Holy Mane at Fashion Night,fr,fashion night,en,presentation,fr,Every year,fr,The city of Epinal organizes an evening where shops open until midnight,fr,parades are organized,fr,Celebrities are invited,fr,Artists are on display,fr,DJs animate the streets etc,fr,This is called the,fr,which aims to highlight fashion and beauty by allowing Spinalians and visitors to have a good evening,fr,While doing a little shopping,fr,Two years ago,fr,I had participated by exhibiting some,fr,s illustrations at the covered market,fr,Last year,fr,I had in addition D,fr,an exhibition at the covered market,fr,A stand presenting my creations,fr,I exposed next to the stand,fr

Holy Mane à la Fashion Night

Chaque année, la ville d’Epinal organise une soirée où les commerces ouvrent jusque minuit, des défilés sont organisés, des célébrités sont invités, des artistes sont exposés, des DJS animent les rues etc,…

 

1805_fashNight328

 

Cela s’appelle la Fashion Night qui a pour but de mettre en valeur la mode et la beauté en permettant aux spinaliens et visiteurs de passer une bonne soirée, tout en faisant un peu de shopping.

 

1805_fashNight322 1805_fashNight328crop

 

Il y a deux ans, j’avais participé en exposant quelques illustrations au marché couvert.

L’année dernière, j’avais en plus d’une exposition au marché couvert un stand présentant mes créations.

 

1805_fashNight344

J’exposais à côté du stand du Achille Creations Wood Tourneur,fr,and its magnificent lamps,fr,And this year I am starting the event again with once again a stand Place Pinau,fr,It happens tomorrow,fr,In the city center of Epinal,fr,From 6 p.m. to midnight,fr,And don't forget,fr,I also have a,fr,Large exhibition at the Cultural Center,fr,A few meters away,fr,The opportunity to show yourself on video the atmosphere of the evening,fr,To see in more detail some of my textile creations,fr,It's here,fr,Holy Mane exhibition at imaginals,fr,Stand Holy Mane for the summer of artists,fr et ses magnifiques lampes !

 

1805_fashNight359

 

 

 

 

Et cette année je recommence l’événement avec une nouvelle fois un stand place Pinau !

Cela se passe demain vendredi 17 mai 2019 dans le centre ville d’Epinal. De 18h à minuit.

Et n’oubliez pas, j’ai également une grande exposition au Centre Culturel à quelques mètres de là !

 

 

1805_fashNight354 1805_fashNight369

 

 

L’occasion de vous montrer en vidéo l’ambiance de la soirée !
Pour voir plus en détail certains de mes créations textiles c’est ici.

 

Illustration – lipstick in a park

crayonne et aquarelle

Voici une illustration réalisée l’été 2016 sur un cahier A4 avec de l’aquarelle.

 

 

crayonne et aquarelle

Le crayonné et la mise en couleur à l’aquarelle.

 

16_lipstickonabank_wip

Vous pouvez suivre les étapes de cette illustration dans ma vidéo, sous fond d’images d’Epinal.

 

Exhibition at the covered market in Epinal,fr,As I have it,fr,already mentioned,fr,I made an exhibition in a fairly incongruous place but not without charm,fr,I exhibited in the,fr,Epinal with four or five other local artists,fr,The event that hosted this exhibition was the,fr,One of the many initiatives in the city to animate the city center and shops until midnight,fr,That evening,fr,The weather was not there,fr,but l,fr,which took place,fr,went well,fr,The market is open every day except Sundays and Mondays and welcomes the many people who have kept a certain lifestyle,fr,Opposed to the whole industrialist,fr

exposition marche couvert

Bonjour, comme je l’ai déjà mentionné j’ai fait une exposition dans un endroit assez incongru mais non dénué de charme pour autant.

J’ai exposé dans le covered market,fr d’Epinal avec quatre ou cinq autres artistes locaux.

 

marchecou_352

 

marchecou_368

 

marchecou_349

 

 

L’événement qui accueillait cette exposition était la “Fashion Night”, une des nombreuses initiatives de la ville pour animer le centre ville et les commerces jusque minuit. Ce soir là, la météo n’était pas au rendez vous, mais l’exposition, qui s’est déroulée du 3 au 11 juin 2016 s’est bien passée. Le marché est ouvert chaque jour sauf les dimanches et lundis et accueille les nombreuses personnes qui ont su garder un certain style de vie (opposé au tout industriel) In the middle of stalls and small gastronomic bistros,fr,is a construction of,fr,by François Clasquin in the style of the Baltar pavilion and renovated in,fr,It is an architectural and stylistic era that I like enough and I am happy to be able to walk in the streets of Epinal and to see some vestiges of the old beauty of yesteryear,fr,It is even more present in Nancy who is not very far away,fr,City of L,fr,Art Nouveau,fr,On this old postcard,fr,We see the tram rails of the time,fr,who no longer exists,fr,Epinal covered market,fr,The interior also keeps,fr,metal structures,fr,and airy of the halls of this time and that of the Eiffel Tower,fr.

 

marchecou_356

 

marchecou_362

 

Le covered market,fr est une construction de 1895 par François Clasquin dans le style du pavillon Baltar et rénové en 2007. C’est une époque architecturale et stylistique que j’affectionne assez et je suis contente de pouvoir me balader dans les rues d’Epinal et de voir quelques vestiges de la beauté d’antan. C’est encore plus présent à Nancy qui n’est pas très loin, ville de l’art nouveau.

 

marché couvert Epinal

 

Sur cette ancienne carte postale, on voit les rails de tramways de l’époque, qui n’existe plus.

marché couvert Epinal

 

L’intérieur garde également les structures métalliques et aérées des halles de cette époque et de celle de la Tour Eiffel. Even if the style has become much more minimalist afterwards,fr,which may be illustrations that the general public is not always used to seeing,fr,especially in the middle of cabbage and carrots,fr,I exhibited originals,fr,and printed on large formats,fr,m x,en,Two other illustrations carried out this year,fr,Dark romantic Ispahan,en,walk man for sitting girl,en,I printed in A3 format an composition made several years ago from a collection,fr,Louis Vuitton,en,Academy made in watercolor,fr,in pen and pencil,fr,And I presented a watercolor that I made this year of the,fr,collection Chanel,en,Summer Summer,fr,With in particular Kendall Jenner on the right,fr, on trouve ici encore quelques décorations qui donne tout le charme de ce style. Je suis contente d’avoir pu étudier cela pendant mes années d’études d’arts appliqués.

Cette belle architecture est l’écrin qui renferme une des choses qui m’apporte le plus de plaisir dans la vie : la nourriture. J’aime beaucoup rêver devant la variété, les couleurs et les odeurs de ce qu’offre un marché bourgeois de province.

 

 

marchecou_350

 

 

Pour le choix de mes illustrations, je me suis bien sur laissée porter par le thème, qui n’est qu’un thème majeure et perpétuelle pour moi : l’art et la mode.

J’ai privilégié mes dessins de mode, qui sont peut être des illustrations que le grand public n’a pas toujours l’habitude de voir, surtout au milieu des choux et des carottes.

 

J’ai exposé des originaux (Signe des mains) et imprimé sur grands formats (1m x 60 cm) deux autres illustrations réalisées cette année.

 

 

marchecou_358

 

exposition marché couvert Epinal

 

15_08_fingers-global

 

 

marchecou_360

 

marchecou_359

Dark romantic Ispahan.

160209_fashionillus_boheme720px

 

marchecou_374

Illustration aux feutres : walk man for sitting girl.

160402_illus_pastelolita

 

J’ai imprimé sur format A3 une composition réalisée il y a plusieurs années d’une collection Louis Vuitton réalisé à l’aquarelle, au stylo et au crayon.

 

 

marchecou_367

 

marchecou_365

 

110317_fahillLV_720px

 

Et J’ai présenté une aquarelle que j’ai réalisé cette année de la collection Chanel printemps été 2016, avec notamment Kendall Jenner à droite.

 

Chanel

 

marchecou_353

 

I also presented my painting,fr,little horse,en,Recently presented,fr,And here is a little,fr,atmosphere,fr,Exhibition Fashion Illustrations at the covered market,fr,more about this fashion illustration in watercolor on my blog,en,Chanel HC Winter,fr,bordery,fr,Note,fr,Textile details at Chane,fr “little horse” présentée récemment.

peinture little horses

marchecou_363

 

Et voici une petite vidéo de l’ambiance.

 

 

Exposition et misogynist’s nightmare

exposition Bailli Epinal

Retour sur le vernissage de l’exposition à la galerie du Bailli pour le salon des Indépendants 2016 of the Epinal Plastic Arts Academy,fr,First of all a small presentation,fr,The Academy of Plastic Arts is not a school,fr,Because I am often believed,fr,student of this academy,fr,It is an association open to all bringing together various,fr,and lovers of all ages through different,fr,workshops,fr,like painting,fr,the engraving,fr,Photography etc,fr,I co-drive myself a workshop on,fr,Called Fiber Art Epinal,fr,This academy has existed for more than,fr,years and organizes themed exhibitions,fr,This year the theme was,fr,Sweet upside down,fr,And finally it gives an even greater interest to my need to draw this,fr,Chinese ink drawing on Misogynist's Nightmare painting,fr.

.

1606_bailliinde92

.

.
Tout d’abord une petite présentation, l’académie d’arts plastiques n’est pas une école, car on me croit souvent “étudiante de cette académie”, c’est une association ouverte à tous rassemblant divers artistes et amateurs de tous âges à travers différents ateliers, comme la peinture, la gravure, la photographie etc… Je co-anime moi même un atelier sur les arts textiles,en,erotic,en,This year again I participate in the Erotic Art exhibition during Valentine's Day Week in Plombières les Bains,fr,I have already been able to say how much I found this charming city,fr,in particular by its architecture at the end of XIXth and early 20th century,fr,haunted by the ghosts of the Second Empire and Art Nouveau,fr,The buildings are unfortunately for some left abandoned,fr,But that gives them a certain romantic charm,fr,mixed with forest mist and vibrating the energy of thermal sources,fr,This city inspires me with many aspects that I have not yet explored yet,fr,The Clos des Augustins where part of the exhibition is held,fr appelé Fiber Art Epinal. Cette académie existe depuis plus de 50 ans et organise des expositions à thèmes. Cette année le thème était “sens dessus dessous”.

.

peinture visage Holy Mane

.

13330941_899566333499149_3297550545924767181_n

.

.

I decided to present three drawings at the,fr,China ink,fr,On paint like a triptych,fr,I simply decided to draw,fr,female faces,fr,in all directions,fr,giving an appearance,fr,I really like to draw this kind of faces in a,fr,fine line,fr,I first created a background of soft colors and,fr,pastelles,en,to the watercolor on which I tangled these faces,fr,I draw most of the time from a model of faces that I like and inspire me,fr,generally from mannequins type agency,fr,I really like this style and I noticed that he was far from unanimous,fr’encre de Chine sur peinture comme un triptyque.

J’ai tout simplement pris le parti de dessiner des visages féminins dans tous les sens, donnant un aspect “sens dessus dessous”.

.

dessin visages Holy Mane

.

.

J’aime beaucoup dessiner ce genre de visages dans un trait fin. J’ai d’abord créé un fond de couleurs douces et pastelles à l’aquarelle sur lequel j’ai enchevêtré ces visages.

Je dessine la plupart du temps à partir de modèle de visages qui me plaisent et m’inspirent, généralement issus de mannequins type agence. J’aime beaucoup ce style et j’ai remarqué qu’il était loin de faire l’unanimité. Et finalement cela donne un intérêt encore plus grand à mon besoin de dessiner cela.

.

1606_misogWIP

.

.

.

1605_misogynistsnightmare_det2

.

.

Once my drawing is finished,fr,I called him,fr,Because I found that it could constitute everything that men hate who do not like women or only loves them as objects to have or lower beings,fr,With less rights than them,fr,and often more homework,fr,This may seem cliché,fr,But I often feel this misogynistic pressure around me through reflections that I hear,fr,even when they were not sent to me directly,fr,Not only does it annoy me,fr,But I find that philosophically it is a way of seeing life opposed to mine and my ideals,fr,So when this drawing has,fr,received a prize,fr,The evening of the opening,fr, je l’ai appelé “Misogynist’s nightmare” car je trouvais justement que ça pouvait constituer tout ce que déteste les hommes qui n’aiment pas les femmes ou ne les aime qu’en tant qu’objets à posséder ou êtres inférieurs, avec moins de droits qu’eux (et souvent plus de devoirs). Cela peut paraître cliché, mais je ressens souvent cette pression misogyne autour de moi au travers de réflexions que j’entends, même quand elles ne me sont pas adressées directement. Non seulement cela m’agace, mais je trouve que philosophiquement c’est une façon de voir la vie opposée à la mienne et mes idéaux.

.

grand prix de la ville d'Epinal 2016

13331034_899566166832499_3604323639321357951_n

exposition Epinal

13346759_899566103499172_2587089206746735995_n

.

.

Du coup quand ce dessin a reçu un prix le soir du vernissage, It had even more value,fr,As to affirm the right to the existence of certain women,fr,in their,fr,Delicacy and mystery,fr,I am really in favor of the,fr,women and men,fr,and suddenly totally opposed to the fact that this one is constantly persecuted,fr,attacked or abused,fr,I have long attended people who also loved sensitivity,fr,But who only loved her to dominate her,fr,Which is not my point,fr,If I draw characters to,fr,ingenious,fr,Romantic or sad,fr,It is never to excite the executioner but on the contrary for their rights to exist as such,fr,and not the object of someone,fr,I also think that a subject,fr,Germany,fr. Comme le fait d’affirmer le droit à l’existence de certaines femmes, dans leur fragilité, sensibilité, délicatesse et mystère. Je suis vraiment favorable à la sensibilité (des femmes et des hommes) et du coup totalement opposée au fait que celle ci soit sans arrêt persécutée, attaquée ou abusée.

.

1606_bailliinde90

.

.

J’ai longtemps fréquenté des personnes qui aimaient également la sensibilité, mais qui ne l’aimait que pour la dominer. Ce qui n’est pas mon propos. Si je dessine des personnages aux allures ingénues, romantiques ou tristes, ce n’est jamais pour exciter le bourreau mais au contraire pour leurs droits d’exister en tant que telles (et non objet de quelqu’un). Je pense également qu’un sujet romantique au sens allemand, should not systematically comply with the image of dummy happiness,fr,Many people prefer images of smiling women,fr,But personally I often see boring powerpoint presentations in communication offices for advertising,fr,I sincerely think that a refined civilization,fr,educated and cultivated is more fulfilling and rich than when we advocate barbarism values,fr,gratuitous,fr,material,fr,of lies and abuse of all kinds,fr,ink,en,New illustration,en,and video on my blog,en. Beaucoup de gens préfèrent des images de femmes souriantes, mais personnellement j’y vois souvent des présentations powerpoint ennuyants dans des bureaux de communication de publicitaires.

Je pense sincèrement qu’une civilisation raffinée, éduquée et cultivée est plus épanouissante et riche que lorsqu’on prône des valeurs de barbarie, de violence gratuite, matérielles, de mensonges et d’abus en tout genre. En revanche je suis totalement pour défendre mes valeurs par la violence, car pour moi la défense n’est pas gratuite. J’ai été trop longtemps dans le pardon des bourreaux et l’accablement des victimes comme on me l’a bien appris sagement et franchement ça ne m’a jamais amené à quelque chose de positif mais maintenant c’est oeil pour oeil et dents pour dents. On peut tout à fait être sensible et combattant.

.

sens dessus dessous visage

.

1606_sensdessus1

.

1606_sensdessus

.

.

Mes deux autres dessins à l’encre de Chine sur peinture aquarelle et acrylique peuvent se présenter dans deux sens : haut et bas (au lieu de multiples pour “misogynist’s nightmare”). Cela peut évoquer la figure du personnage de cartes à jouer que j’aime assez. I liked to focus on,fr,the line,fr,in gathering the two heads by a simple and fluid line,fr,giving an abstract character in the faces however well detailed therefore realistic,fr,took place at the gallery of the Bailli of Epinal,fr,She started the,fr,And finished the,fr,During the opening I won the third prize corresponding to the,fr,Hope,fr,Which was a total surprise and taken as an encouragement or even a desire to see my work flourish,fr,From my drawing I mixed thanks to a different images application,fr,popular,fr,which gives both fun and disturbing effects,fr le trait, dans le fait de réunir les deux têtes par une ligne simple et fluide, donnant un caractère abstrait dans les visages pourtant bien détaillés donc réalistes.

.

Holy Mane aquarelle dessin

.

.

L’exposition avait lieu à la galerie du Bailli d’Epinal. Elle démarrait le 3 juin 2016 et finissait le 11. Lors du vernissage j’ai remporté le troisième prix correspondant au prix “Espoir”. Ce qui était une totale surprise et pris comme un encouragement voire un désir de voir mon travail s’épanouir.

.

1606_bailliinde84

.

13339663_899566373499145_2911050899911166614_n

13339696_899566143499168_486616068969662453_n

.

.

1606_bailliprix2

.

1606_bailliinde88

1606_bailliinde91

.

1606_bailliinde95

.

1606_bailliinde98

.

A partir de mon dessin j’ai mélangé grâce à une application différentes images “populaires” ce qui donne des effets à la fois amusant et inquiétant (I didn't think the wave of Okusai will give such a little worrying effect.,fr,Photos of the Vernisse without Copyright were taken by Skapal,fr,China ink,fr,Generally I do not write my exhibitions to come here,fr,Because it has already happened to me that for various reasons,fr,Some cancel at the last moment,fr,In addition I like to report with photos in situ and obviously I cannot do it in advance,fr,But for this time I announce the evening of this,fr,detail,fr,Watercolor and ink of China,fr,Will be exhibited at the Bailli Gallery,fr,On the occasion of the Night Fashion,oc)

 

 

 

1605_misogynistsnightmare_det1

 

160616_ostagrangry

 

160616_ostagrhokus

 

Les photos du vernissage sans copyright ont été réalisé par Skapal.

Watercolor and Surface pattern design,en,The Basil Flower Girl,fr,fashion design,en,illustrator,fr,Here is a,fr,that I had recently achieved at the,fr,plume,en,I would never tire myself,fr,floral patterns,fr,The more I do it,fr,The more I have the impression that I still have to do because I am more interested in flowers and rediscover them every day,fr,It is really nice to live in a very flowery city where the green spaces are numerous and where the forest is the largest in France,fr,Certainly I don't like winters,fr,apparently,fr,month,fr,But this is what gives so much wealth to the flora of this region,fr,Who says region of forests and mountains says,fr,folklore,en,magic beliefs,fr – La fille à la fleur de basilic

watercolor pattern design fashion

Voici une aquarelle que j’avais réalisé dernièrement à la plume. Je ne me lasserais jamais des motifs floraux, plus j’en fait, plus j’ai l’impression qu’il m’en reste à faire car je m’intéresse plus profondément aux fleurs et les redécouvre chaque jour.

.

.

watercolor pattern design fashion

 

 

 

C’est vraiment agréable de vivre dans une ville très fleurie où les espaces verts sont nombreux et où la forêt est la plus vaste de France. Certes je n’aime pas les hivers (qui durent apparemment 8 mois), mais c’est ce qui donne tant de richesse à la flore de cette région. Qui dit région de forêts et de montagnes dit folklore et croyances magiques, All this is very inspiring for my work,fr,I made this video showing in accelerated my way of drawing this illustration,fr,Drawing with pen and colorful ink The girl with the basil flower,fr,I really like this drawing,fr,I find him something bewitching,fr,That’s why I tried to decline it in,fr,I wanted to make a pattern rather,fr,and feminine recalling certain aspects of,fr,again and again,fr,The pattern in the pattern,fr,A less loaded version that I will find nice to integrate on a disc pocket,fr,A more mysterious version,fr,dark and sexy,fr,And a more psychedelic version,fr,I recently realized this,fr,that I like,fr.

J’ai réalisé cette vidéo montrant en accéléré ma manière de dessiner cette illustration :

 

 

 

J’aime beaucoup ce dessin, je lui trouve quelque chose d’envoûtant. C’est pourquoi j’ai tenté de le décliner en pattern design (motif textile).

 

J’ai voulu faire un motif plutôt romantique et féminin rappelant certains aspects des years,fr,Dahlia and cube watercolor,fr,September,en,dahlia,en,decoration,fr,James Ellroy,fr,vintage,en,September,fr,The people I meet ask me how the recovery is going,fr,I spent summer working partly on a textile creation work that I am very happy,fr,intended to be exhibited soon in Italy,fr,to prepare an exhibition that canceled itself at the last moment in August,fr,to embark on new color illustrations on large format and finally to prepare the,fr,convention lolita Modern Doll Fest,en,Even if I took advantage,fr,Forests and lakes,fr,from my region,fr,I would have liked a summer that does not end,fr,Nevertheless,fr 70 (encore et toujours… le motif dans le motif).

 

 

16_01_26_patterndesign_watercolor_rendu1

 

 

 

Une version moins chargée que je trouverai sympa d’intégrer sur une pochette de disque.

 

16_01_26_patterndesign_watercolor_rendu1b

 

Une version plus mystérieuse, sombre et sexy.

 

16_01_26_patterndesign_watercolor_rendu2

 

 

Et une version plus psychédélique.

 

16_01_26_patterndesign_watercolor_rendu3

 

J’ai récemment réalisé cette illustration de mode que j’aime bien.

I wanted to bring out my,fr,Color pencils,fr,And the rendering is rather interesting,fr,delicate and naive,fr,I drew the bottom apart with a brush from a photo and then included it with the composition,fr,I incorporated the pattern into the dress to give it a shared and feminine side accentuated by the shawl on the pattern also loaded,fr,I like to use these somewhat past references but marked with memories with a more offbeat style,fr,young,fr,sexy,en,ingenuous and trendy,fr,Exposition Holy Mane au,en,bar,en crayons de couleurs et le rendu est plutôt intéressant, délicat et naïf.

 

160410_fashillus_crayonfond

 

J’ai dessiné le fond à part au pinceau d’après une photo et je l’ai incluse ensuite à la composition.

J’ai incorporé le motif à la robe pour lui donner un côté chamarrée et féminin accentué par le châle au motif également chargé. J’aime utiliser ces références quelque peu passées mais empreints de souvenirs avec un style plus décalés, jeune, sexy, ingénu et tendance.

 

 

 

160410_fashillus_crayonfond-det

Exposition dans 4 lieux d’Epinal et Fashion Night

exposition Epinal Holy Mane

Bonjour à tous, généralement je n’écris pas ici mes expositions à venir, car il m’est déjà arrivé que pour diverses raisons, certaines annulent au dernier moment. De plus j’aime faire un compte rendu avec des photos in situ et évidemment je ne peux pas le faire en avance. Mais pour cette fois j’annonce la soirée de ce vendredi 3 juin 2016.

 

1605_misogynistsnightmare_det2

détail de “misogynist’s nightmare” aquarelle et encre de Chine, mai 2016. Sera exposé à la galerie du Bailli.

A l’occasion de la Fashion Night, An event organized by merchants in the city center of Epinal to bring animation until midnight,fr,Fashion oriented,fr,They will be present at the covered market for a few days,fr,There will be all kinds of entertainment,fr,parades,fr,etc and it starts at 8 p.m.,fr,That evening will also be the,fr,at 6.30 p.m. from the exhibition of the Academy of Plastic Arts,fr,I exhibit three works there meeting the general theme,fr,It happens in the very beautiful,fr,The most beautiful gallery in my opinion,fr,Upside Down profile,en,Acrylic and China ink on arches paper,fr,As,fr,previously announced,fr,I exhibited all the month of May at,fr,Tea room anywhere else,fr,next to the basilica,fr j’expose 6 illustrations orientée mode. Elles seront présentes au marché couvert pendant quelques jours. Il y aura toute sorte d’animations, des défilés, etc et cela commence à 20h.

Ce soir là sera également le vernissage à 18h30 de l’exposition de l’académie d’arts plastiques. J’y expose trois oeuvres répondant au thème général “sens dessus dessous”. Cela se passe dans la très belle galerie du Bailli, la plus belle galerie selon moi.

 

160517_upsidedown_profile

Upside Down profile, mai 2016. Aquarelle, acrylique et encre de Chine sur papier d’Arches. Sera exposé à la galerie du Bailli.

 

Comme annoncé précédemment j’ai exposé tout le mois de mai au Salon de thé Nulle Part Ailleurs à côté de la basilique, The exhibition will therefore be still visible but more for a long time,fr,I also expose in a bar,fr,United States Street,fr,Chance made the dates overlapped,fr,Finally it has no problem,fr,I created a,fr,To view the different places where we can see my work,fr,click to see her bigger,fr,I still work as much,fr,My goal is to introduce my work,fr,have more than,fr,visibility,fr,And to awaken people at the work of an illustrator,fr,I also inform that I am available for any work of illustrations or graphics,fr,I have a lot of projects,fr,I am currently preparing exhibitions for the month of September for example,fr.

J’expose également dans un bar, rue des Etats Unis, le 4 bar, le hasard a fait que les dates se sont superposées, finalement ça n’a aucun problème.

 

J’ai créé une carte pour visualiser les différents lieux où l’on pourra voir mon travail :

 

exposition Epinal Holy Mane

 

clic pour la voir en plus grand

 

Je travaille toujours autant, mon but est de faire découvrir mon travail, d’avoir plus de visibilité et d’éveiller les gens au travail d’illustratrice. J’informe également que je suis disponible pour tout travail d’illustrations ou de graphisme. J’ai beaucoup de projets, je prépare en ce moment des expositions pour le mois de septembre par exemple (But the files are to be returned in a few days,fr,I also have an exhibition at the end of the month planned,fr), j’ai également une exposition à la fin du mois de prévu.

Illustration de mode au feutre

illustration illustratrice illustrateur freelance

Here is an illustration that I colored with alcohol felt,fr,I started using these,fr,Twenty years ago with my lessons,fr,Applied arts,fr,They last longer than conventional felts provided they take care,fr,as for example using the right paper,fr,Rough paper for example or 70g smooth,fr,Do not squeeze the point like brutes as I often see and bub them each time obviously,fr,They usually have a wide range of,fr,nuances,en,allowing to achieve beautiful,fr,degraded,fr,Some are rechargeable and they have a certain cost,fr.

J’ai commencé à utiliser ces feutres il y a une vingtaine d’année avec mes cours d’arts appliqués. Ils durent plus longtemps que des feutres classiques à condition d’en prendre soin, comme par exemple utiliser le bon papier (papier à rough par exemple ou 70g lisse), ne pas presser la pointe comme des brutes comme je vois souvent et les reboucher à chaque fois évidemment. Ils ont généralement une large palette de nuances permettant de réaliser de beaux dégradés. Certains sont rechargeables et ils ont un certain coût (In any case for me,fr,It's practical to transport,fr,compared to watercolor,fr,So ideal for crunching with colors,fr,made of this illustration,fr,I hope you like it and make you want to draw,fr,I then scanned my illustration and retouched some details to give it a shadow and a,fr,on the dress,fr,I use different marks of markers or markers,fr,notably,fr,Twin Tip de Magic Marker,en,TRIA DE LA MARQUE PANTONE BY Letterset,es,Promarker also of Letraset,fr,Touch of Shinhan Art,pt,A Korean brand,fr,Pitt Artist Pen of Faber Castell but I find that they wear out quickly,fr,Copic,en,What are your favorite marks of felt,fr,Fashion illustration,en,Versace,en,catwalk,en,runway,en). C’est pratique à transporter (par rapport à l’aquarelle) donc idéal pour croquer avec des couleurs.

 

 

 

 

illustration illustratrice illustrateur freelance

 

Voici une video réalisée de cette illustration, j’espère qu’elle vous plaira et vous donnera envie de dessiner.

 

 

 

J’ai ensuite scanné mon illustration et retouché quelques détails pour lui donner une ombre et un motif sur la robe.

J’utilise différentes marques de marqueurs ou feutres, notamment :

– Twin Tip de Magic Marker

– Tria de la marque Pantone by Letraset

– Promarker également de Letraset

– Touch de ShinHan Art, une marque coréenne

– PITT artist pen de Faber Castell mais je trouve qu’ils s’usent vite

– Copic

Et vous, quelles sont vos marques de feutres préférées ?

 

Fashion Illustration – Ispahan

illustration de mode Holy Mane

 

[En] Hello, I’m finally back to shwo you some of my recents fashion illustrations with the pattern design I mentionned on my last entry.

[Fr] Bonjour, me revoilà enfin pour cette note avec des illustrations incluant le pattern design de ma précédente note.

 

20160209_fashionillus_bohemedark_det

 

I love the dark romantic, 70’s and witchy influenced from this character. Thoses years are not just about colorful hippies. If you don’t know what I’m talking about, I let you a clue with the pict above.

J’aime l’allure romantique sombre influencée 70’s et “witch” de ce personnage. C’est dommage de systématiquement associer ces années là seulement au look hippie très coloré. Si vous ne voyez pas de quoi je parle je vous laisse un indice ci dessous :

 

blacksabbath

 

Of course, we can see the influence of Hedi Slimane on this revival,en,he did’nt invented it but he knows how to add some great and magical impact with this style,en,Obviously we see the influence of this return thanks in particular to Hedi Slimane,fr,who did not invented it of course but managed to give it a really impactful and magical touch,fr,Slimane era,fr,If you’re interested about watercolor,en,I explain my way on this video,en,If the technique of the,fr,You are interested in this illustration,fr,I explain lots of things in this video,fr,Fashion Ilustration,en,How to paint with watercolor,en,And this is the second illustration,en,And here is a second illustration,fr,I already share those illustration on my facebook page,en,Like it,en (he did’nt invented it but he knows how to add some great and magical impact with this style).

Evidemment on constate l’influence de ce retour grâce notamment à Hedi Slimane (qui ne l’a pas inventé bien sur mais réussit à lui donner une touche vraiment percutante et magique).

Saint Laurent 2015

Saint Laurent,fr,I’m finally back to shwo you some of my recents fashion illustrations with the pattern design I mentionned on my last entry,en,Fr,en,Finally, I'm here for this note with illustrations including the design pattern of my,fr,previous note,fr,I love the dark romantic,en,’s and witchy influenced from this character,en,Thoses years are not just about colorful hippies,en,If you don’t know what I’m talking about,en,I let you a clue with the pict above,en,I like the look,fr,influenced 70’s and,fr,of this character,fr,It’s a shame to systematically associate these years with a very colorful hippie look only,fr,If you don't see what I'm talking about I leave you a clue below,fr,Of course,en 2015 – ère Slimane.

20160209_fashionillus_bohemedark

 

If you’re interested about watercolor, I explain my way on this video :

Si la technique de l’aquarelle vous intéresse concernant cette illustration, j’explique plein de choses dans cette vidéo :

 

 

And this is the second illustration :

 

Et voici une seconde illustration :

 

160214_silhouette_redhead

 

I already share those illustration on my facebook page. Like it !

 

I have already shared these illustrations on my,fr,This video show the fabrics I’ve drawn,en,This video explains and shows the fabrics I drew,fr,This is a video about the watercoloring and editing with Photoshop,en,Here is a video showing the coloring by watercolor,fr,and the digital effects added,fr,timelapse drawing watercolor and computer editing,en,I followed some recent fashion shows,fr,Some Versace dresses made me want to draw them,fr,After the effort,fr,comfort,fr,And here is a video of the coloring by watercolor,fr,Fashion illustration – Versace,en page facebook.

 

 

20160209_patterndesign_ispahan

 

 

 

This video show the fabrics I’ve drawn.

Cette vidéo explique et montre les tissus que j’ai dessiné.

 

160214_silhouette_redhead_detail

This is a video about the watercoloring and editing with Photoshop.

Voici une vidéo montrant la mise en couleur par aquarelle, et les effets numériques ajoutés.

 

 

 

 

 

 

Fashion illustration – Versace

fashion illustration Versace

J’ai suivi quelques récents défilés de mode. Certaines robes de Versace m’ont donné envie de les dessiner.

 

illustration de mode Versace

 

Après l’effort, le réconfort.

illustration de mode Versace

 

fashion illustration Versace

 

 

 

Et voici une vidéo de la mise en couleur par aquarelle.

 

Silhouettes,en,Some silhouettes drawn the mornings of June with calligraphié text,fr,I had already published them on my Facebook page,fr,But not on my site,fr,Pen,fr,digital background,fr,Good morning,en,The wait,fr,Danse,en,Read paper,fr,brush,fr,Hesitation,fr,retro,en

silhouette mode

Quelques silhouettes dessinées les matins de juin avec du texte calligraphié, je les avais déjà publié sur ma page facebook, mais pas sur mon site :

Stylo plume + aquarelle + fond numérique.

.

15-06-silhouetteGoodMorn

 

Good morning

 

silhouette mode

 

L’attente

 

15-06danse

 

Danse

 

15-06_silhouetteLire

 

Lire du papier (pinceau)

 

 

15-06_silhouetteHesit

Hésitation

Watercolor signs,fr,August,en,beauty,fr,blonde,en,fingers,fr,large eagle,fr,grand format,en,mains,en,Recently,fr,I took my courage to draw on larger formats,fr,Hesitation is a bit the same as that with,fr,painting,fr,And yet it's been more than six months that I try to,fr,re,en,lancer,en,I exceeded my fear of,fr,rater,en,something on a large and beautiful leaf and I am happy with the result,fr,I share the process of drawing up the drawing,fr,I generally work with visual documents to work a face or a pose,fr,I draw my inspiration from faces from agency type models,fr,Because these are faces that I find beautiful and which gives me beautiful aesthetic emotions,fr,For installation,fr

illustration Holy Mane mode

Récemment, j’ai pris mon courage pour dessiner sur des plus grands formats. L’hésitation est un peu la même que celle avec la peinture, et pourtant voilà plus de six mois que j’essaie de me (re)lancer. J’ai dépassé ma peur de “rater” quelque chose sur une grande et belle feuille et je suis contente du résultat.

15_08_fingers-detailvisage

Je vous partage le processus d’élaboration du dessin. Je travaille généralement avec des documents visuels pour travailler un visage ou une pose. Je pioche mon inspiration des visages chez les mannequins de type agence, car ce sont des visages que je trouve beau et qui me donne de belles émotions esthétiques. Pour la pose, I decided to take a picture,fr,After the desire to draw models,fr,But the logistical difficulty of the operation,fr,I found that it was better to draw myself and stop all false modesty,fr,I had a long period when I drew directly with the pen on paper,fr,But on larger format I take some precautions by sketching everything with a charcoal,fr,Then I retract the features in paper pencil,fr,here 8b,fr,And finally I draw with a calligraphy brush with slightly brown ink,fr,To finish I colored everything in watercolor,fr,which is not very easy,fr. Après l’envie de dessiner des modèles, mais la difficulté logistique de l’opération, j’ai trouvé que c’était mieux de me dessiner et d’arrêter toute fausse modestie.

15_08_fingers-wip

J’ai eu une longue période où je dessinais directement à la plume sur le papier, mais sur plus grand format je prends quelques précautions en esquissant le tout avec un fusain. Ensuite je reprécise les traits au crayon de papier (ici 8B). Et enfin je dessine au pinceau à calligraphie avec de l’encre légèrement brune.

Pour terminer j’ai coloré le tout à l’aquarelle (ce qui n’est pas très facile).

15_08_fingers-detailmain

15_08_fingers-global

Here is a photo of my workspace with my illustration,fr,cm x,en,on his easel,fr,This is an example of rendering for the decoration of a more romantic and baroque room with a room,fr,Fashion sketch,fr,lift,fr,summertime happiness,en (65cm x 92 cm) sur son chevalet.

15_08_fingers-studio

Voilà un exemple de rendu pour la décoration d’une chambre au style plus romantique et baroque.

illustration mode visage beauté Holy Mane

Croquis de mode – haut court

illustration mode

Voici quatre petits croquis de mode rapides. Il s’agissait de dessiner des hauts courts et surtout d’aller à l’essentiel dans le dessin.

15-07_silhouette1

15-07_silhouette2

(Avoir des carnets à spirales c’est bien, mais devoir les scanner c’est moins bien).

J’ajoute ci dessous d’autres illustrations plus fines réalisées cet été.

15-06_gothloli

gothic lolita : stylo plume, aquarelle et ordinateur.

15-06_silhouetteceinture

stylo plume, aquarelle et ordinateur.

illustration Holy Mane mode

stylo plume et aquarelle d’après photos.

Dessin de Mode – motifs cristaux

illustration mode Holy Mane

En ce moment je tiens une bonne routine et j’espère pouvoir garder ce rythme. L’hiver n’a pas été très positif pour ma vitalité ainsi j’essaie de donner à mon corps une discipline pour le garder en meilleur forme. J’arrive maintenant à me coucher plus tôt, éviter un maximum la nourriture industrielle (grâce à un marché bio de producteurs locaux et un boucher excellent et sympathique), éviter les produits cosmétiques industriels (en utilisant de la pierre d’alun, le low poo au bicarbonate de soude et vinaigre, serviette lavable, olive oil makeup,fr,lip balm,fr,I will present the textile design carried out in the continuity of my work on the,fr,By integrating amethyst patterns with elementary and planetary symbols,fr,Motif textile,en,Fashion silhouettes,fr,Other drawings made recently,fr,Desire for summer heat,fr, baume à lèvre, crème hydratante DIY à base de produits naturels achetés chez aromazone,…), faire 10 à 40 minutes de yoga et éviter de commencer et de finir la journée près d’un écran (et en coupant la wi fi) en lisant du papier, faire le ménage, du jardinage et surtout dessiner.

Panneau d’ambiance :

illustration mode Holy Mane

Je sens que mes séances de modèles vivants ont réussit à me faire progresser en dessin, il faut maintenant que je revienne à dessiner des attitudes et des silhouettes plus personnelles. Je vais vous présenter celles que j’ai dessiné ces derniers jours.

J’ai parlé plusieurs fois et récemment de mon travail de design textile. Celui est notamment disponible chez Spoonflower depuis plusieurs mois. Je vais vous présenter le design textile réalisé dans la continuité de mon travail sur le zodiaque, en intégrant des motifs d’améthystes aux symboles élémentaires et planétaires.

textile Holy Mane

 

 

Motif textile :

amethiste-symboles630px

 

Silhouettes de mode :

 

 

15-06_silhouettecristaux

 

 

 

D’autres dessins réalisés récemment :

 

15-06_silhouetteLav2

Désir de chaleur estivale :

pin-up-ete

pin-up-ete620_