Illustration // Gothic,en,Rebel,en,Manga,en,Exhibition in a tea room,fr,May,en,lieu,en,tea room,fr,You may have seen it on,fr,facebook,en,I expose,fr,Right now in an Epinal tea room located on Place Goëry right next to the B,fr,asilic,fr,I even think that the stone walls are common in both places,fr,especially with regard to the very intimate basement,fr,Which offers a truly pleasant setting for lovers of history and authenticity,fr,The terrace also allows you to land in the heart of the old town in a place just in front of the tourist office and not very far from the,fr,This place is a beautiful place,fr,Quiet with a neat and thoughtful design,fr + Rebel + Manga
Voici une aquarelle que j’ai réalisé au mois de mai dernier. Il s’agit d’encre de Chine appliqué à la plume naturelle sur papier d’Arches et mis en couleur à l’aquarelle.
.
Voici une video montrant quelques moments de l’encrage en vitesse accélérée :
Pour la conception de ce dessin j’ai d’abord réalisé un croquis dans un format dans lequel je me sens plus à l’aise. J’ai ensuite créé un quadrillage en dessinant des droites au feutre à alcool sur un transparent. J’ai quadrillé également au crayon léger ma feuille d’Arches finale selon l’agrandissement désiré. So I can redraw using this grid my drawing with a pen without decaling at the light table as many supposedly illustrators do it,fr,A black and white version,fr,And a digital version,fr,Postcards are available for this model,fr,send me an email,fr,If you are interested,fr,This watercolor was exhibited last August in Nancy,fr.
.
.
.
Une version noir et blanc :
.
.
Et une version numérique :
.
.
Des cartes postales sont disponibles pour ce modèle “rose”, n’hésitez pas à m’envoyer un mail si vous êtes intéressés :
.
.
Cette aquarelle a été exposé en août dernier à Nancy :
Je suis toujours dans la réalisation de petits accessoires, broches, colliers, pendentifs, etc… Je continue d’explorer des techniques en autodidacte, tester des matières, différentes marques de produits, me tromper, recommencer, réussir. Je m’intéresse notamment au modelage et aux différents moyens de créer des moules à bon budget (l’idéal étant le silicone), au ponçage, à la broderie perlée… Je commence à avoir un petit stock de bijoux qui attendent d’être pris en photo, édités, mis en ligne dans ma boutique.
J’aime beaucoup les broches qui sont pour moi comme une extension du vêtement, je sais que parmi mes clients on me demande plutôt des colliers (je porte très peu de collier moi même), So I made pendants with both a tie to be worn as a necklace and a tie to be brought on a spit,fr,I give particular care to the finishes which remain very important in my approach,fr,If you have not seen these photos on my,fr,I publish them here,fr,Jewelry brought to the pendant neck with a chain,fr,Ribbon,fr,Adding a attachment sewn on leather,fr,Towards jewel with her spit attachment,fr,Jewel carried on a spindle on a garment,fr,Jewel carried on brooch with other recently mounted jewelry,fr,pendant and earring,fr,The pin and the earring represents my logo,fr,The pendant represents a sigil from Sanskrit of the goddess Kali,fr. J’accorde un soin particulier aux finitions qui restent très importantes dans ma démarche. Si vous n’avez pas vu ces photos sur mon facebook, je les publie ici :
Bijoux porté au cou en pendentif avec une chaîne.
Bijoux porté au cou en pendentif avec une chaîne.
Ruban
Ajout d’une attache cousu sur du cuir.
Envers du bijou avec son attache de broche.
Couture
Bijou porté en broche sur un vêtement.
Bijou porté en broche avec d’autres bijoux récemment monté : pendentif et boucle d’oreille. La broche et la boucle d’oreille représente mon logo : Holy Mane, le pendentif représente un sigil à partir de sanskrit de la déesse Kali.