Illustration // Gothic,en,Rebel,en,Manga,en,Exhibition in a tea room,fr,May,en,lieu,en,tea room,fr,You may have seen it on,fr,facebook,en,I expose,fr,Right now in an Epinal tea room located on Place Goëry right next to the B,fr,asilic,fr,I even think that the stone walls are common in both places,fr,especially with regard to the very intimate basement,fr,Which offers a truly pleasant setting for lovers of history and authenticity,fr,The terrace also allows you to land in the heart of the old town in a place just in front of the tourist office and not very far from the,fr,This place is a beautiful place,fr,Quiet with a neat and thoughtful design,fr + Rebel + Manga
arts textiles,en,erotic,en,This year again I participate in the Erotic Art exhibition during Valentine's Day Week in Plombières les Bains,fr,I have already been able to say how much I found this charming city,fr,in particular by its architecture at the end of XIXth and early 20th century,fr,haunted by the ghosts of the Second Empire and Art Nouveau,fr,The buildings are unfortunately for some left abandoned,fr,But that gives them a certain romantic charm,fr,mixed with forest mist and vibrating the energy of thermal sources,fr,This city inspires me with many aspects that I have not yet explored yet,fr,The Clos des Augustins where part of the exhibition is held,fr
Cette année encore je participe à l’exposition Erotic Art pendant la semaine de la Saint Valentin à Plombières les Bains.
.
.
.
J’ai déjà pu dire combien je trouvais cette ville charmante, notamment par son architecture fin XIXème et début XXème, hantée par les fantômes du Second Empire et de l’Art Nouveau. Les bâtiments sont malheureusement pour certains laissés à l’abandon, mais cela leur procure un certain charme romantique, mêlée à la brume des forêts et vibrant de l’énergie des sources thermales. Cette ville m’inspire par bien des aspects que je n’ai pas encore totalement exploré.
.
.
.
.
Le clos des Augustins où se tient une partie de l’exposition, and where I expose,fr,This year we are many artists,fr,I don't know how much but the exhibition book is a real catalog,fr,and even more works,fr,Distributed over four places in the city,fr,The exhibition started yesterday Saturday with the opening,fr,which I have been able to share several times on social networks,fr,With the microphone,fr.
.
.
.
Cette année nous sommes beaucoup d’artistes (je ne sais pas combien mais le livret d’exposition est un véritable catalogue) et encore plus d’oeuvres, réparties sur quatre lieux de la Ville.
L’exposition a démarré hier samedi avec le vernissage, dont j’ai pu partagé plusieurs fois sur les réseaux sociaux.
.
.
.
Le Maire de Plombières et le Député de la troisième circonscription des Vosges Christophe Naegelen (avec le micro) ont ouvert l’exposition par leurs discours et leurs bienveillances. C’est toujours agréable de voir les élus aider à la culture et oser s’aventurer sur des terrains aussi audacieux que celui de l’érotisme en ces temps de relents puritain.
.
.
.
.
Je ferai des notes plus détaillées sur les oeuvres originales que je présente, mêlant peinture et textile sur grands formats.
.
.
.
.
L’exposition se poursuit de mercredi à dimanche 18 février 2018.