Exposition à la galerie du Bailli jusqu’au 14 mars

peinture oiseau bleu

 

 

 

 

Pour ceux qui ne me suivent pas sur les réseaux sociaux, j’expose en ce moment trois illustrations à la galerie du Bailli d’Epinal.

.

.

1609_mars

.

.

Ares

.

.

The exhibition started last week and continues until Wednesday,fr,I will be present tomorrow Tuesday and Wednesday from 1:30 p.m. to 6 p.m. for those who would like to meet me or ask myself questions,fr,I expose my watercolor for the first time,fr,In homage to the God of war among the Romans,fr,and Ares in the Greeks,fr,I am preparing a video to tell you more about it in detail,fr,I expose this watercolor,fr,Escape,en,that I had already exposed to,fr,Imaginal of,es,I expose my last time for the first time,fr,finished,fr,blue bird,en,See you soon,fr 14 mars 2018. Je serai présente demain mardi et mercredi de 13h30 à 18h pour celles et ceux qui aimeraient me rencontrer ou me poser des questions.

.

28795923_10155549292384217_4295443573545699038_n

.

J’expose pour la première fois mon aquarelle “Mars”, en hommage au dieu de la guerre chez les romains (et Arès chez les grecs). Je prépare d’ailleurs une vidéo pour vous en parler plus en détails.

.

.

J’expose cette aquarelle “Escape” que j’avais déjà exposé aux Imaginales de 2017.

.

.

 

 

170515_escape

.

.

 

.

.

J’expose pour la première fois ma dernière peinture terminée “blue bird”.

.

170525_peint_bluebird_bureau

170525_peint_bluebird_det1.

.

.

encadrement

.

.

A très bientôt !

 

 

peinture – Serpette

peinture – Serpette

Je vous présente une peinture à l’huile sur châssis entoilé, réalisée entre mars et novembre 2016.

.

.

171007_peint_serpette-det

.

.J’aime utiliser la peinture à l’huile pour réaliser de nombreux détails, mais cela prend beaucoup de temps pour finir une toile. C’est pourquoi j’en réalise deux à trois par an à un rythme d’une heure et demi par semaine, en espérant que je termine celle en cours pour entrer dans mon quota de deux par an.

.

.

peinture à l'huile pas à pas

 

.

.

Je l’avais exposé à la galerie du Bailli en novembre 2016 à l’occasion de l’exposition et du marché de Noël. Elle était au côté de mes autres peintures “Lune Noire” et “jeune fille et montagne.”

.

.

171007_peint_serpette_expo1

 

.

.

171007_peint_serpette_inspiration

.

.

Here are some references for my painting,fr,I am often asked if I paint myself,fr,But I rather use references of references coming from faces that I like,fr,usually fashion models,fr,I absolutely don't find that I look like them,fr,But if we have the illusion that it is the case,fr,So much the better for me,fr,I show you in photos,fr,the stages of the realization of this painting,fr,I like to use the golden spiral to build my drawing,fr,I start roughly enough to place the main features,fr,even the colored masses when necessary,fr,What is it,ro,I am often told,fr,But you have changed your style,fr,with joy,fr. On me demande souvent si je me peins, mais j’utilise plutôt des images de références venant de visages qui me plaisent, généralement des mannequins de mode. Je ne trouve absolument pas que je leur ressemble, mais si on a l’illusion que c’est le cas, tant mieux pour moi.

.

.

171007_peint_serpette_expo2

 

.

.

Je vous montre en photos, les étapes de la réalisation de cette peinture. J’aime bien utiliser la spirale d’or pour construire mon dessin.

Je débute assez grossièrement pour placer les traits principaux, voire les masses de couleurs quand c’est nécessaire. A ce stade, on me dit souvent “mais tu as changé de style !” avec joie (Around me people prefer styles a little naive and expressive or even abstract in fashion in amateur painters in the years,fr,While I like details and fantastic realism not to say pop surrealism emerging for years,fr,We can see a small sketch announcing the intention of the composition,fr,Even if it remains,fr,I don't paint with food,fr,But I like to eat cakes well,fr,I am thinking about the ultimate secret of a successful painting,fr,I had started by the background,fr,By wanting to create a depth zone using prospect vagueness,fr 60 à 80, alors que j’aime les détails et le réalisme fantastique pour ne pas dire le pop surréalisme émergent des années 2000). On peut voir un petit croquis annonçant l’intention de la composition, même si celle ci reste “simple”.

.

.

171007_peint_serpette_WIP1

171007_peint_serpette_WIP2

 

.

.

Je ne peins pas avec de la nourriture, mais j’aime bien manger des gâteaux, c’est je pense le secret ultime d’une peinture réussie.

J’avais commencé par l’arrière plan, en voulant créer une zone de profondeur en utilisant du flou de perspective.

It’s quite interesting to see how the face changes expression and comes to life depending on whether it evolves,fr,I use very little black,fr,I like to add shadows with mixtures of overseas blue,fr,I am often asked why I don't start with my eyes or if I forget to put eyelashes or hair,fr,But it is because I place the details last,fr,I had a flower idea at the start,fr,But in the meantime,fr,I think I forgot or I changed my mood to make more domed petal flowers,fr,like roses or peonies,fr,I like this theme of nature,fr,spring meadows and also the drier theme of the serpet,fr.

J’utilise très peu de noir, j’aime ajouter des ombres avec des mélanges de bleu outremer.

.

.

171007_peint_serpette_WIP3

 

.

.

.

On me demande souvent pourquoi je ne commence pas par les yeux ou si j’oublie de mettre des cils ou des cheveux, mais c’est parce que je place les détails en derniers.

J’avais une idée de fleurs au début, mais entre temps, je crois que j’ai oublié ou j’ai changé d’humeur pour faire des fleurs à pétales plus bombées, comme des roses ou des pivoines. J’aime bien ce thème de la nature, des prairies printanières et également le thème plus sec de la serpette, of the severe and frightening mower,fr,I like this hair color,fr,which reminds me of some films of the years,fr,I generally like ocher,fr,but rather by touches than in applate,fr,Here is a gif of the evolution of painting,fr.

.

.

171007_peint_serpette_WIP4

.

.

J’aime bien cette couleur de cheveux, qui me rappelle certains films des années 60-70. J’aime de manière général l’ocre, mais plutôt par touches qu’en applat.

.

.

serpetteWIP.

.

.

Voici un gif de l’évolution de la peinture :

.

.peinture à l'huile pas à pas

 

 

Illustration – lipstick in a park

crayonne et aquarelle

Voici une illustration réalisée l’été 2016 sur un cahier A4 avec de l’aquarelle.

 

 

crayonne et aquarelle

Le crayonné et la mise en couleur à l’aquarelle.

 

16_lipstickonabank_wip

Vous pouvez suivre les étapes de cette illustration dans ma vidéo, sous fond d’images d’Epinal.

 

Peinture : Esturgeon

peinture esturgeon

 

Here is a gouache painting on a hunger cardboard made in August,fr,I wanted to represent certain fish such as the sturgeon and the wall following a conversation with my occult advisor,fr,I wanted to use a relief paste to create a few textures on the web,fr,It remains subtle in photo,fr 2015.

Je voulais représenter certains poissons comme l’esturgeon et la murène suite à une conversation avec mon conseiller occulte.

 

 

peinture esturgeon

J’avais envie d’utiliser une pâte de relief pour créer quelques textures sur la toile. Cela reste subtil en photo, But is revealed when you observe this painting in front of you more closely,fr,We see in particular my Holy Mane logo,fr,stamped in matter creating some subtle patterns,fr,For this painting,fr,Above all, I wanted to start from a well -defined color palette,fr,An interesting exercise which is the moodboard,fr,Without knowing why I drew this deer skeleton,fr,Here are some steps in painting,fr,I have little use the gouache on canvas lately,fr,I rather use oil paint,fr,But I wanted to make a painting that takes me less time,fr,had taken me for example,fr,I liked to paint these fish in a chosen palette,fr.

On voit notamment mon logo Holy Mane, tamponné dans la matière créant quelques motifs subtils.

 

15_08_esturgeon_wip1

Pour cette peinture, j’ai avant tout voulu partir d’une palette de couleurs bien définie, un exercice intéressant dont voici le moodboard.

 

2015-08_roseblushmauve

 

Ensuite, sans trop savoir pourquoi j’ai dessiné ce squelette de cerf.

 

15_08_esturgeon_wip2

 

 

 

15_08_esturgeon_1

 

Voici quelques étapes de la peinture :

 

15_08_esturgeon_wip3

 

J’utilise peu la gouache sur toile ces derniers temps, j’utilise plutôt la peinture à l’huile, mais je voulais faire une peinture qui me prenne moins de temps. (Ma peinture “Lune noire” m’avait pris par exemple 40 heures).

 

 

 

15_08_esturgeon_2

 

J’ai aimé peindre ces poissons dans une palette choisie, But it was not so easy and I had to show great patience and perseverance,fr,I have presented this painting to the public several times,fr,especially for the,fr,in August,fr.

 

 

15_08_esturgeon_det

 

J’ai présenté plusieurs fois cette peinture au public, notamment pour l’été des artistes en août 2016.

1608_etedesartistes625

Illustration – Little piggy

illustration

Aujourd’hui je vous parle d’une de mes illustrations préférée : Little piggy.

Il s’agit d’une aquarelle sur papier 300gr format A3.

15_12_littlepiggy_full

Elle représente une jeune fille dans un style lolita avec des cheveux verts coiffés de tresses et d’une couronne de cristal. Elle tient dans ses bras un petit cochon rose. Le fond est décoratif avec des éléments abstraits à la fois rayonnant et répétitifs. On y retrouve de nouveaux mes fameux cubes qui semblent voler autour de cercles lumineux. On peut voir comment mon obsession des motifs intègre ce dessin.

15_12_littlepiggy_det

 

Pour certains le sujet peut sembler incongru, comment peut on avoir des sentiments pour un animal qui n’est autre qu’un morceau de viande ? Mais pour moi, il est naturel de ressentir des sentiments envers des êtres vivants et même non vivants (vu que je ressens des sentiments devant des oeuvres d’art). Le cochon n’est pas forcément un symbole de “cochonneries” sales et dégoûtantes.

 

15_12_littlepiggy_det3

 

 

Je dessine beaucoup de jeunes filles avec des animaux, je ne sais pas vraiment pourquoi pour tout dire, mais il y a quelque chose de rassurant pour moi à représenter cette connivence mêlée d’affection.

 

 

 

15_12_littlepiggy_det5

 

Voici le processus de réalisation de ce dessin :

1512_illus_littlepig_wip1

1512_illus_littlepig_wip2

 

Les premières couleurs à l’aquarelle.

1512_illus_littlepig_wip3

1512_illus_littlepig_wip4

 

15_12_littlepiggy_det7

J’ai dessiné le fond à part, pour le préparer du mieux que je pouvais.

1512_illus_littlepig_wip6

1512_illus_littlepig_wip5

 

Avec les répétitions et les motifs, je me suis aidée d’un calque pour reporter le fond sur le papier.

1512_illus_littlepig_wip7

 

I used golden ink for bottom swords,fr,This illustration was exposed during,fr,month in the tea room,fr,Nowhere,fr,You also need to be exhibited at the Bailli Gallery,fr,This illustration is available in postcard format,fr,If it interests you,fr,And here is a video showing me color this illustration,fr,concours Spoonflower,en,squirrel,fr,squirrels,en,In French below,fr,It is now,en,more than one year and a half,en,that I offer my pattern designs for sale on,en,They have notably broaden their product range to more fabrics,en,wallpaper and gift wrapping paper,en,I love the possibilities offered by pattern design printing and I love doing that,en,It will do,fr,More than a half,fr,that I offer my,fr,motifs textile,en,or pattern design,pt,on sale on,fr.

1512_illus_littlepig_wip8

1512_illus_littlepig_wip10

 

1512_illus_littlepig_wip9

15_12_littlepiggy_det2

1512_illus_littlepig_wip11

Cette illustration a été exposé pendant 9 mois dans le salon de thé “Nulle Part Ailleurs” d’Epinal.

npa_5376

npa_5378

15_12_littlepiggy_det6

 

Il faut également exposé à la galerie du Bailli, le 19 au 26 novembre 2016.

 

 

marche de Noel

 

15_12_littlepiggy_det4

 

marchenoel229

 

Cette illustration est disponible en format carte postale, n’hésitez pas à m’écrire si elle vous intéresse.

 

Et voici une video me montrant colorer cette illustration :

 

Peinture à l’huile – Bathe,hr,Oil painting,fr,fawn,fr,feminine,fr,female forces,fr,GET,sq,oil painting,en,oilpainting,en,oil painting,fr,For this,fr,I wanted to paint a place near a,fr,Paint the landscape and,fr,is an exercise and I wanted to get down to it in order to push my limits,fr,It's been over a year since the,fr,landscape,fr,has become a subject for me,fr,Even if it often appears only in the background of a character,fr,I wanted to,fr,candy,fr,in the subject and a season full of light,fr,I started this painting in November,fr,To finish it in February,fr

Kupala
Pour cette peinture à l’huile, j’avais envie de peindre un endroit près d’une marre. Peindre le paysage et la nature est un exercice et je voulais m’y atteler dans le but de repousser mes limites. Cela fait plus d’un an que le paysage est devenu un sujet pour moi, même s’il n’apparaît souvent qu’en arrière plan d’un personnage.
.
2015_kupala
.
.
J’avais envie de douceur dans le sujet et d’une saison plein de lumière. J’ai commencé cette peinture en novembre 2015 pour la terminer en février 2016 And winter is not the most pleasant period so I needed a seasonal season and colors,fr,I did not have a relatively taken bias,fr,realistic,fr,in the sense that colors do not correspond to the reality of the subject,fr,I put them so,fr,gradually according to my,fr,I like to have relationships and emotions with,fr,paint tubes,fr,I think that if we recorded the activity of my brain we will see electrical pulses,fr,There is a real invisible communication just at this stage,fr,In the treatment of herbs,fr,I was not,fr.
Je n’ai pas eu un parti pris relativement “réaliste” dans le sens où les couleurs ne correspondent pas à la réalité du sujet. Je les ai posé ainsi, au fur et à mesure selon mon “inspiration”. J’aime avoir des relations et des émotions avec des couleurs de tubes de peinture. Je pense que si on enregistrait l’activité de mon cerveau on y verrai des impulsions électriques, il se passe une réelle communication invisible rien qu’à ce stade.
Dans le traitement des herbes, je n’ai pas été “réaliste” either that is to say that I will have painted some flattened with shadows and lights for a more rendering,fr,photographic,fr,and atmospheric,fr,I rather painted the herbs one by one like the,fr,Mille Flowers Tapestries,fr,medieval that I really like,fr,such as the,fr,Unicorn,fr,I slipped a few,fr,dark cubes,fr,To continue my series of,fr,cubes,en,and put references,fr,alchemical,fr,on the raw material,fr,Even if the cubes are much more than that,fr,I composed the character by taking a picture of myself to study the folds in painting,fr,in the,fr,that I share here,fr,This is the detail painting of,fr,most of,ht,The dress,fr “photographique” et atmosphérique, j’ai plutôt quasiment peint les herbes une à une à l’instar des tapisseries mille fleurs médiévales que j’aime beaucoup, telle la Dame à la Licorne.
.
Cluny, Dame à la Licorne, HD
.
.
J’ai glissé quelques cubes sombres pour continuer mes séries de cubes, et y mettre des références alchimiques sur la matière première, même si les cubes sont bien plus que cela.
J’ai composé le personnage en me prenant en photo pour étudier les plis en peinture, dans la video que je partage ici, il s’agit de la peinture du détail des plis de la robe. The face is not mine but a face that I found beautiful,fr,by accentuating the side,fr,juvenile,fr,Symbolizes here again elements relating to the forest,fr,innocence,en,Kupala oil paint,fr,We can see different stages of painting,fr,I start by roughly painting the shapes and then I come back in layers on them,fr,Painting the whole canvas provides a better idea of ​​the color relationship between them,fr,I then start with the bottom and in particular the sky,fr,When there is one,fr,After I continue the background down,fr,I then paint the character, sometimes starting with the garment,fr,Then the face,fr, en accentuant le côté juvénile. La faon symbolise ici encore des éléments relatifs à la forêt, l’innocence.
.

.
.
On peut voir différentes étapes de la peinture. Je commence par peindre grossièrement les formes et ensuite je reviens en couches sur elles. Peindre l’ensemble de la toile permet d’avoir une meilleure idée du rapport des couleurs entre elles. Je commence ensuite par le fond et notamment le ciel (quand il y en a un). Après je continue l’arrière plan en descendant. Je peins ensuite le personnage en commençant parfois par le vêtement, ensuite le visage. I make the eyes and details last and then the hair in which we can see,fr,blue flowers,fr,I always have a little trouble finding titles for my paintings,fr,As much as I can pour out in long explanations,fr,You might as well sum up with a minimum of words is sometimes difficult,fr,While I had finished my painting my boyfriend looked at him as if she spoke to him,fr,He has,fr,heard,fr,In his head the word,fr,not that he is schizophrenic,fr,But in our respective artistic approach,fr,We work to develop our,fr,which is often confused in our society by emotions or the,fr,sentimentality,fr,Sensitivity relates to the senses,fr,the view,fr,smell,fr fleurs bleues.
.
16_02_peint_kupala_wipgif
.
.
J’ai toujours un peu de mal à trouver des titres pour mes peintures, autant je peux m’épancher dans de longues explications, autant résumer avec un minimum de mot est parfois difficile.
Alors que j’avais terminé ma peinture mon copain l’a regardé comme si elle lui parlait. Il a “entendu” dans sa tête le mot “Bathe,hr,Oil painting,fr,fawn,fr,feminine,fr,female forces,fr,GET,sq,oil painting,en,oilpainting,en,oil painting,fr,For this,fr,I wanted to paint a place near a,fr,Paint the landscape and,fr,is an exercise and I wanted to get down to it in order to push my limits,fr,It's been over a year since the,fr,landscape,fr,has become a subject for me,fr,Even if it often appears only in the background of a character,fr,I wanted to,fr,candy,fr,in the subject and a season full of light,fr,I started this painting in November,fr,To finish it in February,fr“, non pas qu’il soit schizophrène, mais dans notre approche artistique respective, nous travaillons à développer notre sensibilité, ce qui est souvent confondu dans notre société par les émotions ou encore la “sensiblerie”. La sensibilité est relative aux sens, la vue, l’odorat, etc… There is less the concept of judgment or ego than for emotions,fr,We sometimes speak of the sixth sense that would be related to intuition,fr,Basically we seek to develop our intuition by exercises as if it were a question of doing drawing exercises,fr,Concretely it can be for me meditation phases that accompanies my yoga practice by focusing on the smallest information,fr,sounds that we can have,fr,Many people have images that appear to them when they close their eyes,fr,Some people also have sounds,fr,I also have,fr,tastes,fr,being very worn on food,fr,These are not hallucinations,fr.
.
16_02_peint_kupala_wip
.
.
On parle parfois de sixième sens qui serait en rapport avec l’intuition. En gros nous cherchons à développer notre intuition par des exercices comme s’il s’agissait de faire des exercices de dessin. Concrètement il peut s’agir pour moi de phases de méditation qui accompagne ma pratique de yoga en me concentrant sur les moindres informations, images, sons qu’on peut avoir. Beaucoup de gens ont des images qui leur apparaissent quand ils ferment les yeux, certaines personnes ont également des sons, moi j’ai aussi des “goûts” étant très portée sur la nourriture. Ce ne sont pas des hallucinations, It's like these images that we can have in the head,fr,If you close your eyes and we suggest you think of a tiger,fr,You will surely have a mental image,fr,Short,fr,We can develop our mind to sharpen our senses from there,fr,Our society completely ignores this while the body and the human mind is capable of all this,fr,Nothing to do with beliefs or spirituality,fr,it's physical,fr,From these physical tools,fr,we do what we want and that's where we can talk about beliefs,fr,After,fr,It turned out that Kupala was a,fr,Slavic goddess of nature,fr,For those who work in magic,fr,by working with an entity,fr. Si vous fermez les yeux et qu’on vous suggère de penser à un tigre, vous aurez surement une image mentale, bref, on peut développer notre esprit à aiguiser nos sens en partant de là.
Notre société fait totalement l’impasse sur cela alors que le corps et l’esprit humain est capable de tout cela, rien à voir avec des croyances ou de la spiritualité, c’est physique. A partir de ces outils physiques, on en fait ce qu’on veut et c’est là qu’on peut parler de croyances.
.
2016_02_kupala_deco
.
.
Après des recherches, il s’est avéré que Kupala était une déesse slave de la nature. He had never heard of it and it was not in his interests,fr,They prefer to do research on demons but that's another story,fr,When I create,fr,In my opinion, there are any fascinating invisible things,fr,I feel,fr,connected,fr,to something and pushed by something,fr,Only I cannot yet understand exactly and precisely what is going on,fr,Before Leonard de Vinci seems to me,fr,We were talking about inspiration from God,fr,A questionable theory would be that I enter into connection with egregores,fr,created by people who,fr,pray,fr,an entity or the entity itself,fr, ils préfèrent faire des recherche sur les démons mais c’est une autre histoire.
Quand je crée, il se passe des choses invisibles tout à fait fascinantes selon moi. Je me sens connectée à quelque chose et poussée par quelque chose, seulement je n’arrive pas encore à comprendre exactement et précisément ce qu’il se passe. Avant Leonard de Vinci me semble t’il, on parlait d’inspiration venant de dieu.
Une théorie discutable serait que j’entre en connexion avec des égrégores (créés par des gens qui “prient” une entité ou l’entité elle même) who command me this or that painting,fr,in order to have material forms in this causal world,fr,Having found that this often happens,fr,I'm starting to believe in this,fr,It was very strong in particular when I did my work,fr,Kybele,tr,Like a certainty and something that does not come from me but that goes through me that pushes me to do such an artistic thing,fr,Many writers have similar words,fr,In painting we are talking about visionary artists like William Blake,fr,But the term still bothers me,fr,Then I think that if I work on a theme sincerely,fr,What I do all the time,fr,that I surround myself with him,fr,that I open and connect myself,fr,something happens,fr, dans le but d’avoir des formes matérielles dans ce monde causal. Ayant constaté que cela se passe souvent, je commence à croire en cela. Ca a notamment été très fort quand je faisais mon oeuvre “Kybele“, comme une certitude et quelque chose qui ne vient pas de moi mais qui passe par moi qui me pousse à faire telle chose d’artistique. Beaucoup d’écrivains ont des propos similaires, en peinture on parle d’artistes visionnaires à l’instar de William Blake, mais le terme me gène encore.
Ensuite je pense que si je travaille sur un thème sincèrement (ce que je fais tout le temps), que je m’entoure de lui, que je m’ouvre et me connecte, il se passe quelque chose. Pour ceux qui travaille en magie, en travaillant avec une entité, For example, a goddess of waters and nature,fr, que l’on s’entoure de ses attributs, symboles etc, si celle ci accepte de travailler avec toi c’est à dire d’établir un échange, elle peut t’offrir sa protection et ses “pouvoirs”. Par pouvoir j’entends des choses probables comme être plus sensible avec le symbole de la lune, être plus guerrière avec le symbole de mars, être plus sévère avec le symbole de saturne etc, il ne s’agit pas – malheureusement – de pouvoir projeter des boules de feu mais d’agir sur des choses déjà présentes en nous. Du coup si vous détestez la nature, I doubt that we should choose to associate with entities that inhabit it,fr,Obviously I can control and refuse this,fr,I am not in the case of voice that I will hear who will ask me to kill people,fr,But I try to open up to the maximum and let my mind be invaded by things close to my personality,fr,That is to say nature,fr,or creative female powers,fr,But generally when I am asked to do something I don't want,fr,I do not do it and enemies are the price of rebellion,fr,His enemies are then welcomed by the ancient gods who whisper their terrors in their dreams,fr.
.
2016_02_kupala_det
.
.
Evidemment je peux contrôler et refuser cela, je ne suis pas dans le cas de voix que j’entendrai qui me demanderai de tuer des gens, mais j’essaie de m’ouvrir au maximum et laisser mon esprit se faire envahir par des choses proches de ma personnalité, c’est à dire la nature, ou des puissances féminines créatrices. Mais généralement quand on me demande de faire quelque chose que je ne veux pas, je ne le fais pas et les ennemis sont le prix de l’insoumission. Ses ennemis sont alors accueillis par les dieux anciens qui leur chuchotent leurs terreurs dans leurs rêves.

Exhibition at the covered market in Epinal,fr,As I have it,fr,already mentioned,fr,I made an exhibition in a fairly incongruous place but not without charm,fr,I exhibited in the,fr,Epinal with four or five other local artists,fr,The event that hosted this exhibition was the,fr,One of the many initiatives in the city to animate the city center and shops until midnight,fr,That evening,fr,The weather was not there,fr,but l,fr,which took place,fr,went well,fr,The market is open every day except Sundays and Mondays and welcomes the many people who have kept a certain lifestyle,fr,Opposed to the whole industrialist,fr

exposition marche couvert

Bonjour, comme je l’ai déjà mentionné j’ai fait une exposition dans un endroit assez incongru mais non dénué de charme pour autant.

J’ai exposé dans le covered market,fr d’Epinal avec quatre ou cinq autres artistes locaux.

 

marchecou_352

 

marchecou_368

 

marchecou_349

 

 

L’événement qui accueillait cette exposition était la “Fashion Night”, une des nombreuses initiatives de la ville pour animer le centre ville et les commerces jusque minuit. Ce soir là, la météo n’était pas au rendez vous, mais l’exposition, qui s’est déroulée du 3 au 11 juin 2016 s’est bien passée. Le marché est ouvert chaque jour sauf les dimanches et lundis et accueille les nombreuses personnes qui ont su garder un certain style de vie (opposé au tout industriel) In the middle of stalls and small gastronomic bistros,fr,is a construction of,fr,by François Clasquin in the style of the Baltar pavilion and renovated in,fr,It is an architectural and stylistic era that I like enough and I am happy to be able to walk in the streets of Epinal and to see some vestiges of the old beauty of yesteryear,fr,It is even more present in Nancy who is not very far away,fr,City of L,fr,Art Nouveau,fr,On this old postcard,fr,We see the tram rails of the time,fr,who no longer exists,fr,Epinal covered market,fr,The interior also keeps,fr,metal structures,fr,and airy of the halls of this time and that of the Eiffel Tower,fr.

 

marchecou_356

 

marchecou_362

 

Le covered market,fr est une construction de 1895 par François Clasquin dans le style du pavillon Baltar et rénové en 2007. C’est une époque architecturale et stylistique que j’affectionne assez et je suis contente de pouvoir me balader dans les rues d’Epinal et de voir quelques vestiges de la beauté d’antan. C’est encore plus présent à Nancy qui n’est pas très loin, ville de l’art nouveau.

 

marché couvert Epinal

 

Sur cette ancienne carte postale, on voit les rails de tramways de l’époque, qui n’existe plus.

marché couvert Epinal

 

L’intérieur garde également les structures métalliques et aérées des halles de cette époque et de celle de la Tour Eiffel. Even if the style has become much more minimalist afterwards,fr,which may be illustrations that the general public is not always used to seeing,fr,especially in the middle of cabbage and carrots,fr,I exhibited originals,fr,and printed on large formats,fr,m x,en,Two other illustrations carried out this year,fr,Dark romantic Ispahan,en,walk man for sitting girl,en,I printed in A3 format an composition made several years ago from a collection,fr,Louis Vuitton,en,Academy made in watercolor,fr,in pen and pencil,fr,And I presented a watercolor that I made this year of the,fr,collection Chanel,en,Summer Summer,fr,With in particular Kendall Jenner on the right,fr, on trouve ici encore quelques décorations qui donne tout le charme de ce style. Je suis contente d’avoir pu étudier cela pendant mes années d’études d’arts appliqués.

Cette belle architecture est l’écrin qui renferme une des choses qui m’apporte le plus de plaisir dans la vie : la nourriture. J’aime beaucoup rêver devant la variété, les couleurs et les odeurs de ce qu’offre un marché bourgeois de province.

 

 

marchecou_350

 

 

Pour le choix de mes illustrations, je me suis bien sur laissée porter par le thème, qui n’est qu’un thème majeure et perpétuelle pour moi : l’art et la mode.

J’ai privilégié mes dessins de mode, qui sont peut être des illustrations que le grand public n’a pas toujours l’habitude de voir, surtout au milieu des choux et des carottes.

 

J’ai exposé des originaux (Signe des mains) et imprimé sur grands formats (1m x 60 cm) deux autres illustrations réalisées cette année.

 

 

marchecou_358

 

exposition marché couvert Epinal

 

15_08_fingers-global

 

 

marchecou_360

 

marchecou_359

Dark romantic Ispahan.

160209_fashionillus_boheme720px

 

marchecou_374

Illustration aux feutres : walk man for sitting girl.

160402_illus_pastelolita

 

J’ai imprimé sur format A3 une composition réalisée il y a plusieurs années d’une collection Louis Vuitton réalisé à l’aquarelle, au stylo et au crayon.

 

 

marchecou_367

 

marchecou_365

 

110317_fahillLV_720px

 

Et J’ai présenté une aquarelle que j’ai réalisé cette année de la collection Chanel printemps été 2016, avec notamment Kendall Jenner à droite.

 

Chanel

 

marchecou_353

 

I also presented my painting,fr,little horse,en,Recently presented,fr,And here is a little,fr,atmosphere,fr,Exhibition Fashion Illustrations at the covered market,fr,more about this fashion illustration in watercolor on my blog,en,Chanel HC Winter,fr,bordery,fr,Note,fr,Textile details at Chane,fr “little horse” présentée récemment.

peinture little horses

marchecou_363

 

Et voici une petite vidéo de l’ambiance.

 

 

Peinture – Little horses

little horses peinture

Toujours légèrement en retard pour présenter sur mon blogue mes illustrations. J’ai réalisé celle ci l’année dernière et je l’aime beaucoup.

.

 

peinture little horses

 

 

.

.

J’aimerai continuer à aller dans ce sens et mêler la précision des traits du visage et la stylisation plus libre de celle des cheveux tout en ajoutant un fond inspiré de mes recherches en pattern design.

Je l’ai réalisé à la peinture à l’eau, aquarelle principalement et reprend un peu le principe de “Serpentine” dans les lignes claires au pinceau, la palette de couleur restreinte, l’aquarelle et le fond décoratif.

——

 

J’ai inclus un motif de cheval, pour cela je l’ai gravé dans une gomme et imprimé sur le papier.

 

2015_08_littlehorses_wip

.

.

On retrouve également des motifs récurrents comme le cube, les cristaux et des symboles plus ou moins astrologiques. Le cheval a ici un symbole de protection et rappelle le signe du sagittaire, sensé m’encourager à aller vers mes projets.

.

2015_08_littlehorses_det

.

.

On peut dire que cela a plutôt bien marché car j’ai exposé cette peinture récemment au marché couvert d’Epinal avec d’autres artistes illustres locaux. Cette exposition fait d’ailleurs parti d’une longue liste qui s’est écrite cette année. J’en reparlerai prochainement.

.

 

exposition marché couvert Epinal

.

2015_littlehorses_deco

Exposition et misogynist’s nightmare

exposition Bailli Epinal

Retour sur le vernissage de l’exposition à la galerie du Bailli pour le salon des Indépendants 2016 of the Epinal Plastic Arts Academy,fr,First of all a small presentation,fr,The Academy of Plastic Arts is not a school,fr,Because I am often believed,fr,student of this academy,fr,It is an association open to all bringing together various,fr,and lovers of all ages through different,fr,workshops,fr,like painting,fr,the engraving,fr,Photography etc,fr,I co-drive myself a workshop on,fr,Called Fiber Art Epinal,fr,This academy has existed for more than,fr,years and organizes themed exhibitions,fr,This year the theme was,fr,Sweet upside down,fr,And finally it gives an even greater interest to my need to draw this,fr,Chinese ink drawing on Misogynist's Nightmare painting,fr.

.

1606_bailliinde92

.

.
Tout d’abord une petite présentation, l’académie d’arts plastiques n’est pas une école, car on me croit souvent “étudiante de cette académie”, c’est une association ouverte à tous rassemblant divers artistes et amateurs de tous âges à travers différents ateliers, comme la peinture, la gravure, la photographie etc… Je co-anime moi même un atelier sur les arts textiles,en,erotic,en,This year again I participate in the Erotic Art exhibition during Valentine's Day Week in Plombières les Bains,fr,I have already been able to say how much I found this charming city,fr,in particular by its architecture at the end of XIXth and early 20th century,fr,haunted by the ghosts of the Second Empire and Art Nouveau,fr,The buildings are unfortunately for some left abandoned,fr,But that gives them a certain romantic charm,fr,mixed with forest mist and vibrating the energy of thermal sources,fr,This city inspires me with many aspects that I have not yet explored yet,fr,The Clos des Augustins where part of the exhibition is held,fr appelé Fiber Art Epinal. Cette académie existe depuis plus de 50 ans et organise des expositions à thèmes. Cette année le thème était “sens dessus dessous”.

.

peinture visage Holy Mane

.

13330941_899566333499149_3297550545924767181_n

.

.

I decided to present three drawings at the,fr,China ink,fr,On paint like a triptych,fr,I simply decided to draw,fr,female faces,fr,in all directions,fr,giving an appearance,fr,I really like to draw this kind of faces in a,fr,fine line,fr,I first created a background of soft colors and,fr,pastelles,en,to the watercolor on which I tangled these faces,fr,I draw most of the time from a model of faces that I like and inspire me,fr,generally from mannequins type agency,fr,I really like this style and I noticed that he was far from unanimous,fr’encre de Chine sur peinture comme un triptyque.

J’ai tout simplement pris le parti de dessiner des visages féminins dans tous les sens, donnant un aspect “sens dessus dessous”.

.

dessin visages Holy Mane

.

.

J’aime beaucoup dessiner ce genre de visages dans un trait fin. J’ai d’abord créé un fond de couleurs douces et pastelles à l’aquarelle sur lequel j’ai enchevêtré ces visages.

Je dessine la plupart du temps à partir de modèle de visages qui me plaisent et m’inspirent, généralement issus de mannequins type agence. J’aime beaucoup ce style et j’ai remarqué qu’il était loin de faire l’unanimité. Et finalement cela donne un intérêt encore plus grand à mon besoin de dessiner cela.

.

1606_misogWIP

.

.

.

1605_misogynistsnightmare_det2

.

.

Once my drawing is finished,fr,I called him,fr,Because I found that it could constitute everything that men hate who do not like women or only loves them as objects to have or lower beings,fr,With less rights than them,fr,and often more homework,fr,This may seem cliché,fr,But I often feel this misogynistic pressure around me through reflections that I hear,fr,even when they were not sent to me directly,fr,Not only does it annoy me,fr,But I find that philosophically it is a way of seeing life opposed to mine and my ideals,fr,So when this drawing has,fr,received a prize,fr,The evening of the opening,fr, je l’ai appelé “Misogynist’s nightmare” car je trouvais justement que ça pouvait constituer tout ce que déteste les hommes qui n’aiment pas les femmes ou ne les aime qu’en tant qu’objets à posséder ou êtres inférieurs, avec moins de droits qu’eux (et souvent plus de devoirs). Cela peut paraître cliché, mais je ressens souvent cette pression misogyne autour de moi au travers de réflexions que j’entends, même quand elles ne me sont pas adressées directement. Non seulement cela m’agace, mais je trouve que philosophiquement c’est une façon de voir la vie opposée à la mienne et mes idéaux.

.

grand prix de la ville d'Epinal 2016

13331034_899566166832499_3604323639321357951_n

exposition Epinal

13346759_899566103499172_2587089206746735995_n

.

.

Du coup quand ce dessin a reçu un prix le soir du vernissage, It had even more value,fr,As to affirm the right to the existence of certain women,fr,in their,fr,Delicacy and mystery,fr,I am really in favor of the,fr,women and men,fr,and suddenly totally opposed to the fact that this one is constantly persecuted,fr,attacked or abused,fr,I have long attended people who also loved sensitivity,fr,But who only loved her to dominate her,fr,Which is not my point,fr,If I draw characters to,fr,ingenious,fr,Romantic or sad,fr,It is never to excite the executioner but on the contrary for their rights to exist as such,fr,and not the object of someone,fr,I also think that a subject,fr,Germany,fr. Comme le fait d’affirmer le droit à l’existence de certaines femmes, dans leur fragilité, sensibilité, délicatesse et mystère. Je suis vraiment favorable à la sensibilité (des femmes et des hommes) et du coup totalement opposée au fait que celle ci soit sans arrêt persécutée, attaquée ou abusée.

.

1606_bailliinde90

.

.

J’ai longtemps fréquenté des personnes qui aimaient également la sensibilité, mais qui ne l’aimait que pour la dominer. Ce qui n’est pas mon propos. Si je dessine des personnages aux allures ingénues, romantiques ou tristes, ce n’est jamais pour exciter le bourreau mais au contraire pour leurs droits d’exister en tant que telles (et non objet de quelqu’un). Je pense également qu’un sujet romantique au sens allemand, should not systematically comply with the image of dummy happiness,fr,Many people prefer images of smiling women,fr,But personally I often see boring powerpoint presentations in communication offices for advertising,fr,I sincerely think that a refined civilization,fr,educated and cultivated is more fulfilling and rich than when we advocate barbarism values,fr,gratuitous,fr,material,fr,of lies and abuse of all kinds,fr,ink,en,New illustration,en,and video on my blog,en. Beaucoup de gens préfèrent des images de femmes souriantes, mais personnellement j’y vois souvent des présentations powerpoint ennuyants dans des bureaux de communication de publicitaires.

Je pense sincèrement qu’une civilisation raffinée, éduquée et cultivée est plus épanouissante et riche que lorsqu’on prône des valeurs de barbarie, de violence gratuite, matérielles, de mensonges et d’abus en tout genre. En revanche je suis totalement pour défendre mes valeurs par la violence, car pour moi la défense n’est pas gratuite. J’ai été trop longtemps dans le pardon des bourreaux et l’accablement des victimes comme on me l’a bien appris sagement et franchement ça ne m’a jamais amené à quelque chose de positif mais maintenant c’est oeil pour oeil et dents pour dents. On peut tout à fait être sensible et combattant.

.

sens dessus dessous visage

.

1606_sensdessus1

.

1606_sensdessus

.

.

Mes deux autres dessins à l’encre de Chine sur peinture aquarelle et acrylique peuvent se présenter dans deux sens : haut et bas (au lieu de multiples pour “misogynist’s nightmare”). Cela peut évoquer la figure du personnage de cartes à jouer que j’aime assez. I liked to focus on,fr,the line,fr,in gathering the two heads by a simple and fluid line,fr,giving an abstract character in the faces however well detailed therefore realistic,fr,took place at the gallery of the Bailli of Epinal,fr,She started the,fr,And finished the,fr,During the opening I won the third prize corresponding to the,fr,Hope,fr,Which was a total surprise and taken as an encouragement or even a desire to see my work flourish,fr,From my drawing I mixed thanks to a different images application,fr,popular,fr,which gives both fun and disturbing effects,fr le trait, dans le fait de réunir les deux têtes par une ligne simple et fluide, donnant un caractère abstrait dans les visages pourtant bien détaillés donc réalistes.

.

Holy Mane aquarelle dessin

.

.

L’exposition avait lieu à la galerie du Bailli d’Epinal. Elle démarrait le 3 juin 2016 et finissait le 11. Lors du vernissage j’ai remporté le troisième prix correspondant au prix “Espoir”. Ce qui était une totale surprise et pris comme un encouragement voire un désir de voir mon travail s’épanouir.

.

1606_bailliinde84

.

13339663_899566373499145_2911050899911166614_n

13339696_899566143499168_486616068969662453_n

.

.

1606_bailliprix2

.

1606_bailliinde88

1606_bailliinde91

.

1606_bailliinde95

.

1606_bailliinde98

.

A partir de mon dessin j’ai mélangé grâce à une application différentes images “populaires” ce qui donne des effets à la fois amusant et inquiétant (I didn't think the wave of Okusai will give such a little worrying effect.,fr,Photos of the Vernisse without Copyright were taken by Skapal,fr,China ink,fr,Generally I do not write my exhibitions to come here,fr,Because it has already happened to me that for various reasons,fr,Some cancel at the last moment,fr,In addition I like to report with photos in situ and obviously I cannot do it in advance,fr,But for this time I announce the evening of this,fr,detail,fr,Watercolor and ink of China,fr,Will be exhibited at the Bailli Gallery,fr,On the occasion of the Night Fashion,oc)

 

 

 

1605_misogynistsnightmare_det1

 

160616_ostagrangry

 

160616_ostagrhokus

 

Les photos du vernissage sans copyright ont été réalisé par Skapal.

Exposition dans un salon de thé

exposition

Vous l’avez peut être vu sur facebook, j’expose en ce moment dans un salon de thé d’Epinal situé place Goëry juste à côté de la Basilique, je pense même que les murs de pierres sont communs aux deux endroits, notamment en ce qui concerne le sous sol très intimiste, ce qui offre un cadre vraiment agréable pour les amoureux d’histoire et d’authenticité.

.

.

NPA-int_gemi-rmont237

.

La terrasse permet également de se poser au coeur de la vieille ville sur une place juste en face de l’office du tourisme et pas très loin du Centre Culturel.

.

.

NPA_182

NPA_198

NPA_ext_mont230

.

Cet endroit est un bel endroit, calme avec un design soigné et réfléchi, You can have lunch at noon of homemade dishes,fr,cakes and drink a wide choice of drinks with obviously tea,fr,I am very happy to see my,fr,illustrations,en,on its walls,fr,especially since I was able to put it in,fr,grands formats,en,And the friendly welcome of the boss makes the thing even more pleasant,fr,I have failed to select few photos so there are pretty angles and a beautiful atmosphere on all sides,fr,We can see my,fr,May and that until,fr,Which gives everyone to be able to come and enjoy,fr,That makes it,fr,I will expose in four places both from Epinal,fr,which is good news to make my work known,fr,Here is the,fr,flyer,en,that I made,fr, des gâteaux et boire un large choix de boissons avec évidemment du thé. Je suis très contente de voir mes illustrations sur ses murs, surtout que j’ai pu y mettre de grands formats et l’accueil convivial du patron rend la chose encore plus agréable. Je n’ai pas réussi à sélectionner peu de photos tellement il y a de jolis angles et une belle ambiance de tous les côtés.

.

.

NPA_163

NPA_int_canc147

NPA_int_gemi_pieu135

NPA_int_canc_pieu_portr154

NPA_int157

.

On peut voir mes illustrations depuis le 4 mai et cela jusqu’au 4 juin, ce qui laisse le temps à chacun de pouvoir venir profiter. Cela fait qu’au 3 juin, j’exposerai dans quatre lieux à la fois d’Epinal, ce qui est une bonne nouvelle pour faire connaître mon travail.

.

.

NPA_int_canc_pieu_portr148

NPA_int159

NPA_int_gemi_pieuv137

NPA_int165

NPA_int_gemini155

NPA_int158

NPA_int-canc132

NPA_int160

NPA-int_gemi-rmont238

NPA_int_gemi-monta-243

NPA_int_gemi-monta-170

NPA_161

.

Voici le flyer que j’ai réalisé, It follows the main colors of the place and takes up the flagship illustration of the exhibition,fr,You can see my big prints 70,fr,CM extracts from the series,fr,zodiac,fr,Gemini and cancer,fr,my watercolor,fr,octopus,fr,My oil painting,fr,montagne,en,and an exclusive watercolor,fr,little piggy,en,I did,fr,Postcards,fr,of this illustration,fr,Please write to me if you are interested,fr,Up to,fr,Nowhere,fr,FOLD MODE IRUTION,fr,Exhibition in,fr,places of Epinal and Fashion Night,fr.

 

 

exposition salon de thé

 

 

NPA_190

 

NPA_192

 

NPA_ext_234

 

 

NPA_ext188

 

NPA_ext220

 

NPA_ext227

 

 

 

 

exposition

 

 

 

On peut y voir mes grands tirages 70×100 cm extraits de la série “zodiaque”, le Gémeaux et le Cancer

mon aquarelle : “pieuvre”, ma peinture à l’huile “montagne” et une aquarelle exclusive “little piggy”.

 

 

15_12_littlepiggy_full

 

J’ai fait des tirages cartes postales de cette illustration, merci de m’écrire si cela vous intéresse.

Exposition Holy Mane.

Jusqu’au 4 juin, Nulle part ailleurs, Epinal.

Illustration de mode au feutre

illustration illustratrice illustrateur freelance

Here is an illustration that I colored with alcohol felt,fr,I started using these,fr,Twenty years ago with my lessons,fr,Applied arts,fr,They last longer than conventional felts provided they take care,fr,as for example using the right paper,fr,Rough paper for example or 70g smooth,fr,Do not squeeze the point like brutes as I often see and bub them each time obviously,fr,They usually have a wide range of,fr,nuances,en,allowing to achieve beautiful,fr,degraded,fr,Some are rechargeable and they have a certain cost,fr.

J’ai commencé à utiliser ces feutres il y a une vingtaine d’année avec mes cours d’arts appliqués. Ils durent plus longtemps que des feutres classiques à condition d’en prendre soin, comme par exemple utiliser le bon papier (papier à rough par exemple ou 70g lisse), ne pas presser la pointe comme des brutes comme je vois souvent et les reboucher à chaque fois évidemment. Ils ont généralement une large palette de nuances permettant de réaliser de beaux dégradés. Certains sont rechargeables et ils ont un certain coût (In any case for me,fr,It's practical to transport,fr,compared to watercolor,fr,So ideal for crunching with colors,fr,made of this illustration,fr,I hope you like it and make you want to draw,fr,I then scanned my illustration and retouched some details to give it a shadow and a,fr,on the dress,fr,I use different marks of markers or markers,fr,notably,fr,Twin Tip de Magic Marker,en,TRIA DE LA MARQUE PANTONE BY Letterset,es,Promarker also of Letraset,fr,Touch of Shinhan Art,pt,A Korean brand,fr,Pitt Artist Pen of Faber Castell but I find that they wear out quickly,fr,Copic,en,What are your favorite marks of felt,fr,Fashion illustration,en,Versace,en,catwalk,en,runway,en). C’est pratique à transporter (par rapport à l’aquarelle) donc idéal pour croquer avec des couleurs.

 

 

 

 

illustration illustratrice illustrateur freelance

 

Voici une video réalisée de cette illustration, j’espère qu’elle vous plaira et vous donnera envie de dessiner.

 

 

 

J’ai ensuite scanné mon illustration et retouché quelques détails pour lui donner une ombre et un motif sur la robe.

J’utilise différentes marques de marqueurs ou feutres, notamment :

– Twin Tip de Magic Marker

– Tria de la marque Pantone by Letraset

– Promarker également de Letraset

– Touch de ShinHan Art, une marque coréenne

– PITT artist pen de Faber Castell mais je trouve qu’ils s’usent vite

– Copic

Et vous, quelles sont vos marques de feutres préférées ?

 

Surface Pattern Design,en,Ispahan,hi,Art,en,Craft,en,designer textile,en,fashion drawing,fr,impression textile,en,motif,en,motif oriental,en,orient,en,print design,en,spoonflower,en,textile design,en,textile designer,en,William Morris,en,youtube,en,Here is a,fr,that I really like,fr,So much so that I ordered myself a few meters,fr,I wanted to create a different repetition of my usual,fr,random repetition,fr,using symmetry with inspiration,fr,I often repeat how much I love William Morris,fr,But I try to draw designs,fr,more contemporary,fr,Yet there is a fairly fervent niche of the art style,fr,in particular the customers of publishers,fr,House of Hackney,en,I had the title in mind,fr,probably compared to models of,fr,oriental tapestries,fr – Ispahan

pattern design

 

 

Voici un pattern design que j’aime beaucoup.

 

tissuispahan_5088

 

A tel point que je m’en suis commandée quelques mètres. J’ai voulu créer une répétition différente de mes habituelles “répétition aléatoires” en utilisant la symétrie avec une inspiration Art & Craft. Je répète souvent à quel point j’adore William Morris, mais j’essaie de dessiner des designs plus contemporains, pourtant il existe une niche assez fervente du style Art & Craft (notamment les clients des éditeurs House of Hackney).

 

tissuispahan_IG2

 

J’ai eu en tête le titre “Ispahan”, probablement par rapport à des modèles de tapisseries orientales where the ornaments are very rich and fine,fr,So I drew interlacing,fr,Vegetable lianas,fr,Symbols and other floral patterns,fr,Having a design in mind for myself,fr,I did not hesitate to put more personal symbols like my logo,fr,the,es,Cross of Lorraine,fr,where the pentagram,fr,The latter symbolizing for me my spiritual work on the way to the left hand,fr,The,sm,pale pink,fr,also is definitely a color that I love if you have not yet understood it,fr,I am sometimes asked if I,fr,Sell ​​my fabrics,fr,I created a little,fr,To explain my work from,fr,textile creator,fr,or pattern designer and show some models already available to the public,fr,I draw patterns,fr. J’ai donc dessiné des entrelacs, des lianes végétales, des symboles et autres motifs floraux. Ayant en tête un design pour moi même, je n’ai pas hésité à mettre des symboles plus personnels comme mon logo, la croix de Lorraine où le pentagramme, ce dernier symbolisant pour moi mon travail spirituel sur la Voie de la Main Gauche. Le rose pâle également est définitivement une couleur que j’adore si vous ne l’aviez pas encore compris.

 

tissuispahan_5096

 

On me demande parfois si je vends mes tissus, j’ai créé une petite vidéo pour expliquer mon travail de créateur textile ou pattern designer et montrer quelques modèles déjà disponibles au public. Je dessine des motifs, But I don't print myself,fr,industrially my fabrics,fr,I have them printed by,fr,specialized companies,fr,in this area,fr,who have large machines capable of printing a large number of designs,fr,I usually order at,fr,with whom I have a,fr,virtual,fr,Do not hesitate to take a look,fr,There is an incredible choice of patterns,fr,Pattern design,en,my printed fabrics,en,Here we see the variations of this motif in different ranges of,fr,Which you prefer,fr,As soon as I received this fabric,fr,I made my first photos,fr,I drew,fr,Fashion illustrations,fr,By integrating this pattern,fr,I will show them in a next note,fr,But you can already see the,fr,of these drawings on my,fr,YouTube channel,fr, industriellement mes tissus, je les fais imprimer par des entreprises spécialisées dans ce domaine, qui ont de grosses machines capables d’imprimer un grand nombre de designs. Je commande généralement chez Spoonflower, chez qui j’ai une boutique virtuelle. N’hésitez pas à y faire un tour, il y a un choix incroyable de motifs.

 

 

 

 

 

Ici on voit les déclinaisons de ce motif dans différentes gammes de couleurs. Laquelle préférez vous ?

 

 

 

motif textile

 

 

Dès que j’ai reçu ce tissu, j’ai fait mes premières photos :

 

tissuispahan_IG

 

 

J’ai dessiné des illustrations de mode en intégrant ce motif, je vais les montrer dans une prochaine note, mais vous pouvez déjà voir les vidéo de ces dessins sur ma chaine Youtube. Do not hesitate to love,fr,share or subscribe,fr,oil painting,fr,Black moon,fr,Fashion Illustration,en, partager ou vous abonner.

 

pattern design

 

tissuispahan_5092

trend : pastel colors for dark skin

illustration mode pastel

Cela fait un bon moment que le rose pastel est ma couleur préférée. J’aime en mettre dans mes illustrations, autour de moi etc… Mais je n’en porte pas, ni d’autres couleurs pastels ni même le blanc car je trouve que ça ne va pas avec mon teint bronze olive.

.

.

15_09_dessinmode2

.

.

A force de voir ces jolies couleurs dans le prêt à porter ou la haute couture, je trouve qu’avec une peau bronzée, cela ajoute une note contemporaine assez intéressante. J’aime encore plus lorsqu’il s’agit d’effet de dentelles. Du coup je vais tenter de porter ces couleurs, enfin peut être.

J’avais reçu en flash cette tenue dans ma tête un soir (crayon, stylo plume, aquarelle) :

.

15_09_dessinmode4

.

.

15_09_dessinmode3

.

.

I think Burberry who inspired me the most unconsciously,fr,A second,fr,We were at the end of summer and I didn't want to go to fall,fr,PS,en,I am not sponsored by Kiko,fr,Unfortunately,fr,But these are the makeup products that I use,fr,They are of a good level quality price,fr,Their packaging is beautiful and unlike Sephora where boders and sellers make me understand that I am not part of their desirable customers,fr,their little corners,fr,even located in a shopping center,fr,yuck,fr,are not so pretentious,fr,Seriously at Sephora and Co they recruit their staff according to a marketing plan combining cheap and beauty snobbery,fr.

.

.

illustration pastel dark skin

 

 

.

.

Une seconde illustration (on était à la fin de l’été et je n’avais pas envie de passer en automne) :

.

15_09_dessinmode6

.

15_09_dessinmode5

.

PS : Je ne suis pas sponsorisée par Kiko (malheureusement) mais ce sont les produits de maquillage que j’utilise. Ils sont d’un bon niveau qualité prix, leurs packagings sont beaux et contrairement à Sephora où les videurs et les vendeuses me font bien comprendre que je ne fais pas partie de leur clientèle désirable, leurs petits corners, même situés en centre commerciaux (beurk) ne sont pas autant prétentieux. (Sérieusement chez Sephora and co ils recrutent leur personnel selon un plan marketing alliant snobisme cheap et beaufitude ?). Ah et puis c’est italien et j’ai décidé que c’était un beau pays jusqu’à préférer parfois le made in Italia au made in France

.

.

Pour illustrer cette tendance pastel portée avec style sur des peaux sombres ou métissées, voici quelques exemples :

.

.

 

15_09_pasteldarkskin_prada

.

.

15_09_pasteldarkskin3

 

Halloween wallpaper + freebie,en,Halloween wallpaper,en,disguise,fr,mood board,nl,trendy,fr,witch,fr,kit,fr,wallpaper,en

Halloween illustration

J’ai dessiné quelques illustrations pour Halloween, c’est la première fois que je le fais, j’aime de plus en plus cette fête. Avant je n’aimais pas trop son côté faussement festif, commercial et cliché mauvais goût. “Pas besoin d’excuse pour être vêtue comme une soit disant freak” (ou communiquer avec les morts), n’en déplaisent aux remarques de l’homme du métro : oui ! c’est tous les jours Halloween.

Et finalement on trouve de moins en moins de freaks en France, le ménage a été fait, un jour j’irai rejoindre ces fous, mais pour le moment voici mon travail :

Un moodboard ou panneau de tendance du thème avec une prédilection pour l’ancien, We don't do it again,fr,illustrations and photos,fr,vintages,en,Color research,fr,I oscillated between known combinations,fr,black-orange,fr,and something less obvious,fr,I noted the presence of green in the old illustrations,fr,because the,fr,vert,en,has long been associated with the devil and supernatural creatures,fr,So I took the challenge of using it,fr,I drew characters that are both cute and sexy with the,fr,redhead,fr,The black cat,fr,The ghost,fr,Any resemblance to existing real people is fortuitous,fr,and the skeleton leaving his coffin,fr,I used the,fr,To color these drawings,fr,I get back to this medium it is both difficult and stimulating,fr,Here are the repeated patterns finally,fr, des illustrations et des photos vintages.

.

.

 

hallowe-moodboard

 

 

 

.

.

Des recherches couleurs.

J’oscillais entre les combinaisons connues noir-orange et quelque chose de moins évident. J’ai noté la présence de vert dans les anciennes illustrations, car le vert a longtemps été associé au diable et aux créatures surnaturelles. J’ai donc pris le défi de l’utiliser.

.

.

halloween nuancier

.

.

J’ai dessiné des personnages à la fois mignons et sexy avec la sorcière rousse, le chat noir, le fantôme (toute ressemblance avec des personnes réelles existantes est fortuite…) et le squelette sortant de son cercueil. J’ai utilisé la gouache pour colorer ces dessins, je me remets à ce medium c’est à la fois difficile et stimulant.

.

.

 

 

perso1

 

 

.

perso2

 

 

 

.

.

Voici enfin les motifs répétés.

I work more and more in this logic of,fr,I find my,fr,Textile research,fr,graphics,fr,My interests for clothing,fr,My weaving experiences,fr,jacquard combined,fr,is used to be printed on textiles for clothing but also accessories,fr,He can be printed in,fr,wallpaper,fr,for the house,fr,paper gift,nl,But also notebooks,fr,or product packaging,fr,I love to look around and see it everywhere,fr,From tiles to the interior of cars,fr,This is why we often believe that I am on another planet,fr,But I just observe this planet much more intensely,fr,I made three proposals from,fr,Hot mist color,fr,Lantern and white yellow,fr motifs. J’y retrouve mes recherches textiles, graphiques, mes intérêts pour le vêtement, mes expériences en tissage, crochet, jacquard réunies. Le motif répété sert à être imprimé sur du textile pour l’habillement mais aussi les accessoires (trousses, porte feuille, literie), il peut se faire imprimer en papier peint pour la maison, papier cadeau, mais aussi carnets, papeterie ou packaging produit. J’adore regarder tout autour de moi et en voir partout, du carrelage en passant par l’intérieur des voitures (c’est pour ça qu’on croit souvent que je suis sur une autre planète, mais j’observe juste beaucoup plus intensément cette planète).

.

.

J’ai réalisé trois propositions de couleurs : couleur brume chaude, jaune lanterne et blanc. If you are interested in you can,fr,Download for free,fr,the mist version is to use in wallpaper or rather,fr,to print,fr,Happy Holidays to all,fr,Hoping that spirits are not too teasing with you,fr,clic on the image for the,en télécharger gratuitement (freebie,en,Halloween wallpaper,en,disguise,fr,mood board,nl,trendy,fr,witch,fr,kit,fr,wallpaper,en) la version brume soit pour utiliser en fond d’écran ou plutôt pour imprimer.

.

 

presentation1

presentation2

 

 

.

Belles fêtes à tous, en espérant que les esprits ne soient pas trop taquins avec vous.

 

free desktop wallpaper halloween

clic on the image for the freebie,en,Halloween wallpaper,en,disguise,fr,mood board,nl,trendy,fr,witch,fr,kit,fr,wallpaper,en

 

peinture à l’huile “Girl and mountain,fr,I expose Nancy for Modern Doll Fest,fr”

peinture à l’huile “Fille et montagne”

Depuis quelques temps, j’essaie de plus travailler les couleurs. Il y a vraiment des teintes qui me donnent des émotions vibrantes et l’association de couleurs est comme un langage particulier.

2015-fillemontagne_vue2

2015-fillemontagne_det1

2015-fillemontagne_vue4

J’observe donc encore plus tout ce qui m’entoure (c’est pourquoi les intérieurs unis blancs ou gris m’ennuie). En ce moment j’adore observer le ciel et les variations du soleil dans les nuages, je réfléchis à la manière d’enregistrer cela. Je regarde ces teintes discrètement pour ne pas alimenter le cliché des “artistes déconnectés de la terre”, qui ont “la tête dans les nuages”, alors que justement mon cerveau capte un maximum d’informations, My eyes analyze colors and shapes in order to be able to transcribe this on paper or canvas so it seems more exciting than the latest fashionable buzz on facebook,fr,Creation steps,fr,At the end of last winter,fr,I am,fr,Passed to Switzerland,fr,And I observed with care,fr,mountains,fr,They also seemed to me fascinating and that is why I wanted to paint them,fr,This oil paint on a laborer and framed cardboard was exposed during the,fr,Imaginales at the Kyriad Hotel in Epinal,fr,I had not yet taken the time to show it in more detail,fr,Terre Air Frame,fr,New illustration on,fr.

peinture huile fille montagne 2015-fillemontagne_vue3

 

 

Work in progress

Etapes de créations :

2015-05_fillemontagneWIP

2015-05_fillemontagneWIP2

 

2015-fillemontagne_vue1

A la fin de l’hiver dernier, je suis passée en Suisse et j’ai observé avec attention les montagnes. Elles me paraissaient également fascinantes et c’est pour cela que j’ai voulu en peindre. Cette peinture à l’huile sur carton entoilé et encadré a été exposé lors des Imaginales à l’hôtel Kyriad d’Epinal en mai 2015, je n’avais pas encore pris le temps de le montrer plus en détail.

 

exposition Holy Mane Hotel Kyriad