tampons crabes !
+ de photos sur mon site illustration
I have not finished to draw runes on my jewels. This time I would add the wood work. I use pyrography to engrave twice in a pearl those little symbols.
I create a necklace in wood and metal. It represents the 24 runes in the order of the Futhark. I choose to end with the Dagaz one, because I prefer to work with this order.
I’ve updated my online shop, you can buy this necklace here :
http://www.alittlemarket.com/collier/collier_bois_clair_et_metal_futhark-5910727.html
For the while it exist in one unique exemple.
Please note that I’ve openned a Facebook Page to promote my creation, don’t hesitate to like and share if you want.
https://www.facebook.com/HolyManeUnvolk
I create some bracelets with this wood pearls. Each bracelet has 8 of them, like the 8 runes of one aett. This is why I call them from the nordic god who governed the aett,en,The material are wood,en,rocaille bead and cotton’s string,en,It is put together with,en,shambala,ceb,knot,en,So the size is adjustable,en,The first aett is for Freyr,en,available on my shop,en,The second one is for Heimdall,en,And the third is for Tyr,en.
The material are wood, rocaille bead and cotton’s string. It is put together with “shamballa” knot. So the size is adjustable.
The first aett is for Freyr :
available on my shop :
http://www.alittlemarket.com/bracelet/bracelet_bois_et_coton_runes_de_freyr-5913639.html
The second one is for Heimdall :
http://www.alittlemarket.com/bracelet/bracelet_bois_et_coton_runes_de_heimdall-5913645.html
Voici quelques bijoux récemment montés :
La rune othalaz en résine sur chaine métal. Petite série réalisées à la main.
Pendentif de bois d’if imprimé en linogravure et résiné. Le personnage vient de cette illustration :
Pièce unique.
Le symbole de Saturne en pendentif en résine sur chaîne métal (petite série réalisée à la main) :
Trois colliers :
Un pierre de jade cerné de perles montée en pendentif (pièce unique) :
Une autre pierre de jade crocheté de fil et de perles, montée en pendentif (pièce unique) :
Différents angles de vue :
New entry on my embroideries blog :
http://holymanadel.blogspot.fr/2013/08/valentino-haute-couture-automne-hiver.html
Nouvelle illustration sur http://holymane.blogspot.fr/2013/07/cadre-terre-air.html
Note sur les bijoux Margiela x Swarovski http://holymanadel.blogspot.fr/2013/07/en-ecrivant-ma-precedente-note-je.html
Nouvelle illustration sur mon blog : http://holymane.blogspot.fr/2013/07/chrysantheme-jourdan.html
J’ai réalisé deux cabas (ou tote bag, bonjour la francophonie) uniques aux blasons de mon projet multidisciplinaire “Holy Noire” que je partage avec Laurent B., j’en ai déjà parlé, et j’en reparlerai encore plus en détail si ça vous intéresse.
Chaque jour je suis heureuse de pouvoir réfléchir aux liens entre arts appliqués (le stylisme, les accessoires) et les arts (quelque chose de plus “conceptuel” voire abstrait, transcendantal), et plus spécifiquement l’idée de pouvoir mettre en scène les objets de rituels de vie artistique ou magique. “Art is magic”. J’ai un rapport quasi fétichiste aux objets, j’aime les regarder de façon quasi microscopique ou en les mettant en rapport avec d’autres couleurs ou matières. If I have a depression,fr,Beautiful objects can give me my morale,fr,I am not specifically in possession so museums are offices of remedies more than inspirations,fr,I completely agree with William Morris on his positions,fr,social,es,As for the beautiful objects made by hand,fr,I like the name that evokes the,fr,I bought a,fr,classic,fr,On the tartan pattern,fr,at the time I was carrying a lot,fr,the one who can recall the,fr,Granny bag that buys its vegetables at the market,fr,Yes just like Vivienne Westwood,fr,The granny,fr,not her,fr,is for me the,fr,it girl,en,eternal,fr,This bag has a strip to make it more practical,fr,unlike,fr,Basic who does not have,fr, de beaux objets peuvent me redonner le moral, je ne suis pas spécifiquement dans la possession donc les musées font offices de remèdes plus que d’inspirations. Je suis complètement d’accord avec William Morris sur ses positions “sociales” quant aux beaux objets réalisés à la main.
J’aime le nom qu’évoque le “cabas”. J’en ai d’ailleurs acheté un “classique” au motif tartan (à l’époque où j’en portais beaucoup), celui qui peut rappeler le “sac de mamie qui achète ses légumes au marché”. Oui tout comme Vivienne Westwood, la mamie (pas elle) est pour moi la “it girl” éternelle. Ce sac possède une bande de largeur pour le rendre plus pratique, contrairement au “tote bag” basic qui n’a pas “thick,fr,I applied the stencil pattern and added a personal label to the back,fr,pattern,fr,Application of the pattern on the fabric,fr,by protecting the work surface by plastic or the newspaper,fr,Application of paint for brush fabric,fr,Retouching the pattern with a brush and drying,fr,Couture of the bags of the bag,fr,stitching the bag width,fr,The photos were taken by Laurent B,fr”.
J’ai appliqué le motif au pochoir et j’ai ajouté une étiquette personnelle au dos.
découpe du motif
application du motif sur le tissu (en protégeant la surface de travail par du plastique ou du journal).
application de la peinture pour tissu au pinceau
retouche du motif au pinceau et séchage
couture des hanses du sac
surpiqure de la largeur du sac
*
Les photos ont été prises par Laurent B.