Holy Mane exhibition in Bourbonne,fr

Exposition Holy Mane à Bourbonne

Après 6 ans déjà, j’expose de nouveau des peintures à l’office du tourisme de Bourbonne-les-Bains.

It is a collective exhibition that takes place,fr,It will be an opportunity to exhibit my last paintings made in recent months,fr,Egg and snake,fr,x,en,cm,en,Surrealist Minotaur and Pasolinian Centaurian,fr,Morning star,fr,Novalis blue flower,fr,In recent times,fr,I focused on,fr,l’inspiration,en,Following a guided meditation,fr,I wanted to develop the symbol of the snake that is eaten its tail,fr,Ourobouros,en,His message was the idea of ​​finding his reptilian brain,fr,That is to say the reflexes,fr,impulses,fr,l’instinct animal,en,by plunging into a very very old atavic memory,fr,which goes back before the birth of the man,fr,Parallel to that,fr,I plunged back into artists,fr,surrealist,fr 3 au 30 juin 2022.

.
.

2204_Minotaure_1543
.

Ce sera l’occasion d’exposer mes dernières peintures réalisées ces derniers mois.

.

  • Oeuf et serpent, 21 x 29,7 cm
  • Minotaure surréaliste et centaure pasolinien, 21 x 29 cm
  • Etoile du Matin, 50 x 61 cm
  • Fleur bleue Novalis, 50 x 61 cm

.

2204_Minotaure_1547

 

 

 

 

 

Ces derniers temps, je me suis concentrée sur l’inspiration. Suite à une méditation guidée, j’ai voulu développer le symbole du serpent qui se mange la queue (Ourobouros). Son message était l’idée de retrouver son cerveau reptilien, c’est à dire les réflexes, les pulsions, l’instinct animal, en plongeant dans une mémoire atavique très très ancienne, qui remonte avant la naissance de l’homme.

.

Parallèlement à cela, je me suis replongée dans les artistes surréalistes, en écoutant des interviews des intéressés plutôt que des rapports de journalistes et critiques d’art. Il faut remonter à la source. Le surréalisme est multiple car il englobe de nombreux artistes et poètes, pas toujours d’accord entre eux, et qui ont tous évolué durant leurs vies et l’actualité de la société (notamment les guerres mondiales).

 

2204_Minotaure_1546

A la base, je recherchais des techniques d’inspiration, comme le dessin libre, les cadavres exquis, l’analyse des rêves etc,… I was pleasantly surprised to hear someone putting words to things that I did too,fr,especially when Duchamp,fr,Talk about the moment before sleep when the mind captures words and hears or restores things,fr,I have always wondered if it was a shared phenomenon,fr,If I heard voices,fr,The kind of message I hear is sometimes very strange and often comical,fr,You have to go to the meadow to get out of the sausages,fr,Another important exercise that I practice wondering if I am the only one to do so is what we can call,fr,guided meditations,fr,With my friend,fr,This is called,fr,regressions,fr, notamment quand Duchamp (?) parle du moment avant le sommeil où l’esprit capte des mots et entend ou restitue des choses. Je me suis toujours demandée si c’était un phénomène partagé, si j’entendais des voix, etc… Le genre de message que j’entends est parfois très étrange et souvent comique, par exemple “il faut aller dans la prairie pour sortir des saucisses”. Autre exercice important que je pratique en me demandant si je suis la seule à le faire est ce qu’on peut appeler des “méditations guidées”. Avec mon ami, on appelle cela des “régressions”, car les techniques se rapprochent de celles des personnes cherchant à “go to their previous lives,fr”. Je ne crois ni ne crois pas aux vies antérieures, je laisse chacun croire ce qu’il veut, mais ces exercices sont intéressants tant ils sont riches en symboles. Les surréalistes les faisaient également, et les appelaient des “rêves éveillés guidés“, donc j’aime utiliser leurs mots.

2204_Minotaure_1548
A la base, c’est un constat sur ma voix. J’aimerai la travailler pour créer des podcasts ou entretiens, mais j’ai beaucoup d’exercices de diction, de respiration à faire. Parfois découragée et sévère, je me disais que ma voix n’arrivait pas à être dynamique, mais qu’elle avait un côté soporifique. De ce fait, I took the bull by the horns saying to myself,fr,Even if it means having a weak voice,fr,Might as well do something,fr,And I wanted to develop something that I would like to develop better,fr,The surrealists draw from their dreams and in the unconscious and unlike what seems to be done in,fr,art therapy,fr,current,fr,domain that I would like to dig to offer workshops,fr,The surrealists did not put morals and did not hesitate to explore the dark aspects,fr,disturbing,fr,Sexual or taboos,fr,For my part,fr,I especially want to work in this way,fr,moralless,fr,and do not try to have the art therapy art practitioner stick to boxes of,fr,positivities,fr,Obviously,fr, quitte à avoir une voix faible, autant en faire quelque chose, et j’ai voulu développer quelque chose que j’aimerai un jour mieux développer : care and well -being for others,fr,So I tried to do guided meditation for others and,fr,Art therapy,fr,in order to develop your intuition,fr,Eventually,fr,I used this research for my own inspiration and I came to interesting results,fr,This is a kind of inner dialogue,fr,or dialogue with his unconscious,fr,One might also think of dialogues with entities,fr,Everyone has their own beliefs,fr,In my opinion,fr,The idea is to recreate this,fr,Link between me and the invisible,fr,This is the main quest for my artistic activity,fr,which is also my spiritual or religious practice,fr. J’ai donc cherché à faire de la méditation guidée pour les autres et de “l’art thérapie”, afin de développer son intuition. Finalement, j’ai utilisé ces recherches pour mon propre travail d’inspiration et je suis arrivée à des résultats intéressants. Il s’agit d’une sorte de dialogue intérieur, ou de dialogue avec son inconscient. On pourrait aussi penser à des dialogues avec des entités. Chacun ses croyances, pour moi, l’idée est de recréer ce lien entre moi et l’Invisible. C’est la quête principal de mon activité artistique, qui est aussi ma pratique spirituelle ou religieuse.

.

2204_Minotaure_1550

Les surréalistes puisent dans leurs rêves et dans l’inconscient et contrairement avec ce qui a l’air de se faire en “art thérapie” actuel (domaine que j’aimerai creuser pour proposer des ateliers), les surréalistes ne mettaient pas de morale et n’hésitaient pas à explorer les aspects sombres, inquiétants, sexuels ou tabous. Pour ma part, je souhaite surtout travailler de cette façon, sans morale, et ne pas essayer de faire coller le praticien d’art thérapie à des cases de “positivités”. Evidemment, chaque personne choisit son chemin, There is no universal method applicable to all,fr,I have always loved the dark side,fr,This is how the surrealists also explored,fr,Ancient myths,fr,Greek-Roman,fr,But also everything that was called at the beginning of the 20th century,fr,Negro art,fr,name that gave a review,fr,that we called later,fr,Primitive arts,fr,and that were not limited to Africa,fr,But was going to seek on the side of the traditions and peoples of all the continents,fr,These primitive art objects are an important testimony of the way in which peoples lived in a traditional way,fr,In connection with the sacred in their daily newspapers,fr,Traditional lifestyles are sources of inspiration for me,fr. Pour ma part, j’ai toujours aimé le côté obscur.

2204_Minotaure_1544

C’est ainsi que les surréalistes ont également exploré des mythes anciens, greco-romains, mais aussi tout ce qu’on appelait au début du XXème siècle “Art nègre” (nom qui a donné une revue), qu’on a appelé par la suite, arts primitifs, et qui ne se limitaient pas à l’Afrique, mais allait chercher du côté des traditions et peuples de tous les continents. Ces objets d’arts primitifs sont un témoignage important de la manière dont les peuples vivaient de façon traditionnelle, c’est à dire, en lien avec le sacré dans leurs quotidiens. Les modes de vies traditionnels sont des sources d’inspirations pour moi, So much the modern world seems violent,fr, mensonger, corrompu, malsain, capitaliste, etc… Le mythe du minotaure vibrait en moi depuis que je suis enfant. Je me souviens vers mes 10 ans lire le “livre dont vous êtes le héros” avec le minotaure. C’est une figure qu’on retrouve aussi chez Picasso, il me parle pour son côté lié au symbole de la Terre. Il y avait aussi un côté sexuel et puissant qui intéressaient les surréalistes. J’aime également tout ce qui concerne les dédales crétois (j’y ai pris le symbole du double labrys, que j’ai brodé sur de nombreux travaux).


.

Le centaure est également un personnage mythologique que j’aime. Une analyse du film Médée de Pier Paolo Pasolini I notably interested me on the character of the centaur,fr,Chiron,en,embodied by Laurent Terzief,fr,This analysis said in a way that he represented a link between the modern world,fr,human,fr,and the,fr,primitive world,fr,animal,en,There is also this relationship between profane world,fr,modern,no,sacred world,fr,Pasolini adds a note,fr,Political and Social,fr,criticism of capitalism and bourgeois society which enters perfectly with my ideals,fr,I had already drawn a kind of centaur in,fr,tin,fr,taken up in some of my greeting cards,fr,So I named this little one,fr,acrylic paint,fr,In continuity of my other paintings,fr,I added,fr,This brings a primitive and raw side that the two mythological creatures inspire,fr (Chiron ?) incarné par Laurent Terzief.
.

medea
.
Cette analyse disait en quelque sorte qu’il représentait un lien entre le monde moderne (humain) et le monde primitif (animal). Il y a aussi ce rapport entre monde profane (moderne) et monde sacré. Pasolini y ajoute une note politique et social, critique du capitalisme et de la société bourgeoise qui entre parfaitement avec mes idéaux. J’avais déjà dessiné une sorte de centaure dans des linogravures repris dans certaines de mes cartes de voeux.

.

.

.

J’ai donc nommé cette petite ( 21 x 29 cm) peinture acrylique Minotaure surréaliste et centaure pasolinien.

 

Dans la continuité de mes autres peintures, j’ai ajouté de la texture, celle-ci apporte un côté primitif et brut qu’inspirent les deux créatures mythologiques. Il y a également un motif de labyrinthe, celui-ci, In addition to refer to minoan maze again whose bull is an important figure and whose word labrys takes up the root,fr,Symbolized in this painting,fr,The quest towards your deep self,fr,The initiation quest,fr,Grail quest,fr,The philosopher's stone changed in gold,fr,or towards his unconscious,fr,The idea is to return to its primitive being once again,fr,primordial,en,anti-modern,it,of a primordial Guénonian tradition,fr,The labyrinth is that of the paving of the cathedral of Chartres which has an esoteric side and calls the man to make the way,fr,The pilgrimage,fr,Peregrination,fr,theme,fr,Lord Byron,en,has brought up to date at the beginning of the 19th century,fr,Sacred,fr,to the invisible world,fr, symbolise dans cette peinture, la quête vers son Soi profond, (la quête initiatique, quête du Graal, de la pierre philosophale changée en or,…), ou vers son inconscient. L’idée est de revenir une fois encore à son être primitif, primordial, sacré, anti-moderne, d’une tradition primordiale guénonienne. Le labyrinthe est celui du dallage de la cathédrale de Chartres qui a un côté ésotérique et appelle l’homme à faire le chemin, le pèlerinage, la pérégrination, (thème romantique que Lord Byron a remis au goût du jour au début du XIXème siècle) vers le sacré, vers le monde Invisible.

.

///edit you,da,Notes from,fr,I finished writing my article,fr,And it opened my way to multiple synchronicities that bring me out,fr,By reading/listening to Dany C's work on Pasolini,fr,I got closer to the filmmaker's work and in particular his,fr,mythological works,fr,The drafting of my article led me to a hypothesis,fr,The article will have to be read in the next issue of Rebellion,fr,On the sacred and the archaic vision of the world,fr,I read this article today,fr,journals.openedition.org/etudesromanes/4075,en,and he resumes my hypothesis and reassures my doubts,fr,I doubted by writing my article to use the word,fr,archaic,fr,And to be too little nuanced,fr 9 février 2024 :

 

Notes du 9 février 2021 :

J’ai fini la rédaction de mon article, et cela m’a ouvert la voie vers de multiples synchronicités qui m’enivre.
1 – En lisant/écoutant le travail de Dany C sur Pasolini, je me suis rapprochée de l’oeuvre du cinéaste et notamment ses “oeuvres mythologiques”.
2 – La rédaction de mon article m’a amené à une hypothèse (il faudra lire l’article à paraitre dans le prochain numéro de Rébellion) sur le Sacré et la vision archaïque du monde.
3 – Je lis aujourd’hui cet article
https://journals.openedition.org/etudesromanes/4075
et il reprend mon hypothèse et rassure mes doutes. Je doutais en écrivant mon article d’utiliser le mot “archaïque” et d’être trop peu nuancée (to be very Manichean on,fr “monde archaïque” > “monde moderne”), mais finalement je ne suis pas la seule sur cette voie et donc je vais la poursuivre.
4 – J’apprends comment Pasolini s’inspire de Mircea Eliade, à qui je réfère beaucoup dans mon article et qui m’inspire beaucoup.
5 – J’avais lu aussi le début de Joseph Campbell à qui je réfère dans mon article, qui parle notamment du complexe d’Oedipe. Mircea Eliade semble lui répondre, et Pasolini en fait un film. Ce n’est pas le mythe ou le complexe qui est intéressant ici, mais son interprétation chez ces trois personnes.
6 – Je lis dans l’article en lien, la figure du Centaure (dans l’oeuvre Médée). This week I sold an engraving of a centaur and I was asked for its meaning and it put me back in the symbolism of the creature both in the animal kingdom,fr (nature et sacré) et dans le règne humain (monde moderne), puis en lien avec le Sagittaire, symboliquement guidant, etc,… J’ai ajouté sur Twitch avant hier, une personne qui dessinait des centaures, et là je retrouve cette créature chez Pasolini (interprété par Laurent Terzieff que je trouve attirant) et son interprétation me parle tellement et raconte un peu ce que j’écris dans mon article.
7 – Il semble que Médée a des liens avec le film de Fritz Lang Die Nibelungen/ La vengeance de Kriemhild, et j’ai récemment revu une version (cheap) of this myth and I listened to Wagner during the writing of my article,fr.
8 – Médée a été tourné en Syrie et en Turquie, qui reprend des obsessions Mésopotamiennes et Anatoliennes que je mets dans mon travail plastique. (voir mon site)
9 – Maria Callas m’attire aussi, elle ressemble aux types de femmes que j’aime dessiner avec de grands yeux et un nez aquilin.

https://journals.openedition.org/etudesromanes/4075

///

 

 

“Le Centaure, souvent négligé dans les réécritures du mythe, est ici une figure très importante. Personnage mythologique d’abord, He becomes a simple man as his speech is becoming more and more rational,fr,Its latest development transforms it into a technician,fr,His fisherman's house even becomes a workshop where men work under his direction,fr,This centaur-technical,fr,leader of men by his authority and by his practical know-how,fr,is the true during laïc of Medea,fr,Men's leader by her privileged relationship to the sacred.,fr,Afterwards,fr,I created a gouache on paper,fr,that I called O,fr,euf and serpent,la,There is still a creature mi human animal,fr,But a little more feminine,fr,She evokes the angels from her wings,fr. Sa dernière évolution le transforme en technicien : sa maison de pêcheur devient même un atelier où des hommes travaillent sous sa direction. Ce Centaure-technicien, meneur d’hommes par son autorité et par son savoir-faire pratique, est le véritable pendant laïc de Médée, meneuse d’hommes par son rapport privilégié au sacré.”

Par la suite, j’ai créé une gouache sur papier (21 x 29,7 cm) que j’ai appelé Oeuf et serpent.

.

2204_oeufserpent_1530

On y trouve encore une créature mi humaine-mi animale, mais un peu plus féminine. Elle évoque les anges de part ses ailes, mais aussi des créatures plus ambiguës comme des Liliths hébraïques ou des Mélusine médiévales. L’oeuf et le serpent sont des thèmes qui me reviennent souvent, mais je ne sais pas vraiment pourquoi. What I interpret after painting this image is the gestation phase in which I was,fr.

2204_oeufserpent_1537

Je souhaitais me replonger en moi-même, être fécondée d’esprit invisible et renaître sous une forme symbolique nouvelle, être enfin cette personne de nouveau capable d’entendre les esprits et de voir l’Invisible tant la société des humains faits de mensonges, de faussetés et de laideur me donne envie de la quitter. Pour cette gouache, j’ai joué les superpositions de textures dans des expérimentations de peintures “libres”, à la manière surréalistes.

2204_oeufserpent_1535

Le fond est chargé de moments de lâcher-prise, état dans lequel j’ai beaucoup de mal à me mettre. I am rarely relaxed,fr,And this is this state,fr,This path that I had to make to give birth to these paintings which are precious to me,fr,I also expose two other acrylic paintings on canvas already on display,fr,They also talk about romanticism,fr,inspiration and ancient myths that are the themes of my life,fr,Illustration "Vindex,en,snakes and ferns watercolor video,fr,fern,fr,Year,fr,I am very happy to have continued to develop my,fr,I did some,fr,And I made,fr,I feel I have progressed in certain techniques while continuing to experiment,fr,When I share these creations on this site,fr,I like to show the,fr,work in progress,fr, et c’est cet état, ce chemin que j’ai du faire pour accoucher de ces peintures qui me sont précieuses.
.
J’expose également deux autres peintures acrylique sur toile déjà exposées, elles parlent également de romantisme, d’inspiration et d’anciens mythes qui sont les thèmes de ma vie.

 

  • Etoile du Matin, 50 x 61 cm

2005_Ishtar

 

 

 

.

.

Illustration – Sleeping cat

Illustration – Sleeping cat

Voici une illustration colorée à la gouache. Elle appartient à un cahier A4 dans lequel apparaît plusieurs illustrations de ce style. J’ai voulu créé un style à la fois léger, féminin avec un thème du quotidien voire de l’intimité dans un décor un peu chaleureux.

Gouache "Sleeping cat"
Gouache “Sleeping cat”

J’aime beaucoup l’utilisation de ce bleu clair presque “mint“. On retrouve un peu cette même nuance dans ma peinture “fille et montagne“. Peinture dans laquelle j’avais aimé utiliser cette couleur, ainsi que le rose pastel (des magnolias) et l’ocre jaune que j’aime aussi beaucoup.

160510_illus_readandcat_det1

Voici le dessin au crayon que j’ai en parti gardé (which I gone little before the coloring,fr,I'm glad to use gouache in this way,fr,fluid,fr,like watercolor,fr,I try not to give in to the ease of watercolor buckets by mixing the colors myself,fr,It allows me to have them brighter and as I like pastel tones it is quite important,fr,Des baskets type Converse,en,Mi lows and a skirt for a little punk lolita side,fr,small,fr,t who looks nice,fr,They often look when they sleep,fr,You will be able to see the stages of carrying out this illustration thanks to this,fr,Illustration Sleeping Cat,en).

01

Je suis contente d’utiliser la gouache de cette manière fluide, comme de l’aquarelle. J’essaie de ne pas céder à la facilité des godets d’aquarelle en mélangeant moi même les couleurs, ça me permet de les avoir plus lumineuses et comme j’aime les tons pastels c’est assez important.

02

Des baskets type Converse, des mi bas résille et une jupe pour un petit côté punk lolita. Un petit chat qui a l’air gentil, ils en ont souvent l’air quand ils dorment.

160510_illus_readandcat_det2

Vous pourrez voir les étapes de réalisation de cette illustration grâce à cette vidéo.

Peinture : Esturgeon

peinture esturgeon

 

Here is a gouache painting on a hunger cardboard made in August,fr,I wanted to represent certain fish such as the sturgeon and the wall following a conversation with my occult advisor,fr,I wanted to use a relief paste to create a few textures on the web,fr,It remains subtle in photo,fr 2015.

Je voulais représenter certains poissons comme l’esturgeon et la murène suite à une conversation avec mon conseiller occulte.

 

 

peinture esturgeon

J’avais envie d’utiliser une pâte de relief pour créer quelques textures sur la toile. Cela reste subtil en photo, But is revealed when you observe this painting in front of you more closely,fr,We see in particular my Holy Mane logo,fr,stamped in matter creating some subtle patterns,fr,For this painting,fr,Above all, I wanted to start from a well -defined color palette,fr,An interesting exercise which is the moodboard,fr,Without knowing why I drew this deer skeleton,fr,Here are some steps in painting,fr,I have little use the gouache on canvas lately,fr,I rather use oil paint,fr,But I wanted to make a painting that takes me less time,fr,had taken me for example,fr,I liked to paint these fish in a chosen palette,fr.

On voit notamment mon logo Holy Mane, tamponné dans la matière créant quelques motifs subtils.

 

15_08_esturgeon_wip1

Pour cette peinture, j’ai avant tout voulu partir d’une palette de couleurs bien définie, un exercice intéressant dont voici le moodboard.

 

2015-08_roseblushmauve

 

Ensuite, sans trop savoir pourquoi j’ai dessiné ce squelette de cerf.

 

15_08_esturgeon_wip2

 

 

 

15_08_esturgeon_1

 

Voici quelques étapes de la peinture :

 

15_08_esturgeon_wip3

 

J’utilise peu la gouache sur toile ces derniers temps, j’utilise plutôt la peinture à l’huile, mais je voulais faire une peinture qui me prenne moins de temps. (Ma peinture “Lune noire” m’avait pris par exemple 40 heures).

 

 

 

15_08_esturgeon_2

 

J’ai aimé peindre ces poissons dans une palette choisie, But it was not so easy and I had to show great patience and perseverance,fr,I have presented this painting to the public several times,fr,especially for the,fr,in August,fr.

 

 

15_08_esturgeon_det

 

J’ai présenté plusieurs fois cette peinture au public, notamment pour l’été des artistes en août 2016.

1608_etedesartistes625

Halloween wallpaper + freebie,en,Halloween wallpaper,en,disguise,fr,mood board,nl,trendy,fr,witch,fr,kit,fr,wallpaper,en

Halloween illustration

J’ai dessiné quelques illustrations pour Halloween, c’est la première fois que je le fais, j’aime de plus en plus cette fête. Avant je n’aimais pas trop son côté faussement festif, commercial et cliché mauvais goût. “Pas besoin d’excuse pour être vêtue comme une soit disant freak” (ou communiquer avec les morts), n’en déplaisent aux remarques de l’homme du métro : oui ! c’est tous les jours Halloween.

Et finalement on trouve de moins en moins de freaks en France, le ménage a été fait, un jour j’irai rejoindre ces fous, mais pour le moment voici mon travail :

Un moodboard ou panneau de tendance du thème avec une prédilection pour l’ancien, We don't do it again,fr,illustrations and photos,fr,vintages,en,Color research,fr,I oscillated between known combinations,fr,black-orange,fr,and something less obvious,fr,I noted the presence of green in the old illustrations,fr,because the,fr,vert,en,has long been associated with the devil and supernatural creatures,fr,So I took the challenge of using it,fr,I drew characters that are both cute and sexy with the,fr,redhead,fr,The black cat,fr,The ghost,fr,Any resemblance to existing real people is fortuitous,fr,and the skeleton leaving his coffin,fr,I used the,fr,To color these drawings,fr,I get back to this medium it is both difficult and stimulating,fr,Here are the repeated patterns finally,fr, des illustrations et des photos vintages.

.

.

 

hallowe-moodboard

 

 

 

.

.

Des recherches couleurs.

J’oscillais entre les combinaisons connues noir-orange et quelque chose de moins évident. J’ai noté la présence de vert dans les anciennes illustrations, car le vert a longtemps été associé au diable et aux créatures surnaturelles. J’ai donc pris le défi de l’utiliser.

.

.

halloween nuancier

.

.

J’ai dessiné des personnages à la fois mignons et sexy avec la sorcière rousse, le chat noir, le fantôme (toute ressemblance avec des personnes réelles existantes est fortuite…) et le squelette sortant de son cercueil. J’ai utilisé la gouache pour colorer ces dessins, je me remets à ce medium c’est à la fois difficile et stimulant.

.

.

 

 

perso1

 

 

.

perso2

 

 

 

.

.

Voici enfin les motifs répétés.

I work more and more in this logic of,fr,I find my,fr,Textile research,fr,graphics,fr,My interests for clothing,fr,My weaving experiences,fr,jacquard combined,fr,is used to be printed on textiles for clothing but also accessories,fr,He can be printed in,fr,wallpaper,fr,for the house,fr,paper gift,nl,But also notebooks,fr,or product packaging,fr,I love to look around and see it everywhere,fr,From tiles to the interior of cars,fr,This is why we often believe that I am on another planet,fr,But I just observe this planet much more intensely,fr,I made three proposals from,fr,Hot mist color,fr,Lantern and white yellow,fr motifs. J’y retrouve mes recherches textiles, graphiques, mes intérêts pour le vêtement, mes expériences en tissage, crochet, jacquard réunies. Le motif répété sert à être imprimé sur du textile pour l’habillement mais aussi les accessoires (trousses, porte feuille, literie), il peut se faire imprimer en papier peint pour la maison, papier cadeau, mais aussi carnets, papeterie ou packaging produit. J’adore regarder tout autour de moi et en voir partout, du carrelage en passant par l’intérieur des voitures (c’est pour ça qu’on croit souvent que je suis sur une autre planète, mais j’observe juste beaucoup plus intensément cette planète).

.

.

J’ai réalisé trois propositions de couleurs : couleur brume chaude, jaune lanterne et blanc. If you are interested in you can,fr,Download for free,fr,the mist version is to use in wallpaper or rather,fr,to print,fr,Happy Holidays to all,fr,Hoping that spirits are not too teasing with you,fr,clic on the image for the,en télécharger gratuitement (freebie,en,Halloween wallpaper,en,disguise,fr,mood board,nl,trendy,fr,witch,fr,kit,fr,wallpaper,en) la version brume soit pour utiliser en fond d’écran ou plutôt pour imprimer.

.

 

presentation1

presentation2

 

 

.

Belles fêtes à tous, en espérant que les esprits ne soient pas trop taquins avec vous.

 

free desktop wallpaper halloween

clic on the image for the freebie,en,Halloween wallpaper,en,disguise,fr,mood board,nl,trendy,fr,witch,fr,kit,fr,wallpaper,en

 

Exposition au Musée d’Art Ancien et Contemporain

exposition peinture Holy Mane

Je participe actuellement à une exposition au Musée d’Art Ancien et Contemporain de la ville d’Epinal.

IMG_2572

.

La peinture que j’ai réalisé.
.

2015-05-31-21.01

.

Cette exposition intitulée “Liberté d’expressionS” prend pour sujet la restauration d’un tableau “mystère” et sa remise en place dans les salles du musée. Il fallait imaginer ce tableau grâce à la plume de deux auteurs et poètes (Jeanne Cressanges et Richard Rognet) décrivant la peinture. Le thème que je me suis imaginée romantique situé vers la Renaissance, m’a tout de suite plu.
.
.
L’entrée du musée et son public venu assister au vernissage et à la découverte de l’oeuvre mystère.
.
IMG_2514
IMG_2517
IMG_2519
.
Le tableau enfin restauré
.
IMG_2526
IMG_2527
IMG_2528
IMG_2530
IMG_2542
.
Detail of my gouache painting on arches paper,fr,Buffet,en,Thanks to this exhibition,fr,The public will be able to discover my interpretation,fr,as well as those of around thirty other people,fr,Using drawing,fr,collage,fr,photography or video in a prestigious departmental museum until next Monday,fr,Preparatory drawing,fr.
.
2015-05-31-21.02
IMG_2544
IMG_2547
IMG_2549
IMG_2551
.
Buffet
.
IMG_2553
.
Grâce à cette exposition, le public pourra découvrir mon interprétation, ainsi que celles d’une trentaine d’autres personnes, utilisant le dessin, la peinture, le collage, la photographie ou encore la vidéo au sein d’un musée départemental prestigieux jusqu’à lundi prochain.
.
IMG_2557
IMG_2558
IMG_2559
IMG_2576
.
.
Dessin préparatoire
.
exposition peinture Holy Mane