Illustration // Gothic,en,Rebel,en,Manga,en,Exhibition in a tea room,fr,May,en,lieu,en,tea room,fr,You may have seen it on,fr,facebook,en,I expose,fr,Right now in an Epinal tea room located on Place Goëry right next to the B,fr,asilic,fr,I even think that the stone walls are common in both places,fr,especially with regard to the very intimate basement,fr,Which offers a truly pleasant setting for lovers of history and authenticity,fr,The terrace also allows you to land in the heart of the old town in a place just in front of the tourist office and not very far from the,fr,This place is a beautiful place,fr,Quiet with a neat and thoughtful design,fr + Rebel + Manga
chapelle,en,concert,en,Already three weekends since the start of my exhibition at the Suche chapel,fr,Some photos to remind you that it remains present until,fr,The opening,fr,I had prepared a small presentation of my exhibition,fr,The chapel organizes a raffle to win these two paints painted with eyes,fr,recalling my recent work,fr,Hurry up going to see her,fr,Because I can already say that this is one of my most beautiful exhibitions and that it is not always easy to find such a beautiful framework in such unconfined summer conditions,fr,In front of the chapel,fr,I installed a table,fr
Je remballe bientôt mon exposition personnelle qui s’est déroulée tout le mois de juillet 2024 à l’Abbaye de Saint-Maur de Bleurville !
.
J‘ai ainsi pu exposer 20 de mes peintures, dont certaines qui n’avaient encore jamais été exposées (notamment ce portrait masculin).
Je suis très contente de leur avoir offert un très beau cadre sacré qui résonne avec la matière Invisible qui compose ses peintures, même si certains ne sont pas sensibles à ses fréquences et sont aveugles à la vraie quête spirituelle, les Anges me guident et non les aveugles.
Déjà trois week-ends depuis le début de mon exposition à la Chapelle de la Suche !
Quelques photos pour vous rappeler qu’elle ne reste présente que jusqu’au 5 septembre !
.
Le vernissage :
J’avais préparé une petite présentation de mon exposition.
La Chapelle organise une tombola pour gagner ces deux fanions peints avec des yeux, rappelant mes récents travaux :
Dépêchez-vous d’aller la voir, car je peux déjà dire que c’est l’une de mes plus belles expositions et que ce n’est pas toujours évident de trouver un cadre aussi beau dans de telles conditions estivales non confinées !
.
Devant la Chapelle, j’ai installé une table, Ideal for receiving friends or visitors and enjoying the sun and the forest,fr,There was a music concert with a repertoire of Russian folk music and Balkans,fr,with violin,fr,cello,fr,trombone,en,Lyric keyboard and song,fr,I was very happy that my paintings could appreciate this concert under these conditions,fr,Even some people told me,fr,It looks like the paintings look at the concert,fr,In front of the chapel,fr,stone sculptures,fr,I am very happy to be able to associate the painting,fr,with sculpture,fr,Sacred architecture,fr,stained glass and music,fr,Crossing arts is a real pleasure,fr,Meet artists who appreciate emotions and beauty cheers me morale,fr.
Samedi 21, il y avait un concert de musique avec un répertoire de musique folklorique russe et des balkans, avec du violon, violoncelle, trombone, clavier et chant lyrique. J’étais très heureuse que mes peintures puissent apprécier ce concert dans ces conditions. Même certaines personnes m’ont dit “on dirait que les peintures regardent le concert”.
Devant la chapelle, les sculptures sur pierre.
Je suis très contente de pouvoir associer la peinture, avec la sculpture, l’architecture sacrée, les vitraux et la musique. Croiser des arts est un réel plaisir, rencontrer des artistes qui apprécient les émotions et la beauté me remonte le moral. I really like these kinds of projects and I remain open for all opportunities of this style,fr,The singer amazed us so much by her song and violin that I asked her a photo,fr,It is thanks to these kinds of events that I am happy to expose my paintings,fr,Next concert on Saturday,fr,September with harp,fr.
La chanteuse nous a tellement émerveillé par son chant et son violon que je lui ai demandé une photo.
C’est grâce à ce genre d’événements que je suis heureuse d’exposer mes peintures !
Prochain concert le samedi 4 septembre avec de la harpe !
Je l’ai annoncé depuis plusieurs mois et nous voilà arrivé à la dernière ligne droite :
Mon exposition à la Chapelle de la Suche commence ce vendredi !
.
.
Vendredi soir, il y a un concert, et le vernissage est samedi matin à 11h !
J’expose du vendredi 6 août au 5 septembre. La Chapelle est ouverte les samedis et dimanches. Si vous passez, n’hésitez pas à m’envoyer un message pour savoir si je suis présente.
L’exposition a été avancé depuis la première annonce !
J’ai hâte que tout soit installé pour lâcher la pression.
Je suis vraiment très heureuse de pouvoir exposer dans un si beau lieu construit dans les années 50, au milieu de la nature et près de rivières vosgiennes. The forest is really very beautiful and I feel a whole atmosphere which lends itself perfectly well in the title of this exhibition,fr,The murmur of the muses,fr,My artistic approach is to be inspired and connected to muses and to transcribe in the matter their teachings and their grace,fr,I will expose two paintings made this year plus four other smaller ones in a format,fr,pennant,fr,You can win two during a raffle organized by the association which manages the animations of the summer,fr,Exhibitions and concerts,fr,You can also see printed scarves with my repeated patterns available that the site,fr : “le murmure des Muses”.
En effet, ma démarche artistique est d’être inspirée et connectée à des muses et de transcrire dans la matière leurs enseignements et leurs grâce.
.
.
J’exposerai deux peintures réalisées cette année plus quatre autres plus petites dans un format “fanion”. Vous pourrez en gagner deux lors d’une tombola organisé par l’association qui gère les animations de l’été (expositions et concerts).
Vous pourrez aussi voir des foulards imprimés avec mes motifs répétés disponibles que le site Redbubble.
.