Illustration // Gothic,en,Rebel,en,Manga,en,Exhibition in a tea room,fr,May,en,lieu,en,tea room,fr,You may have seen it on,fr,facebook,en,I expose,fr,Right now in an Epinal tea room located on Place Goëry right next to the B,fr,asilic,fr,I even think that the stone walls are common in both places,fr,especially with regard to the very intimate basement,fr,Which offers a truly pleasant setting for lovers of history and authenticity,fr,The terrace also allows you to land in the heart of the old town in a place just in front of the tourist office and not very far from the,fr,This place is a beautiful place,fr,Quiet with a neat and thoughtful design,fr + Rebel + Manga
Je participe actuellement à une exposition au Musée d’Art Ancien et Contemporain de la ville d’Epinal.
.
La peinture que j’ai réalisé.
.
.
Cette exposition intitulée “Liberté d’expressionS” prend pour sujet la restauration d’un tableau “mystère” et sa remise en place dans les salles du musée. Il fallait imaginer ce tableau grâce à la plume de deux auteurs et poètes (Jeanne Cressanges et Richard Rognet) décrivant la peinture. Le thème que je me suis imaginée romantique situé vers la Renaissance, m’a tout de suite plu.
.
.
L’entrée du musée et son public venu assister au vernissage et à la découverte de l’oeuvre mystère.
.
.
Le tableau enfin restauré
.
.
Detail of my gouache painting on arches paper,fr,Buffet,en,Thanks to this exhibition,fr,The public will be able to discover my interpretation,fr,as well as those of around thirty other people,fr,Using drawing,fr,collage,fr,photography or video in a prestigious departmental museum until next Monday,fr,Preparatory drawing,fr.
.
.
Buffet
.
.
Grâce à cette exposition, le public pourra découvrir mon interprétation, ainsi que celles d’une trentaine d’autres personnes, utilisant le dessin, la peinture, le collage, la photographie ou encore la vidéo au sein d’un musée départemental prestigieux jusqu’à lundi prochain.