Illustration // Gothic,en,Rebel,en,Manga,en,Exhibition in a tea room,fr,May,en,lieu,en,tea room,fr,You may have seen it on,fr,facebook,en,I expose,fr,Right now in an Epinal tea room located on Place Goëry right next to the B,fr,asilic,fr,I even think that the stone walls are common in both places,fr,especially with regard to the very intimate basement,fr,Which offers a truly pleasant setting for lovers of history and authenticity,fr,The terrace also allows you to land in the heart of the old town in a place just in front of the tourist office and not very far from the,fr,This place is a beautiful place,fr,Quiet with a neat and thoughtful design,fr + Rebel + Manga
abbey,fr,specified,sv,church,fr,I am back soon,fr,personal which took place all the month of July,fr,at the Abbey of Saint-Maur de Bleurville,fr,‘So was able to exhibit,fr,of my paintings,fr,some of which had never been exposed before,fr,in particular this male portrait,fr,I am very happy to have offered them a very beautiful sacred setting which resonates with the invisible material that composes its paintings,fr,Even if some are not sensitive to its frequencies and are blind to the real spiritual quest,fr,The angels guide me and not the blind,fr
Je remballe bientôt mon exposition personnelle qui s’est déroulée tout le mois de juillet 2024 à l’Abbaye de Saint-Maur de Bleurville !
.
J‘ai ainsi pu exposer 20 de mes peintures, dont certaines qui n’avaient encore jamais été exposées (notamment ce portrait masculin).
Je suis très contente de leur avoir offert un très beau cadre sacré qui résonne avec la matière Invisible qui compose ses peintures, même si certains ne sont pas sensibles à ses fréquences et sont aveugles à la vraie quête spirituelle, les Anges me guident et non les aveugles.
J’ai la joie de vous annoncer ma prochaine exposition personnelle :
Elle se déroulera tout le mois de Juillet 2024 à l’abbaye de Saint-Maur de Bleurville.
Cette exposition sera ouverte des jeudis aux dimanches de 14h à 18h. Une participation de 2 € permettra d’aider à restaurer l’abbaye. Je ne touche rien mais si vous voulez me soutenir, vous pouvez le faire sur buymeacoffee.com/holymane.
Un vernissage avec une animation musicale a lieu le vendredi 5 juillet à 18h.
.
I really like the places that have a spiritual atmosphere,fr,So my paintings and illustrations that are both dark romantic,fr,timeless,fr,sensitive and mystical can enrich this decor,fr,La contemplation,en,introspection and meditation are conducive to the state of mind of my work inviting to the opening of consciousness,fr,Unfortunately the modern world requires the opposite,fr,the noise,fr,trade,fr,l’extraversion,en,the superficial,fr,entertainment,fr,leisure,fr, ainsi mes peintures et illustrations à la fois Romantiques sombres, intemporelles, sensibles et Mystiques peuvent s’enrichir de ce décor. La contemplation, la méditation, l’introspection et le recueillement sont propices à l’état d’esprit de mon travail invitant à l’ouverture de conscience.
Malheureusement le monde moderne demande l’inverse : le bruit, le commerce, l’extraversion, le superficiel, le divertissement, le loisir, le “feel-good”…