Romantisme
.
Cela fait plusieurs années déjà que je visite la période Romantique en y découvrant des choses particulièrement troublantes : moi-même.
Ma démarche étant la recherche du moi profond, afin de le dévoiler et de le faire exister dans ce monde, actuellement hostile au romantisme, aux artistes et aux personnes sensibles et introverties, j’aime m’y baigner comme dans une source qui soigne mon âme et mon esprit des blessures de la civilisation moderne matérialiste et de ces injonctions à l’utilitarisme, la productivité de masse pour le profit d’un riche possédant, la vente de soi-même comme produit de divertissement (“se vendre”), convaincre non pas par nos savoir-faire, But by our pretentious attitude,fr,winner,en,and without emotions,fr,If not well-thinking hypocrites,fr,The dawn of romanticism in the twilight of the 18th century resonates in me,fr,Better than popular trends spilled by the media belonging to the castes of billionaires on the planet,fr,Thus Novalis and the blue flower,fr,The importance of nature and its encounter by the French walks and wanderings of the French Jean Jacques Rousseau,fr,or his diary as an introspection made public,fr,Goethe's personal feelings,fr,And poets artists,fr,Gragers and painters like William Blake and his friend of Swiss origin Johann Heinrich Füssli,fr,Moving romanticism brings together power as well,fr “winner” et sans émotions, si ce n’est bien-pensantes hypocrites. L’aube du Romantisme dans le crépuscule du XVIIIème siècle résonne en moi, mieux que les tendances populaires déversées par les médias appartenant aux castes des milliardaires de la planète.
.
Ainsi Novalis et la fleur bleue. L’importance de la nature et de sa rencontre par les promenades et pérégrinations du français Jean Jacques Rousseau, ou encore son journal intime comme introspection rendue publique. Les sentiments personnels de Goethe. Et les artistes poètes, graveurs et peintres comme William Blake et son ami d’origine suisse Johann Heinrich Füssli.
.
Le Romantisme protéiforme rassemble aussi bien la puissance, parfois dévastatrice et suicidaire des émotions et des sensations, le lointain et l’ailleurs dans l’espace et le temps : la beauté des ruines du passé (pas celles qu’on détruit, mais celles qu’on respecte qui témoignent d’un temps ancien), l’histoire et l’archéologie, le moyen-âge, ses romans et ses légendes arthuriennes ou de chevaliers (Byron), les grands écrivains du passé (Dante, Shakespeare,…), les anciens mythes et mythologies, l’exotisme des autres civilisations, les voyages et l’orientalisme (Byron, Delacroix), la haine du monde industriel (et du capitalisme) qui détruit les campagnes, le monde rural paysan et la nature, l’intérêt pour les petites gens, les gens du peuple, les marginalisés avec la création du folklore, The search for traditions and popular tales,fr,Brothers Grimm,fr,Nature in what is most monumental and sometimes tragic,fr,Whether they are great glaciers or maritime storms,fr,Turner,en,The power of emotions,fr,intimate and personal and individual thoughts,fr,Spirituality and the sensitive,fr,The fantastic and the strange things that appear in the daily world,fr,apparitions,en,spectres,en,elves,fr,small peoples,fr,fairies,fr,inspiration and muses,fr,The dream and,fr,Theorized later by Freud,fr,and used by surrealists from the beginning of the 20th century,fr,dark things,fr,bizarre and strange of which the 19th century reclaimed and loves,fr,Baudelaire,en,Poe,en (frères Grimm), la nature dans ce qu’elle a de plus monumentale et parfois tragique, qu’ils s’agissent des grands glaciers ou des tempêtes maritimes (Turner), la puissance des émotions, de l’intime et des pensées personnelles et individuelles, le sacré, la spiritualité et le sensible, le fantastique et les choses étranges qui apparaissent dans le monde quotidien (apparitions, spectres, fantômes, lutins, petits peuples, fées,…), l’inspiration et les muses, le rêve et “l’inconscient”(théorisé plus tard par Freud, et utilisé par les surréalistes du début du XXème siècle), les choses sombres, bizarres et étranges dont le XIXème siècle se réapproprie et raffole (Baudelaire, Poe,…),…
All these things are a path that the ancients have built,fr,that I have to take and share by inviting everyone to go there,fr,as a revolt against the modern world,fr,This path to the sensitive,fr,is the sacred path to ourselves as a human and not as a swing,fr,Soon capitalism machine,fr,already represented in Metropolis de Fritz Lang at the beginning of the 20th century,fr,but also present in many authors,fr,like Clive Barker,fr,Hellraiser,en,Or the Berserk manga,fr,Do not hesitate to consolidate this inheritance by sharing in comment,fr,artists,fr,filmmakers who seem to you to work in this noble way,fr,My painting,fr, que je me dois de prendre et de partager en invitant chacun à s’y rendre, comme une révolte contre le monde moderne. Ce chemin vers le sensible, est le chemin sacré vers nous-même en tant qu’humain et non en tant qu’esclave, bientôt machine du capitalisme, déjà représenté dans Metropolis de Fritz Lang au début du XXème siècle, mais aussi présent chez de nombreux auteurs, comme Clive Barker (Hellraiser) ou les mangas Berserk. N’hésitez pas à consolider cet héritage en partageant en commentaire, les artistes, auteurs, musiciens, cinéastes qui vous semblent oeuvrer dans cette noble voie.
.
.
.
.
Ma peinture
I created this acrylic painting during an artist market in summer,fr,I like to paint in public,fr,provided that you have prepaired in silence and loneliness the subject of my table in silence and lonies,fr,I am better inspired isolated,fr,Because I have too much empathy and I feel too many external things preventing me from concentrating,fr,I am not talking about all the technical work done before to obtain a satisfactory result,fr,I noticed that many people did not know how a painting was done,fr,Some asked me if it was collage,fr,And they do not do the work that there is,fr 2018. J’aime bien peindre en public, à condition d’avoir préparé au préalable dans le silence et la solitude le sujet de mon tableau. Je suis mieux inspirée isolée, car j’ai trop d’empathie et je ressens trop de choses extérieures m’empêchant de me concentrer. Je ne parle pas non plus de tout le travail technique réalisé avant pour obtenir un résultat satisfaisant. J’ai remarqué que beaucoup de personnes se savaient pas comment une peinture se faisait, certaines m’ont demandé s’il s’agissait de collage, et ils ne réalisent ainsi pas le travail qu’il y a. This is why it is important to show the public the whole process and the time provided in an image,fr,This is also why I make videos of my drawings that you can find on my,fr,You Tube channel,fr,Once,fr,The painted face,fr,I didn't want to be satisfied with that,fr,I don't like the idea that anyone can do the same thing as me,fr,Not in the sense that I am at a level higher than anyone,fr,But in the sense that,fr,as an individualist,fr,What is not,fr,self-centered,fr,and even less,fr,navelist,fr,I consider that everyone,fr,Or anyone is an individual,fr,That is to say a unique person with his own taste,fr,His own experience,fr. C’est aussi pourquoi je fais des vidéos de mes dessins que vous pouvez retrouver sur ma chaîne You Tube.
.
Une fois, le visage peint, je ne voulais pas me contenter de cela. Je n’aime pas l’idée que n’importe qui peut faire la même chose que moi. Pas dans le sens où je me situe à un niveau supérieur à n’importe qui, mais dans le sens où, en tant qu’individualiste (ce qui n’est pas “égoïste” et encore moins “nombriliste”), je considère que chacun, ou n’importe qui est un individu, c’est à dire une personne unique avec son propre goût, sa propre expérience, His own sensitivity,fr,And as an individualist,fr,I have to encourage everyone to be themselves and not a copy of someone,fr,And I want to encourage personal creativity,fr,emotions and sensations for everyone,fr,Each person is unique,fr,As they say,fr,By dint of wanting to enter the mold we end up looking like a pie,fr,Nothing more beautiful than authenticity,fr,and therefore respect for others in their differences,fr,I had to add more intimate things,fr,revealing my research and my feelings of the moment,fr,As the romantic painter Caspar David Friedrich says that I like to quote,fr,The artist must be able to represent what he has in front of him,fr. Et en tant qu’individualiste, je me dois d’encourager chacun à être soi-même et non une copie de quelqu’un. Et je souhaite encourager la créativité personnelle, les émotions et les sensations pour chacun. Chaque personne est unique. Comme on dit, à force de vouloir rentrer dans le moule on fini par ressembler à une tarte. Rien de plus beau que l’authenticité, et donc le respect des autres dans leurs différences.
.
Pour cette peinture, il me fallait ajouter des choses plus intimes, révélant mes recherches et mes sentiments du moment. Comme le dit le peintre romantique Caspar David Friedrich que j’aime citer (à peu près) : “l’artiste doit pouvoir représenter ce qu’il a face à lui, But also what he has at the bottom of him.,fr,There are striped and experienced winding lines,fr,These evoke a particularly strong and striking body out of the body that I had made,fr,It seemed to me that my body crossed vortexes,fr,corridors with this kind of patterns,fr,While I heard like radio sounds,fr,There are small horses,fr,already present,fr,in another painting,fr,evoking overlap towards other worlds,fr,like psychopump animals,fr,There is the Constellation of the Unicorn,fr,present at a particular point at the time of my birth,fr,meaning a certain capacity to the care given to others,fr,which in essence reclaims the creations and works of others to copy them,fr” Il y a des lignes sinueuses rayés et chevronnées. Celles ci évoquent une sortie du corps particulièrement forte et marquante que j’avais fait. Il me semblait que mon corps traversait des vortex, des couloirs avec ce genre de motifs, pendant que j’entendais comme des sons de radio. Il y a des petits chevaux, déjà présents dans une autre peinture, évoquant le chevauchement vers d’autres mondes, à l’instar d’animaux psychopompes. Il y a la constellation de la licorne, présente à un point particulier au moment de ma naissance, signifiant une certaine capacité au soin apporté aux autres (ce qui en tant que féministe ne me plait pas particulièrement car je n’aime pas être réduite à cela sauf pour ceux que j’aime). Cette constellation est brodée sur la toile. Il y a une citation de Novalis de l’oeuvre Henri d’Ofterdingen associée à la fleur bleue qui se situe dans les cheveux de la femme.
.
.
.
.
Fleur Bleue
.
L’expression “fleur bleue” signifie aujourd’hui dans notre monde industriel matérialiste ce qui est niais, car sentimental et féminin, “gnangnan” voire geignard et plaintif. Aujourd’hui on dirait “fragile” ou “snowflake”. Mais justement, je choisis de défendre ces idées. La “fragilité”, face à la brutalité n’est pas la chose la plus vile et haïssable de ces deux idées selon moi. Ce monde pue car il accepte trop, or even glorify and encourage brutality,fr,crime and delinquency and cormée kindness,fr,honesty,fr,respect,fr,A Capricious Children-Red Company Biberinized to their smartphones and capitalist symbols like McDonalds,fr,Apple,en,Amazon,en,who only dream of the competition and destruction of the other to feel more powerful,fr,proudly displaying their contempt for culture,fr,and sensitivity,fr,I prefer to defend rare animals,fr,Guépards,fr,In reference to the film of Visconti speaking of the fall of the aristocracy,fr,rather than those who swarm and,fr,adapt,fr,cockroaches,fr, le crime et la délinquance et ringardise la bonté, l’honnêteté, le respect. Une société d’enfants-rois capricieux biberonnés à leurs smartphones et aux symboles capitalistes comme McDonalds, Apple, Amazon, qui ne rêvent qu’à la compétition et la destruction de l’autre pour se sentir plus puissants, affichant fièrement leur mépris de la culture, et de la sensibilité. Je préfère défendre les animaux rares, les guépards (en référence au film de Visconti parlant de la chute de l’aristocratie) plutôt que ceux qui pullulent et “s’adaptent” : les cafards. Le sur-homme darwinien ressemble plus à ces insectes se complaisant dans la fange et la crasse que de celui qui a besoin de terre et de rivière. Mais face à l’agression je n’appelle pas non plus à la non violence, car celle-ci protège le système de la loi du plus fort. Ma philosophie qui n’engage que moi est la loi inspirée d’Hamurabi : Oeil pour Oeil, Dent pour Dent, non à la soumission ! Je continuerai donc de développer ma sensibilité, d’encourager les autres à le faire et de la propager du mieux que je le puisse.
.
La fleur bleue : L’extase de la beauté poétique inspirée par les muses de l’Amour et son parcours initiatique pour y accéder. Cette idée a été sali par la bourgeoisie, qui par essence se réapproprie les créations et travaux d’autrui pour les copier (“l’ère de l’ersatz et autres textes contre la civilisation moderne” est le nom donné à un recueil de textes politique de William Morris qui explique l’aliénation du travailleur pour l’objet industriel sans âme), les industrialiser, les vider de leurs substance, pour en faire un produit marchand, de masse, de mauvaise qualité pour un usage obsolescent, exploitant et aliénant au passage l’ouvrier qui l’a produit, polluant la terre et volant les ressources. Ce qui est le contraire des valeurs du romantisme. Le Romantisme, les sentiments et les émotions sont à peu près des ennemis de la pensée bourgeoise capitaliste. C’est pour cela qu’il tente de décrédibiliser tout ça et n’hésite pas à réduire cela à des “affaires de bonnes femmes”, là où la majorité des romantiques sont des hommes, le XIXème siècle accordant peu de place aux femmes, si ce n’est Mary Shelley (Frankenstein) parente de ce mouvement romantique à travers son mari Percey et de ses amis Lord Byron et Polidori (le vampire).
.
La fleur bleue est une expression utilisée dans Henri d’Ofterdingen de Novalis. Elle symbolise un passage initiatique que l’auteur associe parfois au culte d’Isis, amenant vers une pensée plus spirituelle et moins matérialiste et “quotidienne”. Elle est l’âme du poète qui rencontre l’amour, la quête du jeune garçon devenant un homme,… The importance of the sensitive and inspiring world,fr,of nature and dreams,fr,An initiatory rite developing sincerity,fr,open -mindedness,fr,the ability to understand the forests of symbols bringing us towards the fullness of a pure love,fr,that some associate with sexual desire or even its consumption,fr,To make more trivial therefore seller,fr,That's all I try to transmit in a whole series of painting,fr,But without the ease of the spoken verb and the representation turned in act of public entertainment,fr,Can the image awaken to everything I have just explained,fr,Stand Holy Mane et Live Painting,en,Stand Holy Mane,en,Today Saturday,fr, de la nature et des rêves. Un rite initiatique développant la sincérité, l’ ouverture d’esprit, la capacité à comprendre les forêts de symboles nous amenant vers la plénitude d’un amour pur (que certains associent au désir sexuel voire sa consommation, pour faire plus trivial donc vendeur).
.
Voilà tout ce que j’essaie de transmettre dans toute une série de peinture. Mais sans l’aisance du verbe parlé et de la représentation tournée en acte de divertissement public, l’image peut-elle éveiller à tout ce que je viens d’expliquer ?