spindle,fr,perle,en,I am always in the realization of small accessories,fr,I continue to explore self -taught techniques,fr,test materials,fr,Different brands of products,fr,deceive me,fr,start again,fr,I am particularly interested in modeling and different ways to create good budget molds,fr,The ideal being silicone,fr,in sanding,fr,with pearl embroidery,fr,I'm starting to have a small stock of jewelry waiting to be photographed,fr,edited,fr,online in,fr,My shop,fr,I really like the pins that are for me as an extension of the garment,fr,I know that among my clients I am rather asked for necklaces,fr,I wear very little necklace myself,fr

Je suis toujours dans la réalisation de petits accessoires, broches, colliers, pendentifs, etc… Je continue d’explorer des techniques en autodidacte, tester des matières, différentes marques de produits, me tromper, recommencer, réussir. Je m’intéresse notamment au modelage et aux différents moyens de créer des moules à bon budget (l’idéal étant le silicone), au ponçage, à la broderie perlée… Je commence à avoir un petit stock de bijoux qui attendent d’être pris en photo, édités, mis en ligne dans ma boutique.

J’aime beaucoup les broches qui sont pour moi comme une extension du vêtement, je sais que parmi mes clients on me demande plutôt des colliers (je porte très peu de collier moi même), So I made pendants with both a tie to be worn as a necklace and a tie to be brought on a spit,fr,I give particular care to the finishes which remain very important in my approach,fr,If you have not seen these photos on my,fr,I publish them here,fr,Jewelry brought to the pendant neck with a chain,fr,Ribbon,fr,Adding a attachment sewn on leather,fr,Towards jewel with her spit attachment,fr,Jewel carried on a spindle on a garment,fr,Jewel carried on brooch with other recently mounted jewelry,fr,pendant and earring,fr,The pin and the earring represents my logo,fr,The pendant represents a sigil from Sanskrit of the goddess Kali,fr. J’accorde un soin particulier aux finitions qui restent très importantes dans ma démarche. Si vous n’avez pas vu ces photos sur mon facebook, je les publie ici :

broche_logobleuetrubanvert

Bijoux porté au cou en pendentif avec une chaîne.

broche_logobleuetrubanvert_pot

broche_logobleuetrubanvert_profil

broche_logobleuetrubanvert_pendentif1

Bijoux porté au cou en pendentif avec une chaîne.

broche_logobleuetrubanvert_ruban

Ruban

broche_logobleuetrubanvert_attache

Ajout d’une attache cousu sur du cuir.

broche_logobleuetrubanvert_dos

Envers du bijou avec son attache de broche.

broche_logobleuetrubanvert_couture

Couture

broche_logobleuetrubanvert_broche_visage2

Bijou porté en broche sur un vêtement.

broche_logobleuetrubanvert_broche_buste

broche_logobleuetrubanvert_broche_visage

broche_logobleuetrubanvert_broche_oreille


Bijou porté en broche avec d’autres bijoux récemment monté : pendentif et boucle d’oreille. La broche et la boucle d’oreille représente mon logo : Holy Mane, le pendentif représente un sigil à partir de sanskrit de la déesse Kali.

Paulina Otylie Serys,pl,I like the photographs of Paulina Otylie Surys,fr,This London photographer of Polish origin takes fashion photographs with sweet and mysterious atmospheres,fr,I like timeless and symbolic femininity that it manages to materialize,fr,His approach is both sensitive,fr,Visual and pictorial as she knows how to combine modern and silver photography and complete it with plastic material as a painter,fr,His work,fr,May The Circle Remain Unbroken,en,personal project,en,Auguries of Innocence – personal project,en,feat,en,in platinum LOVE magazine,en,Pam Hogg SS13 for VOLT magazine,en,Eternal Requiem – VISION China Issue,en

Paulina Otylie Surys

J’aime les photographies de Paulina Otylie Surys. Cette photographe londonienne d’origine polonaise réalise des photographies de mode aux ambiances douces et mystérieuses. J’aime la féminité intemporelle et symbolique qu’elle arrive à matérialiser. Son approche est à la fois sensible, visuel et pictural tant elle sait allier la photographie moderne et argentique et la compléter de matière plastique comme un peintre.

Son travail : http://paulinasurys.co.uk/

19083_389985747758141_1529028187_n

May The Circle Remain Unbroken(personal project)

21663_374240785999304_206404127_n

Auguries of Innocence – personal project (feat. in platinum LOVE magazine)

59493_396090890480960_530330867_n

Pam Hogg SS13 for VOLT magazine

65773_407220716034644_1786037799_n

165020_390134641076585_1229702302_n

393038_389985911091458_1767499573_n

530756_397118950378154_144155872_n

Pam Hogg SS13 for VOLT magazine

554468_394996703923712_204806533_n

602815_398351420254907_951717296_n

Pam Hogg SS13 for VOLT magazine

Auguries of Innocence – personal project (feat. in platinum LOVE magazine)

Eternal Requiem – VISION China Issue 1111

Eternal Requiem – VISION China Issue 1111

Eternal Requiem – VISION China Issue 11112

Eternal Requiem – VISION China Issue 1111

Eternal Requiem – VISION China Issue 11114

Eternal Requiem – VISION China Issue 1111

Alcyone The Brightest of The Pleiades

Kid,fr,chevre,no,kid,fr,Note bringing together the variations of my little goat drawing in jewelry,fr,holymane.blogspot.fr/2013/03/chevreaux.html,en,Latest little jewelry,fr,papillon,en,I just created a,fr,Facebook Gallery,cs,To add the recently made creations,fr,Looking forward to being put,fr,in store,fr,In recent times I have been using a lot of pearls but I know that some people prefer more objects,fr,slideshow,en,Pins,fr,_res2,en,New pin on,fr,kid,fr,I decline a kid's head motif to wear in spit,fr,For that I did a lot of more or less successful and more or less long material tests,fr,Tell me if you like it or not,fr

Note réunissant les déclinaisons de mon dessin de petite chèvre en bijoux.
http://holymane.blogspot.fr/2013/03/chevreaux.html

 

chevreauaout2012_1

 

bijoux en cours…

bijoux en cours…

Après quelques changements dans ma vie (déménagement, absence d’internet…) qui ont retardé ma création, je reprends celle ci, tout en continuant à expérimenter les matières, suivant un style plus personnel, plus proche de ce qui est au fond de moi. Je tente de me rapprocher d’une nature sensible, voire mystérieuse en puisant dans les langages secrets anciens. J’explore les runes, l’hébreu, les planètes, le tarot et tente d’apporter une dimension plus puissante à mon travail, dans l’idée d’amulettes, de talismans, symboles de protection ou d’influences invoquées (le caractère d’une planète par exemple). J’ai toujours également envie d’utiliser les pierres, leurs pouvoirs, mais je n’ose pour cela augmenter les prix de mes créations. J’utilise également plus de cuir dans l’idée de matière naturelles plus brutes, bien que toujours rebrodées, retravaillées.

Les photos montrent des étapes de créations, elles ne sont pas “officielles” (commerciales). Les modèles montrés ci dessous sont toujours des modèles uniques, ici destinés à un usage personnel ou pour une commande de boutique physique.

74175_10151285643149217_253820845_n

154882_10151319100124217_122261483_n

179613_10151345319384217_1334277237_n

222646_10151317326819217_1196450151_n

531734_10151317327509217_435479801_n

563300_10151348417589217_752538325_n

globe

sphere_9020

First face with my Holy Mane logo,fr,My material research is progressing,fr,It gives me a lot of ideas,fr,Even if tests require a lot of practice,fr,chess,fr,trial and trial and tips to find the best materials,fr,Second face of the globe,fr,I recently created a globe,fr,He also marks the transition between my work of,fr,jewelry,fr,and that of,fr,plastic artist,fr,My creations,fr,hand,fr,in unique models do not seem so much to flourish as a jewelry,fr,Often I am told that,fr,It's pretty but it's a shame I'm not wearing pins or jewelry,fr,Yet I don't just want to create decoration but express even more emotions,fr.

Mes recherches de matières avancent. Ca me donne beaucoup d’idées, même si les tests nécessitent beaucoup de pratique, d’échecs, de persévérance, de tâtonnement et d’astuces pour trouver les meilleurs matériaux.


sphere_9022

deuxième face du globe

J’ai récemment créé un globe. Il marque d’ailleurs la transition entre mon travail de “créatrice de bijoux” et celui de “plasticienne”. Mes créations, faites à la main, en modèles uniques ne semblent pas tant s’épanouir en tant que bijoux. Souvent on me dit que “c’est joli mais c’est dommage je ne porte pas de broches ou de bijoux”. Pourtant je ne veux pas seulement créer de la décoration mais exprimer encore plus des émotions. This globe can both be worn as a pendant but also integrate its,fr,maison,en,to be exposed as an art object,fr,Basically I mainly do drawing and I did a lot of paintings,fr,These sleep for the moment,fr,But I decided that they deserved just as much,fr,that me ^^,fr,to have another life,fr,black leather and tulle embroidered with gold thread and golden pearls,fr,triangle support tied by a leather wire,fr “maison” pour être exposé en tant qu’objet d’art. A la base je fais surtout du dessin et j’ai fait pas mal de toiles. Celles ci dorment pour le moment, mais j’ai décidé qu’elles méritaient tout autant (que moi ^^) d’avoir une autre vie.

sphere_9035

cuir et tulle noir brodé de fil d’or et de perles dorées.

 

 

sphere_9122

support triangle noué par un fil de cuir.