l’éternel visage.

 

note art

 

I almost always start a work with research in the form of notes and shémas on paper,fr,Close up,en,Weaving detail of different materials,fr,Golden thread embroidery on acrylic on fabric,fr,Here is a video made to present my two works,fr,Plume d'Or,en,I appreciate creating more works,fr,abstract,fr,which allow me to think more about the composition,fr,The balance of the masses,fr,The harmony of colors,fr,The texture of materials,fr,the flexibility or finesse of the details,fr,Even if drawing is my first specialty,fr,I always have a tactile need and,fr,have a finger in the pie,fr,who turned me to fashion and textile design that I need to satisfy,fr.

 

plumedor36

Close up.

Détail de tissage de différentes matières.

 

plumedor41

Broderie de fils d’or sur acrylique sur tissu.

Voici une video réalisée pour présenter mes deux oeuvres.

 

 

J’apprécie créer des oeuvres plus “abstraites” qui me permettent de réfléchir d’avantage sur la composition, l’équilibre des masses, l’harmonie des couleurs, la texture des matières, la souplesse ou la finesse des détails. Même si le dessin est ma spécialité première, j’ai toujours un besoin tactile et de “mettre la main à la pâte” qui m’a orienté vers le design de mode et textile que j’ai besoin d’assouvir.

 

art textile

plumedor31

 

The work is suspended from a raw branch,fr,Weaving detail,fr,knots and embroidery of different threads,fr,enhanced with pink flesh paint,fr,Golden -painted black crown feather,fr,In progress,fr,Weaving being done,fr,Links in hooks to suspend work on the branch,fr,black thread embroidery,fr.

 

plumedor33

Détail de tissage, noeuds et broderie de différents fils, rehaussé de peinture rose chair.

 

plumedor39

plumedor43

plumedor44 plumedor45

plumedor46

Plume de corbeaux noirs peintes en or.

 

plumedor47 plumedor48 plumedor51 plumedor56 plumedor57 plumedor58 plumedor62 plumedor63 plumedor65 plumedor69 plumedor72 plumedore_38

 

 

En cours de réalisation :

 

wip0336

Le tissage en train de se faire.

wip1621

Liens en crochets pour suspendre le travail sur la branche.

 

wip5147 wip55141 wip84743 wip84747 wip85133

peinture

 

wip85955

 

broderie de fils noirs.

wip190540

Art textile,en,East Dreams Exhibition,fr,October,en,Plastic arts,fr,Delacroix,en,Ishtar,en,Mesopotami,pl,varnishing,fr,Right now and until Sunday,fr,Our exhibition is presented at the Epinal Cultural Center,fr,This is the work carried out by the members of the Fiber Art Epinal workshop that I co-drive,fr,a workshop of plastic arts open to adults which takes place all,fr,days,fr,I myself expose five works of textile art,fr,We have chosen the theme together,fr,Dreams of Orient,fr,And I chose to orient myself towards Mesopotamia with a small detour around the 19th century,fr,his romanticism and his orientalism,fr “visage de chambre”

art textile

Pour une commande d’exposition où il s’agissait de mettre en valeur de façon artistique les matières récupérées, détournées, le recyclage, le déchet soit l’objet déchu, j’ai créé deux oeuvres d’art textile.

 

visagedechambre18

 

La première avait pour matière principale une chambre à air de vélo, quelques boulons et rondelles et bien évidemment du textile et des fils.

 

160918_artmu162

J’ai voulu créer une forme figurative sur de la matière et j’ai joué sur le cercle de la chambre à air que j’ai plié, manipulé jusqu’à lui donner un visage comme dans un trait dessiné unique, en gardant le bout métallique servant à être gonflé pour créer la pupille de l’oeil.

 

img_0142

Quelques notes de travail pour la réalisation de l’oeuvre.

notes art

 

wip10412

Il était important pour moi de créer en mettant en avant la technique du tissage. Promouvoir le Fiber Art est une mission que je me suis donnée.

 

art textile

 

wip10420

 

 

visagedechambre20

 

wip30402

 

Le visage est un sujet que j’aime travailler, avec l’oeil comme une fascination. On voit ici les rondelles et écrous peints en or rehaussés de broderies de fils dorés créant des rayons sortant du centre de l’oeil.

visagedechambre21

 

wip30350

 

 

visagedechambre22

 

 

visagedechambre23

 

 

visagedechambre24

 

 

 

 

 

Exhibition at the Cultural Center,fr,Elements,fr,alchemy,fr,elements,fr,I recently,fr,exposé,en,For the first time at the cultural center of the city of Epinal with the Pigment’T association,fr,Photo of the hanging,fr,had the theme,fr,L’E energy positive,de,And started on Monday,fr,Until Saturday,fr,The opening was Tuesday and I managed to spend there between a spinning and a concert with the green mouse in which I participated as a chorister,fr,This week had been loaded between rehearsals,fr,the workshop I coe it and the,fr,My birthday,fr,And finally May is just as intense,fr,As I write to you I exhibit in two places in Epinal,fr,a tea room and a bar,fr – Eléments

aquarelle 4elements

J’ai récemment exposé pour la première fois au Centre Culturel de la ville d’Epinal avec l’association Pigment’T.

IMG_20160424_161938

photo de l’accrochage

IMG_20160424_161957

elem_eau300

Cette exposition avait pour thème “l’Energie positive” et commençait le lundi 25 avril 2016 jusqu’au samedi 30. Le vernissage était le mardi et j’ai réussi à y passer entre un filage et un concert à la Souris Verte auquel je participai en temps que choriste. Cette semaine avait été chargé entre les répétitions, le dimanche Fiber Art, l’atelier que je co anime et le 30, mon anniversaire.

IMG_20160424_162026

Et finalement le mois de mai s’avère tout aussi intense. Au moment où je vous écris j’expose dans deux lieux d’Epinal, un salon de thé et un bar. J’en reparlerai prochainement. I also prepare files and works for future exhibitions and events,fr,It's both exciting and stressful but I like it,fr,It’s not all rosy of course I also had,fr,plans,en,who put up rabbits me,fr,It tends me not to be so conciliatory,fr,be more severe and above all not work in advance for someone,fr,prepare illustrations,fr,or communication is what flyers or announce it on social networks,fr,I often read advice for freelancers like being always kind and pleasant,fr,But frankly this advice will have more served me in my life than anything else,fr, c’est à la fois excitant et stressant mais j’aime ça.

IMG_20160424_162225

IMG_20160424_162220

Tout n’est pas si rose évidemment j’ai eu aussi des “plans” qui m’ont posé des lapins, cela m’apprend à ne pas être aussi conciliante, être plus sévère et surtout ne pas travailler en avance pour quelqu’un (préparer des illustrations, ou de la communication ne serait ce que des flyers ou l’annoncer sur les réseaux sociaux,…). Je lis souvent des conseils pour les freelance comme le fait d’être toujours gentille et agréable, etc… mais franchement ce conseil m’aura plus desservi dans ma vie qu’autre chose. Not to mention the number of times I hear that the artists are pulling away,fr,poorly organized,fr,never on time,fr,Sans Agenda,la,or ask myself in which school I am,fr,that we give me a boost as a student etc,fr,Except it,fr,years that I am no longer a student and above all I challenge someone approximate,fr,graver,en,weave,fr,broder,en,As I do,fr,The cultural center is one of the old town's exhibition places,fr,Next to the basilica and the Place des Vosges with the,fr,Video of the exhibition,fr,Quadriptyque exhibition "Elements,fr,at the cultural center,fr,Work in Progress,en,I am happy to share the advance of my work,fr,Steps of realization,fr, mal organisés, jamais à l’heure, sans agenda, ou me demander dans quel école je suis, qu’on me donne un coup de pouce en tant qu’étudiante etc… Sauf que ça fait 10 ans que je ne suis plus étudiante et surtout je mets au défi quelqu’un d’approximatif de peindre, de graver, de tisser ou de broder comme je le fais.

IMG_20160424_162100

IMG_20160424_162758

aquarelle 4elements

 

Le centre culturel est l’un des lieux d’exposition de la vieille ville, à côté de la Basilique et de la place des Vosges avec la galerie du Bailli.

 

 

IMG_20160428_180255

 

IMG_20160424_161925

IMG_20160424_162250

 

Video de l’exposition (vernissage)

 

 

+++++++++++++++

 

Work in Progress

Je suis heureuse de partager l’avancé de mon travail.

Etapes de la réalisation : wet watercolor,fr,Watercolor and mind map of my research on the subject,fr,I often start from research to carry out my creations thanks to brainstorming or mind map,fr,I used to make brainstorming thanks to my,fr,Applied arts studies,fr,in the last century,fr,hum,en,Things do not come out of my mind,fr,like that,fr,It is often necessary an upstream organization,fr,This is what gives me the taste of the notebooks,fr,binders,fr,organizer,en,papers,fr,I pierced the leaves to embroider the,fr,elements,fr,I like the format,fr,For these portraits,fr,I wanted to create wire frames,fr,In embroidery and,fr,Finally it took me a lot of time but I am happy with the result,fr.

 

aquarelle exposition

 

 

IMG_20160413_184752

 

elem_terre302

 

 

Aquarelle et mind map de mes recherches sur le sujet. En effet, je pars souvent d’un travail de recherches pour réaliser mes créations grâce à des brainstorming ou des mind map. J’ai pris l’habitude de faire des brainstorming grâce à mes études d’arts appliqués (au siècle dernier… hum…). Les choses ne sortent pas de mon esprit “comme ça”, il faut souvent une organisation en amont.

C’est ce qui me donne le goût des carnets, classeurs, organizer, papiers, crayons,…

 

IMG_20160413_220252

 

 

J’ai percé les feuilles pour y broder les symboles des éléments.

 

IMG_20160413_221622

 

IMG_20160413_222710

 

 

IMG_20160413_223209

 

elem_air297

 

 

J’aime le format ovale pour ces portraits.

 

IMG_20160415_134712

 

 

J’ai voulu créer des cadres de fils, en broderie et crochet, finalement cela m’a pris énormément de temps mais je suis contente du résultat.

 

expo aquarelle Holy Mane

 

 

 

I renovated in rectangles to say better,fr,the object,fr,oval crochet,fr “l’objet” ovale crocheté.

 

IMG_20160422_120513

 

 

 

Art textile,en,East Dreams Exhibition,fr,October,en,Plastic arts,fr,Delacroix,en,Ishtar,en,Mesopotami,pl,varnishing,fr,Right now and until Sunday,fr,Our exhibition is presented at the Epinal Cultural Center,fr,This is the work carried out by the members of the Fiber Art Epinal workshop that I co-drive,fr,a workshop of plastic arts open to adults which takes place all,fr,days,fr,I myself expose five works of textile art,fr,We have chosen the theme together,fr,Dreams of Orient,fr,And I chose to orient myself towards Mesopotamia with a small detour around the 19th century,fr,his romanticism and his orientalism,fr “third eye” and exhibition in Italy,fr,hair,fr,lace,fr,standard,fr,reine,en,pure,de,sacred,fr,eyes,fr,At the same time as,fr,The exhibition in Epinal,fr,took place in Chieri,fr,Civic gallery,it,Palazzo Opesso,it,Via San Giorgio,it,collective with the theme,fr,Beyond the Imagine,it,that we can translate by,fr,Beyond the image,fr,So I took the opportunity to,fr,Repeat my textile work,fr,A video at the end of the article shows part of the textile work,fr,This exhibition started the,fr,and ended the,fr,Third Eye,en,I started from the theme,fr,To create an idea of,fr,window,fr,I represented a female character in bust,fr,His face is at the center of the image and inside the frame,fr,Ses,en,are bandaged and there is a,fr,third eye,fr

art textile
Exposition
Au même moment que l’exposition à Epinal, se déroulait à Chieri (Italie, Galleria civica “Palazzo Opesso”, via San Giorgio 3 ) une exposition collective ayant pour thème “Oltre l’imagine”, que l’on peut traduire par “au delà de l’image”. J’en ai donc profité pour réitérer mon travail textile.
Une video à la fin de l’article montre une partie du travail textile.
.
.
.
_MG_4716
.
.

exposition Italie Holy Mane

1009917_10207174502056116_7390456305872100744_n
.
.
Cette exposition commençait le 12 décembre 2015 et se terminait le 10 janvier 2016.
.
.
.
1507008_10207174497736008_5170348386181795312_n 1914262_10207174494015915_1572432068791520883_n 12308006_907982889271427_6125183307521075294_o 12400475_10207174498496027_2146951155585014813_n
1910623_10207175335356948_2074430284897485176_n
.
.
Third Eye
.
.
_MG_4706
.
.
.
Je suis partie du thème “au delà de l’image” pour créer une idée de cadre comme une fenêtre. J’ai représenté un personnage féminin en buste. Son visage est au centre de l’image et à l’intérieur du cadre. Ses yeux sont bandés et on distingue un troisième oeil (Hence the title,fr,Between the well -open eyebrows,fr,This means that he looks beyond the framework,fr,Beyond the image as an omniscient eye,fr,aware and connected beyond basic senses,fr,The eyes are bandaged,fr,The character carries a,fr,This work somewhat takes up the styles of the standard and noble figures in the medieval engraving,fr,She also talks about a card to play,fr,Due to the figure of the queen,fr,its elongated format and by the,fr,Thick surrounded,fr,and stylized,fr,I painted an image on,fr,printed that I cut to create a small interior window,fr,I assembled the interior frame with the outdoor frame with a job of,fr,fairly long,fr “third eye”) entre les sourcils bien ouvert. Cela signifie qu’il regarde au delà du cadre, au delà de l’image comme un oeil omniscient, conscient et connecté au delà des sens basiques (les yeux sont bandés).
.
.
_MG_4712
.
.
Le personnage porte une couronne, cette oeuvre reprend quelque peu les styles des étendards et des figures de nobles dans la gravure médiévale. Elle évoque également une carte à jouer, de part la figure de la reine, son format allongé et par le cerné épais et stylisé.
.
.
_MG_4710
art textile fiber art _MG_4707 _MG_4708
.
.
J’ai peint une image sur du tissu imprimé que j’ai découpé pour créer une petite fenêtre intérieure. J’ai assemblé le cadre intérieur avec le cadre extérieur avec un travail de crochet assez long et précis. I wanted to integrate this,fr,handmade,fr,I then have,fr,embroidered,fr,thick black wools,fr,of the character and finally I embroidered with pearls and sequins,fr,which shines and radiates outward adding a precious side and,fr,mysterious,fr,to my work,fr,Work in progress,en,The hook,fr,Painting,fr,Wool finishes,fr,Pearl embroidery,fr,Wool hair,fr,Video of part of the process,fr,Fiber Art Third Eye,en,Have a good year,fr,card,en,new year,en dentelle faite main.
.
.
_MG_4709 _MG_4711 _MG_4714
.
.
J’ai ensuite brodé de laines noires épaisses les cheveux du personnage et enfin j’ai brodé de perles et de sequins le troisième oeil qui brille et rayonne vers l’extérieur ajoutant un côté précieux et mystérieux à mon oeuvre.
.
.
_MG_4715
.
.
Work in progress
.
.
Le crochet
.
IMG_20151128_183021
.
La peinture
.
IMG_20151130_125203
.
Les finitions à la laine
.
IMG_20151130_160432
.
La broderie de perles
.
IMG_20151130_191008
.
Les cheveux de laine
.
IMG_20151130_205920
.
.
video d’une partie du processus.
.
.

My Fiber Art work in an exhibition in Italy,fr,Art Textile,en,art textile,en,embroidery,fr,hell,fr,fiber art,en,fils,en,Italy,fr,mythology,fr,textile,en,weaving,fr,fabric,fr,Turin,en,voyage,en,At the start of the year,fr,I went to,fr,you north,da,in Turin and Chieri to visit the region and its museums,fr,And eat ice cream and many other good things,fr,I had notably seen the Tamara exhibition of Lempicka,fr,The Palazzo Madama or the Automobile Museum,fr,Fiat was born in Turin,fr,This is how recently I exhibited a job,fr,in a collective exhibition of,fr,Fiber Art,en,that,fr,October to,fr,November,it

fiber art

 

HolyManeFibertArt5

En début d’année, je m’étais rendue en Italie du nord, à Turin et Chieri pour visiter la région et ses musées (et manger des glaces et plein d’autres bonnes choses). J’avais notamment vu l’exposition Tamara de Lempicka, le palazzo Madama ou encore le musée de l’automobile (Fiat est née à Turin).

 

torino_0610

 

Turin travel

 

torino_414

 

C’est ainsi que récemment j’ai exposé un travail textile dans une exposition collective de Fiber Art qui avait lieue du 31 octobre au 15 novembre 2015. I was very happy to show my work internationally and to reconnect with the textile ties that are dear to me and to have an excuse to spend my hours to the,fr,All summer long I thought about and prepared this large canvas,fr,I wanted to give life to my research at the moment which was centered around the theme of,fr,That’s why I wanted to include a silhouette to,fr,horns,fr,representative of ancient pagan deities,fr,The symbol of,fr,shiny black that we find in alchemy,fr,that I have already taken up and Lydian characters,fr,that look like runes but are much older,fr,The association,fr,gold and black,fr broderie. Tout l’été j’ai réfléchi et préparé cette grande toile.

 

HolyManeFibertArt6

 

HolyManeFibertArt1

 

cybele_wip1

 

J’ai voulu donner vie à mes recherches du moment qui étaient centrées autour du thème de Cybele. C’est pourquoi je voulais inclure une silhouette à cornes représentant d’anciennes divinités païennes, le symbole du cube noir brillant que l’on retrouve en alchimie, que j’ai déjà repris et des caractères lydiens, qui ressemblent à des runes mais sont beaucoup plus anciens.

 

HolyManeFibertArt2

 

HolyManeFibertArt4

 

cybele_wip3

 

L’association or et noir is something very present in my work and I wanted to use it,fr,As if to underline the sacred character of this piece,fr,Plastically I like textiles,fr,standard,fr,wool,fr,the thread,fr,The golden,fr,I also wanted organic matter,fr,That’s why I went to get,fr,bois,en,Fallen near my home,fr,I mounted a,fr,video,fr,of this,fr,ride,fr,Because I really like this nature in which I live,fr,Towards wood and water,fr,version uncut,en,from,en,It was like drawing energy inhabited by the,fr,Forest spirits,fr,and make it a work of art,fr,I removed the bark with a knife to little by little touch the sapwood,fr,I then punctuated the,fr,branches,en, comme pour souligner le caractère sacré de cette pièce.

Plastiquement j’aime le textile, les étendards, la laine, le fil, le doré. Je voulais aussi des matières organiques, c’est pourquoi je suis allée chercher du bois tombé près de chez moi.

 

expo fiber art

 

 

J’ai monté une vidéo de cette balade car j’aime beaucoup cette nature dans laquelle je vis.

/////////////

Vers le bois et l’eau – version uncut from Holy Mane

 

C’était comme puiser de l’énergie habitée par les esprits de la forêt et en faire une Oeuvre d’art. J’ai enlevé l’écorce au couteau pour peu à peu toucher l’aubier, j’ai ensuite poncé les branches Little by little and finally waited for the wood to dry well to paint it in gold,fr,It was a long and magical process of,fr,transformation,en,I also woven the links to hang the wooden branches,fr,First I wove a black and golden band with boxes but I was not satisfied,fr,I started again by making a braiding that turned out to be much better,fr,is also a very long process,fr,After painting an acrylic silhouette on the black fabric,fr,I embroidered a few,fr,in wires and other pearl and glitter parts,fr. C’était un processus long et magique de transformation.

 

cybele_bois_3

cybele_bois_2870

 

J’ai également tissé les liens permettant d’accrocher les branches de bois. D’abord j’ai tissé aux cartons une bande noire et dorée mais je n’étais pas satisfaite, j’ai recommencé en faisant un tressage qui s’avérait beaucoup mieux. Le tissage est également un processus très long.

 

cybele_wip2

 

Après avoir peint une silhouette à l’acrylique sur le tissu noir, j’ai brodé quelques symboles en fils et d’autres parties en perles et paillettes. I wanted to play between raw and the refined, sometimes leaving the loose thread sometimes by carefully embroidering subtle details in golden thread or black pearls,fr,The sons thus form a rhythm,fr,They are arranged horizontally and vertically as a range of music in a frame,fr,This work takes up the idea of ​​alchemical transformation,fr,as well as the link between the earth,fr,even what is underground and the sky or the divine,fr,Opening of,fr,october,fr,in Italy,fr,Me in front of the doors of hell in Turin,fr,Romantic dress II,fr,shooting,en,Christmas card and Saint Nicolas,en,FREE printable,en,Leave a Reply,en,Cancel reply,en,Your email address will not be published,en,Required fields are marked,en,Name,en,Email,en,Website,en,Save my name,en,email,en. Les fils forment ainsi un rythme, ils sont disposés horizontalement et verticalement comme une portée de musique dans une trame. Ce travail reprend l’idée de la transformation alchimique, ainsi que le lien entre la terre, voire ce qui est sous terre et le ciel ou le divin.

 

HolyManeFibertArt3

Vernissage du 31 octobre 2015 en Italie.

 

expo__7731_

 

expo_9572

 

expo_7733_

 

expo_43925793_n

 

/////////////////

 

Moi devant les portes de l’enfer à Turin.

 

torino_porteenfer_0586

Elliot Schultz's embroidered zootrope,fr,animation,en,installation,en,A few days ago,fr,I added,fr,A note on my,fr,blog dedicated to,fr,needle work,fr,and son,fr,From haute couture to,fr,tradition,en,through contemporary art,fr,It was my passion for embroidery that pushed me to create this blog,fr,Even if I don't have the diligence of a professional blogger,fr,Textile art remains a discipline in which I feel good,fr,compared to the technique,fr,The gesture and its history,fr,the richness of materials and the plastic beauty of the work,fr,So I invite you to discover the video of this artist and,fr,my site,fr,Rider,fr

Elliot Schultz

Il y a quelques jours, j’ai ajouté une note sur mon blogue consacré aux “travaux d’aiguilles” et de fils, de la Haute Couture à la “tradition” en passant par l’Art Contemporain. C’est ma passion pour la broderie qui m’a poussé à créer ce blogue, même si je n’ai pas l’assiduité d’une blogueuse professionnelle. L’art textile reste une discipline dans laquelle je me sens bien, par rapport à la technique, le geste et son histoire, la richesse des matières et la beauté plastique de l’ouvrage.

.

Je vous invite donc à découvrir la vidéo de cet artiste et mon site.

.

 

Montres Chanel en broderie Camelia

chanel-mademoiselle-prive-decor-camelia-brode-3

Plus d’images des montres de joaillerie Mademoiselle Privé réalisé en broderie sur mon blogue.